GTB 185-LI Professional - Máy vặn vít BOSCH - Hướng dẫn sử dụng miễn phí
Tìm hướng dẫn sử dụng thiết bị miễn phí GTB 185-LI Professional BOSCH ở định dạng PDF.
Câu hỏi của người dùng về GTB 185-LI Professional BOSCH
0 câu hỏi về thiết bị này. Trả lời những câu bạn biết hoặc đặt câu hỏi riêng.
Đặt câu hỏi mới về thiết bị này
Tải xuống hướng dẫn cho thiết bị của bạn Máy vặn vít ở định dạng PDF miễn phí! Tìm hướng dẫn của bạn GTB 185-LI Professional - BOSCH và lấy lại thiết bị điện tử của bạn. Trên trang này được đăng tải tất cả các tài liệu cần thiết để sử dụng thiết bị của bạn. GTB 185-LI Professional thương hiệu BOSCH.
HƯỚNG DẪN NGƯỜI DÙNG GTB 185-LI Professional BOSCH
vi Bán góc huōng dǎn sù dụng
Tiếng Việt.... Trang 55
عربية 62
68 فارسی صفحه
CE

text_image
(1) (2) (3)(2) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) GTB 185-LI4

text_image
A (1) (14) (4)
text_image
B (3)
Hướng dẫn an toàn chung cho dụng cụ điện
CẢNH BÁO
Hãy đọc toàn bộ các cảnh báo an toàn, hướng dẫn,
hình ảnh và thông số kỹ thuật được cung cấp cho dụng cụ điện cẩm tay này. Không tuân thủ mọi hướng dẫn được liệt kê dưới đây có thể bị điện giật, gây cháy và /hay bị thương tật nghiêm trọng.
Hãy giữ tất cả tài liệu về cảnh báo và hướng dẫn để tham khảo về sau.
Thuật ngữ "dung cụ điện cấm tay" trong phần cảnh báo là để cập đến sự sử dụng dụng cụ điện cấm tay của bạn, loại sử dụng điện nguồn (có dây cấm điện) hay vận hành bằng pin (không dây cấm điện).
Khu vực làm việc an toàn
▶ Giữ nơi làm việc sạch và đủ ánh sáng. Nơi làm việc bùa bộn và tối tăm dễ gây ra tai nạn.
Không vận hành dụng cụ điện cấm tay trong môi trường dễ gây nổ, chẳng hạn như nơi có chất lỏng dễ cháy, khí đốt hay rác. Dùng cụ điện cấm tay tạo ra các tia lửa nên có thể làm rác bén cháy hay bốc khói.
▶ Không để trẻ em hay người đến xem đúng gân khi vận hành dụng cụ điện cấm tay. Sự phân tâm có thể gây ra sự mất điều khiển.
56 | Tiếng Việt
An toàn về điện
Phích cấm của dụng cụ điện cấm tay phải thích hợp với ố cấm. Không bao giờ được cải biến lại phishing cấm dưới mọi hình thức.
Không được sử dụng phích tiếp hợp nối tiếp đất (đầy mát). Phích cấm nguyên bản và ố cấm đúng loại sẽ làm giảm nguy cơ bị điện giụt.
Tránh không để thân thể tiếp xúc với đất hay các vật có bề mặt tiếp đất như đường ống, lò suời, hàng rào và tủ lạnh. Có nhiều nguy cơ bị diện giật hơn nếu cơ thể bạn bị tiếp hay nối đất.
Không được để dụng cụ điện cảm tay ngoài mưa hay ở tình trạng ẩm ướt. Nước vào máy sẽ làm tăng nguy cơ bị điện giật.
Không được làm dụng dây dẫn điện. Không bao giờ được nằm dây dẫn để xách, kéo hay rút phích cắm dụng cụ điện cấm tay. Không để dây gần nơi có nhiệt độ cao, dấu nhớt, vật nhọn bên và bộ phận chuyển động. Làm hòng hay cuộn rối dây dẫn làm tăng nguy cơ bị điện giật.
Khi sử dụng dụng cụ điện cảm tay ngoài trời, dùng dây nối thích hợp cho việc sử dụng ngoài trời. Sử dụng dây nối thích hợp cho việc sử dụng ngoài trời làm giảm nguy cơ bị diện giật.
▶ Nếu việc sử dụng dụng cụ điện cảm tay ở nơi ẩm ướt là không thể tránh được, dùng thiết bị ngắt mạch tự động (RCD) bảo vệ nguồn. Sử dụng thiết bị ngắt mạch tự động RCD làm giảm nguy cơ bị điện giut.
An toàn cá nhân
Hãy tính táo, biết rõ mình đang làm gì và hãy sử dụng ý thức khi vận hành dụng cụ điện cấm tay. Không sử dụng dụng cụ điện cấm tay khi đang một mỗi hay đang bị tác động do chất gây nghiện, rượu hay được phẩm gây ra. Một thoáng mất tập trung khi đang vận hành dụng cụ điện cấm tay có thể gây thương tích nghiêm trọng cho bản thân.
▶ Sử dụng trang bị bảo hộ cá nhân. Luôn luôn deo kính bảo vệ mất. Trang bị bảo hộ như khẩu trang, giày chống trot, nón bảo hộ, hay dụng cụ bảo vệ tai khi được sử dụng đúng nơi đúng chỗ sẽ làm giảm nguy cơ thuống tật cho bản thân.
▶ Phòng tránh máy khởi động bất ngò. Bảo đảm công tắc máy ở vị trí tất trước khi cắm vào nguồn điện và/hay lắp pin vào, khi nhắc máy lên hay khi mang xác máy. Ngáng ngón tay vào công tắc máy để xách hay kích hoạt dụng cụ điện cấm tay khi công tắc ở vị trí mở dễ dẫn đến tai nạn.
Lấy mọi chia hay khóa điều chỉnh ra trước khi mở điện dụng cụ điện cấm tay. Khóa hay chia còn gắn dính vào bộ phận quay của dụng cụ điện cấm tay có thể gây thương tích cho bản thân.
Không rượn người. Luôn luôn giữ tư thế đúng thích hợp và thăng bằng. Điều này tạo cho việc điều khiển dụng cụ điện cẩm tay tốt hơn trong mọi tình huống bắt ngờ.
Trang phục thích hợp. Không mặc quân áo rộng lùng thùng hay mang trang sức. Giữ tóc và quân áo xa khởi các bộ phận chuyển động. Quân áo rộng lùng thùng, đô trang sức hay tóc dài có thể bị cuốn vào các bộ phận chuyển động.
▶ Nếu có các thiết bị đi kèm để nối máy hút bụi và các phụ kiện khác, bảo đảm các thiết bị này được nối và sử dụng tốt. Việc sử dụng các thiết bị gom hút bụi có thể làm giám các độc hại liên quan đến bụi gây ra.
Không để thói quen do sử dụng thường xuyên dụng cụ quiến bạn trở nên chủ quan và bổ qua các quy định an toàn dụng cụ. Một hành vi bất cán có thể gây ra thương tích nghiêm trọng chí trong tíc tắc.
Sử dụng và bảo dưỡng dụng cụ điện cấm tay
Không được ép máy. Sử dụng dụng cụ điện cấm tay đúng loại theo đúng ứng dụng của bạn. Dụng cụ điện cấm tay đúng chức năng sẽ làm việc tốt và an toàn hơn theo đúng tiến độ mà máy được thiết kế.
Không sử dụng dụng cụ điện cẩm tay nếu như công tắc không tất và mở được. Bắt kỳ dung cụ điện cẩm tay nào mà không thể điều khiển được bằng công tắc là nguy hiểm và phải được sửa chữa.
▶ Rút phích cấm ra khởi nguồn điện và/hay pin ra khởi dụng cụ điện cấm tay nếu có thể tháo được, trước khi tiến hành bắt kỳ điều chỉnh nào, thay phụ kiện, hay cắt dụng cụ điện cấm tay. Các biện pháp ngăn ngừa như vậy làm giảm nguy cơ dụng cụ điện cấm tay khởi động bắt ngò.
Cắt giữ dụng cụ điện cẩm tay không dùng tới nơi trẻ em không lấy được và không cho người chưa từng biết dụng cụ điện cẩm tay hay các hướng dẫn này sử dụng dụng cụ điện cẩm tay. Dụng cụ điện cẩm tay nguy hiểm khi ở trong tay người chưa được chỉ cách sử dụng.
Bảo quản dụng cụ điện cấm tay và các phụ kiện. Kiểm tra xem các bộ phận chuyển động có bị sai lệch hay ket, các bộ phận bị rạn nứt và các tỉnh trạng khác có thể ảnh hưởng đến sự vận hành của máy. Nếu bị hư hồng, phải sửa chữa máy trước khi sử dụng. Nhiêu tai nạn xảy ra do bảo quản dụng cụ điện cấm tay tối.
▶ Giữ các dụng cụ cắt bén và sạch. Bảo quản đúng cách các dụng cụ cắt có cạnh cắt bén làm giảm khả năng bị kẹt và dễ điều khiển hơn.
▶ Sử dụng dụng cụ điện cấm tay, phụ kiện, dấu cải v. v., đúng theo các chỉ dẫn này, hãy lưu ý đến điều kiện làm việc và công việc phải thực hiện. Sử sử dụng cụ điện cấm tay khác với mục đích thiết kế có thể tạo nên tình huống nguy hiểm.
Giữ tay cấm và bề mặt nằm luôn khô ráo, sạch sẽ và không dính dấu mô. Tay cấm và bề mặt nằm trơn trượt không đem lại thao tác an toàn và kiểm soát dụng cụ trong các tình huống bắt ngò.
Sử dụng và bảo quản dụng cụ dùng pin
▶ Chỉ được sạc pin lại với bộ nạp điện do nhà sản suất chỉ định. Bộ nạp điện thích hợp cho một loại pin có thể gây nguy cơ cháy khi sử dụng cho một loại pin khác.
▶ Chỉ sử dụng dụng cụ điện cấm tay với loại pin được thiết kế đặt biệt dành riêng cho máy. Sử dụng bất cứ loại pin khác có thể dẫn đến thương tật hay cháy.
Khi không sử dụng pin, để cách xa các vật bằng kim loại như kepada giấy, tiến xu, chia khoa, dinh, óc vit hay các đồ vật kim loại nhỏ khác, thứ có thể tạo sự nổi tiếp từ một dấu cực với một dấu cực khác. Sự chấp mạch của các dấu cực với nhau có thể gây bổng hay cháy.
Bảo quản ở tình trạng tối, dung dịch từ pin có thể túa ra; tránh tiếp xúc. Nếu vô tình chạm phải, hãy xối nước để rửa. Nếu dung dịch vào mất, cân thêm sự hỗ trợ của y tế. Dung dịch tiết ra từ pin có thể gây ngứa hay bống.
Không được sử dụng bộ pin hoặc dụng cụ đã bị hư hại hoặc bị thay đổi. Pin hồng hoặc bị thay đổi có thể gây ra những tác động không lường trước được như cháy nổ hoặc nguy cơ thương tích.
Không đặt bộ pin hoặc dụng cụ ở gần lửa hoặc nơi quá nhiệt. Tiếp xúc với lửa hoặc nhiệt độ cao trên 130 °C có thể gây nổ.
▶ Tuân thủ tất cả các hướng dẫn nạp và không nạp bộ pin hay dụng cụ ở bên ngoài phạm vi nhiệt độ đã được quy định trong các hướng dẫn. Nạp không đúng cách hoặc ở nhiệt độ ngoài phạm vi nạp đã quy định có thể làm hư hại pin và gia tăng nguy cơ cháy.
Bảo dưỡng
Đưa dụng cụ điện cấm tay của bạn đến thợ chuyên môn để bảo dưỡng, chỉ sử dụng phụ tùng đúng chủng loại để thay. Điều này sẽ đảm bảo sự an toàn của máy được giữ nguyên.
Không bao giờ sửa chữa các bộ pin đã hư hại. Chỉ cho phép nhà sản xuất hoặc các nhà cung cấp dịch vụ có ủy quyền thực hiện dịch vụ sửa chữa cho các bộ pin.
Các hướng dẫn an toàn cho tua-vít
▶ Chỉ cấm dụng cụ điện tại các bề mặt cấm nằm có cách điện, khi thực hiện một thao tác tại vị trí mà dụng cụ kep có thể tiếp xúc với dây điện ngâm. Dung cụ kep tiếp xúc với dây có điện có thể làm cho các phân kim loại hồ của dụng cụ điện cấm tay có điện và có thể gây ra điện giật cho người vận hành.
Dùng thiết bị dò tìm thích hợp để xác định nếu có các công trình công cộng lắp đặt ngâm trong khu vực làm việc hay liên hệ với Cty công trình công cộng địa phương để nhờ hỗ trợ. Dụng chạm đường dẫn điện có thể gây ra hòa hoàn và diện giật. Làm hư hại đường dẫn khí ga có thể gây nổ. Làm thủng ống dẫn nước có thể làm hư hại tài sản hay có thể gây ra điện giật.
▶ Giữ chặt dụng cụ điện. Khi tiết chặt và nôi lòng các vít, những mô-men phản ứng cao có thể xuất hiện trong thời gian ngắn.
▶ Kẹp chất vật gia công. Vật gia công được kẹp bằng một thiết bị kẹp hay bằng êtô thì vững chắc hơn giữ bằng tay.
▶ Luôn luôn đội cho máy hoàn toàn ngừng hằng trước khi đặt xuống. Dụng cụ lắp vào máy có thể bị kịp chặt dẫn đến việc dụng cụ điện cẩm tay bị mất điều khiển.
Trong trường hợp pin bị hông hay sử dụng sai cách, hơi nước có thể bốc ra. Pin có thể cháy hoặc nó. Hây làm cho thông thoáng khí và trong trường hợp bị đau phải nhỏ y tế chữa trị. Hơi nước có thể gây ngứa hệ hô hấp.
▶ Không được tháo pin ra. Nguy cơ bị chấp mach.
Pin có thể bị hư hại bởi các vật dụng nhơn như dinh hay tuốc-no-vít hoặc bởi các tác động lực từ bên ngoài. Nó có thể dẫn tới đoàn mạch nội bộ và làm pin bị cháy, bốc khói, phát nổ hoặc quá nóng.
▶ Chí bằng cách này, pin sẽ được bảo vệ tránh nguy cơ quá tải.


Bảo vệ pin không để bị làm nóng, ví dụ, chống để lâu dài dưới ánh nâng gay gắt, lừa, chất bản, nước, và sự âm ướt. Có nguy cơ nổ và chấp mach.
Mô Tả Sản Phẩm và Đặc Tính Kỹ Thuật

Đọc kỹ mọi cảnh báo an toàn và mọi hướng dẫn. Không tuân thủ mọi cảnh báo và hướng dẫn được liệt kê dưới đây có thể bị diện giật, gây cháy và / hay bị thương tật nghiệm trong.
Xin lưu ý các hình minh hoạt trong phần trước của hướng dân vận hành.
58 | Tiếng Việt
Sử dụng đúng cách
Máy được thiết kế để tháo hoặc bắt vít.
Các bộ phận được minh họa
Việc đánh số các thành phần đã minh họa liên quan đến mô tả dụng cụ diện trên trang hình ảnh.
(1) Đầu chìa vận vít
(2) Ông chăn
(3) Măng xông điều chỉnh cho cỡ định độ sâu đảo
(4) Cõ định độ sâu đảo
(5) Gạc văn chuyển đổi chiếu quay
(6) Nút khoá giữ của công tắc bật/tắt
(7) Pin a)
(8) Nút tháo pin
(9) Nút bât/tất PowerSAVE
(10) LED để chiếu sáng các điểm vít
(11) Hiền thị LED PowerSAVE
(12) Công tắc Tất/Mồ
(13) Tay nấm (có bề mặt nấm cách điện)
(14) Ông cập mũi khoan vạn năng
(15) Móc cài dây thất lượng
a) Phụ tùng được trình bày hay mô tả không phải là một phân của tiêu chuẩn hàng hóa được giao kèm theo sản phẩm. Bạn có thể tham khảo tổng thể các loại phụ tùng, phụ kiện trong chương trình phụ tùng của chúng tôi.
Thông số kỹ thuật
| Máy vặn vít chạy pin | GTB 185-LI | |
| Mã số máy | 3 601 JK7 0.. | |
| Điện thể danh định | V= 18 | |
| Tốc độ không tải ^A) | min ^-1 | 0-4500 |
| lực xoắn tối đa, ứng dụng cho việc bắt vít vào vật mềm dựa theo tiêu chuẩn ISO 5393 ^A) | Nm 5,0 | |
| Phân lắp dụng cụ | 14" Ôc-vít sáu cạnh | |
| ∅ vít máy tối đa | mm | 6 |
| Trọng lượng theo EPTA-Procedure 01:2014 ^B) | kg 1,3-2,3 | |
| Nhiệt độ môi trường được khuyến nghi khi sạc | °C 0 ... +35 | |
| Nhiệt độ môi trường cho phép trong quá trình vận hành ^C) và trong quá trình lưu trữ | °C -20 ... +50 | |
| Pin được khuyến dùng | GBA 18V...ProCORE18V... | |
| Máy vặn vít chạy pin | GTB 185-LI |
| Thiết bị nạp được giới thiệu | GAL 18...GAX 18...GAL 36... |
A) Được do ở 20–25 °C với pin GBA 18V 2.0Ah.
B) Đã do với GBA 18V 1.5Ah và GBA 18V 12Ah
C) hiệu suất giới hạn ở nhiệt độ <0 °C
Các giá trị có thể khác nhau tùy thuộc vào sản phẩm và tùy thuộc vào ứng dụng và điều kiện môi trường. Xem thêm thông tin chỉ tiết trên trang www.bosch-professional.com/wac.
Pin
mua dụng cụ điện chạy pin không có pin. Dù pin được bao gồm trong phạm vi giao hàng của dụng cụ điện, bạn có thể tháo bao gì.
Sạc pin
▶ Chỉ sử dụng bộ sạc được để cập trong dữ liệu kỹ thuật. Chỉ những bộ sạc này phù hợp cho dụng cụ diện cấm tay của bạn có sử dụng pin Li-lon.
Hướng dẫn: Pin Lithium-ion được giao một phần do các quy định vận tải quốc tế. Để bảo đảm dây đủ diện dung, nạp điện hoàn lại cho pin trước khi sử dụng cho lân dấu tiên.
Lắp pin
Hãy đầy pin đã sạc vào giá gắn pin cho đến khi nó vào khớp.
Tháo pin ra
Đế tháo pin bạn hãy ấn nút mỏ khóa pin và kéo pin ra. Không dùng sức.
Pin có 2 mức khóa, có nhiệm vụ ngăn ngừa pin bị rơi ra do vô ý bấm phải nút tháo pin. Cử khi nào pin còn được lắp trong dụng cụ điện, nó vẫn được giữ nguyên vị trí nhờ vào một lò xo.
Đèn báo trạng thái nạp pin
Lưu ý: Không phải mọi loại pin đều có một hiện thị mức sac.
Các đèn LED màu xanh của màn hình hiển thị tình trạng sạc pin chỉ ra tình trạng sạc của pin. Vì lý do an toàn, ta chỉ có thể kiểm tra trạng thái của tình trạng nạp điện khi máy đã ngùng hoạt động hoàn toàn.
Đế hiện thị tình trạng nap, bạn hãy nhân nút để hiến thị mức sac hoặc Điều này cũng có thể thực hiện khi ắc quy được tháo ra.
Đèn LED không sáng sau khi nhân nút để hiển thị mức sạc có nghĩa là pin bị hồng và phải được thay thế.
Kiêu pin GBA 18V...

LED Diện dung
| Đèn sáng liên tục 3× màu xanh lá 60–100 % |
| Đèn sáng liên tục 2× màu xanh lá 30–60 % |
| Đèn sáng liên tục 1× màu xanh lá 5–30 % |
| Đèn nhắp nháy 1× màu xanh lá 0–5 % |
Kiểu pin ProCORE18V...

LED Điện dung
| Đèn sáng liên tục 5× màu xanh lá 80–100 % |
| Đèn sáng liên tục 4× màu xanh lá 60–80 % |
| Đèn sáng liên tục 3× màu xanh lá 40–60 % |
| Đèn sáng liên tục 2× màu xanh lá 20–40 % |
| Đèn sáng liên tục 1× màu xanh lá 5–20 % |
| Đèn nhắp nháy 1× màu xanh lá 0–5 % |
Các Khuyến Nghị về Cách Bảo Dương Tốt Nhất cho Pin
Bảo vệ pin hợp khối tránh sự ẩm ướt và nước. Chỉ bảo quản pin trong tâm nhiệt độ nằm giữa -20 °C và 50 °C. Không để pin trong ô tô vào mùa hè.
Thỉnh thoảng làm sạch các khe thông gió của pin bằng cách dùng một cái cọ khô, mềm và sạch.
Sư giảm sút đáng kể thời gian hoạt động sau khi nạp diện chí rõ rằng pin hợp khối đã hết công dụng và phải được thay.
Qui trình hoạt động được chia ra làm hai giai đoạn.
Sụ lắp vào
Trước khi tiến hành bất cứ công việc gì với máy (ví dụ bảo dưỡng, thay dụng cụ v.v..) cũng như khi vận chuyển hay lưu kho, tháo pin ra khởi dụng cụ điện. Có nguy cơ gây thương tích khi vô tình làm kích hoạt công tắc Tất/Mô.
Thay dụng cụ (xem Hình A)
Trước khi tiến hành bất cứ công việc gì với máy (ví dụ bảo dưỡng, thay dụng cụ v.v..) cũng như khi vận chuyển hay lưu kho, tháo pin ra khởi dụng cụ điện. Có nguy cơ gây thương tích khi vô tình làm kích hoạt công tắc Tất/Mô.
Hây rút cổ định độ sâu (4) khởi dụng cụ điện. Kéo đầu chìa vận vít (1) ra. Nếu cần, ống cập mũi
khoan van năng cũng có thể được (14) tháo ra và thay. Nếu cản hãy sử dụng kèm.
Cảm lại cỡ định độ sâu sau khi thay dụng cụ (4).
Vận Hành
Bắt Đầu Vận Hành
Tháo Pin
Hướng dẫn: Việc sử dụng pin không phù hợp với dụng cụ điện có thể dẫn đến lỗi chức năng hoặc gây hồng dụng cụ điện.
Đặt gạc văn chuyển đổi chiếu quay (5) vào giữa để tránh vô tình bật. Hãy lắp pin đã sạc (7) vào tay cấm, đến khi nó được gài vào khớp và nằm chính xác trên tay cấm.
Điều chỉnh hướng xoay (xem Hình E-F)
Với gạc văn chuyển đổi chiếu quay (5) bạn có thể thay đổi hướng xoay của dụng cụ điện. Tuy nhiên, việc này không thực hiện được khi công tắc Tất/Mở được nhân (12).
Chiêu quay phải: Hây dây gạc vận chuyển đối chiếu quay (5) ở bên trái của dụng cụ điện theo hướng của mặt trước ở dụng cụ điện. Gạc vận chuyển đối chiếu quay (5) ở phía bên phải của dụng cụ điện ra sau.
Chiêu quay trái: Hây dây gạc văn chuyển đổi chiếu quay (5) ở bên trái của dụng cụ điện ra sau (tức là cách xa mặt trước của dụng cụ điện). Gạc văn chuyển đổi chiếu quay (5) ở phía bên phải của dụng cụ điện ra trước.
Bật Mỏ và Tất
Đế vận hành thử dụng cụ diện hãy nhân công tắc Tất/Mở (12) và nhân giữ.
Đèn LED bật sáng khi công tắc tắt/mở được nhân một nửa hoặc nhân hết cỡ (12) và cho phép chiếu sáng điểm vít ở các điều kiện chiếu sáng kém.
Đế khóa công tắc bật/tất đã nhân (12) hãy nhân nút khóa giữ (6).
Đế tất dụng cụ điện, hãy nhà công tắc bật/tắt (12) hoặc nếu nó được khóa bằng nút khóa giữ (6), hãy nhân nhanh công tắc bật/tắt (12) và nhà.
Điều chỉnh tốc độ
Bạn có thể điều tiết liên tục số vòng quay của dụng cụ điện đã bật, tùy vào việc bạn nhân công tắc Tất/ Mờ như thế nào (12).
Nhấn nhẹ trên công tắc Tất/Mở (12) sẽ kích hoạt số vòng quay thấp. Tăng lực nhân lên công tắc làm tăng tốc độ quay.
Văn vít vào
Đế vận vít vào hãy dẫn vít vào dấu chia vận vít (1). Vít được giữ nhỏ lực giữ chặt bằng từ tính của ống cấp mũi khoan vận nặng (14). Hãy dầy gạc vận chuyển đổi chiếu quay (5) ở bên trái của dụng cụ điện về phía mặt trước ở dụng cụ điện. Bật
60 | Tiếng Việt
dụng cụ điện và nhân dinh nhơn của vít thất mạnh vào phôi gia công. Vít được văn vào phôi gia công cho đến khi đạt được độ sâu văn vào đã đặt. Cỡ định độ sâu đảo (4) cham vào phôi gia công và hệ dẫn động được tất; der Ông cấp mũi khoan van năng (14) không xoay thêm. Kiểm tra độ sâu bất vít và chỉnh lại cỡ định độ sâu đảo (4) nếu cân.
Cài đặt độ sâu bắt vít: (xem hình B)
Với măng sông điều chỉnh (3) độ sâu bắt vít X của dấu vít trong phôi gia công có thể được chọn trước.

Xoay măng xông điều chỉnh (3) vào vị trí của độ sâu văn vít mong muốn. Số trên thang đo (thấy rõ trên mép của măng xông điều chỉnh (3)) có thể được dùng làm điểm tham chiếu cho vị trí văn vít mong muốn của bạn.
Xoay măng sông điều chỉnh (3) theo
chiêu kim dông hô để có độ sâu bất vít lớn hơn, xoay ngược chiếu kim dông hô để có độ sâu bất vít nhỏ hơn. Bằng cách xoay măng xông điều chỉnh (3) qua vị trí MAX, nó được tháo hoàn toàn khởi ống chăn (2).
Cách tốt nhất để xác định cải đặt cần thiết là bắt vít thử.
Chế độ PowerSAVE (xem Hình C)

Nhân nhanh nút bát/tát PowerSAVE (9), để kích hoạt chế độ PowerSAVE. Hiến thi LED PowerSAVE (11) sáng lên. Sai đó nhân nhanh công tắc bát/tát (12) và khóa lại
bằng cách nhân nút khóa giữ (6). Động cơ vấn bị bổ kích hoạt/tháo ngay cả khi công tắc bật/tắt (12) được nhân. Bảy giờ hãy ấn nhẹ dụng cụ điện vào phôi gia công để kích hoạt động cơ.
Nếu dụng cụ điện không được dùng trong 30 phút, hiến thị LED PowerSAVE sẽ tất (11). Để kích hoạt lại chế độ PowerSAVE, hãy nhà khóa bằng cách nhân nhanh công tắc bất/tắt (12). Sai đó nhân lại công tắc bất/tắt (12) và khóa bằng nút khóa giữ (6). Hiến thị LED-PowerSAVE (11) lại sáng.
Cõ định độ sâu đảo (xem Hình D)

Đế nhà vít hãy căn chính mũi tên trên măng xông điều chỉnh (3) và vỏ hộp số của dụng cụ điện. Kéo măng xông điều chỉnh (3) ra sau cho đến khi không có khe hồ trên vỏ hộp số và nghe thấy
tiếng khớp. Đầu chìa văn vít (1) giờ có thể thấy rõ. Dụng cụ điện đã sẵn sàng để nhà hoặc tháo vít. Hãy đẩy gạc văn chuyển đổi chiếu quay (5) ở bên trái của dụng cụ điện ra sau (tức là cách xa mặt trước của dụng cụ điện). Gạc văn chuyển đổi chiếu quay (5) ở phía bên phải của dụng cụ điện ra trước. Bật công tắc cho máy hoạt động.
Hướng dẫn: Việc nhà vít cũng có thể được thực hiện bằng cách tháo hoàn toàn cỡ định độ sâu đảo (4).
Cõ định độ sâu (4) không thể kéo lủi, nếu măng xông điều chỉnh (3) ở trong hoặc ở trên vị trí MAX.
Bảo vệ chống quá tải dựa trên nhiệt độ
Trong quá trình sử dụng sắp tới, không được để dụng cụ điện bị quá tải. Khi vận hành liên tục hoặc khi không nằm trong khu vực nhiệt độ pin cho phép, tốc độ vòng quay sẽ giám. Dụng cụ điện chỉ chạy với công suất ra tối đa sau khi đạt nhiệt độ pin cho phép.
Bảo Vệ Chống Sự Phóng Điện Quá Nhiêu
Pin Li-Ion được bảo vệ ngăn sự phóng điện quá lớn nhỏ vào "Electronic Cell Protection (ECP)". Nếu pin bị phóng điện, dụng cụ điện cấm tay sẽ được ngắt bởi một mạch bảo vệ: Dụng cụ điện không chuyển động nữa.
Hướng Dẫn Sử Dụng
Móc cài dây thất lượng
Với móc cải dây thất lượng (15), bạn có thể treo dụng cụ điện, ví dụ, vào đai lượng. Sau đó bạn sẽ có hai tay tự do và dụng cụ điện sẽ luôn luôn dễ sử dụng.
Bảo Dương và Bảo Quản
Bảo Dương Và Làm Sạch
▶ Trước khi tiến hành bất cứ công việc gì với máy (ví dụ bảo dưỡng, thay dụng cụ v.v..) cũng như khi vận chuyển hay lưu kho, tháo pin ra khởi dụng cụ điện. Có nguy cơ gây thương tích khi vô tình làm kích hoạt công tắc Tất/Mồ.
Đế được an toàn và máy hoạt động đúng chức năng, luôn luôn giữ máy và các khe thông gió được sạch.
Dịch vụ hỗ trợ khách hàng và tư vấn sử dụng
Bộ phận phục vụ hàng sau khi bán của chúng tôi trả lời các câu hỏi liên quan đến việc bảo dưỡng và sửa chữa các sản phẩm cũng như phụ tùng thay thế của bạn. Sở đô mô tả và thông tin về phụ tùng thay thế cũng có thể tra cứu theo dưới đây:
www.bosch-pt.com
Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thác mắc về sản phẩm và phụ kiện.
Trong tất cả các phần hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số hàng hóa 10 chữ số theo nhân của hàng hóa.
Viêt Nam
CN CÔNG TY TNHH BOSCH VIỆT NAM TẠI TP.HCM
Tâng 14, Ngôi Nhà Đức, 33 Lê Duân
Phường Bến Nghé, Quận 1, Thành Phô Hồ Chí Minh
Tel.: (028) 6258 3690
Fax: (028) 6258 3692 - 6258 3694
Hotline: (028) 6250 8555
Email: tuvankhachhang-pt@vn.bosch.com
www.bosch-pt.com.vn
www.baohanhbosch-pt.com.vn
Xem thêm địa chỉ dịch vụ tại:
Pin Li-Ion được khuyến nghị là đối tượng phải tuân theo các qui định của Pháp Luật về Hàng Hóa Nguy Hiểm. Người sử dụng có thể vận chuyển pin hợp khối bằng đường bộ mà không cần thêm yêu cầu nào khác.
Khi được vận chuyển thông qua bên thứ ba (vd. vận chuyển bằng đường hàng không hay đai lý giao nhân), phải tuân theo các yêu cầu đặc biệt về đóng gói và dán nhân. Phải tham vấn chuyên gia về hàng hóa nguy hiểm khi chuẩn bị gói hàng.
Chỉ gửi pin hợp khối khi vỏ ngoài không bị hư hỏng. Dán băng keo hay che kín các điểm tiếp xúc hồ và đóng gói pin hợp khối theo cách sao cho pin không thể xây dịch khi nằm trong bao bì. Ngoài ra, xin vui lòng chấp hành các qui định chi tiết có thể được bổ sung thêm của quốc gia.
Sự thải bổ

Dụng cụ điện, pin, phụ kiện và bao bì cẩn được tái sử dụng theo quy định về môi trường.

Bạn không được ném dụng cụ điện và pin vào thùng rác gia đình!
Pin/ắc quy:
Li-lon:
Tuân thủ những hướng dẫn trong phần vận chuyển (xem „Vận chuyển“, Trang 61).