Kernau KFWM 8423 IR D - пральна машина

KFWM 8423 IR D - пральна машина Kernau - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно KFWM 8423 IR D Kernau у форматі PDF.

📄 164 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ 10 питань ⚙️ Характеристики
Notice Kernau KFWM 8423 IR D - page 125
Переглянути посібник : Čeština CS English EN Polski PL Українська UK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукту Пральна машина з фронтальним завантаженням
Бренд та модель Kernau KFWM 8423 IR D
Розміри (В x Ш x Г) 845 x 597 x 457 мм
Максимальна місткість сухої білизни 8 кг
Максимальна швидкість віджиму 1200 об/хв
Загальна потужність 1850 Вт
Робоча напруга / частота 220-240 В~ / 50 Гц
Загальний струм 10 А
Діапазон тиску води 0.1 - 1 МПа
Кількість програм 15
Енергоефективна програма Eco 40-60
Блокування від дітей Так, натисніть та утримуйте кнопки 6 і 7 протягом 3 секунд
Виявлення половини завантаження Так, автоматично для завантажень менше половини місткості
Функція парової допомоги Так, зменшує зморшки та пом'якшує тканини
Вибір плям Піт, кава, олія, змішані та інші
Відкладений старт від 1 до 23 годин
Додаткові опції полоскання 1, 2 або 3 додаткові полоскання
Функція проти алергії Так, використовує гарячу воду у всіх полосканнях
Фільтри входу води Чистити кожні 2 місяці
Очищення фільтра насоса Рекомендується кожні 2 місяці
Очищення лотка для миючого засобу Зніміть та чистіть кожні 2 місяці
Транспортні болти 4 болти необхідно зняти перед використанням
Аварійне відкривання дверцят Так, через аварійний механізм після відключення живлення
Шум і вібрація Регульовані ніжки для вирівнювання; забезпечте тверду поверхню

Часті запитання - KFWM 8423 IR D Kernau

Як зняти транспортні болти перед першим використанням?
Послабте 4 транспортні болти ззаду за допомогою гайкового ключа (повертайте проти годинникової стрілки), витягніть їх і вставте пластикові заглушки, що додаються. Збережіть болти для майбутнього транспортування. Не використовуйте машину з встановленими болтами.
Що робити, якщо пральна машина не запускається?
Перевірте, чи машина підключена до мережі, запобіжники справні, дверцята щільно зачинені, подача води увімкнена та натиснуто кнопку Старт/Пауза. Також переконайтеся, що диск програм не знаходиться в положенні 'Вимк.' або 'Стоп'.
Як очистити фільтр насоса?
Вимкніть машину та від'єднайте від мережі. Відкрийте кришку фільтра насоса (знизу спереду праворуч) за допомогою доданої лопатки або рівня. Поставте ємність під фільтр, відкрутіть проти годинникової стрілки, вийміть та очистіть від сміття. Вставте назад і закрутіть за годинниковою стрілкою, потім закрийте кришку. Чистити кожні 2 місяці.
Що означає код помилки E01?
Помилка E01 вказує на те, що дверцята не зачинені належним чином. Переконайтеся, що ви штовхнули дверцята до клацання. Якщо помилка не зникає, вимкніть машину та від'єднайте від мережі, потім зверніться до авторизованого сервісного центру.
Як активувати блокування від дітей?
Натисніть та утримуйте кнопки 6 і 7 одночасно протягом щонайменше 3 секунд. На дисплеї заблимає 'CL'. Для деактивації знову натисніть та утримуйте ті ж кнопки, поки 'CL' не зникне.
Чи можна відкрити дверцята під час циклу прання?
Під час роботи машини дверцята залишаються заблокованими з міркувань безпеки. Ви можете призупинити програму, натиснувши Старт/Пауза. Якщо з'явиться символ, ви можете відкрити дверцята після короткої затримки. Для аварійного відкривання вимкніть машину та від'єднайте від мережі, потім скористайтеся аварійною ручкою біля фільтра насоса.
Що таке система виявлення половини завантаження?
Якщо ви завантажуєте менше половини максимальної місткості (4 кг для машини на 8 кг), машина автоматично зменшує час прання, воду та споживання енергії. Це діє незалежно від обраної програми.
Як використовувати функцію парової допомоги?
Виберіть програму, яка підтримує парову допомогу (перевірте таблицю програм). Натискайте клавішу Опції, поки не з'явиться символ пари. Пара допомагає зменшити зморшки та полегшує прасування. Переконайтеся, що функція доступна для обраної програми.
Що робити, якщо з'являється надмірна піна?
Призупиніть програму, натиснувши Старт/Пауза. Розведіть одну столову ложку пом'якшувача тканини в 0,5 л води і залийте в лоток для миючого засобу. Зачекайте 5-10 хвилин, потім продовжте. Використовуйте лише миючі засоби для автоматичних машин і дотримуйтесь рекомендованих дозувань.
Як очистити лоток для миючого засобу?
Витягніть лоток повністю, натисніть на фіксатор всередині та зніміть лоток. Розберіть промивний стопор, промийте всі частини теплою водою з щіткою і висушіть. Зберіть назад і вставте. Чистити кожні 2 місяці. Не ставте в посудомийну машину.

Питання користувачів про KFWM 8423 IR D Kernau

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого пральна машина у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник KFWM 8423 IR D - Kernau і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. KFWM 8423 IR D бренду Kernau.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА KFWM 8423 IR D Kernau

Дякуємо Вам за вибір цього продукту.

Цей посібник користувача містить важливу інформацію щодо безпеки й інструкції щодо експлуатування й технічного обслуговування пристрою.

Будь ласка, ознайомтеся з посібником користувача перед початком роботи пристрою та зберігайте його для подальшого використання.

Зображення Тип Значення
[ХАНW]ПОПЕРЕДЖЕННЯРизик тяжких травм або небезпека для життя
Kernau KFWM 8423 IR D - 1РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМРизик ураження небезпечною напругою
Kernau KFWM 8423 IR D - 2ПОЖЕЖАПопередження: Ризик виникнення пожежі / легкозаймисті матеріали
Kernau KFWM 8423 IR D - 3УВАГАРизик травм або матеріальних збитків
[АА8К]ВАЖЛИВО / ЗВЕРНІТЬ УВАГУПравильність використання системи
Kernau KFWM 8423 IR D - 4Прочитайте інструкції.

3MICT

РОЗДІЛ 1. Правила техніки безпеки....127

Загальні попередження щодо дотримання техніки безпеки.....127
Під час використання 130
Паковання й охорона довкілля ....130
Інформація щодо економії 130

РОЗДІЛ 2. Технічні характеристики....131

Загальний вигляд....131
Технічні характеристики....131

РОЗДІЛ 3. Установлення ....132

Зняття транспортних болтів 132
Регулювання ніжок / Регулювання стійок....133
Під'єднання до електричної мережі ....134
Під'єднання шланга подавання води....134
Під'єднання для зливання води....135
Висувний відсік для мийного засобу....136

РОЗДІЛ 4. Огляд панелі керування....136

Відсіки 137
Кругова шкала вибору програм....138
Електронний дисплей....138

РОЗДІЛ 5. Використання пральної машини....139

Підготовка білизни 139
Завантаження білизни в машину....140
Додавання мийного засобу в машину....142
Робота з машиною....142
Вибір програми....142
Система виявлення рівня недостатнього завантаження ....142
Додаткові функції 143
Кнопка «Старт/Пауза»......149
Child Lock (Блокування пристрою)....150
Завершення програми ....151

РОЗДІЛ 6. Таблиця програм....151

Важлива інформація....155

РОЗДІЛ 7. Чищення й технічне обслуговування ....155

Попередження....155
Фільтри патрубка подавання води 156
Фільтр насоса....157
Висувний відсік для мийного засобу....157

РОЗДІЛ 8. Корпус / Барабан....159

РОЗДІЛ 9. Усунення несправностей....159

РОЗДІЛ 10. Автоматичні попередження про несправності та способи їх усунення .....162

РОЗДІЛ 11. Утилізація використаних пристроїв......163

РОЗДІЛ 1. ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Робоча напруга / частота (220–240) В~/50Гц
Сумарний струм (А) 10
Тиск води (МПа) Максимум 1 МПа / Мінімум 0,1 МПа
Повна потужність (Вт) 1850
Максимальне завантаження прання (суха білизна) (кг)8
  • Не встановлюйте машину на килим чи подібні поверхні, це порушить вентилювання основи.
  • Пристрій не призначено для використання особами (зокрема, дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними й розумовими здібностями або недостатніми досвідом і знаннями, окрім випадків, коли вони перебувають під наглядом особи, відповідальної за їхню безпеку, чи проінструктовані такою особою.
  • Не дозволяйте дітям, які не досягли 3 років, наближатися до пристрою, за винятком випадків постійного нагляду за ними.
  • Зверніться в найближчий авторизований сервісний центр, щоб замінити пошкоджений шнур живлення.
    • Під час підведення води до вашої машини користуйтеся тільки новим шлангом подавання води. Ніколи не користуйтеся старими чи пошкодженими шлангами.
  • Не дозволяйте дітям гратися з пристроєм. Чищення й технічне обслуговування не повинні здійснювати діти без нагляду дорослих.

Kernau KFWM 8423 IR D - РОЗДІЛ 1. ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ - 1

ПРОЧИТАЙТЕ ІНСТРУКЦІЇ.

Уважно прочитайте цей посібник користувача.

Машину призначено виключно для домашнього використання. Комерційне використання машини може призвести до скасування гарантії. Цей посібник призначено для декількох моделей машин, тому придбаний прилад може не мати певних описаних у цьому посібнику характеристик. Тому під час ознайомлення з інформацією посібника користувача дуже важливо звертати увагу на всі значення.

ЗАГАЛЬНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

• Потрібна робоча температура навколишнього середовища для пральної машини — 15–25 °C.
• У разі температури нижче 0 °C шланги можуть розшаруватися або електронна плата може працювати неправильно.
• Переконайтеся в тому, що завантажений у вашу пральну машину одяг не містить сторонніх предметів, як-от цвяхи, голки, запальнички й монети.
• Під час першого прання рекомендовано вибрати програму «90° Бавовна», без завантаження білизни та із заповненим наполовину відповідним мийним засобом відділенням II висувного відсіку для мийного засобу.
- Залишки забруднень можуть накопичуватися на мийних засобах і пом'якшувачах, що перебувають під впливом повітря протягом тривалого часу. Розміщення пом'якшувача або мийного засобу у висувному відсіку рекомендовано лише на початку кожного прання.
• У разі тривалого простоювання вимкніть пральну машину з розетки й перекрийте подавання води. Також рекомендовано залишати дверцята відкритими для запобігання накопиченню вологи всередині пральної машини.
- Машина може містити певну кількість води, що обумовлено процедурами перевірки якості виробу на виробництві. Цей факт не впливає на функціонування вашої пральної машини.

• Пакувальні матеріали пральної машини можуть бути небезпечними для дітей. Не дозволяйте дітям гратися з пакувальними матеріалами або дрібними деталями пральної машини.

- Зберігайте пакувальні матеріали в місці, де діти не зможуть їх знайти, або утилізуйте ці матеріали належним чином.

- Використовуйте цикл попереднього прання лише для дуже забрудненої білизни..

Kernau KFWM 8423 IR D - ЗАГАЛЬНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ - 1

УВАГА

Ніколи не відкривайте висувний відсік для мийних засобів під час роботи машини.

- У разі несправності від'єднайте машину від мережі живлення й перекрийте подавання води. Не намагайтеся самотужки виконувати ремонтні роботи. Завжди звертайтеся в уповноважену сервісну організацію.

- Не перевищуйте значення максимального завантаження для вибраної програми прання.

Kernau KFWM 8423 IR D - УВАГА - 1

УВАГА

У жодному разі не намагайтеся силоміць відкрити дверцята пральної машини, коли вона працює.

- Прання білизни зі слідами борошна може пошкодити машину.

• Дотримуйтесь інструкцій виробника щодо використання кондиціонера для тканин або інших подібних речовин, які ви плануєте використовувати в пральній машині.

• Переконайтеся, що немає перешкод для дверцят пральної машини й вони можуть цілковито відритися.

Установіть машину в цілковито вентильованому місці, бажано з постійним циркулюванням повітря.

Функція аварійного відчинення дверцят

Під час роботи машини у разі втрати живлення або незавершеної програми дверцята залишаться заблокованими. Щоб відчинити дверцята:

  1. Вимкніть машину. Витягніть провід живлення з розетки.

  2. Щоб злити воду після прання, виконайте інструкції, наведені в розділі з описом фільтра насоса.

  3. Потягніть донизу механізм аварійного відчинення за допомогою ручки й одночасно відкрийте дверцята.

  4. Знову переведіть ручку аварійного відчинення у відкрите положення після зачинення, якщо дверцята залишаються заблокованими.

Kernau KFWM 8423 IR D - Функція аварійного відчинення дверцят - 1

Kernau KFWM 8423 IR D - Функція аварійного відчинення дверцят - 2

УВАГА

Ознайомтеся з цими правилами техніки безпеки. Дотримуйтесь інструкцій для особистого захисту й захисту інших людей від ризиків і смертельних травм.

РИЗИК ОПІКІВ

Kernau KFWM 8423 IR D - РИЗИК ОПІКІВ - 1

УВАГА

Не торкайтеся зливного шланга або води, яка зливається, під час роботи пральної машини. Високі температури обумовлюють небезпеку опіків.

Kernau KFWM 8423 IR D - УВАГА - 1

РИЗИК СМЕРТЕЛЬНОГО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ

  • Не під'єднуйте пральну машину до електромережі за допомогою подовжувача.
  • Не під'єднуйте пошкоджену вилку до розетки.
  • У разі від'єднання вилки від розетки за жодних умов не тягніть за кабель. Завжди тримайтеся за вилку.
  • Ніколи не торкайтеся шнура живлення/вилки мокрими руками, оскільки це може спричинити коротке замикання або ураження електричним струмом.
    • Уникайте контакту з пральною машиною, якщо ваші руки або ноги мокрі.
  • Пошкоджений шнур живлення/вилка можуть призвести до виникнення пожежі або ураження електричним струмом. У разі пошкодження шнура живлення/вилки потрібно виконати їх заміну, яку має здійснювати тільки кваліфікований робітник.

Kernau KFWM 8423 IR D - РИЗИК СМЕРТЕЛЬНОГО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ - 1

Kernau KFWM 8423 IR D - РИЗИК СМЕРТЕЛЬНОГО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ - 2

Kernau KFWM 8423 IR D - РИЗИК СМЕРТЕЛЬНОГО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ - 3

Kernau KFWM 8423 IR D - РИЗИК СМЕРТЕЛЬНОГО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ - 4

Kernau KFWM 8423 IR D - РИЗИК СМЕРТЕЛЬНОГО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ - 5

УВАГА РИЗИК ЗАТОПЛЕННЯ

• Перед установленням зливного шланга в зливний отвір перевірте витрату води.
• Дотримуйтеся заходів для запобігання зісковзуванню шланга.
- Потік води може змістити шланг, якщо його не зафіксовано належним чином. Переконайтеся в тому, що пробка зливного отвору не перекриває сам отвір.

Kernau KFWM 8423 IR D - УВАГА РИЗИК ЗАТОПЛЕННЯ - 1

НЕБЕЗПЕКА ПОЖЕЖ

  • Не зберігайте легкозаймисті рідини поблизу машини.
  • Наявність сірки в засобах для видалення фарби може призвести до виникнення корозії. З цієї причини ніколи не додавайте засоби для видалення фарби в машину.
    • Ніколи не використовуйте засоби, які містять розчинники, у машину.
    • Перекопайтеся в тому, що завантажений у вашу пральну машину одяг не містить сторонніх предметів, як-от цвяхи, голки, запальнички й монети.

Ризик пожежі або вибуху

Kernau KFWM 8423 IR D - Ризик пожежі або вибуху - 1

РИЗИК ПАДІННЯ АБО ТРАВМУВАННЯ

  • Не варто намагатися залізти на машину.
    • Переконайтеся в тому, що шланги й кабелі не створюють небезпеки падіння.
  • Не перевертайте машину догори дном або набік.
  • Не піднімайте пральну машину, тримаючись за дверцята або висувний відсік для мийного засобу.

Kernau KFWM 8423 IR D - РИЗИК ПАДІННЯ АБО ТРАВМУВАННЯ - 1

УВАГА Переміщення машини мають здійснювати щонайменше 2 особи.

Kernau KFWM 8423 IR D - УВАГА Переміщення машини мають здійснювати щонайменше 2 особи. - 1

Kernau KFWM 8423 IR D - УВАГА Переміщення машини мають здійснювати щонайменше 2 особи. - 2

УВАГА Правила техніки безпеки для дітей

  • Не залишайте дітей без нагляду поряд із машиною. Діти можуть випадково закритися в машині, що призведе до ризику смерті.
  • Не дозволяйте дітям торкатися скляних дверцят пристрою під час його роботи. Поверхня

- дуже нагрівається, і це може спричинити пошкодження шкіри.

- Тримайте пакувальний матеріал подалі від дітей.

- У разі ковтання очисних і мийних засобів або їх контакту зі шкірою та очима можуть виникати отруєння й подразнення. Тримайте засоби для чищення подалі від дітей.

Kernau KFWM 8423 IR D - УВАГА Правила техніки безпеки для дітей - 1

ПІД ЧАС ВИКОРИСТАННЯ

- Не підпускайте домашніх тварин до машини.

- Будь ласка, перевірте паковання машини перед установлюванням, а також зовнішню поверхню машини після розпакування. У разі виявлення пошкоджень машини або в разі відкритого паковання експлуатувати машину заборонсно.

- Установлювати машину має виключно уповноважена сервісна організація. Установлення особами, які не належать до уповноваженої сервісної організації, може призвести до скасування гарантії на виріб.

- Цей пристрій можуть використовувати діти старше 8 років та особи з обмеженими фізичними, сенсорними й розумовими здібностями або недостатніми досвідом і знаннями, якщо вони перебувають під наглядом чи проінструктовані щодо належного експлуатування пристрою та усвідомлюють пов'язану з цим небезпеку. Не дозволяйте дітям гратися з пристроєм. Чищення й технічне обслуговування не мають здійснювати діти без нагляду дорослих.

Використовуйте машину тільки для речей, які виробник визначив як придатні для машинного прання.

• Перед початком використання пральної машини зніміть 4 транспортних болти й гумові прокладки із задньої частини машини. Якщо болти не зняти, вони можуть спричинити значну вібрацію, шум і вихід машини з ладу, а також призвести до скасування гарантії на виріб.

- Гарантія не поширюється на пошкодження, спричинені зовнішніми факторами, якот пожежа, затоплення й інші джерела пошкоджень.

- Будь ласка, не викидайте цей посібник; зберігайте його для подальшого використання й передайте наступному власникові машини.

Kernau KFWM 8423 IR D - ПІД ЧАС ВИКОРИСТАННЯ - 1

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ

Технічні характеристики машини можуть відрізнятися залежно від придбаної моделі.

ПАКОВАННЯ Й ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Розпаковування

Паковання захищає машину від пошкоджень, які можуть виникнути під час транспортування. Пакувальні матеріали екологічно чисті, оскільки придатні для вторинної переробки. Використання вторинної сировини зменшує витрату первинного матеріалу та знижує рівень відходів.

ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО ЕКОНОМІЇ

Нижче наведено важливу інформацію, яка допоможе вам ефективніше використовувати машину:

- Не перевищуйте значення максимального завантаження для вибраної програми прання. Це забезпечить експлуатування машини в енергоощадному режимі.

- Не використовуйте функцію попереднього прання для не дуже брудної білизни. Це допоможе заощадити електроенергію та воду.

РОЗДІЛ 2. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1 2 3 4 5 6

7 8 9 10

ЗАГАЛЬНИЙ ВИГЛЯД

  1. Електронний дисплей
  2. Кругова шкала вибору програм
  3. Верхній лоток
  4. Висувний відсік для мийного засобу
  5. Барабан

  6. Кришка фільтра насоса

  7. Клапан патрубка подавання води
  8. Кабель живлення
  9. Зливний шланг
  10. Транспортні болти

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Робоча на- пруга/часто- та (В/Гц) (220–240) В~/50Гц
Сумарний струм (А) 10
Тиск води (МПа) Максимальний:1 МПа Мінімальний: 0,1 МПа
Повна по- тужність (Вт) 1850
Максималь- ний об’єм сухої білизни (кг) 8
Кількість обертів від- жимання (об/хв) 1200
Кількість програм 15
Габаритні розміри (мм)
Висота845
Ширина597
Глибина457

РОЗДІЛ 3. УСТАНОВЛЕННЯ

ЗНЯТТЯ ТРАНСПОРТНИХ БОЛТИВ

Kernau KFWM 8423 IR D - ЗНЯТТЯ ТРАНСПОРТНИХ БОЛТИВ - 1

  1. Перед початком використання пральної машини зніміть 4 транспортних гвинти й гумові прокладки із задньої частини машини. Якщо болти не зняти, вони можуть спричинити значну вібрацію, шум, вихід машини з ладу та призвести до скасування гарантії.

  2. Ослабте транспортні болти, повернувши їх проти годинникової стрілки відповідним ключем.

  3. Зніміть транспортні болти, витягнувши їх з отворів.

  4. Установіть пластикові заглушки, які містяться в сумці допоміжних слементів, в отвори транспортних болтів. Транспортні болти треба зберігати для їх подальшого використання.

Kernau KFWM 8423 IR D - ЗНЯТТЯ ТРАНСПОРТНИХ БОЛТИВ - 2

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ

Перед першим використанням машини зніміть транспортні болти. На несправності, обумовлені роботою машини зі встановленими транспортними болтами, не поширюються гарантійні умови.

РЕГУЛЮВАННЯ НІЖОК / РЕГУЛЮВАННЯ СТІЙОК

Kernau KFWM 8423 IR D - РЕГУЛЮВАННЯ НІЖОК / РЕГУЛЮВАННЯ СТІЙОК - 1

  1. Не встановлюйте машину на поверхні (наприклад, килимові покриття), які перешкоджають вентилюванню біля основи.

  2. Щоб забезпечити тиху роботу машини, без вібрацій, установіть її на тверду поверхню.
    • Вирівнювання машини здійснюється за допомогою регульованих ніжок.

  3. Ослабте пластикову стопорну гайку.

x4 2 3

  1. Для збільшення висоти машини поверніть ніжку за годинниковою стрілкою. Для зменшення висоти машини поверніть ніжку проти годинникової стрілки.
    • Після завершення процедури вирівнювання машини затягніть стопорні гайки, повертаючи їх за годинниковою стрілкою.
  2. Не підставляйте картон, дерево або інші подібні матеріали під пральну машину для її вирівнювання.
    • Під час чищення поверхні, на якій стоїть машина, подбайте про те, щоб не порушити рівень машини.

ПІД'ЄДНАННЯ ДО ЕЛЕКТРИЧНОЇ МЕРЕЖІ

Kernau KFWM 8423 IR D - ПІД'ЄДНАННЯ ДО ЕЛЕКТРИЧНОЇ МЕРЕЖІ - 1

- Пральна машина використовує живлення 220–240 B50.

• Мережевий шнур пральної машини оснащено зазсмленою вилкою. Ця вилка завжди повинна бути вставленою в розетку, призначену для номінального струму 10 амперів.

- Якщо відповідної розетки й запобіжника немає, подбайте про те, щоб роботи виконував кваліфікований електрик.

Виробник не несе відповідальності за пошкодження, які виникли через використання незаземленого обладнання.

Kernau KFWM 8423 IR D - ПІД'ЄДНАННЯ ДО ЕЛЕКТРИЧНОЇ МЕРЕЖІ - 2

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ

Використання машини під низькою напругою може призвести до зменшення повного строку служби вашої машини й обмеження її робочих характеристик.

ПІД'ЄДНАННЯ ШЛАНГА ПОДАВАННЯ ВОДИ

Kernau KFWM 8423 IR D - ПІД'ЄДНАННЯ ШЛАНГА ПОДАВАННЯ ВОДИ - 1

  1. Машина може мати або одне з'єднання для підведення води (холодної), або два з'єднання для підведення води (гарячої та холодної), залежно від технічних характеристик машини. Шланг із білою заглушкою треба під'єднати до патрубка подавання холодної води, а шланг із червоною кришкою — до патрубка подавання гарячої води (якщо є).

• Для запобігання протіканням води в місцях з'єднань у пакованні разом зі шлангом постачаються 1 або 2 гайки (залежно від специфікацій вашого пристрою). Установіть ці гайки на кінець(ці) шланга подавання води, що з'єднується з водогоном.

  1. З'єднайте нові шланги подавання води з краном водогону, що має різьбу ^3/4 ".

- 3'єднайте білий кінець шланга подавання води з білою заглушкою з клапаном подавання води з білою заглушкою на задньому боці машини, а кінець шланга з червоною заглушкою — із клапаном подавання води з червоною заглушкою (якщо є).

~95 cm ~133 cm ~140 cm ~83 cm ~ 95 cm 150 cm 0 - max. 100 cm

- Затягніть з'єднання від руки. У разі виникнення запитань зверніться до кваліфікованого сантехніка.

- Потік води з тиском 0,1–1 МПа забезпечить оптимальну роботу машини (тиск 0,1 МПа означає, що через цілковито відкритий кран за хвилину проходить понад 8 літрів води).

  1. Після виконання всіх з'єднань обережно ввімкніть подавання води й переконайтеся, що немає протікань.

  2. Переконайтеся в тому, що нові шланги подавання води не заблоковані, не зігнуті, не перекручені, не скручені й не передавлені.

- Якщо машина має з'єднання для підведення гарячої води, температура такої гарячої води не повинна перевищувати 70 °C.

Kernau KFWM 8423 IR D - ПІД'ЄДНАННЯ ШЛАНГА ПОДАВАННЯ ВОДИ - 3

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ

Пральну машину треба під'єднувати до водогону виключно за допомогою нового шланга, який є в комплекті. Не використовуйте старі шланги.

ПІД'ЄДНАННЯ ДЛЯ ЗЛИВАННЯ ВОДИ

Kernau KFWM 8423 IR D - ПІД'ЄДНАННЯ ДЛЯ ЗЛИВАННЯ ВОДИ - 1

Використовуючи додаткове обладнання, під'єднайте шланг зливання води до трубопроводу або до зливного патрубка побутової раковини.

• Ніколи подовжуйте шланг для зливання води.

- Не встановлюйте шланг для зливання води з машини в контейнер, відро або ванну.

• Переконайтеся, що шланг для зливання води не зігнутий, не скручений, не передавлений і не має положжень.

• Максимальна висота встановлення шланга для зливання води повинна становити 100 см від землі.

РОЗДІЛ 4. ОГЛЯД ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ

  1. Висувний відсік для мийного засобу
  2. Кругова шкала вибору програм
  3. Електронний дисплей

1 2 3

ВИСУВНИЙ ВІДСІК ДЛЯ МИЙНОГО ЗАСОБУ

  1. Апарат для рідкого мийного засобу
  2. Основний відсік для мийного засобу
  3. Відсік для пом'якшувача
  4. Відсік для мийного засобу попереднього прання
  5. Рівні порошкового мийного засобу
  6. Лопатка для порошкового мийного засобу (*)

(*) Технічні характеристики можуть відрізнятися залежно від придбаної машини.

Kernau KFWM 8423 IR D - ВИСУВНИЙ ВІДСІК ДЛЯ МИЙНОГО ЗАСОБУ - 1

Основний відсік для мийного засобу

Kernau KFWM 8423 IR D - Основний відсік для мийного засобу - 1

Цей відсік призначено для рідких або порошкових мийних засобів або ж для засобів для видалення накипу. Пластину рівня рідкого мийного засобу передбачено всередині пральної машини. (*)

Відсік для кондиціонерів тканини, крохмалю й мийного засобу:

Kernau KFWM 8423 IR D - Відсік для кондиціонерів тканини, крохмалю й мийного засобу: - 1

Цей відсік призначено для засобів пом'якшення, кондиціонерів або крохмалю. Дотримуйтесь інструкцій на пакованнях засобів. Якщо після використання пом'якшувачів залишаються рештки, спробуйте їх розчинити або ж використовуйте рідкий засіб для пом'якшування.

Відсік для мийного засобу попереднього прання

Kernau KFWM 8423 IR D - Відсік для мийного засобу попереднього прання - 1

Цей відсік треба використовувати лише в разі вибору функції попереднього прання. Функцію попереднього прання рекомендовано використовувати лише для дуже брудної білизни.

(*) Технічні характеристики можуть відрізнятися залежно від придбаної машини.

КРУГОВА ШКАЛА ВИБОРУ ПРОГРАМ

Kernau KFWM 8423 IR D - КРУГОВА ШКАЛА ВИБОРУ ПРОГРАМ - 1

- Щоб вибрати потрібну програму, повертайте кругову шкалу вибору програм за годинниковою стрілкою або проти неї, доки маркер на шкалі вибору програм не вкаже на потрібну програму. - Пересонайтсеся в тому, що кругову шкалу вибору програм установлено саме на бажаній для виконання програмі.

  1. Електронний дисплей
  2. Цифровий дисплей
  3. Кнопка регулювання температури води
  4. Кнопка регулювання швидкості, об/хв
  5. Додаткова функція затримки запуску
  6. Кнопка 1 додаткової функції
  7. Кнопка 2 додаткової функції
  8. Кнопка «Старт/Пауза»
  9. Индикатор кнопки «Старт/Пауза»

РОЗДІЛ 5. ВИКОРИСТАННЯ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ

ПІДГОТОВКА БІЛИЗНИ

1 2 3 4 5 6 7

  1. Дотримуйтеся зазначених на етикетках інструкцій щодо догляду за одягом.

- Відокремте речі для прання відповідно до типу (бавовна, синтетика, делікатні тканини, шерсть тощо), температури прання (у холодній воді, за 30°C, 40°C, 60°C, 90°C) і за ступенем забруднення (легкі забруднення, плями, значні забруднення).

  1. Не варто прати кольорову й білу білизну разом.

• Темний текстиль може містити надлишки барвника, і його варто прати окремо, кілька разів.

  1. Переконайтеся, що немає металевих матеріалів на білизні або в кишенях; інакше їх треба вийняти.

Kernau KFWM 8423 IR D - ПІДГОТОВКА БІЛИЗНИ - 2

УВАГА

Гарантія не поширюється на несправності, обумовлені пошкодженням машини сторонніми матеріалами.

  1. Застебніть блискавки, усі гачки й петлі.
  2. Зніміть металеві або пластмасові гачки зі штор або покладіть їх у мішок для прання.
  3. Вироби з текстилю, як-от штани, трикотаж, футболки й сорочки.
  4. Шкарпетки, хустинки й інші дрібні предмети треба прати в мішку для прання
Kernau KFWM 8423 IR D - УВАГА - 1МожезнебарвлюватисяKernau KFWM 8423 IR D - УВАГА - 2Не використовувативідбілювачіKernau KFWM 8423 IR D - УВАГА - 3Стандартнепрання
Kernau KFWM 8423 IR D - УВАГА - 4Максимальна температураПрасування — 150 °CKernau KFWM 8423 IR D - УВАГА - 5Максимальна температураПрасування — 200 °CKernau KFWM 8423 IR D - УВАГА - 6Не прасувати
Kernau KFWM 8423 IR D - УВАГА - 7Допускаєтьсясухе чищенняKernau KFWM 8423 IR D - УВАГА - 8Без сухогочищенняKernau KFWM 8423 IR D - УВАГА - 9Сушити в горизонтальномуположенні
Kernau KFWM 8423 IR D - УВАГА - 10Сушити безвіджиманняKernau KFWM 8423 IR D - УВАГА - 11Вивісити длясушінняKernau KFWM 8423 IR D - УВАГА - 12Не сушити впральній машині
Kernau KFWM 8423 IR D - УВАГА - 13Допускається сухе чищеннягазовою олією, чистимспиртом та R113Kernau KFWM 8423 IR D - УВАГА - 14ПерхлоретиленR11, R13, бензинKernau KFWM 8423 IR D - УВАГА - 15ПерхлоретиленR11, R113, газова олія

Kernau KFWM 8423 IR D - УВАГА - 16

• Відкрийте дверцята машини.

Kernau KFWM 8423 IR D - УВАГА - 17

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ

Уникайте перевищення максимального значення завантаження барабана, оскільки це призведе до незадовільних результатів прання та спричинить зминання білизни. Щоб дізнатися більше про об'єми завантаження, див. таблиці програм прання. У таблиці нижче зазначено приблизну вагу стандартних елементів білизни:

ТИП БІЛИЗНИ ВАГА (г)
Рушник 200
Постільна білизна 500
Купальний халат 1200
Стьобана ковдра 700
Наволочк 200
Нижня білизна 100
Скатертина 250
  • Завантажуйте кожну річ окремо.
    • Переконайтеся між гумовим ущільненням і дверцятами не потрапили предмети білизни.
  • Обережно натискаючи на дверцята, закрийте їх до

клацання.

• Переконайтеся в тому, що дверцята цілковито закрито, інакше програма не запуститься.

ДОДАВАННЯ МИЙНОГО ЗАСОБУ В МАШИНУ

Кількість мийного засобу, як потрібно додати в машину, залежить від таких критеріїв:

Якщо одяг лише злегка забруднений, не використовуйте попередне прання. Покладіть невелику кількість мийного засобу (як зазначено виробником) у відсік II висувного відсіку для мийного засобу.
- Якщо одяг дуже забруднений, виберіть програму з попереднім пранням і покладіть 14 від кількості мийного засобу, який буде використовуватися, у відсік І, а решту — у відсік II висувного відсіку для мийного засобу.
Використовуйте мийні засоби, призначені для автоматичних пральних машин. Дотримуйтесь інструкцій виробника щодо кількості мийного засобу.

- У регіонах із більш жорсткою водою знадобиться більше мийного засобу.

  • Потрібна кількість мийного засобу збільшуватиметься зі збільшенням завантаження пральної машини.
  • Покладіть засіб для пом'якшення в середній відсік висувного відсіку для мийного засобу. Не перевищуйте рівень із позначкою MAX.
  • Густі засоби для пом'якшення можуть спричинити засмічення висувного відсіку, їх треба розчиняти.

- Для всіх програм без попереднього прання можна використовувати рідкі мийні засоби. Для цього встановіть пластину рівня рідкого мийного засобу (*) у напрямні відсіку II висувного відсіку для мийного засобу. Використовуючи лінії на пластині як орієнтири, заповніть висувний відсік до потрібного рівня.

(*) Технічні характеристики можуть відрізнятися залежно від придбаної машини.

РОБОТА З МАШИНОЮ

Kernau KFWM 8423 IR D - РОБОТА З МАШИНОЮ - 1

За допомогою таблиць програм виберіть відповідну програму для білизни.

СИСТЕМА ВИЯВЛЕННЯ РІВНЯ НЕДОСТАТНЬОГО ЗАВАНТАЖЕННЯ

Вашу машину оснащено функцією виявлення рівня недостатнього завантаження. У разі розміщення в машині білизни, вага якої не перевищує значення половини максимального завантаження білизни, пральна машина автоматично задасть функцію недостатнього завантаження, незалежно від вибраної програми. Тобто виконання вибраної програми забере менше часу, водночас використовуватиметься менше води й електроенергії.

(*) Залежить від моделі

ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ

18:00 Delay Extra Rinse Stain type 90°C 60°C 40°C 30°C 20°C Temp. Spin Options Save*

За бажання перед запуском програми можна вибрати допоміжні функції.

  • Натисніть кнопку бажаної допоміжної функції.
  • Поява позначки допоміжної функції, із постійним відображенням на електронному дисплеї, свідчить про її активування.
  • Якщо позначка допоміжної функції на електронному дисплеї блимає, вибрану функцію не буде активовано.

Причина відхилення активування вибраної функції:

  • Вибрана допоміжна функція недоступна для вибраної програми прання.
  • Можливо, машина пройшла етап, на якому застосовується ця допоміжна функція.
  • Допоміжна функція несумісна з іншою вибраною раніше допоміжною функцією.

ДОДАТКОВА ФУНКЦІЯ ЗАТРИМКИ

18:00 90°C 60°C 40°C 30°C 20°C Extra Rinse Stain type Temp. Spin Options Save*

Використання цієї допоміжної функції забезпечить відтермінування початку циклу прапня в діапазоні від 1 до 23 годин.

Щоб використати функцію затримки початку циклу прання:

  • Натисніть кнопку затримки один раз.
    • На слектронному дисплеї з'явиться повідомлення «01h» («1 година»).
  • Натискайте кнопку затримки доти, доки на екрані не з'явиться бажане значення часу відTERMІНУВАННЯ ПОЧАТКУ ЦИКЛУ ПРАННЯ.
  • Якщо ви пропустили бажане значення часу затримки, натискайте кнопку затримки до повторного відображення значення на дисплеї.
  • Для використання функції затримки початку циклу прання натисніть кнопку «Старт/Пауза».

Kernau KFWM 8423 IR D - ДОДАТКОВА ФУНКЦІЯ ЗАТРИМКИ - 2

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ:

Після вибору функції затримки прання ви можете вибрати інші функції без натискання кнопки «Старт/Пауза», після чого функцію затримки часу прання можна буде активувати натисканням кнопки «Старт/Пауза».

Щоб скасувати функцію затримки прання:

  • Якщо ви не натиснули кнопку «Старт/Пауза», натискайте кнопку функції затримки прання, доки на електронному дисплеї не з'явиться значення тривалості вибраної вами програми. Функцію затримки прання буде скасовано, щойно на електронному дисплеї з'явиться значення тривалості програми. Pokud jste stiskli tlačitko.
  • Після натискання кнопки «Старт/Пауза» для запуску машинизhasne. потрібно просто один раз натиснути кнопку затримки. Після цього позначка на електронному дисплеї зникне, натисніть клавішу «Старт/Пауза» для початку циклу прання.

ДОПОМІЖНА ФУНКЦІЯ ДОДАТКОВОГО

9:00 Delay Extra Rinse Stain type Temp. Spin Options Save*

Цю допоміжну функцію можна використовувати для додаткового ополіскування білизни.

• Під час вибору програми або в процесі прання можна вибрати 1,2 і 3 різні рівні додаткового ополіскування.
- При натисканні кнопки додаткового ополіскування на панелі дисплея на екрані послідовно з'являтимуться символи 📄 📄 📄 .
- Вибір є завершеним при активації символу потрібного рівня.

Kernau KFWM 8423 IR D - ДОПОМІЖНА ФУНКЦІЯ ДОДАТКОВОГО - 2

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ:

Коли потрібно вибрати функцію додаткового ополіскування, якщо на скрані блимає символ, це означає, що ця функція недоступна у вибраній програмі прання.

ВИБІР ЗАБРУДНЕННЯ

9:00 Delay Extra Rinse Stake type Temp. Spin Options Save*

Ці допоміжні функції можна використовувати для прання залежно від типів забруднень.

Попередження: Для забезпечення належного прання за допомогою відповідного рівня забруднення функції плями забруднень на білизні не повинні бути сухими й липкими. Перед початком прання очистіть білизну від сухих речовин. Попередження: Перед початком прання білизни притисніть шматочок тканини до свіжих плям. Не витирайте!

Вибір температури прання, швидкості обертання барабана, кількості та тривалості ополіскувань машина здійснює залежно від вибраного типу забруднення.

Наприклад, ваша машина передбачає такі способи видалення плям:

Kernau KFWM 8423 IR D - ВИБІР ЗАБРУДНЕННЯ - 2

- Пляма від поту

Kernau KFWM 8423 IR D - ВИБІР ЗАБРУДНЕННЯ - 3

- Пляма від кави

Kernau KFWM 8423 IR D - ВИБІР ЗАБРУДНЕННЯ - 4

- Пляма від олії

Kernau KFWM 8423 IR D - ВИБІР ЗАБРУДНЕННЯ - 5

- Змішані

Плями від поту: Ця допоміжна функція додає холодне ополіскування перед обраною програмою.

Таким чином, можна замочити білизну в холодній воді, щоб видалити плями від поту перед запуском обраної програми прання.

Пляма від кави: Ця допоміжна функція додає нові етапи прання для обраної програми. Таким чином, можна подовжити тривалість прання і застосовувати пральний алгоритм для видалення плями.

Пляма від олії: Ця допоміжна функція додає холодне ополіскування перед обраною програмою і додає нові етапи прання для обраної програми. Таким чином, можна замочити білизну в холодній воді перед обраною програмою прання і застосувати пральний алгоритм для видалення масляної плями.

Змішані: Ця допоміжна функція додає тепле ополіскування перед обраною програмою і додає нові етапи прання для обраної програми прання. Таким чином, можна замочити білизну в теплій воді, щоб пом'якшити змішані плями перед запуском обраної програми прання.

Подібні вирішення для видалення плям доступні для інших типів забруднень.

Kernau KFWM 8423 IR D - ВИБІР ЗАБРУДНЕННЯ - 6

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ:

Вибрати тип забруднення можна перед початком циклу прання. Вибрати тип забруднення або скасувати такий вибір після початку циклу прання неможливо. Можно скасувати програму прання машини з наступним вибором відповідного типу забруднення й повторним запуском програми. Якщо після вибору типу плями й після завершення прання не було отримано бажаних результатів, це свідчить про неправильний вибір типу забруднення; виконайте повторний запуск циклу прання з вибором належного типу забруднення.

ВИБІР ТЕМПЕРАТУРИ ВОДИ ДЛЯ ПРАННЯ

9:00 Delay Extra Rinse Stain type 90°C 60°C 40°C 30°C 20°C Temp. Spin Options Save*

Щоб задати температуру води для прання білизни, можна скористатися кнопкою налаштування температури води.

• Під час вибору нової програми на дисплеї температури води для прання відображається значення максимальної температури для

  • Натискаючи кнопку налаштування температури води для прання, можна поступово зменшувати температуру води в діапазоні від максимального значення температури для вибраної програми до прання в холодній воді.
  • Якщо ви пропустили бажане для налаштування значення температури води для прання, натискайте кнопку налаштування температури води до повторного відображення значення.

Kernau KFWM 8423 IR D - ВИБІР ТЕМПЕРАТУРИ ВОДИ ДЛЯ ПРАННЯ - 2

Щоб виконати очищення барабана машини, натисніть і утримуйте протягом 3 секунд кнопку регулювання температури вод для прання. Слід використовувати без завантаження білизни. Рекомендується використовувати один раз на місяць.

ВИБІР ШВИДКОСТІ ВІДЖИМАННЯ

9:00 Delay Extra Rinse Stain type Temp. Spin Options Save*

Щоб задати швидкість віджимання білизни, ви можете скористатися кнопкою налаштування швидкості віджимання. Під час вибору нової програми на дисплеї швидкості віджимання відображається максимальне значення швидкості віджимання для вибраної програми.

Натискаючи кнопку налаштування швидкості віджимання, можна поступово зменшувати значення цієї швидкості в діапазоні від максимального значення швидкості віджимання для вибраної програми до варіанта скасування віджимання Якщо ви пропустили бажане для налаштування значення швидкості віджимання, натискайте кнопку налаштування швидкості віджимання до повторного відображення бажаного значення.

опції

18:00 Delay Extra Rinse Stain type 90°C 60°C 40°C 30°C 20°C Temp. Spin Options Save+

Для досягнення максимальної якості прання вашої білизни можна використовувати допоміжні функції. Для цього треба натиснути кнопку додаткових варіантів прання на панелі дисплея з подальшою можливістю активування:

Kernau KFWM 8423 IR D - опції - 2

Допоміжна функція попереднього есправня

Kernau KFWM 8423 IR D - опції - 3

Допоміжна функція «Швидке прання»

Kernau KFWM 8423 IR D - опції - 4

Допоміжна функція генерування пари

Kernau KFWM 8423 IR D - опції - 5

Допоміжна функція протиалергічного прання

ДОПОМІЖНА ФУНКЦІЯ ПОПЕРЕДНЬОГО ПРАННЯ

18:00 Delay Extra Rinse Stom type 90°C 60°C 40°C 30°C 20°C Spin Options Save+ Cloud

Цю допоміжну функцію можна використовувати для попереднього прання білизни зі значними забрудненнями, що передує основному циклу прання. Перед використанням цієї функції в дозатор попереднього прання висувного відсіку для мийного засобу потрібно додати очисний засіб. Для активування допоміжної функції попереднього прання натискайте кнопку додаткових варіантів прання до появи позначки ⌐. Якщо світлодіодний індикатор ⬆електронного дисплея постійно світиться, це свідчить про вибір допоміжної функції.

Kernau KFWM 8423 IR D - ДОПОМІЖНА ФУНКЦІЯ ПОПЕРЕДНЬОГО ПРАННЯ - 2

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ:

Якщо потрібно вибрати допоміжну функцію попереднього прання і її немаєдисплеї, це свідчить про недоступність такої функції для вибраної програми прання.

на

ДОПОМІЖНА ФУНКЦІЯ «ШВИДКЕ ПРАННЯ»

18:00 Delay Extra Rinse Stain type 90°C 60°C 40°C 30°C 20°C Temp. Spin Options Save+

У разі вибору цієї допоміжної функції тривалість програми прання машини зменшиться. (Треба, щоб машину було завантажено наполовину або менше ніж наполовину об'єму для вибраної програми прання.) Для активування цієї функції треба натиснути кнопку «Опції» на панелі дисплея, щоб увімкнувся світлодіодний індикатор символу ②).

Kernau KFWM 8423 IR D - ДОПОМІЖНА ФУНКЦІЯ «ШВИДКЕ ПРАННЯ» - 2

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ:

У разі завантаження пральної машини наполовину або ж менше ніж наполовину об'єму для вибраної програми прання машина виявить це завдяки системі виявлення половини завантаження і, таким чином, виконає прання білизни з використанням меншої кількості електроенергії та меншої кількості води за коротший час.

Kernau KFWM 8423 IR D - ЗВЕРНІТЬ УВАГУ: - 1

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ:

Якщо потрібно вибрати допоміжну функцію «Швидке прання» і на дисплеї немає, це свідчить про недоступність такої функції для вибраної програми прання.

КНОПКА ДОДАТКОВОЇ ФУНКЦІЇ «STEAM ASSIST»

19:08 Delay Extra Rinse Stain type Temp. Spin Options Save*

Завдяки системі генерування пари прасування, стає швидким і простим. Пара, що використовується для прання, проникає у волокна й розпушує їх, усуває складки й забезпечує м'якість і ніжність одягу.

Kernau KFWM 8423 IR D - КНОПКА ДОДАТКОВОЇ ФУНКЦІЇ «STEAM ASSIST» - 2

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ:

Якщо потрібно вибрати допоміжну функцію генерування пари і на дисплеї немає 📋 це свідчить про недоступність такої функції для вибраної програми прання.

ДОПОМІЖНА ФУНКЦІЯ ПРОТИАЛЕРГІЧНОГО ПРАННЯ.

18:38 Delay Extra Rise Stain type Temp. Spin Options Save*

У разі використання ця функція забезпечує додатковий цикл ополіскування білизни. Пральна машина використовує гарячу воду на всіх етапах полоскання. (Функцію рекомендовано для одягу людей із чутливою шкірою, дитячого одягу й нижньої білизни.) Для активування допоміжної функції протиалергічного прання натискайте кнопку додаткових варіантів прання до появи позначки

функциї. Якщо світлодіодний індикатор функциї протиалергічного прання електронного дисплея світиться постійно, це свідчить про вибір допоміжної функції.

Kernau KFWM 8423 IR D - ДОПОМІЖНА ФУНКЦІЯ ПРОТИАЛЕРГІЧНОГО ПРАННЯ. - 2

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ:

Якщо потрібно вибрати допоміжну функцію легкого прасування і на дисплеї немас☒, це свідчить про недоступність такої функції для вибраної програми прання.

ДОПОМІЖНА ФУНКЦІЯ SAVE+

18:08 Delay Extra Rise Stain type 90°C 60°C 40°C 30°C 20°C Temp. Spin Options Slope

Допоміжна функція Save+:

У разі вибору цієї допоміжної функції тривалість програми прання машини трохи збільшиться. Однак машина використовуватиме менше енергії та води для циклу прання. Для активування цієї функції треба натиснути кнопку вибору Save+ на панелі дисплея, щоб увімкнувся світлодіодний індикатор символу ♦.

Індикатор ефективності використання електроенергії/води:

• це індикатор ефективності використання ресурсів, що складається з 2 шкал. Індикатор ефективності використання електроенергії/води відображає дані споживання електроенергії та води. Що більша шкала індикатора, то більше споживання електроенергії чи води. Індикатор ефективності використання електроенергії/води може збільшуватися або зменшуватися залежно від тривалості вибраної програми, заданої температури, швидкості віджимання й інших допоміжних функцій

За допомогою кнопки «Старт/Пауза» ви можете запустити або призупинити вибрану програму. Якщо ввімкнути режим очікування машини, на електронному дисплеї почне блимати світлодіодний індикатор «Старт/Пауза».

CHILD LOCK (БЛОКУВАННЯ ПРИСТРОЮ ВІД ДІТЕЙ)

Функція «Блокування пристрою від дітей» дає змогу блокувати кнопки задля запобігання ненавмисній зміні вибраного циклу прання. Для активування «Блокування пристрою від дітей» одночасно натисніть та утримуйте кнопки 6 і 7 щонайменше 3 секунди. Після активування функції «Блокування пристрою від дітей» на електронному дисплеї протягом 2 секунд блиматиме повідомлення «CL».

18:00 Delay Extra Rinse Stain type 90°C 60°C 40°C 30°C 20°C Temp. Spin Options Save* 6 7

У разі натиснення будь-якої кнопки або зміни вибраної програми за ввімкненої функції «Блокування пристрою від дітей» на електронному дисплеї протягом 2 секунд блиматиме позначка «CL». Якщо за умов увімкненої функції «Блокування від дітей» і під час виконання будь-якої програми перевести кнопку програми в положення вимкнення Off та вибрати

іншу програму, машина продовжить виконання попередньо вибраної програми з того місця, де її було перервано.

Для вимикання «Блокування пристрою від дітей» одночасно натисніть та утримуйте кнопки 6 і 7 щонайменше 3 секунди, після чого на електронному дисплеї позначка «CL» зникне.

Kernau KFWM 8423 IR D - CHILD LOCK (БЛОКУВАННЯ ПРИСТРОЮ ВІД ДІТЕЙ) - 2

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ:

У разі активування функції «Блокування від дітей» і за вимкненого живлення дверцята пральної машини залишаються відімкненими

ЯКЩО ПОТРІБНО ПРИЗУПИНИТИ/СКАСУВАТИ АКТИВНУ ПРОГРАМУ ПРАННЯ АБОЖ ДОДАТИ БІЛИЗНУ В МАШИНУ:

Kernau KFWM 8423 IR D - ЯКЩО ПОТРІБНО ПРИЗУПИНИТИ/СКАСУВАТИ АКТИВНУ ПРОГРАМУ ПРАННЯ АБОЖ ДОДАТИ БІЛИЗНУ В МАШИНУ: - 1

кнопка позначки дає змогу призупинити або виконати повторний запуск вибраної програми. Якщо потрібно додати білизну в машину, можна скористатися цією функцією.

Для цього натисніть кнопку позначки завантажувальні дверцята машини й до

Д.Якщо на екрані з'явиться

можна відчинити

Якщо на екрані з'явився 📄, то етап, на якому можна було б додати білизну, уже завершено.

Якщо треба скасувати активну програму, установіть кнопку програми в положення CANCEL («СКАСУВАТИ»). Машина припинить процес виконання циклу прання, а програму буде скасовано. Для зливання води з машини встановить кнопку програми в положення вибору будь-якої програми. Пральна машина зіллє воду та скасує програму. Теперь можна вибрати нову програму й виконати запуск пральної машини.

ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ

9:00 Delay Extra Rinse Spin type 90°C 60°C 40°C 30°C 20°C Temp. Spin. Options Save*

Пральна машина зупиниться автоматично після завершення циклу вибраної програми.

  • На електронному дисплеї з'явиться повідомлення End («Завершення»).
  • Тепер можна відчинити завантажувальні дверцята й вийняти білизну. Вийнявши білизну, залиште завантажувальні дверцята відкритими, щоб внутрішня частина пральної машини висохла.
  • Установіть кнопку програми в положення CANCEL («СКАСУВАТИ»).
    • Від'єднайте машину від мережі живлення.
    • Перекрийте водопровідний кран.

РОЗДІЛ 6. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ

ПрограмаТемпература прання (°C)Максимальний об’см сухої білизни (кг)Відсік для миючого засобуТривалість програми (хв.)Тип білизни/Опис
БАВОВНА*60 - 40 - 30 - 20 - “- -С” - 908 2 110Дуже брудні бавовняні і лляні речі.(Нижня білизна, постільна білизна, скатертипи, рушники(щонайбільше 4 кг), простирадла тощо)
ЕСО 40-60*40 - 60 8 2 218Брудні бавовняні та лляні речі.(Нижня білизна, постільна білизна, скатертипи, рушники(щопайбільше 4 кг), простирадла тощо)
СИНТЕТИКА*40 - 30 - “- -С” 4 2 135Брудні або змішапі синтетичні речі.(Нейлопові шкарпетки, сорочки, блузки, штапи із синтетичної тканини тощо).
ВИДАЛЕННЯ ПЛЯМ* 60 - 40 - 30 - “- -С”4 1 i 2 122Дуже брудні бавовняні і ляшні речі.(Пижня білизна, постільна білизна, скатертипи, рушники)
КОЛЬОРОВІ РЕЧІ / ПОСТІЛЬНА БІЛИЗНА*40 - 30 - “- -С” 2 2 79Не дуже брудні бавовняні і ляшні речі. (Пижня білизна, простирадла, скатертипи, рушники)
ШЕРСТЬ / РУЧНЕ ПРАННЯ*30 - “- -С” 2 2 54Вовяшні речі з етикетками, де зазначено машинне прапня. / Рекомендується для делікатного або ручного прапня.
КОВДРА*40 - 30 - “- -С” 3 2 87Для прапня пухових постільних речей з стиксткою, де зазначено машинне прапня (макс. 3 кг)
ГІГІЄНА*30 - “- -С” - 60 - 404 2 78Дитяча білизна (вибравши температуру 30°C, можна забезпечити гітіснічне прапня. Вибравши температуру 60°C, можна забезпечити більше інтенсивне прапня та гітісну)
ВІДЖИМАНЦЯ/ ЗЛИВ ВОДИ*“- -С” 8 - 15Цю програму можна використовувати для будь-якого типу білизни, якщо потрібсен додатковий цикл віджимання після завершення циклу прапня. / Можно використати програму зливання води, накопиченої всередині пральної машини (додавання та видалення білизни). Для активування програми зливання встановіть кнопку програми на програму віджимання/зливання. Після «скасування віджимання» з використанням кнопки допоміжної функції програму буде активовано.
ОПОЛІСКУВАНЦЯ*“- -С” 8 - 24Забезпечус додаткове ополіскувашня будь-якого типу білизни після завершення циклу прапня.
СОРОЧКИ / ШТОРИ*40 - 30 - “- -С” 4 2 77Використовуйте що програму для прапня штор і сорочок. (Максимальне завантаження для прапня штор має становити 2 кг.)
ШВИДКЕ 59’ 60°C* 60 - 40 - 30 - “- -С”8 2 59Програма швидкого прапня очищас вашу злегка забруднену світлу та білу білизну всього за 59 хвилин при температурі до 60°C, яку можна вибрати. Здатність програми працювати при заданях температурах забезпечус очищення, придатис для різних типів тканин, тоді як здатність програми прати білизну на повну потужність машини дозволяє легко випрати велику кількість білизни. Крім того, ви можете прати кольорову та темну білизну, зменшивши температуру.
ШВИДКЕ, БАВОВНА 44’ 40°C*40 - 30 - “- -С” - 608 2 44Програма швидкого прапня очищас вашу злегка забруднену кольорову білизну або білизну без плям лише за 44 хвилин при температурі до 40°C. Гпучкі параметри температури забезпечують чищення, яке підходить для різних типів тканин, а здатність машини прати білизну на повну потужність дозволяє легко випрати велику кількість білизни.
ШВИДКЕ 29' 30°C**30 - “- -С” 4 2 29Програма швидкого прашя допоможевам заощадити час, очистивши злегказабруднену або без плям чорну та/або темпу білизну всього за 29хвилин при температурі до 30 °C завибором. Ви можете швидко випратизлегка забруднену або незаплямованучорну або темну білизну на половиніпотужності машипи та практичнопавсершити щоденне прибирання.
(**) Супершвидке12 хв.*30 - “- -С” 2 2 12Програма швидкого прашя дозволясзаощадити час, очистивши злегказабруднену або незаплямовану чорнуабо темпу білизну за дуже короткийчас, наприклад, за 12 хвилин, priтемпературі до 30°C за вибором.За допомогою цісії програми можнашвидко випрати до 2 кг білизни. Цяпрограма забезпечує велику зручність,особливо в екстрених ситуаціях абоколи потрібне швидке очищення.

Kernau KFWM 8423 IR D - ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ - 2

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ

ТРИВАЛІСТЬ ПРОГРАМИ МОЖЕ ЗМІНЮВАТИСЯ ЗАЛЕЖНО ВІД КІЛЬКОСТІ БІЛИЗНИ, ВОДОПРОВІДНОЇ ВОДИ, НАВКОЛИШНЬОЇ ТЕМПЕРАТУРИ Й ВИБРАНИХ ДОДАТКОВИХ ФУНКЦІЙ.

(*) Температура води прання для програми має заводські налаштування за замовчуванням.
(**) У зв'язку з коротким циклом прання цієї програми виробник рекомендує використовувати менше мийного засобу. Програма може тривати довше за 12 хвилин у разі виявлення машиною нерівномірного завантаження. Ви зможете відкрити дверцята машини через 2 хвилини після завершення прання. (2-хвилинний період не входить до часу програми.)

Програма Eco 40–60 дає змогу очищувати разом в одному циклі звичайно забруднену бавовняну білизну, для якої дозволено прання за температури 40 або 60 °C, і ця програма використовується для оцінювання відповідності законодавству ЄС щодо екологізації.

  • Найбільш ефективні з погляду споживання електроенергії програмами — зазвичай ті, які передбачають нижчі температури й триваліше виконання.
  • Завантаження побутової пральної машини до повної місткості, зазначеної виробником для відповідних програм, сприятиме збереженню електроенергії та води.
  • Тривалість виконання програми, показники споживання електроенергії та води можуть змінюватися залежно від ваги й типу завантаження, вибраних додаткових функцій, температури водопровідної води й навколишнього середовища.
  • Для програм низькотемпературного прання рекомендовано застосування рідких мийних засобів. Кількість застосовного мийного засобу може змінюватися залежно від кількості білизни й рівня її забрудненості. Дотримуйтеся рекомендацій виробників щодо кількості використовуваного мийного засобу.
  • Частота обертання під час віджимання впливає на рівень шуму й залишковий уміст вологи. Що вищою буде частота обертання на етапі віджимання, то вищим буде рівень шуму й меншим залишковий уміст вологи.
  • Скориставшись QR-кодом, зазначеним на паспортній табличці, ви можете дістати доступ до бази даних продукції, де зберігається інформація про конкретну модель.
Бавовна20Швидке60Синтетика /Спортивний одягЕсо40–60Бавовна 90Бавовна 60Назва програми
880,85480,86888Паспортнезавантаження к
0,0900,880,822,090ПаспортнезавантаженняСпоживаннякВт.год/циклenerгії
0,3090,16903:381/2 завантаженн
1/4 завантаженн
00:5900:4402:151:5002:53ПаспортнезавантаженняТривалістьпрограмиГодин: хвилин
02:4802:481/2завантаження
1/4завантаження
35 2030 4055 4556,83629 4327 2336 6072 81ПаспортнезавантаженнСпоживанняводил/цикл
1/2завантаження
1/4 завантаження
ПаспортнезавантаженняМакс.температура°C
1/2завантаження
1/4завантаження
62%62%62%53%53%53%62%62%ПаспортнезавантаженняЗалишковийуміст волоти% 1200 об/хв
1/2 завантаження
1/4завантаження

ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ

Використовуйте лише ті мийні засоби, пом'якшувачі й інші добавки, які придатні для автоматичних пральних машин. Через використання завеликої кількості мийного засобу може виникати забагато піни, що призведе до активування системи автоматичного поглинання піни.

- Рекомендуємо здійснювати очищення пральної машини з періодичністю один раз на 2 місяці. Для періодичного очищення використовуйте, будь ласка, програму очищення барабана (Drum Clean). Якщо у вашій пральній машини програми очищення барабана немає, скористайтеся програмою «Бавовна-90». У разі потреби використовуйте засоби для видалення накипу, спеціально призначені для пральних машин.

- У жодному разі не намагайтеся силоміць відкрити дверцята пральної машини, коли вона працює. Ви зможете відкрити дверцята машини через 2 хвилини після завершення прання. *

- У жодному разі не намагайтеся силоміць відкрити дверцята пральної машини, коли вона працює. Дверцята відкриються негайно після завершення циклу прання.*

- Щоб уникнути можливих ризиків, установлення й ремонт машини завжди має здійснювати тільки представник авторизованого сервісного центру. Виробник не нестиме жодної відповідальності за пошкодження, які можуть виникнути внаслідок дій, учинених неуповноваженими особами.

(*) Технічні характеристики машини можуть відрізнятися залежно від придбаної моделі.

РОЗДІЛ 7. ЧИЩЕННЯ Й ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Kernau KFWM 8423 IR D - ПОПЕРЕДЖЕННЯ - 1

Перед початком технічного обслуговування й чищення машини вимкніть живлення та вийміть вилку з розетки. Перед початком технічного обслуговування й чищення машини перекрийте кран подавання води.

Kernau KFWM 8423 IR D - ПОПЕРЕДЖЕННЯ - 2

УВАГА

Для чищення пральної машини заборонено використовувати розчинники, абразивні мийні засоби, засоби для миття скла й універсальні мийні засоби. Вони можуть пошкодити пластикові поверхні й інші компоненти через уміст хімічних речовин.

ФІЛЬТРИ ПАТРУБКА ПОДАВАННЯ ВОДИ

Фільтри на лінії подавання води запобігають потраплянню бруду та сторонніх матеріалів у пральну машину. Виробник рекомендує виконувати чищення цих фільтрів у разі неможливості отримання достатньої кількості води машиною за відкритого крану водогону. Виробник рекомендує виконувати чищення фільтрів подавання води що 2 місяці.

Kernau KFWM 8423 IR D - ФІЛЬТРИ ПАТРУБКА ПОДАВАННЯ ВОДИ - 1

- Зніміть шланг(и) подавання води з пральної машини.

- Для зняття фільтра подавання води з клапана обережно витягніть пластикову планку на фільтрі за допомогою пари гострогубців.

- Другий фільтр подавання води розташований на боці крана шланга подавання води. Щоб зняти другий фільтр, обережно витягніть пластикову планку на фільтрі за допомогою пари гострогубців.

- Ретельно очистьте фільтр за допомогою м'якої щітки та промийте його мильним розчином води з подальшим ретельним промиванням. Виконайте повторний монтаж фільтра, обережно установивши його на місце.

Kernau KFWM 8423 IR D - ФІЛЬТРИ ПАТРУБКА ПОДАВАННЯ ВОДИ - 2

УВАГА

Фільтри клапана подавання води можуть засмічуватися через незадовільну якість води або через відсутність потрібного технічного обслуговування та можуть вийти з ладу. Це може стати причиною витоку води. Усі такі несправності виходять за межі гарантійних умов.

ФІЛЬТР НАСОСА

Система фільтрування в насосі пральної машини продовжує строк служби насоса, запобігаючи потраплянню волокон у пральну машину. Виробник рекомендує виконувати чищення фільтра насоса що 2 місяці. Фільтр насоса розташований під кришкою в передньому правому нижньому куті машини. Для чищення фільтра насоса:

  1. Для відкриття кришки насоса можна використовувати лопатку для прального порошку (*), що постачається разом із пральною машиною, або ж пластину рівня рідкого мийного засобу.
  2. Уставте кінець лопатки для порошку або пластину рівня рідкого мийного засобу в отвір кришки й обережно натисніть у зворотному напрямку. Кришка відкриється.

Kernau KFWM 8423 IR D - ФІЛЬТР НАСОСА - 1

• Перед відкриттям під кришку фільтра треба встановити ємність для збирання води, що залишилася в машині.
- Ослабте фільтр, повернувши його проти годинникової стрілки, потягніть і зніміть його. Дочекайтеся зливання води.

Kernau KFWM 8423 IR D - ФІЛЬТР НАСОСА - 2

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ

Залежно від кількості води всередині машини, контейнер для збирання води, можливо, доведеться спорожняти кілька разів.

  1. Видаліть усі сторонні матеріали з фільтра за допомогою м'якої щітки.
  2. Після очищення виконайте повторний монтаж фільтра шляхом його встановлення та прокручування за годинниковою стрілкою.
  3. Під час закриття кришки насоса переконайтеся, що кріплення на внутрішньому боці кришки збігаються з отворами на передній панелі.
  4. Закрийте кришку фільтра

Kernau KFWM 8423 IR D - ЗВЕРНІТЬ УВАГУ - 1

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Вода в насосі може бути гарячою, перед початком виконання робіт із чищення та технічного обслуговування зачекайте, доки вона охолоне.

(*) Технічні характеристики можуть відрізнятися залежно від придбаної машини.

ВИСУВНИЙ ВІДСІК ДЛЯ МИЙНОГО ЗАСОБУ

Використання мийного засобу може з часом стати причиною накопичення його залишків у висувному відсіку для мийного засобу. Виробник рекомендує знімати висувний відсік що 2 місяці для очищення накопичених залишків.

Для зняття висувного відсіку:

- Потягніть висувний відсік до його повного виходу.

Kernau KFWM 8423 IR D - ВИСУВНИЙ ВІДСІК ДЛЯ МИЙНОГО ЗАСОБУ - 1

- Натисніть на вказану нижче область усередині висувного відсіку для мийного засобу, який було повністю вставлено, і, продовжуючи витягувати його, зніміть відсік із місця його встановлення.

Kernau KFWM 8423 IR D - ВИСУВНИЙ ВІДСІК ДЛЯ МИЙНОГО ЗАСОБУ - 2

- Вийміть відсік для мийного засобу й демонтуйте пробку зливання. Виконайте ретельне чищення для цілковитого видалення залишків засобу для пом'якшення. Після очищення встановіть пробку зливання й переконайтеся в її правильному встановленні.

Kernau KFWM 8423 IR D - ВИСУВНИЙ ВІДСІК ДЛЯ МИЙНОГО ЗАСОБУ - 3

• Виконайте промивання з використанням щітки й великої кількості води.

• Зберіть залишки всередині роз'єму висувного відсіку для мийних засобів для запобігання їх потраплянню всередину пральної машини.

• Висушіть висувний відсік для мийних засобів рушником або сухою тканиною та встановіть його на місце

Kernau KFWM 8423 IR D - ВИСУВНИЙ ВІДСІК ДЛЯ МИЙНОГО ЗАСОБУ - 4

УВАГА

Мити висувний відсік для мийних засобів у посудомийній машині не можна.

Пристрій для рідкого мийного засобу (\*)

Для чищення й технічного обслуговування пристрою рідкого мийного засобу треба вийняти пристрій із його місця, як це показано на рисунку нижче, і виконати ретельне чищення від залишків мийного засобу. Виконайте заміну пристрою. Переконайтеся, що немає залишків матеріалів усередині сифона. (*) Технічні характеристики можуть відрізнятися залежно від придбаної машини.

РОЗДІЛ 8. КОРПУС / БАРАБАН

Kernau KFWM 8423 IR D - РОЗДІЛ 8. КОРПУС / БАРАБАН - 1

Для чищення зовнішньої поверхні корпусу використовуйте м'який неабразивний мийний засіб або мило й воду. Витріть насухо м'якою тканиною.

2. Барабан

Не залишайте металеві предмети, як-от голки, скріпки, монети тощо, у машині. Ці предмети можуть призвести до утворення іржі в барабані. Для очищення таких плям іржі використовуйте пральні засоби без вмісту хлору й дотримуйтесь інструкцій виробників мийних засобів. Ніколи не використовуйте дротяну мочалку або подібні тверді предмети для очищення плям іржі.

РОЗДІЛ 9. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ

Ремонтувати машину має уповноважена сервісна організація. Якщо пральна машина потребує ремонту або якщо неможливо усунути проблему з використанням зазначеної нижче інформації, потрібно:

• Від'єднати машину від мережі живлення.

• Перекрити подавання води.

НЕСПРАВНІСТЬМОЖЛИВА ПРИЧИНА НЕСПРАВНОСТІУСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Машина не запускається.Машину не під’єднано до мережі живлення.Увімкніть шнур живлення машини в розетку.
Вихід із ладу запобіжників. Замініть запобіжники.
Немає напруги живлення. Перевірте електромережу.
Кнопку «Старт/Пауза» не натиснуто.Натисніть кнопку «Старт/Пауза».
Для програми встановлено положення «стоп».Установіть кругову шкалу вибору програми в бажане положення.
Дверцята машини не закриті повністю.Закрийте дверцята машини.
Машина не набирає воду.Водогінний кран закритий. Відкрийте кран подавання води.
Шланг подачі води може бути перекручений.Перевірте шланг подачі води та розкрутіть його.
Шланг подачі води засмічений.Очистіть фільтри шлангу подачі води. (*)
Впускний клапан засмічений. Очистьте впускні фільтри. (*)
Дверцята машини не закриті повністю.Закрийте дверцята машини.
Машина не зливає воду.Зливний шланг засмічений чи перекручений.Перевірте зливний шланг, очистьте або випряміть його.
Фільтр насоса засмічений. Очистіть фільтр насоса. (*)
Білизна занадто щільно розміщена в барабані.Рівномірно розподіліть білизну в машині.
Машина вібрує.Ніжки не відрсгульовано належним чином.Виконайте регулювання ніжок. (**)
Болти, що використовуються для транспортування, не знято.Зніміть транспортні болти з машини. (**)
Мале завантаження барабана.Це не перешкоджатиме роботі машини.
Машина перевантажена білизною, або білизна нсерівномірно розподілена.Не перевантажуйте барабан. Рівномірно розподіліть білизну в барабані.
Машину встановлено на твердій поверхні.Уникайте встановлення пральної машини на твердій поверхні.
Надмірне піноутворення у висувному відсіку. (**)Завелика кількість прального засобу.Натисніть кнопку «Старт/Пауза». Для припинення піноутворення розчиніть столову ложку засобу для пом'якшення в 1/2 л води й вилийте суміш у висувний відсік для мийного засобу. За 5–10 хвилин натисніть кнопку «Старт/Пауза». .
Невідповідний мийний засіб.Використовуйте тільки мийні засоби, призначні для автоматичних пральних машин.
Незадовільний результат прання.Білизна занадто брудна для вибраної програми.Використовуючи інформацію таблиць програм, виберіть відповідну програму для прання.
Недостатня кількість прального засобу.Використовуйте кількість мийного засобу згідно з інструкцією на його пакованні.
Забагато білизни в машині.Перекопайтеся, що пе перевищено максимальний об’єм білизни для вибраної програми.
Незадовільний результат прання.Жорстка вода.Збільште кількість мийного засобу згідно з інструкцією виробника.
Білизна занадто щільно розміщена в барабані.Переконайтеся в тому, що білизна рівномірно розподілена.
Після наповнення машини водою, вода починає зливатися.Кінець зливного шланга встановлено занадто низько для машини.Переконайтеся в тому, що зливний шланг установлено на відповідній висоті (**).
Під час прання немає води в барабані.Немає несправності. Вода у невидимій частині барабану.
Залишки мийного засобу в білизні.Нерозчинні частинки деяких пральних засобів можуть з’являтися на білизні у вигляді білих плям.Виконайте додаткове ополіскування або очистьте білизну щіткою після її висихання.
Сірі плями на білизні.Неприбрані сліди олії, крему або змашувальних матеріалів на білизні.Під час наступного прання використовуйте кількість мийного засобу згідно з інструкцією на його пакованні.
Цикл віджимання не виконується або виконується пізніше, ніж заплановано.Немає несправності. Активовано системи контролю за нерівномірним розподілом білизни.Система контролю за нерівномірним розподіленням білизни намагатиметься розподілити білизну. Цикл віджимання розпочнеться відразу після розподілу білизни. Під час наступного прання рівномірно розподіляйте білизну в барабані.

*) Інформація наведена в розділі інструкцій щодо обслуговування та очищення машини.

(*) Інформація наведена в розділі щодо установки машини.

РОЗДІЛ 10. АВТОМАТИЧНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕСПРАВНОСТІ ТА СПОСОБИ ЇХ УСУНЕННЯ

Пральну машину оснащено вбудованою системою виявлення несправностей, що відображаються миготінням комбінації робочих індикаторів. Найпоширеніші коди несправностей зазначено нижче.

КОД ПОМИЛКИМОЖЛИВАНЕСПРАВНІСТЬЯК УСУНУТИ
E01 📄Дверцята машини не закриті належним чином.Закрийте дверцята належним чином до клацання. Якщо проблема не зникає, вимкніть машину, витягніть шнурживлення з розеткий негайно зверніться в найближчу уповноважену сервісну організацію.
E02 📄Низький рівень тиску води або рівень води всередині машини.Переконайтеся в тому, що кран цілковито відкрито. Подавання води може бути перекрито. Якщо проблема не зникає, робочий цикл машини припиниться автоматично через деякий час. Вимкніть машину з розетки, перекрийте кран подавання води та зверніться в найближчу уповноважену сервісну організацію.
E03 ⒺНасос не спрацьовує, або фільтр насоса засмічений, або електричне з’єднання насоса несправне.Очистіть фільтр насоса. Якщо проблема не зникає, зверніться в найближчу уповноважену сервісну організацію. (*)
E04Надмірна кількість води в машині..Злив води виконується машиною. Після завершення зливання води вимкніть машину й від’єднайте її від мережі живлення. Перекрийте кран подавання води та зверніться в найближчу уповноважену сервісну організацію.

(*) Інформація наведена в розділі інструкцій щодо обслуговування та очищення машини.

РОЗДІЛ 11. УТИЛІЗАЦІЯ ВИКОРИСТАНИХ ПРИСТРОЇВ

Цей пристрій розроблено та виготовлено з високоякісних матеріалів і компонентів, які можуть бути повторно використані.

Символ перекресленого контейнера для відходів, розміщений на пристрої (Мал. А) означає, що продукт підлягає сортуванню відповідно до положень Директиви Європейського Парламенту та Ради 2012/19/ЄС. Якщо на пристрої розміщено символ перекресленого контейнера для відходів (Мал. В) - це означає, що продукт містить акумулятор, який підлягає сортуванню сміття, відповідно до положень Директиви Європейського Парламенту та Ради 2006/66/ЄС. Таке маркування інформує, що електронне та електричне обладнання та акумулятори (якщо наявні) після періоду використання не можна викидати разом з іншими комунальним відходами. Користувач зобов'язаний віддати використаний пристрій та акумулятор (якщо наявний) у пункт збору використаного електронного та електричного обладнання та акумуляторів (якщо наявні). Збирачі таких відходів, у тому числі збирачі використаних пристроїв, підприємства з переробки, дистриб'ютори (магазин), пункти роздільного збору комунальних відходів (муніципальні одиниці) та інші суб'єкти, визначені законодавством, створюють відповідну систему, яка дозволяє повернути таке обладнання.

Правильна утилізація використаного обладнання та акумуляторів (якщо наявні) призводить до уникнення шкідливих для здоров'я та середовища наслідків, що виникають з можливої наявності в пристроях та акумуляторах небезпечних складників та невідповідного зберігання та переробки таких пристроїв та акумуляторів. Домашні господарства виконують важливу роль у сприянні повторного використання та відновлення включаючи переробку вживаного обладнання, на цьому етапі формується поведінка, яка впливає на збереження спільного блага, яким є чисте навколишнє середовище. Домашні господарства є також одним з найбільших користувачів дрібного обладнання і раціональне управління ним на цьому етапі впливає на відновлення вторинної сировини.

Невідповідна утилізація цього продукту може тягнути за собою відповідальність згідно з чинним національним законодавством.

Якщо пристрій має замок, його слід демонтувати для безпеки усіх осіб, які в подальшому можуть мати контакт з пристроєм.

Деякі холодильники та морозильники містять ізоляційний матеріал та СFCохолоджуючу рідину. Тому будьте обережні, щоб не забруднити навколишнє середовище, коли утилізуєте старий холодильник.

Kernau KFWM 8423 IR D - РОЗДІЛ 11. УТИЛІЗАЦІЯ ВИКОРИСТАНИХ ПРИСТРОЇВ - 1
Мал. А

Kernau KFWM 8423 IR D - РОЗДІЛ 11. УТИЛІЗАЦІЯ ВИКОРИСТАНИХ ПРИСТРОЇВ - 2
Мал. В

KERNAU

kontakt@gtpoland.eu

Serwis Kernau

PL: +48 22 243 70 00

Pn 8:00 - 17:00

Wt-Pt 9:00 - 17:00

serwis@kernau.com

Зміст Натисніть на заголовок, щоб отримати до нього доступ
Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Kernau

Модель : KFWM 8423 IR D

Категорія : пральна машина