ALPINE R2-A60F - 接收器

R2-A60F - 接收器 ALPINE - 免费用户手册

免费查找设备手册 R2-A60F ALPINE PDF格式.

📄 26 页 中文 ZH 下载 💬 AI提问
Notice ALPINE R2-A60F - page 3
查看手册 : Français FR 中文 ZH

用户关于以下问题的提问 R2-A60F ALPINE

0 问题 关于此设备。回答您知道的问题或提出自己的问题。

提出关于此设备的新问题

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

还没有问题。成为第一个提问的人。

下载您的设备说明 接收器 免费PDF格式!查找您的手册 R2-A60F - ALPINE 并重新掌握您的电子设备。本页发布了使用您的设备所需的所有文档。 R2-A60F 品牌 ALPINE.

用户手册 R2-A60F ALPINE

使用系统组件前,请仔细阅读本手册。其中 包含如何安全有效地使用本产品的说明。 Alpine对因不遵守本手册中的说明而导致的

请勿使用会使您在驾车时分心的任何功能。 任何会影响您注意力的功能应该仅在汽车完 全停下后使用。若要使用这些功能,请先把 车辆停放在安全地带。否则将可能导致意外

音量过大导致紧急车辆警报声和道路警告信 号(火车交叉口等)听不清是非常危险的, 并且可能会导致事故发生。另外,在汽车中 以大音量收听还可能导致听力损害。

否则可能导致意外事故、火灾或触电。 请在12V的车用电压上使用本产品。 如果使用其他电压,可能导致火灾、触电或

更换保险丝时须选用正确安培值的保险丝。 否则可能引起火灾或触电。 请勿阻塞通风孔或散热板。 否则可能导致内部积热并且可能引起火灾。

连接不正确可能引起火灾或本产品损坏。 请只用于12V负极接地的汽车。 (如果您无法确定,请向代理商确认。)否 则可能引起火灾等事故。 在进行配线之前,请将连接在电池负极端子

否则可能会因短路导致触电或受伤。 请勿让电缆缠上周围物体。 请按说明书排布电缆和电线以防驾驶中受阻 碍。任由电缆或电线阻碍或悬垂于方向盘、 变速杆、刹车踏板等处之上是很危险的。

切勿通过剥除电缆绝缘层向其它设备供电。 否则将因超过电线的额定负荷而导致火灾或

钻孔时请注意勿损伤配管或电线。 当在底盘上钻安装孔时,请特别注意勿接 触、损伤或阻塞配管、油路、油箱或电线。

刹车或转向系统(或任何其它与安全有关的 系统),或油箱上使用的螺栓或螺母,绝对 不能用于安装或连接接地线。否则会使汽车 控制失灵,或引起火灾等。 电池等小物体应放在儿童不易触及的地方。 吞下小物体可能导致严重伤害。一旦误吞, 请立即就医。ALPINE R2-A75M/R2-A60F 68-44781Z33-B (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU/CS)ALPINE R2-A75M/R2-A60F 68-44781Z33-B (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU/CS) 2-CS

由于R2-A75M/R2-A60F的高功率输出,放大 器工作时会产生大量热量。因此,放大器应 安装在空气能自由流通的位置,如行李箱 内。有关其他安装位置,请联系授权Alpine

2. 确保表面之后没有可能会在钻孔过程中

出现问题时,请立即停止使用。 否则可能导致人身伤害或本产品损坏。请将 本产品送回到授权的Alpine 经销商或就近的 Alpine 服务中心修理。 请专业人员进行配线和安装。 本装置的配线和安装需要专业技术和经验。 为了安全起见,请联系您所购买产品的经销

请使用指定的附件并进行安全安装。 请务必使用指定的附件。使用其它零件可能 损坏设备内部或不能牢固安装到位。这会导 致零件松动从而发生危险或使产品出现故

电缆、电线的安装线路应远离可活动的部件 (例如座椅滑轨)或锋利尖锐的金属边缘, 以防配线受损。如果配线须穿过金属孔,请 用橡皮垫圈套住以防配线的绝缘层被金属孔

请勿安装在极潮湿或多灰尘的位置。 避免将机器安装在极易受潮或积尘的位置。 湿气或灰尘侵入机器内部可能导致机器故

由于R2-A75M/R2-A60F的高功率输出,放大 器工作时会产生大量热量。因此,放大器应 安装在空气能自由流通的位置,如行李箱 内。有关其他安装位置,请联系授权Alpine

2. 确保表面之后没有可能会在钻孔过程中

  • 有关如何连接的详细信息,请参阅“导 线连接注意事项”(第6页)。 确保遵循与系统中其他扬声器相关的正 确扬声器输出连接和极性。将正极输出 连接到正极扬声器端子,将负极连接到
  • 在某些安装中,为了获得最佳低音性 能,可能需要反转超低频扬声器的极性 (调换超低频扬声器的正极和负极连

关于桥接连接(仅R2-A60F) 在桥接模式下,将左侧正极连接到扬声 器的正极端子,将右侧负极连接到扬声 器的负极端子。请勿将扬声器(–)端子 用作左右声道之间的共用导线。

远程低音控制(选购)(仅R2-A75M) CH-3/4远程电平控制(选购)(仅 R2-A60F) 连接远程低音控制单元RUX-KNOB.2(另 售)远程调整输出电平。此项并非替换 放大器和主机之间的适当增益电平设

前置输出插孔(仅R2-A75M) 这些插孔提供线路电平输出。这是驱动 第二个超低频扬声器放大器的理想输 出。此输出为全范围,不受分频器影

RCA输入插孔 使用RCA延长电缆或扬声器-RCA转换电缆 (另售)将这些插孔连接到主机上的线 路输出导线。确保遵循正确的声道连

在进行连接之前,请确保关闭所有音频组件的电源。 R2-A75M

*1 有关要使用的电线尺寸的详细信息,请参阅提供的“电源线连接注意事项”和“电源线 注意事项”(第20页),然后使用指定尺寸的电线。 *2 确保增加外部保险丝(例如保险丝盒、断路器),使蓄电池导线尽可能靠近蓄电池正极 (+)端子。增加与放大器保险丝容量总和相同或稍大容量的外部保险丝。 有关本机器保险丝容量的详细信息,请参阅“蓄电池导线( )”(第5页)。 *3 将所有设备连接到同一接地点,同时保持电线长度尽可能短。 *4 为牢固连接接地导线,请使用已安装的螺丝。 防止外部噪音进入音频系统

  • 定位本装置,并将导线布置在距离车辆线束至少10 cm的位置。
  • 将接地导线牢固连接到车辆底盘的裸露金属点(必要时清除所有油漆或油脂)。
  • 如果增加选购的噪音抑制器,请将其连接到尽可能远离设备的位置。Alpine经销商有各种 噪音抑制器,请与其联系了解更多信息。
  • 有关如何连接的详细信息,请参阅“导 线连接注意事项”(第6页)。 确保遵循与系统中其他扬声器相关的正 确扬声器输出连接和极性。将正极输出 连接到正极扬声器端子,将负极连接到
  • 在某些安装中,为了获得最佳低音性 能,可能需要反转超低频扬声器的极性 (调换超低频扬声器的正极和负极连

关于桥接连接(仅R2-A60F) 在桥接模式下,将左侧正极连接到扬声 器的正极端子,将右侧负极连接到扬声 器的负极端子。请勿将扬声器(–)端子 用作左右声道之间的共用导线。

远程低音控制(选购)(仅R2-A75M) CH-3/4远程电平控制(选购)(仅 R2-A60F) 连接远程低音控制单元RUX-KNOB.2(另 售)远程调整输出电平。此项并非替换 放大器和主机之间的适当增益电平设

前置输出插孔(仅R2-A75M) 这些插孔提供线路电平输出。这是驱动 第二个超低频扬声器放大器的理想输 出。此输出为全范围,不受分频器影

RCA输入插孔 使用RCA延长电缆或扬声器-RCA转换电缆 (另售)将这些插孔连接到主机上的线 路输出导线。确保遵循正确的声道连

  • 有关如何连接的详细信息,请参阅“导 线连接注意事项”(第6页)。

将此导线牢固连接到车辆底盘上干净的 裸露金属点。通过检查该点与车辆蓄电 池负极(–)端子之间的导通性,确认该 点为真实接地。将所有音频组件接地到 底盘上的同一点,以防止接地回路,同 时保持电线长度尽可能短。

  • 有关要使用的电线尺寸的详细信息,请 参阅提供的“电源线连接注意事项” 和“电源线注意事项”(第20页), 然后使用指定尺寸的电线。

将此导线连接到主机的遥控开机(正极 触发器,仅(+)12 V)导线。如果没有 遥控开机导线,请参阅第7页上的“ 连接检查表”章节以了解替代方法。

  • 当使用扬声器-RCA转换电缆(另售)将 主机的扬声器输出导线连接到本装置 时,由于本装置具有“REMOTE SENSING”功能,因此无需连接遥控开 机导线。但是,根据连接的信号 源,“REMOTE SENSING”功能可能无 法工作。在此情况下,将遥控开机导线 连接到ACC位置的输入电源线(附件电

确保增加外部保险丝(例如保险丝盒、 断路器),使蓄电池导线尽可能靠近蓄 电池正极(+)端子。如果发生短路,此 保险丝将保护车辆的电气系统。有关合 适的保险丝值要求,请参见以下: R2-A75M .......................................................... 80 A R2-A60F ...........................................................60 A

  • 有关要使用的电线尺寸的详细信息,请 参阅提供的“电源线连接注意事项” 和“电源线注意事项”(第20页), 然后使用指定尺寸的电线。

在进行连接之前,请确保关闭所有音频组件的电源。 R2-A75M

*1 有关要使用的电线尺寸的详细信息,请参阅提供的“电源线连接注意事项”和“电源线 注意事项”(第20页),然后使用指定尺寸的电线。 *2 确保增加外部保险丝(例如保险丝盒、断路器),使蓄电池导线尽可能靠近蓄电池正极 (+)端子。增加与放大器保险丝容量总和相同或稍大容量的外部保险丝。 有关本机器保险丝容量的详细信息,请参阅“蓄电池导线( )”(第5页)。 *3 将所有设备连接到同一接地点,同时保持电线长度尽可能短。 *4 为牢固连接接地导线,请使用已安装的螺丝。 防止外部噪音进入音频系统

  • 定位本装置,并将导线布置在距离车辆线束至少10 cm的位置。
  • 将接地导线牢固连接到车辆底盘的裸露金属点(必要时清除所有油漆或油脂)。
  • 如果增加选购的噪音抑制器,请将其连接到尽可能远离设备的位置。Alpine经销商有各种 噪音抑制器,请与其联系了解更多信息。

a. 主机没有遥控开机或功率天线导线。 b. 只有当收音机打开时(在磁带或CD模式 下关闭),主机的功率天线导线才会激

c. 主机的功率天线导线为逻辑电平输出 (+)5 V,负极触发器(接地型),在连 接到车辆功率天线以外的其他设备时无 法维持(+)12 V。 如果存在上述任何情况,则R2-A75M/ R2-A60F的遥控开机导线必须连接到车辆 的开关电源(点火)。确保尽可能靠近 此点火开关使用3 A保险丝。使用此连接 方法,只要点火开关打开,R2-A75M/ R2-A60F就会开启并保持开启状态。 如果有异议,除了上述3 A保险丝外,还 可以在R2-A75M/R2-A60F开机导线上串联 安装SPST(单极单掷)开关。然后,此 开关将用于打开(和关闭)R2-A75M/ R2-A60F。因此,开关应安装在驾驶员可 以接触到的地方。在车辆未运行时,确 保关闭开关。否则,放大器将保持开启

使用第三方电线电缆(电源线)时,请使用 提供的螺丝简化连接。有关正确的步骤,请 参阅以下说明。如果您对如何进行此连接有

  • 有关要使用的电线尺寸的详细信息,请 参阅提供的“电源线连接注意事项” 和“电源线注意事项”(第20页), 然后使用指定尺寸的电线。

2. 将导线端部的绝缘层去除约7 – 10 mm。

  • 如果外露的电线长度太短,可能会发生连 接不良,导致操作失败或声音中断。

角孔螺丝,以固定导线。 在进行此连接之前,使用绝缘收缩管覆 盖超出端子的任何外露电线。

a. 主机没有遥控开机或功率天线导线。 b. 只有当收音机打开时(在磁带或CD模式 下关闭),主机的功率天线导线才会激

c. 主机的功率天线导线为逻辑电平输出 (+)5 V,负极触发器(接地型),在连 接到车辆功率天线以外的其他设备时无 法维持(+)12 V。 如果存在上述任何情况,则R2-A75M/ R2-A60F的遥控开机导线必须连接到车辆 的开关电源(点火)。确保尽可能靠近 此点火开关使用3 A保险丝。使用此连接 方法,只要点火开关打开,R2-A75M/ R2-A60F就会开启并保持开启状态。 如果有异议,除了上述3 A保险丝外,还 可以在R2-A75M/R2-A60F开机导线上串联 安装SPST(单极单掷)开关。然后,此 开关将用于打开(和关闭)R2-A75M/ R2-A60F。因此,开关应安装在驾驶员可 以接触到的地方。在车辆未运行时,确 保关闭开关。否则,放大器将保持开启

至其他Alpine组件的遥控开机导线 SPST开关(选购) 保险丝(3 A) 尽可能靠近车辆的点火开关

a) 对于“DC”输入设置,由于 本产品具有“REMOTE SENSING”功能,因此无需

b) 但是,根据连接的信号源, “REMOTE SENSING”功能可 能无法正确工作。在此情况 下,将遥控开机导线连接到 ACC位置的输入电源线(附

  • 直流偏移自动启动电路设计为只适用于 高电平信号(即扬声器电平信号)。这 些高电平信号通常来自收音机、主机和 放大器的放大输出。因为LO信号输入 (即低电平信号)无法开启功放,所以 必须提供REMOTE触发信号,REM设置需 要用于LO信号输入。* ∗ 关于以ACC触发信号开启设备的的详 细信息,请参阅遥控开机导线(

a) 如果通过使用RCA延长线 (另售)的主机前置输出线 路输入,设置为“LO”。 b) 如果通过使用扬声器-RCA转 换电缆(另售)的主机扬声

“HI”。 亚音速滤波器调节旋钮(仅R2-A75M) 亚音速滤波器用于在放大之前从输入信 号中去除超低频。低于指定频率的频率 以24 dB/倍频程衰减。 因以下原因需要此操作: – 保护太小或无法再现超低频的扬声

– 保护通风外壳中的超低频扬声器不受 低于调谐频率过度偏移的影响。 分频器频率调节旋钮(LP FILTER) (仅R2-A75M) 使用此控件在50 Hz到400 Hz之间调整分

  • 在切换每个选择开关之前,请关闭电源并将小螺丝刀等垂直插入开关。
  • 若要使用顶部内板,请拆下顶盖。请参阅“拆卸顶盖”(第3页)。 R2-A75M

a) 对于“DC”输入设置,由于 本产品具有“REMOTE SENSING”功能,因此无需

b) 但是,根据连接的信号源, “REMOTE SENSING”功能可 能无法正确工作。在此情况 下,将遥控开机导线连接到 ACC位置的输入电源线(附

  • 直流偏移自动启动电路设计为只适用于 高电平信号(即扬声器电平信号)。这 些高电平信号通常来自收音机、主机和 放大器的放大输出。因为LO信号输入 (即低电平信号)无法开启功放,所以 必须提供REMOTE触发信号,REM设置需 要用于LO信号输入。* ∗ 关于以ACC触发信号开启设备的的详 细信息,请参阅遥控开机导线(

a) 如果通过使用RCA延长线 (另售)的主机前置输出线 路输入,设置为“LO”。 b) 如果通过使用扬声器-RCA转 换电缆(另售)的主机扬声

“HI”。 亚音速滤波器调节旋钮(仅R2-A75M) 亚音速滤波器用于在放大之前从输入信 号中去除超低频。低于指定频率的频率 以24 dB/倍频程衰减。 因以下原因需要此操作: – 保护太小或无法再现超低频的扬声

– 保护通风外壳中的超低频扬声器不受 低于调谐频率过度偏移的影响。 分频器频率调节旋钮(LP FILTER) (仅R2-A75M) 使用此控件在50 Hz到400 Hz之间调整分

低音EQ调节旋钮(仅R2-A75M) 增加高达+12 dB的50 Hz低音增强,以调

将R2-A75M/R2-A60F输入增益设置到最小 位置。使用动态CD作为源,增加主机音 量,直到输出失真。然后,降低1级音量 (或直到输出不再失真)。现在,增加 放大器增益,直到扬声器发出的声音失 真。稍微降低增益,使声音不再失真,

滤波器模式选择开关(CHANNEL-1/2) (仅R2-A60F) a) 当放大器用于驱动全范围扬声 器或使用外部电子分频器时, 设置为“OFF”位置。全频率 带宽将输出至扬声器,无高频

b) 当放大器用于驱动高频扬声 器/中频系统时,设置为 “HP”位置。 在此设置下,分频器频率调节

)提供50 Hz至400 Hz 之间的调节。低于分频点的频 率将以12 dB/倍频程衰减。

c) 当放大器用于驱动超低频扬声 器时,设置为“LP”位置。 在此设置下,分频器频率调节

)提供50 Hz至400 Hz 之间的调节。高于分频点的频 率将以12 dB/倍频程衰减。 d) 当放大器用于驱动高频扬声器 系统时,设置为“HP-H”位

)提供400 Hz至6 kHz 之间的调节。低于分频点的频 率将以12 dB/倍频程衰减。

分频器频率调节旋钮(HP/LP FREQ.)

  • 在切换每个选择开关之前,请关闭电源并将小螺丝刀等垂直插入开关。
  • 若要使用顶部内板,请拆下顶盖。请参阅“拆卸顶盖”(第3页)。 R2-A75M

指示颜色 状态 解决方案 蓝色 放大器电路正常。

工作温度高。 调低主机的音量(输入信号)。 将车辆内部温度降至正常水平。

红色 放大器电路异常。 发生电气短路,或电源电

工作温度太高。 将车辆内部温度降至正常水平。

输入声道选择开关(CHANNEL-3/4) (仅R2-A60F) a) 此开关设置用于选择2声道或4 声道输入模式。当设置为 “1/2”时,信号将从CH-1/2 复制并发送到CH-3/4,无需Y

b) 将此开关设置为“3/4”将使 CH-1/2和CH-3/4两个输入保持

此模式需要4声道源。 滤波器模式选择开关(CHANNEL-3/4) (仅R2-A60F) a) 当放大器用于驱动全范围扬声 器或使用外部电子分频器时, 设置为“OFF”位置。全频率 带宽将输出至扬声器,无高频

b) 当放大器用于驱动高频扬声 器/中频系统时,设置为 “HP”位置。 在此设置下,分频器频率调节

)提供50 Hz至400 Hz 之间的调节。低于分频点的频 率将以12 dB/倍频程衰减。 c) 当放大器用于驱动超低频扬声 器时,设置为“LP”位置。 在此设置下,分频器频率调节

)提供50 Hz至400 Hz 之间的调节。高于分频点的频 率将以12 dB/倍频程衰减。 d) 如果放大器用于驱动中低音或

使用此控件在50 Hz到400 Hz之间调整分

[HP]或[LP]时,分频器频率调节旋钮

指示颜色 状态 解决方案 蓝色 放大器电路正常。

工作温度高。 调低主机的音量(输入信号)。 将车辆内部温度降至正常水平。

红色 放大器电路异常。 发生电气短路,或电源电

工作温度太高。 将车辆内部温度降至正常水平。

使用此控件在50 Hz到400 Hz之间调整分

[HP]或[LP]时,分频器频率调节旋钮

  • 如果连接的主机没有RCA输出,并且无法使用RCA延长电缆( ),则可以使用扬声 器-RCA转换电缆( )(另售)。有关如何建立连接的详细信息,请参阅“关于连接到扬 声器输入电平系统”(第19页)。
  • 对于2超低频扬声器系统/双音圈超低频扬声器系统,确保最小阻抗总计超过2

在规格(第21页)中列出的功率输出是具有总阻抗值的规格。

在进行连接之前,请检查连接到本装置的扬声器的阻抗总数。如果您有任何问题,请联系 最近的Alpine经销商。 R2-A75M的基本连接图

  • 如果连接的主机没有RCA输出,并且无法使用RCA延长电缆(

器-RCA转换电缆( )(另售)。有关如何建立连接的详细信息,请参阅“关于连接到扬 声器输入电平系统”(第19页)。

  • 对于2超低频扬声器系统/双音圈超低频扬声器系统,确保最小阻抗总计超过2

在规格(第21页)中列出的功率输出是具有总阻抗值的规格。

在进行连接之前,请检查连接到本装置的扬声器的阻抗总数。如果您有任何问题,请联系 最近的Alpine经销商。 R2-A75M的基本连接图

对于R2-A60F,根据扬声器输入的声道数更改输入声道选择开关( )设置。 4声道输入: 2声道输入:

(CHANNEL-3/4) 3/4 1/2 4扬声器系统 [LO]

  • 如果连接的主机没有RCA输出,并且无法使用RCA延长电缆( ),则可以使用扬声 器-RCA转换电缆( )(另售)。有关如何建立连接的详细信息,请参阅“关于连接到扬 声器输入电平系统”(第19页)。 4扬声器 + 超低频扬声器/2放大器系统(与R2-A60F的连接示例) [LO] [LO]

RCA延长电缆(另售) 扬声器-RCA转换电缆(另售) Y形适配器(另售) 前置扬声器(高频扬声器) 前置扬声器(中频扬声器) 对于R2-A60F,根据扬声器输入的声道数更改输入声道选择开关( )设置。 4声道输入: 2声道输入:

(CHANNEL-3/4) 3/4 1/2 4扬声器系统 [LO]

  • 如果连接的主机没有RCA输出,并且无法使用RCA延长电缆(

器-RCA转换电缆( )(另售)。有关如何建立连接的详细信息,请参阅“关于连接到扬 声器输入电平系统”(第19页)。 4扬声器 + 超低频扬声器/2放大器系统(与R2-A60F的连接示例) [LO] [LO]

2扬声器 + 超低频扬声器系统(桥接连接)

前置2路系统 当使用前置2路系统时,如下设置每个开关。

2扬声器 + 超低频扬声器系统(桥接连接)

RCA输入插孔 [HI] 后置扬声器输出导线(L)

前置扬声器输出导线(R) 后置扬声器输出导线(R) 前置扬声器输出导线(L)

  • 请勿错误连接主机侧的扬声器输出导线与本装置。 前置扬声器输出(L)/(R)至CH1/CH2,后置扬声器输出(L)/(R)至CH3/CH4
  • 对于“扬声器输入电平系统”设置,由于本产品具有“REMOTE SENSING”功能,因此无 需连接遥控开机导线。但是,根据连接的信号源,“REMOTE SENSING”功能可能无法工 作。在此情况下,将遥控开机导线连接到ACC位置的输入电源线(附件电源)。

如果只使用一个声道输入,将导致低输出。如果立体声/单声道对线输出用于驱动桥接放大 器的两个输入,则不需要Y形适配器。

前置2路 + 超低频扬声器/2放大器系统(与R2-A75M的连接示例) 当使用前置2路 + 超低频扬声器/2放大器系统时,如下设置每个开关。

(CHANNEL-3/4) HP-H 1/2

关于连接到扬声器输入电平系统 使用扬声器-RCA转换电缆( )(另售)进行连接时,请将输入电平开关( )切换 到“HI”。 例如:R2-A60F

RCA输入插孔 [HI] 后置扬声器输出导线(L)

前置扬声器输出导线(R) 后置扬声器输出导线(R) 前置扬声器输出导线(L)

  • 请勿错误连接主机侧的扬声器输出导线与本装置。 前置扬声器输出(L)/(R)至CH1/CH2,后置扬声器输出(L)/(R)至CH3/CH4
  • 对于“扬声器输入电平系统”设置,由于本产品具有“REMOTE SENSING”功能,因此无 需连接遥控开机导线。但是,根据连接的信号源,“REMOTE SENSING”功能可能无法工 作。在此情况下,将遥控开机导线连接到ACC位置的输入电源线(附件电源)。

如果只使用一个声道输入,将导致低输出。如果立体声/单声道对线输出用于驱动桥接放大 器的两个输入,则不需要Y形适配器。

前置2路 + 超低频扬声器/2放大器系统(与R2-A75M的连接示例) 当使用前置2路 + 超低频扬声器/2放大器系统时,如下设置每个开关。

(CHANNEL-3/4) HP-H 1/2

前置放大器输出 CH-1/2输入直通,缓冲 最大4 V

宽 282 mm 高 55 mm 深 165 mm 重量 3.5 kg

根据要安装的放大器的总保险丝容量和电线长度,使用指定的电线尺寸。 有关要使用的电线尺寸的详细信息,请参阅提供的“电源线连接注意事项”和以下连接示

  • 从放大器到车辆蓄电池的电线长度为(A)时 用于(A)的电线尺寸:4 AWG/21 mm

安装两个保险丝容量为80 A的放大器和一个保险丝容量为60 A的放大器时的连接

  • 从各放大器到配电盘的电线长度为1 m时 用于(B)的电线尺寸:4 AWG/21 mm
  • 从配电盘到车辆蓄电池的电线长度为5 m时 用于(C)的电线尺寸: 1/0 AWG/53 mm
  • 外部保险丝容量:使其等于或大于所安装放大器数量的总保险丝容量 80 A + 80 A + 60 A = 等于或大于220 A

(例如80 A) (例如60 A) (C)

前置放大器输出 CH-1/2输入直通,缓冲 最大4 V

宽 282 mm 高 55 mm 深 165 mm 重量 3.5 kg

根据要安装的放大器的总保险丝容量和电线长度,使用指定的电线尺寸。 有关要使用的电线尺寸的详细信息,请参阅提供的“电源线连接注意事项”和以下连接示

  • 从放大器到车辆蓄电池的电线长度为(A)时 用于(A)的电线尺寸:4 AWG/21 mm (最大长度8米)

安装两个保险丝容量为80 A的放大器和一个保险丝容量为60 A的放大器时的连接

  • 从各放大器到配电盘的电线长度为1 m时 用于(B)的电线尺寸:4 AWG/21 mm
  • 从配电盘到车辆蓄电池的电线长度为5 m时 用于(C)的电线尺寸: 1/0 AWG/53 mm 或4 AWG/21 mm
  • 外部保险丝容量:使其等于或大于所安装放大器数量的总保险丝容量 80 A + 80 A + 60 A = 等于或大于220 A

(例如80 A) (例如60 A) (C)

配置(2声道/4声道输入) CH-3/4: CH-1/2或CH-3/4

宽 282 mm 高 55 mm 深 165 mm 重量 3.3 kg

手册助手
Powered by Anthropic
等待您的消息
产品信息

品牌 : ALPINE

型号 : R2-A60F

类别 : 接收器