GWS 19125 CI Professional - смилател BOSCH - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството GWS 19125 CI Professional BOSCH в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия смилател в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си GWS 19125 CI Professional - BOSCH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. GWS 19125 CI Professional на марката BOSCH.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ GWS 19125 CI Professional BOSCH
Указания за сигурност Общи указания за безопасна работа
Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приве- дените по‑долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. Използваният по-долу термин "електроинструмент" се от- нася до захранвани от електрическата мрежа електроин- струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку- мулаторна батерия електроинструменти (беззахранващ
Безопасност на работното място u Пазете работното си място чисто и добре осветено. Разхвърляните или тъмни работни места са предпос- тавка за инциденти. u Не работете с електроинструмента в среда с пови- шена опасност от възникване на експлозия, в бли- зост до леснозапалими течности, газове или прахо- образни материали. По време на работа в електроин- струментите се отделят искри, които могат да възпла- менят прахообразни материали или пари. u Дръжте деца и странични лица на безопасно разсто- яние, докато работите с електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите кон- трола над електроинструмента. Безопасност при работа с електрически ток u Щепселът на електроинструмента трябва да е под- ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсе- ла. Когато работите със занулени електроуреди, не използвайте адаптери за щепсела. Ползването на оригинални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар. u Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела, напр. тръби, отоплителни уреди, печки и хладилни- ци. Когато тялото Ви е заземено, рискът от възникване на токов удар е по‑голям. u Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага. Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар. u Не използвайте захранващия кабел за цели, за кои- то той не е предвиден. Никога не използвайте зах- ранващия кабел за пренасяне, теглене или откача- ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини. Повредени или усукани кабели увеличават риска от възникване на то-
u Когато работите с електроинструмент навън, изпол- звайте само удължителни кабели, подходящи за ра- бота на открито. Използването на удължител, пред- назначен за работа на открито, намалява риска от въз- никване на токов удар. u Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда, използвайте предпазен прекъс- вач за утечни токове. Използването на предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от възникване на токов удар. Безопасен начин на работа u Бъдете концентрирани, следете внимателно дейст- вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не използвайте електроинструмента, когато сте умо- рени или под влиянието на наркотични вещества, алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- ност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания. u Работете с предпазващо работно облекло. Винаги носете предпазни очила. Носенето на подходящи за ползвания електроинструмент и извършваната дей- ност лични предпазни средства, като дихателна маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен грай- фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо- ни), намалява риска от възникване на трудова злопо-
u Избягвайте опасността от включване на електроин- струмента по невнимание. Преди да включите щеп- села в контакта или да поставите батерията, както и при пренасяне на електроинструмента, се уверя- вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе- но". Носенето на електроинструменти с пръст върху пусковия прекъсвач или подаването на захранващо напрежение, докато пусковият прекъсвач е включен, увеличава опасността от трудови злополуки. u Преди да включите електроинструмента, се уверя- вайте, че сте отстранили от него всички помощни инструменти и гаечни ключове. Помощен инстру- мент, забравен на въртящо се звено, може да причини
u Избягвайте неестествените положения на тялото. Работете в стабилно положение на тялото и във все- ки момент поддържайте равновесие. Така ще може- те да контролирате електроинструмента по-добре и по- безопасно, ако възникне неочаквана ситуация. u Работете с подходящо облекло. Не работете с ши- роки дрехи или украшения. Дръжте косата си, дре- хите и ръкавици на безопасно разстояние от въртя- щи се звена на електроинструментите. Широките Bosch Power Tools 1 609 92A 6PL | (15.06.2021)284 | Български дрехи, украшенията, дългите коси могат да бъдат зах- ванати и увлечени от въртящи се звена. u Ако е възможно използването на външна аспираци- онна система, се уверявайте, че тя е включена и функционира изправно. Използването на аспираци- онна система намалява рисковете, дължащи се на от- делящи се при работа прахове. Грижливо отношение към електроинструментите u Не претоварвайте електроинструмента. Използ- вайте електроинструментите само съобразно тях- ното предназначение. Ще работите по‑добре и по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- инструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване. u Не използвайте електроинструмент, чиито пусков прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре-
u Преди да променяте настройките на електроинст- румента, да заменяте работни инструменти и до- пълнителни приспособления, както и когато про- дължително време няма да използвате електроинс- трумента, изключвайте щепсела от захранващата мрежа и/или изваждайте акумулаторната батерия. Тази мярка премахва опасността от задействане на електроинструмента по невнимание. u Съхранявайте електроинструментите на места, къ- дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не до- пускайте те да бъдат използвани от лица, които не са запознати с начина на работа с тях и не са проче- ли тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни потребители, електроинструментите могат да бъдат из- ключително опасни. u Поддържайте електроинструментите си грижливо. Проверявайте дали подвижните звена функциони- рат безукорно, дали не заклинват, дали има счупе- ни или повредени детайли, които нарушават или из- менят функциите на електроинструмента. Преди да използвате електроинструмента, се погрижете повредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддър- жани електроинструменти и уреди. u Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инст- рументи с остри ръбове оказват по‑малко съпротивле- ние и се водят по‑леко. u Използвайте електроинструментите, допълнител- ните приспособления, работните инструменти и т. н., съобразно инструкциите на производителя. При това се съобразявайте и с конкретните работни ус- ловия и операции, които трябва да изпълните. Из- ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- ва опасността от възникване на трудови злополуки.
u Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви да се извършва само от квалифицирани специалис- ти и само с използването на оригинални резервни части. По този начин се гарантира съхраняване на бе- зопасността на електроинструмента. Указания за безопасна работа с ъглошлайфи Общи указания за безопасност при шлифоване, шлифоване с шкурка, почистване с телени четки или абразивно рязане u Този електроинструмент е замислен да функциони- ра като шлайфмашина, шкурка, телена четка или инструмент за рязане. Прочетете всички предуп- реждения, указания, запознайте се с фигурите и техническите характеристики, приложени към електроинструмента. Пропуски при спазването на указанията по-долу могат да предизвикат токов удар и/ или тежки травми. u Дейности като полиране не се препоръчва да се из- вършват с този електроинструмент. Дейности, за ко- ито електроинструментът не е предназнечен, могат да повишат опасността и да предизвикат наранявания. u Не използвайте работни инструменти и допълни- телни приспособления, които не са специално про- ектирани и утвърдени за ползване от производите- ля на електроинструмента. Фактът, че дадено прис- пособление може да бъде монтирано на електроинст- румента, не гарантира, че работата с него е безопасна. u Скоростта на въртене на работния инструмент тряб- ва да е най-малкото равна на максималната скорост на въртене на електроинструмента. Работни инстру- менти, които се въртят по-бързо от предвиденото, мо- гат да се разрушат и да се разлетят на парчета. u Външният диаметър и дебелината на работния инст- румент трябва да бъдат в границите, за които елект- роинструментът е проектиран. Работни инструменти с неподходящи размери не могат да бъдат осигурени и контролирани правилно. u Присъединителният отвор с нарез на аксесоарите трябва да пасва на резбата на вала на ъглошлайфа. За работни инструменти, монтирани на центроващи фланци, присъединителният отвор на приспособле- нието трябва да пасва на центроващото стъпало на фланеца. Работни инструменти, които не пасват на присъединителните елементи на електроинструмента, имат биене, вибрират силно и могат да предизвикат за- губа на контрол над електроинструмента. u Не използвайте повредени работни инструменти. Винаги преди ползване проверявайте работния ин- струмент, напр. абразивни дискове за отчупвания и пукнатини, подложка за пукнатини или износване, телени четки за разхлабени или счупени телчета. Ако електроинструментът или работният инстру- мент бъдат изпуснати, ги проверявайте за повреда или ползвайте други. След като сте проверили и монтирали работния инструмент оставете електро- 1 609 92A 6PL | (15.06.2021) Bosch Power ToolsБългарски | 285 инструмента да работи в продължение на една ми- нута с максимална скорост на въртене, като държи- те себе си и намиращи се наблизо лица извън рав- нината на въртене на работния инструмент. Повре- дени работни инструменти се чупят най-често през то- зи пробен период. u Работете с лични предпазни средства. В зависи- мост от конкретните условия използвайте цяла мас- ка за лице, защита на очите или предпазни очила. Ако е необходимо, работете с противопрахова мас- ка, шумозаглушители (антифони), ръкавици и ра- ботна престилка, която е в състояние да спре отх- върчащи малки абразивни парченца. Очите трябва да са предпазени от дребни парченца, които могат да отхвърчат по време на работа. Противопраховата или дихателната маска трябва да могат да филтрират въз- никващия по време на работа прах. Ако продължител- но време сте изложени на въздействието на силен шум, можете да претърпите частична загуба на слух. u Дръжте намиращи се наблизо лица на безопасно разстояние от работната зона. Всеки, който се на- мира в работната зона, трябва да носи лични пред- пазни средства. Парченца от обработвания детайл или работния инструмент могат да отхвърчат с голяма скорост и да причинят наранявания и извън непосред- ствената зона на работа. u Когато изпълнявате операция, при която съществу- ва опасност режещият инструмент да може да за- сегне скрити под повърхността проводници под напрежение или захранващия кабел, допирайте ре- жещия аксесоар само до изолираните повърхности на ръкохватките. При контакт на режещия аксесоар с проводник под напрежение е възможно напрежението да се предаде по металните детайли на електроинстру- мента и това да предизвика токов удар. u Дръжте захранващия кабел на безопасно разстоя- ние от въртящи се елементи. Ако загубите контрол над електроинструмента, кабелът може да бъде разря- зан или да бъде увлечен и ръката Ви може да бъде на- ранена от въртящия се работен инструмент. u Никога не оставяйте електроинструмента преди въртенето да е спряло напълно. Въртящият се рабо- тен инструмент може да допре повърхността и да уско- ри неконтролирано електроинструмента. u Не включвайте електроинструмента, докато го но- сите, обърнат към Вас. Случаен допир до въртящия се работен инструмент може да увлече дрехите Ви и работният инструмент да Ви нарани. u Периодично почиствайте вентилационните отвори на електроинструмента. Вентилаторът на електрод- вигателя засмуква прах, а отлагането на метален прах по вътрешността на корпуса може да предизвика опас- ност от токов удар. u Не работете с електроинструмента в близост до леснозапалими материали. Искри могат да възпла- менят тези материали. u Не използвайте работни инструменти и приспособ- ления, които изискват течно охлаждане. Ползването на вода или друг течен реагент може да предизвика къ- со съединение или токов удар. Откат и свързни предупреждения Откат е внезапна реакция вследствие на блокиране или заклинване на въртящия се абразивен диск, подложен диск, телена четка или друг работен инструмент. Заклин- ването или блокирането предизвиква внезапно спиране на въртящия се работен инструмент, което от своя страна предизвиква неконтролирано рязко ускоряване на елект- роинструмента в посока, обратна на въртенето на работ- ния инструмент в точката на блокиране. Ако напр. абразивен диск се заклини или блокира в де- тайла, частта от ръба на диска, която се врязва в детайла, може да се вреже рязко в повърхността, вследствие на което дискът да отскочи силно. Дискът се ускорява към работещия с електроинструмента или в обратна посока в зависимост от това в каква посока е движението му в точ- ката на заклинване. В такива случаи абразивните дискове могат и да се счупят. Откатът възниква като следствие от неправилно или пог- решно ползване на електроинструмента и може да бъде избегнат чрез подходящи предпазни мерки, както е опи- сано по-долу. u Дръжте електроинструмента винаги здраво и под- държайте позиция на тялото и на ръцете си, при ко- ято ще можете ефективно да противостоите на евентуално възникнал откат. Винаги ползвайте спомагателната ръхокватка, ако има такава, за да можете в максимална степен да овладеете отката или реакционния момент при включване. Ако бъдат взети подходящи предпазни мерки, работещият с електроинструмента може да противостои на реакци- онния момент или на откат. u Никога не дръжте ръцете си в близост до въртящия се работен инструмент. При откат работният инстру- мент може да Ви нарани. u Не дръжте тялото си в зона, в която електроинстру- ментът ще бъде изхвърлен при евентуален откат. Откатът ще ускори електроинструмента в посока, об- ратна на движението на работния инструмент в точката на блокиране. u Бъдете изключително внимателни, когато работите в ъгли, по остри ръбове и др.п. Избягвайте рязкото врязване на диска. Ъглите, острите ръбове или ряз- кото врязване са предпоставка за заклинване на ра- ботния инструмент и загуба на контрол или откат. u Не монтирайте режеща верига, фрезери или диско- ве със зъби. Такива инструменти предизвикват често откат и загуба на контрол. Предупреждения за безопасност, специфични за дейности по шлифоване и абразивно рязане u Използвайте само дискове, препоръчвани за Ва- шия електроинструмент, и прегради, проектирани за съответните дискове. Дискове, за които електро- Bosch Power Tools 1 609 92A 6PL | (15.06.2021)286 | Български инструментът не е предназначен, не могат да бъдат обезопасени адекватно и са опасни. u Работната повърхност на ексцентриков абразивен диск трябва да е скрита в предпазния накрайник. Неправилно монтиран диск, който се подава извън предпазния накрайник, не може да бъде обезопасен
u Преградата трябва да бъде захваната здраво към електроинструмента и да е в позиция, осигуряваща максимална безопасност, така че възможно най- малка част от диска да е свободна към оператора. Преградата предпазва оператора от откъртващи се парченца от диска, допир до диска по невнимание и от искрите, които могат да изгорят дрехите. u Дисковете трябва да се ползват само за целите, за които са предназначени. Например: не шлифовай- те с диск за рязане. Абразивните дискове за рязане са предназначени за отнемане на материал с ръба на диска, странично натоварване може да ги счупи. u Винаги използвайте изправни фланци, които са с подходящи форма и размери за избрания диск. Подходящите фланци укрепват диска и така намаляват опасността от счупването му. Фланците за дискове за рязане може да са различни от фланците за дискове за
u Не използвайте износени дискове от по-големи ъг- лошлайфи. Дисковете, предназначени за по-големи електроинструменти, не са подходящи за по-високите скорости на въртене на малките електроинструменти и могат да се разрушат. Допълнителни указания за безопасност, специфични за абразивно рязане u Избягвайте блокиране на режещия диск или твърде силно притискане. Не изпълнявайте прекалено дълбоки срезове. Претоварването на режещия диск увеличава склонността му към измятане или блокира- не и с това опасността от откат или счупване на абра- зивния диск. u Не дръжте тялото си пред или зад въртящия се диск. Ако премествате режещия диск от Вас навън, в случай на откат електроинструментът с въртящия се диск може да отскочи непосредствено към Вас. u Ако режещият диск се заклини или когато прекъс- вате работа, изключете електроинструмента и го задръжте, докато дискът спре да се върти напълно. Никога не опитвайте да извадите въртящия се по инерция диск от среза, в противен случай може да възникне откат. Определете и отстранете причината за заклинването. u Не включвайте електроинструмента, ако той е още в детайла. Преди внимателно да продължите ряза- нето, изчакайте дискът да се развърти до пълните си обороти. Ако електроинстурментът бъде включен, докато дискът е в среза, дискът може да се заклини, да изскочи от детайла или да предизвика откат. u Подпирайте плочи или големи детайли, за да избег- нете риска от притискане на диска в междината и откат. Големи детайли могат да се огънат под дейст- вие на силата на собственото си тегло. Детайлът трябва да бъде подпрян от двете страни на среза, както в бли- зост до среза, така и в далечния край. u Бъдете особено внимателни при срезове с пробива- не в съществуващи стени или други зони без види- мост от обратната страна. Врязващият се диск може да предизвика откат при попадане на газо-, водо-, електропроводи или други обекти. Специфични указания за безопасност при шлифоване u Не използвайте листове шкурка с по-големи разме- ри. При избора на шкурка спазвайте указанията на производителя. Ако шкурката се подава извън под- ложния диск, съществува опасност от разкъсването й, захващане на парчета от нея и скъсване на диска или
Специфични указания за безопасност при работа с телени четки u Съобразявайте се, че и при нормално ползване от телената четка отхвърчат телчета. Не подлагайте на прекомерно натоварване телта на четката Телта може лесно да проникне през леки дрехи и/или през
u Ако при работа с телена четка се препоръчва полз- ването на предпазен кожух, телената четка не тряб- ва да допира предпазния кожух. Вследствие на си- лите на притискане или центробежните сили диаметъ- рът на телената четка може да се увеличи по време на
Допълнителни указания за безопасност Работете с предпазни очила. u Използвайте подходящи прибори, за да откриете евентуално скрити под повърхността тръбопрово- ди, или се обърнете към съответното местно снаб- дително дружество. Влизането в съприкосновение с проводници под напрежение може да предизвика по- жар и токов удар. Увреждането на газопровод може да доведе до експлозия. Повреждането на водопровод има за последствие големи материални щети и може да предизвика токов удар. u Не ги докосвайте, преди да са се охладили. По вре- ме на работа дисковете се нагряват силно. u Ако захранващото напрежение бъде прекъснато (напр. вследствие на прекъсване на тока или ако щепселът бъде изваден от контакта), деблокирайте пусковия прекъсвач и го поставете в позиция изк- лючено. Така предотвратявате неконтролирано включване на електроинструмента. u Осигурявайте обработвания детайл. Детайл, захва- нат с подходящи приспособления или скоби, е засто- 1 609 92A 6PL | (15.06.2021) Bosch Power ToolsБългарски | 287 порен по здраво и сигурно, отколкото, ако го държите
Описание на продукта и дейността Прочетете внимателно всички указания и инструкции за безопасност. Пропуски при спазването на инструкциите за безо- пасност и указанията за работа могат да имат за последствие токов удар, пожар и/ или тежки травми. Моля, имайте предвид изображенията в предната част на ръководството за работа. Предназначение на електроинструмента Електроинструментът е предназначен за рязане, грубо шлифоване и почистване с четка на метали и каменни ма- териали, както и за пробиване в каменни материали с ди- амантени боркорони без използване на вода. При рязане с композитни дискове за рязане трябва да се използва специален предпазен кожух за рязане. При рязане на каменни материали трябва да бъде осигу- рена достатъчно мощна аспирационна система. С утвърдени от производителя работни инструменти електроинструментът може да се използва за шлифоване
Електроинструментът не бива да се използва за шлифо- ване на бетон. Изобразени елементи Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите. (1) Освобождаващ лост за предпазния кожух (2) Бутон за застопоряване на вала (3) Пусков прекъсвач (4) Колело за регулиране за предварителен избор на скоростта на въртене
(GWS 13-125 CIE / GWS 15-125 CIE /
GWS 15-125 Inox / GWS 17-125 CIE / GWS 17-125 CIT / GWS 17-125 Inox / GWS 19-125 CIE) (5) Спомагателна ръкохватка (изолирана повърхност за захващане) (6) Предпазен кожух за рязане
(7) Предпазен кожух за шлифоване (8) Прахоуловителен кожух за шлифоване
(9) Поемащ фланец с О-пръстен (10) Чашковиден диск от твърд метал
(11) Шлифовъчен диск
(13) Бързообтяжна гайка
(17) Ръкохватка (изолирана повърхност за захващане) (18) Прахоуловителен кожух за рязане с водеща шей-
(20) Защита за ръцете
Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспособления не са включени в стандартната окомп- лектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител- ните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления. Технически данни Ъглошлайф GWS 9-115 9-125 11-125 12-125CI 12-125CI Каталожен номер 3601G9B0.. 3601G9C0.. 3601G9D0.. 3601G9306. 3601G930G. Номинална консумирана
W 900 900 1100 1150 1200 Полезна мощност W 530 530 740 530 640 Номинална скорост на
Диапазон на регулиране на скоростта на въртене min
Макс. диаметър на шли- фоващия диск mm 115 125 125 125 125 Присъединителна резба
M14 M14 M14 M14 M14 Макс. дължина на резбата
mm 22,2 22,2 22,2 22,2 22,2 Bosch Power Tools 1 609 92A 6PL | (15.06.2021)288 | Български Ъглошлайф GWS 9-115 9-125 11-125 12-125CI 12-125CI Предварителен избор на скоростта на въртене
Модул за постоянна ско- рост на въртене
Защита срещу повторно
Ограничение на пусковия
Изключване при обратен
Маса съгласно EPTA-Procedure01:2014 – С потискаща вибраци- ите спомагателна ръ-
kg 2,1 2,1 2,3 2,3 2,3 – Със стандартна спома- гателна ръкохватка kg 2,0 2,0 2,2 2,2 2,2 Клас на защита / II / II / II / II / II Данните важат за номинално напрежение [U] от 230 V. При отклоняващи се напрежение и при специфични за отделни изпълнения тези данни могат да варират. Ъглошлайф GWS 13-125CI 13-125CIE 15-125CIE 15-125Inox Каталожен номер 3601G9E0.. 3601G9F0.. 3601G960.. 3601G9X0.. Номинална консумирана мощност W 1300 1300 1500 1500 Полезна мощност W 700 700 820 820 Номинална скорост на въртене min
Диапазон на регулиране на скоростта
– 2800–11500 2800–11500 2200–7500 Макс. диаметър на шлифоващия диск mm 125 125 125 125 Присъединителна резба на вала M14 M14 M14 M14 Макс. дължина на резбата на вала mm 22,2 22,2 22,2 22,2 Предварителен избор на скоростта на
Модул за постоянна скорост на върте-
Защита срещу повторно включване ● ● ● ● Ограничение на пусковия ток ● ● ● ● Изключване при обратен откат ● ● ● ● Маса съгласно EPTA-Procedure01:2014 – С потискаща вибрациите спомага- телна ръкохватка kg 2,3 2,3 2,4 2,4 – Със стандартна спомагателна ръ-
- kg 2,2 2,2 2,3 2,3 Клас на защита / II / II / II / II Данните важат за номинално напрежение [U] от 230 V. При отклоняващи се напрежение и при специфични за отделни изпълнения тези данни могат да варират. Ъглошлайф GWS 17-125CI 17-125CIE 17-125CIT 17-150CI 17-125Inox Каталожен номер 3601G9G0 p. 3601
- G9H0 p. 3601
- G9J0 p. 3601
- G9K0 p. 3601
- G9M0 609 92A 6PL | (15.06.2021) Bosch Power ToolsБългарски | 289 Ъглошлайф GWS 17-125CI 17-125CIE 17-125CIT 17-150CI 17-125Inox Номинална консумирана p. 1
W 1700 1700 1700 1700 1700 Полезна мощност W 1010 1010 1010 1010 1010 Номинална скорост на върте-
Диапазон на регулиране на скоростта на въртене min
– 2800–11500 2800–9300 – 2200–7500 Макс. диаметър на шлифова-
mm 125 125 125 150 125 Присъединителна резба на
M14 M14 M14 M14 M14 Макс. дължина на резбата на
mm 22,2 22,2 22,2 22,2 22,2 Предварителен избор на ско- ростта на въртене
Модул за постоянна скорост
Защита срещу повторно
Ограничение на пусковия ток ● ● ● ● ● Изключване при обратен от-
Маса съгласно EPTA-Procedure01:2014 – С потискаща вибрациите спомагателна ръкохватка kg 2,4 2,4 2,4 2,5 2,4 – Със стандартна спомага- телна ръкохватка kg 2,3 2,3 2,3 2,4 2,3 Клас на защита / II / II / II / II / II Данните важат за номинално напрежение [U] от 230 V. При отклоняващи се напрежение и при специфични за отделни изпълнения тези данни могат да варират. Ъглошлайф GWS 19-125CI 19-125CIE 19-150CI 19-125CIST Каталожен номер 3601G9N0.. 3601G9P0.. 3601G9R0.. 3601G9S0.. Номинална консумирана мощност W 1900 1900 1900 1900 Полезна мощност W 1220 1220 1220 1220 Номинална скорост на въртене min
Диапазон на регулиране на скоростта
– 2800–11500 – – Макс. диаметър на шлифоващия диск mm 125 125 150 125 Присъединителна резба на вала M14 M14 M14 M14 Макс. дължина на резбата на вала mm 22,2 22,2 22,2 22,2 Предварителен избор на скоростта на
Модул за постоянна скорост на върте-
Защита срещу повторно включване ● ● ● ● Ограничение на пусковия ток ● ● ● ● Изключване при обратен откат ● ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 6PL | (15.06.2021)290 | Български Ъглошлайф GWS 19-125CI 19-125CIE 19-150CI 19-125CIST Маса съгласно EPTA-Procedure01:2014 – С потискаща вибрациите спомага- телна ръкохватка kg 2,4 2,4 2,5 2,4 – Със стандартна спомагателна ръ-
kg 2,3 2,3 2,4 2,3 Клас на защита / II / II / II / II Данните важат за номинално напрежение [U] от 230 V. При отклоняващи се напрежение и при специфични за отделни изпълнения тези данни могат да варират. Информация за излъчван шум и вибрации GWS 9-115 9-125 11-125 12-125CI 12-125CI Каталожен номер 3601G9B0.. 3601G9C0.. 3601G9D0.. 3601G9306. 3601G930G. Стойностите на емисии на шум са установени съгласноEN60745-2-3. РавнищетоА на генерирания шум от електроинструмента обикновено е Равнище на звуковото наля-
Пълната стойност на вибрациите a
(векторната сума по трите направления) и неопределеносттаK са определени съгласноEN60745-2-3: Повърхностно шлифоване (грубо шлифоване):
1,5 GWS 13-125CI 13-125CIE 15-125CIE 15-125Inox Каталожен номер 3601G9E0.. 3601G9F0.. 3601G960.. 3601G9X0.. Стойностите на емисии на шум са установени съгласноEN60745-2-3. РавнищетоА на генерирания шум от електроинструмента обикновено е Равнище на звуковото налягане Мощност на звука НеопределеностK Работете с шумозаглушители! dB(A) dB(A)
Пълната стойност на вибрациите a
(векторната сума по трите направления) и неопределеносттаK са определени съгласноEN60745-2-3: Повърхностно шлифоване (грубо шлифоване):
- 1,5 1,5 1,5 1,5 GWS 17-125CI 17-125CIE 17-125CIT 17-150CI 17-125Inox Каталожен номер 3601G9G0 p. 3601
- G9H0 p. 3601
- G9J0 p. 3601
- G9K0 G9M0 Стойностите на емисии на шум са установени съгласноEN60745-2-3. РавнищетоА на генерирания шум от електроинструмента обикновено е Равнище на звуковото наля- p. 3601
Пълната стойност на вибрациите a
(векторната сума по трите направления) и неопределеносттаK са определени съгласноEN60745-2-3: Повърхностно шлифоване (грубо шлифоване):
1,5 GWS 19-125CI 19-125CIE 19-150CI 19-125CIST Каталожен номер 3601G9N0.. 3601G9P0.. 3601G9R0.. 3601G9S0.. Стойностите на емисии на шум са установени съгласноEN60745-2-3. РавнищетоА на генерирания шум от електроинструмента обикновено е Равнище на звуковото налягане Мощност на звука НеопределеностK Работете с шумозаглушители! dB(A) dB(A)
Пълната стойност на вибрациите a
(векторната сума по трите направления) и неопределеносттаK са определени съгласноEN60745-2-3: Повърхностно шлифоване (грубо шлифоване):
1,5 Посоченото в това ръководство за експлоатация ниво на вибрации е измерено по посочен в стандартите метод и може да служи за сравняване на различни електроинст- рументи. То е подходящо също и за предварителна ори- ентировъчна преценка на натоварването от вибрации. Посоченото ниво на генерираните вибрации е представи- телно за най-често срещаните приложения на електроин- струмента. Все пак, ако електроинструментът се използ- ва за други дейности, с други работни инструменти или ако не бъде поддържан, както е предписано, равнището на генерираните вибрации може да се промени. Това мо- же да увеличи значително сумарното натоварване вслед- ствие на вибрациите за целия работен цикъл. За точната преценка на натоварването от вибрации тряб- ва да бъдат взимани предвид и периодите, в които елект- роинструментът е изключен или работи, но не се ползва. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PL | (15.06.2021)292 | Български Това би могло значително да намали сумарното натовар- ване от вибрации. Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от въздействието на вибрациите, например: техническо обслужване на елект- роинструмента и работните инструменти, поддържане на ръцете топли, целесъобразна организация на работните
Монтиране на защитно съоръжение u Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от зах- ранващата мрежа. Указание: След счупване на абразивен диск по време на работа или при повреждане на приспособленията за зах- ващане на електроинструмента или на предпазния кожух електроинструментът трябва да бъде изпратен за ремонт в оторизиран сервиз за електроинструменти, за адреси вж. раздел "Клиентска служба и консултация относно употребата". Предпазен кожух за шлифоване Поставете предпазния ко- жух (7) на захващащото стъ- пало на електроинструмен- та така, че кодиращите гър- бици да съвпаднат с канали- те на стъпалото. При това натиснете и задръжте осво- бождаващия лост (1). Притиснете предпазния ко- жух (7) към шийката на електроинструмента, дока- то борта на предпазния ко- жух допре до фланеца на електроинструмента и за- въртете предпазния кожух, докато чуете отчетливо прещракване. Регулирайте позицията на предпазния кожух (7) съобраз- но конкретните работни условия. За целта натиснете ос- вобождаващия лост (1) нагоре и завъртете предпазния кожух (7) в желаната позиция. u Винаги настройвайте предпазния кожух(7) така, че и двете гърбици на освобождаващия лост(1) да влизат в предвидените за целта отвори на предпаз- ния кожух(7). u Настройте предпазния кожух (7) така, че да се пре- дотвратява летенето на искри по посока на опреа-
u Предпазният кожух (7) трябва да може да се завър- та само когато освобождаващият лост (1) е натис- нат! В противен случай електроинструментът не би- ва в никакъв случай да бъде ползван и трябва да бъде изпратен в сервиз за ремонт. Указание: Кодиращите гърбици на предпазния кожух (7) гарантират, че на електроинструмента могат да бъдат монтирани само подходящи предпазни кожуси. Прахоуловителен кожух за шлифоване За шлифоване без прах на бои, лакове и пластмасови в комбинация с дискове от твърд метал (10) можете да из- ползвате прахоуловителния кожух (8). Прахоуловителни- ят кожух (8) не е подходящ за обработката на метал. Към прахоуловителния кожух (8) може да бъде включена подходяща прахосмукачка Bosch. Прахоуловителният кожух (8) се монтира като предпаз- ния кожух (7). Венецът от четки може да бъде заменян. Предпазен кожух за рязане u Използвайте при рязане със свързана шкурка вина- ги предпазния кожух за рязане (6). u При рязане в камък винаги осигурявайте достатъч- но мощна аспирационна система. Предпазният кожух за рязане (6) се монтира като пред- пазния кожух за шлифоване (7). Прахоизсмукващ кожух за рязане с водеща шейна Прахоизсмукващият кожух за рязане с водеща шейна(18) се монтира като предпазния кожух за шлифо-
Защита за ръце u Монтирайте за работа с гумен подложен диск (22) или с чашковидна телена четка/дискова четка/вет- рилообразен пластинчат диск винаги защитата за ръце (20). Закрепете защитата за ръце (20) със спомагателна ръкох- ватка (5). Спомагателна ръкохватка u Използвайте Вашия електроинструмент само с мон- тирана спомагателна ръкохватка (5). u Не продължавайте да ползвате електроинструмен- та, ако спомагателната ръкохватка е повредена. Не се опитвайте да променяте спомагателната ръкох-
Завийнте спомагателната ръкохватка (5) в зависимост от начина на работа вдясно или вляво на редукторната гла-
Вибропоглъщаща спомагателна ръкохватка Завийнте спомагателната ръкохватка(5) в зависи- мост от начина на работа вдясно или вляво на ре- дукторната глава. Вибропоглъщащата спомагателна ръкохватка намалява предаваните на ръката вибрации и осигурява по-лека и по‑сигурна работа. u Използвайте Вашия електроинструмент само с мон- тирана спомагателна ръкохватка (5). 1 609 92A 6PL | (15.06.2021) Bosch Power ToolsБългарски | 293 u В никакъв случай не се опитвайте да изменяте спо- магателната ръкохватка по какъвто и да било на-
Не използвайте спомагателната ръкохватка, ако е
Монтиране на шлифоващия инструмент u Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от зах- ранващата мрежа. u Не ги докосвайте, преди да са се охладили. По вре- ме на работа дисковете се нагряват силно. Почистете вала (16) и всички детайли, които ще монтира-
При затягане и освобождаване на инструментите за шли- фоване натиснете бутона за блокиране на вала (2), за да задържите вала неподвижен. u Натискайте бутона за блокиране на вала само кога- то той е в покой. В противен случай електроинстру- ментът може да бъде повреден. Диск за шлифоване / рязане Внимавайте за размерите на инструментите за шлифова- не. Диаметърът на отвора трябва да е подходящ за поема- щия фланец. Не използвайте адаптери или редуциращи
При ползването на диамантени режещи дискове внима- вайте стрелката за посоката на въртене на диска да съвпа- да с посоката на въртене на електроинструмента (вижте стрелката за посоката на въртене върху редукторната гла-
Последователността на монтаж е видима върху графична- та страница. За закрепване на диска за шлифоване/рязане завийте обтяжната гайка(14) и затегнете с ключа с два отвора (вж. „ Бързообтяжна гайка “, Страни- ца293). u След монтирането на абразивния диск, преди да включите електроинструмента, се уверете, че дис- кът е монтиран правилно и може да се върти сво- бодно. Уверете се, че абразивният диск не допира до предпазния кожух или други детайли на елект- роинструмента. Около стъпалото за работния инструмент на центроващия фланец (9) е поставен пръстен от изкуствен материал (О-пръстен). Ако О- пръстенът липсва или е повреден, трябва задължително да поставите нов центроващ фланец (9). Ветрилообразен пластинчат диск u Монтирайте за работи с ветрилообразен пластинчат диск винаги защитата за ръце (20). Гумен подложен диск u Монтирайте за работи с гумения подложен диск (22) винаги защитата за ръце (20). Последователността на монтаж е видима върху графична- та страница. Навийте кръглата гайка (24) и я затегнете с ключа с два
Чашковидна телена четка/дискова четка u Монтирайте за работи с чашковидната телена четка или дисковата четка винаги защитата за ръце (20). Последователността на монтаж е видима върху графична- та страница. Чашковидната телена четка/дисковата четка трябва да може да се завинтва дотолкова върху вала, че да се фик- сира в края на резбата на вала върху фланеца на вала. За- тегнете чашковиднаа телена четка/дисковата четка с вил-
Бързообтяжна гайка За лесна смяна на инструмента за шлифоване без изпол- зване на други инструменти можете вместо обтяжната гайка (14) да използвате бързообтяжна гайка (13). u Бързообтяжната гайка (13) може да се използва са- мо за шлифовъчни или режещи дискове. Използвайте само бързообтяжна гайка в безукорно състояние (13). Внимавайте при завинтването надписаната страна на бързообтяжната гайка (13) дa не сочи към страната за шлифоване; стрелата трябва да сочи към индексната маркировка (26) . (26) Натиснете бутона за фик- сиране на вала (2), за да фиксирате вала за шлифо- ване. За да затегнете бър- зообтяжната гайка, завър- тете диска за шлифоване силно по посока на часов-
Правилно затегната и изп- равна гайка за бързо затя- гане можете да развиете чрез завъртане на пръсте- на обратно на часовнико- вата стрелка. В никакъв случай не опитвайте да развивате с клещи бло- кирана гайка, за целта използвайте ключ с два отвора. Използвайте клю- ча с два отвора както е по- казано на фигурата. Разрешени инструменти за шлифоване Можете да използвате всички посочени в настоящото ръ- ководство за експлоатация инструменти за шлифоване. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PL | (15.06.2021)294 | Български Допустимите обороти [min
] респ. периферна скорост на [m/s] на използваните инструменти за шлифоване трябва да отговарят най-малко на данните от долната таблица. Ето защо спазвайте допустимите обороти, респ. пери- ферна скорост на етикета на инструмента за шлифова-
75 30 M14 11500 45 82 – M14 11500 80 Завъртете редукторната глава (вж.фиг.A) u Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от зах- ранващата мрежа. Можете да завъртате главата на редуктора на стъпки от по 90°. Така при специални приложения пусковият прекъс- вач може да бъде завъртян в удобна позиция, напр. ако Ви е по-удобно да работите с лявата ръка. Развийте напълно 4-те винта. Внимателно наклонете ре- дукторната глава и без да я сваляте от корпуса я поста- вете в новата позиция. Отново затегнете 4-те винта. Система за прахоулавяне Прахове, отделящи се при обработването на материали като съдържащи олово бои, някои видове дървесина, ми- нерали и метали могат да бъдат опасни за здравето. Кон- тактът до кожата или вдишването на такива прахове могат да предизвикат алергични реакции и/или заболявания на дихателните пътища на работещия с електроинструмента или намиращи се наблизо лица. Определени прахове, напр. отделящите се при обработ- ване на бук и дъб, се считат за канцерогенни, особено в комбинация с химикали за третиране на дървесина (хро- мат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съ- държащи азбест материали само от съответно обучени квалифицирани лица. – По възможност използвайте подходяща за обработва- ния материал система за прахоулавяне. – Осигурявайте добро проветряване на работното мяс-
– Препоръчва се използването на дихателна маска с филтър от клас P2. Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпо- редби, валидни при обработване на съответните материа-
u Избягвайте натрупване на прах на работното място. Прахът може лесно да се самовъзпламени. Работа с електроинструмента Пускане в експлоатация u Съобразявайте се с напрежението в захранващата мрежа! Напрежението на захранващата мрежа трябва да съответства на данните, изписани на та- белката на електроинструмента. Уреди, обозначе- ни с 230V, могат да бъдат захранвани и с напреже- ние 220V. При използване на електроинструмента с мобилни гене- ратори на ток, които нямат достатъчно резерви от мощ- ност, респ. нямат подходящо регулиране на напрежение- то с подсилване на пусковия ток, може да се стигне до ог- раничения на мощността или нетипично поведение при
Моля, имайте предвид пригодността на използвания от Вас генератор на ток, по-конкретно по отношение на мре- жовото напрежение и честота. Включване и изключване За включване на електроинструмента преместете пуско- вия прекъсвач (3) напред. За застопоряване на пусковия прекъсвач (3) натиснете пусковия прекъсвач (3) в предния му край, докато усети- те прещракване. За изключване на електроинструмента отпуснете пуско- вия прекъсвач (3) респ. ако е застопорен, кратковремен- но натиснете и отпуснете пусковия прекъсвач (3). u Преди ползване проверявайте шлифоващите инст- рументи. Шлифоващият инструмент трябва да е монтиран безукорно и да може да се върти свобод- но. Оставяйте за проба инструмента да се върти в продължение на най-малко 1 минута. Не използвай- те повредени, биещи или вибриращи шлифоващи инструменти. Повредени шлифоващи инструменти могат да се разрушат и да предизвикат наранявания. Защита срещу повторно включване Защитата срещу повторно включване предотвратява не- контролираното включване на електроинструмента след прекъсване на захранването. За да включите отново електроинструмента поставете пусковия превключвател (3) в изключена позиция и от- ново включете електроинструмента. Ограничение на пусковия ток Електронната система за ограничаване на пусковия ток ограничава мощността при включване на електроинстру- мента и позволява захранването му да се извършва от мрежи с предпазители 16А. 1 609 92A 6PL | (15.06.2021) Bosch Power ToolsБългарски | 295 Указание: Ако веднага след включване електроинстру- ментът започва да работи на максимални обороти, е пов- реден модулът за ограничаване на пусковия ток и защита- та от повторен пуск. Електроинструментът трябва неза- бавно да се изпрати на сервизната служба, за адресите вж. раздел "Клиентска служба и консултация относно употребата". Изключване при обратен откат (GWS 12-125 CI / GWS 13-125 CI / GWS 13-125 CIE / GWS 15-125 CIE / GWS 15-125 Inox / GWS 17-125 CI / GWS17-125 CIE / GWS 17-125 CIT / GWS 17-150 CI / GWS 17-125 Inox / GWS 19-125 CI / GWS 19-125 CIE / GWS 19-150 CI / GWS 19-125 CIST) При внезапен откат на електроинструмента, напр. блокиране по време на рязане, пода- ването на ток към електродвигателя се пре- късва от електронна предпазна система. За да включите отново електроинструмента поставете пусковия превключвател (3) в изключена позиция и от- ново включете електроинструмента. Модул за постоянна скорост на въртене (GWS 12-125 CI / GWS 13-125 CI / GWS 13-125 CIE / GWS 15-125 CIE / GWS 15-125 Inox / GWS 17-125 CI / GWS17-125 CIE / GWS 17-125 CIT / GWS 17-150 CI / GWS 17-125 Inox / GWS 19-125 CI / GWS 19-125 CIE / GWS 19-150 CI / GWS 19-125 CIST) Електронен модул поддържа скоростта на въртене на празен ход и под натоварване практически постоянна, с което осигурява постоянно добра производителност. Предварителен избор на скоростта на въртене (GWS 13-125 CIE / GWS 15-125 CIE / GWS 15-125 Inox / GWS 17-125 CIE / GWS 17-125 CIT / GWS 17-125 Inox / GWS 19-125 CIE) С колелцето за регулиране за предварителен избор на оборотите (4) можете да изменяте скоростта на въртене съобразно конкретната дейност също и по време на рабо- та. Стойностите в таблицата по-долу са препоръчителни. Материал Приложение Работен инструмент Позиция на потенциометъра Метал Премахване на боя Шкурка 2−3 Дърво, метал Почистване с четка, премахва- не на ръжда Чашковидна телена четка,
Шлифоване Диск за шлифоване 4−6 Метал Грубо шлифоване Диск за шлифоване 6 Метал Рязане Диск за рязане 6 Камък Рязане Диамантен диск и направлява- ща шейна (допуска се рязането на каменни материали да се из- вършва само с направляваща
Посочените стойности на степента на скоростта на въртене са ориентировъчни. u Скоростта на въртене на работния инструмент тряб- ва да е най-малкото равна на максималната скорост на въртене на електроинструмента. Работни инстру- менти, които се въртят по-бързо от предвиденото, мо- гат да се разрушат и да се разлетят на парчета. Указания за работа u Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от зах- ранващата мрежа. u Внимание при правене на отвори в носещи стени, вж. раздели "Указания за статиката". u Застопорете детайла, ако не е сигурно поставен по- ради собственото си тегло. u Не претоварвайте електроинструмента до степен, при която въртенето му да спира напълно. u След силно натоварване оставяйте електроинстру- мента да се върти на празен ход в продължение на няколко минути, за да може работният инструмент да се охлади. u Не използвайте електроинструмента, монтиран в стенд за рязане. u Не ги докосвайте, преди да са се охладили. По вре- ме на работа дисковете се нагряват силно. Ветрилообразен пластинчат диск С ветрилообразния пластинчат дискder (принадлежност) можете да обработвате и изпъкнали повърхности и про- фили. Ветрилообразните пластинчати дискове имат зна- чително по-дълга експлоатационна продължителност, по- Bosch Power Tools 1 609 92A 6PL | (15.06.2021)296 | Български ниско ниво на шум и по-ниски температури на шлифова- не от обичайните дискове за шлифоване. Грубо шлифоване u Никога не използвайте режещи дискове за грубо
Най-добри резултати при грубо шлифоване се постигат при наклон на диска от 30° до 40°. Придвижвайте елект- роинструмента с умерено притискане напред и назад. Та- ка обработвания детайл не се нагрява прекалено, не се образуват цветни ивици и бразди. Рязане на метал u Използвайте при рязане със свързана шкурка вина- ги предпазния кожух за рязане (6). Работете при рязане с умерено, съобразено с обработва- ния материал подаване. Не упражнявайте натиск върху диска, не режете под ъгъл и не го клатете. Не спирайте движещите се по инерция режещи дискове чрез странична контра. Електроинструментът трябва да се води винаги подаване в обратна посо- ка. В противен случай съ- ществува опасност той да бъде изхвърлен неконтро- лируемо от среза. При ря- зане на профили и четири- ъгълни тръби най-добре използвайте минималното напречно сечение. Рязане на камък u При рязане в камък винаги осигурявайте достатъч- но мощна аспирационна система. u Работете с противопрахова маска. u Допуска се използването на пневматичния инстру- мент само за сухо рязане/шлифоване. При рязане на каменни материали е най-добре да използ- вате диамантен режещ диск. При използването на прахоизсмукващ кожух за рязане с водеща шейна (18) прахосмукачката трябва да е разре- шена за изсмукване на каменния прах. Bosch предлага подходящи прахосмукачки. Включете електроинстру- мента и го поставете върху детайла с предната част на водещата шейна. Прид- вижвайте електроинстру- мента с умерено подава- не, съобразено с обработ- вания материал. При рязане на особено твърди материали, напр. бетон с високо съдържание на чакъл, диамантеният диск може да прегрее и да се повреди. Искрите около диаман- тения диск са явен признак за това. В този случай прекъснете рязането и оставете диаманте- ния диск на празен ход при максимални обороти за крат- ко, за да се охлади. Значително намалена производителност и образуването на венец от искри по диска са указания за затъпяване на диамантения диск. Можете да го наточите чрез кратки срезове в абразивен материал, напр. силикатна тухла. Указания за статиката Срезовете в носещи стени са обект на стандарт DIN1053 част 1 или специфични за страната разпоредби. Тези предписания трябва да се спазват непременно. Преди началото на работата привлечете отговорния статик, ар- хитект или компетентния ръководител обект за консулта-
Поддържане и сервиз Поддържане и почистване u Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от зах- ранващата мрежа. u За да работите качествено и безопасно, поддър- жайте електроинструмента и вентилационните му отвори чисти. u Използвайте при екстремни условия на употреба по възможност винаги изсмукваща инсталация. Ре- довно продухвайте вентилационните отвори и полз- вайте дефектнотоков предпазен прекъсвач (PRCD). При обработване на метали по вътрешността на електроинструмента може да се отложи токопро- веждащ прах. Това може да наруши защитната изола- ция на електроинструмента. Съхранявайте и се отнасяйте към допълнителните при- надлежности грижливо. Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- ност на Bosch електроинструмента. Клиентска служба и консултация относно
Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари. Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изпи- сан на табелката на уреда.
С оглед опазване на околната среда електроинструмен- тът, допълнителните приспособления и опаковката тряб- ва да бъдат подложени на подходяща преработка за пов- торното използване на съдържащите се в тях суровини. Не изхвърляйте електроинструменти при би- товите отпадъци! Само за страни отЕС: Съгласно европейска директива 2012/19/EС и хармони- зирането на националното законодателство с нея елект- ронни и електрически уреди, които не могат да се използ- ват, трябва да бъдат събирани отделно и да бъдат преда- вани за оползотворяване на съдържащите се в тях суро-
ЕС декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че посочените продукти отговарят на всички валидни изисквания на директивите и разпоредбите по-долу и съответства на следните стандарти. Техническа документация при: *
Notice-Facile