Kernau KFWM I 6401 - пральна машина

KFWM I 6401 - пральна машина Kernau - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно KFWM I 6401 Kernau у форматі PDF.

📄 144 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ 10 питань ⚙️ Характеристики
Notice Kernau KFWM I 6401 - page 109
Переглянути посібник : Čeština CS English EN Polski PL Українська UK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукту Окремостояча пральна машина
Бренд Kernau
Модель KFWM I 6401
Ширина 60 см
Висота 85 см
Глибина 65 см
Вага 75 кг
Живлення 220-240 В, 50 Гц
Клас енергоспоживання D
Місткість барабана 8 кг
Швидкість віджиму 1400 об/хв
Кількість програм 15
Основні програми Бавовна, Синтетика, Делікатні тканини, Вовна, Швидка 30 хв, Еко
Особливості Відкладений старт, блокування від дітей, визначення напівзавантаження, захист від переповнення
Рівень шуму (прання) 62 дБ(A)
Рівень шуму (віджим) 78 дБ(A)
Споживання води за цикл 48 л
Річне споживання енергії 185 кВт·год
Річне споживання води 10200 л
Обслуговування Регулярно чистіть відділення для миючих засобів та фільтр; перевіряйте зливний шланг
Наявність запасних частин Ущільнювач дверцят, ремінь, насос, плата керування доступні в авторизованому сервісному центрі
Функції безпеки Блокування від дітей, система захисту від протікань, блокування дверцят під час роботи
Тип дисплея LED цифровий дисплей
Колір Білий
Також відома як KFWM I 6401 W

Часті запитання - KFWM I 6401 Kernau

Як почистити відділення для миючих засобів?
Вийміть відділення для миючих засобів, натиснувши на важіль. Промийте його теплою водою та використовуйте м'яку щітку для видалення залишків. Висушіть і вставте назад.
Що означає код помилки 'E20'?
Код помилки E20 вказує на проблему зі зливом. Перевірте зливний шланг на перегини та почистіть фільтр насоса. Якщо проблема не зникає, зверніться до сервісного центру.
Чи можна прати ковдру в цій машині?
Так, але переконайтеся, що наповнювач ковдри підходить для машинного прання і не перевищує 8 кг. Використовуйте делікатний цикл з додатковим полосканням.
Як активувати блокування від дітей?
Натисніть і утримуйте кнопку 'Блокування від дітей' протягом 3-5 секунд, доки не засвітиться індикатор. Для деактивації повторіть ту ж процедуру.
Чому моя пральна машина сильно вібрує?
Переконайтеся, що машина стоїть рівно, відрегулювавши ніжки. Видаліть транспортувальні болти, якщо вони ще встановлені. Також уникайте перевантаження та незбалансованого завантаження.
Як часто потрібно чистити фільтр насоса?
Чистіть фільтр насоса кожні 2-3 місяці або якщо машина не зливає воду належним чином. Зверніться до інструкції для розташування та кроків видалення фільтра.
Яка максимальна швидкість віджиму?
Максимальна швидкість віджиму становить 1400 об/хв. Нижчу швидкість можна вибрати за допомогою селектора програм або кнопки швидкості віджиму.
Чи можна призупинити цикл і додати білизну?
Так, якщо блокування дверцят знято. Зачекайте кілька хвилин після призупинення, перш ніж відкривати дверцята. Деякі цикли можуть не дозволяти безпечне додавання речей.
Який тип миючого засобу слід використовувати?
Використовуйте високоефективний (HE) миючий засіб, призначений для автоматичних пральних машин. Для делікатних тканин використовуйте м'який засіб. Уникайте передозування.
Як виконати цикл очищення барабана?
Запустіть програму 'Очищення барабана' або 'Чистка бака' (якщо є) з порожнім барабаном і додайте миючий засіб або оцет. Повторюйте кожні 1-2 місяці.

Питання користувачів про KFWM I 6401 Kernau

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого пральна машина у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник KFWM I 6401 - Kernau і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. KFWM I 6401 бренду Kernau.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА KFWM I 6401 Kernau

Дякуємо Вам за вибір цього продукту.

У цьому Посібнику користувача міститься важлива інформація щодо техніки безпеки та інструкції з експлуатації та технічного обслуговування Вашого приладу. Перш ніж користуватися своїм пристроєм, просимо вас прочитати цей Посібник користувача та зберегти цю книгу для подальшого використання.

Зображення Тип Значепня
Kernau KFWM I 6401 - 1ПОПЕРЕДЖЕННЯРизик тяжких травм або небезпека для життя
Kernau KFWM I 6401 - 2РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМРизик ураження небезпечною напругою
Kernau KFWM I 6401 - 3ПОЖЕЖАПопередження: Ризик виникнення пожежі / легкозаймисті матеріали
Kernau KFWM I 6401 - 4УВАГАРизик травм або матеріальних збитків
Kernau KFWM I 6401 - 5ВАЖЛИВО / ЗВЕРНІТЬ УВАГУПравильність використання системи
Kernau KFWM I 6401 - 6Прочитайте інструкції.
Kernau KFWM I 6401 - 7Гаряча поверхня

3MICT

РОЗДІЛ 1. Правила техніки безпеки....111

Загальні попередження щодо дотримання техніки безпеки....111
Під час використання 114
Паковання й охорона довкілля 114
Інформація щодо економії 114

РОЗДІЛ 2. Технічні характеристики....115

Загальний вигляд....115
Технічні характеристики....116

РОЗДІЛ 3. Установлення ....116

Зняття транспортних болтів 116
Регулювання ніжок / Регулювання стійок....117
Під'єднання до електричної мережі 118
Під'єднання шланга подавання води....118
Під'єднання для зливання води....119

РОЗДІЛ 4. Огляд панелі керування....120

Висувний відсік для мийного 120
засобу....120
Відсіки 121
Кругова шкала вибору програм....121
Електронний дисплей....122

РОЗДІЛ 5. Використання пральної машини....122

Підготовка білизни 122
Завантаження білизни в машину....124
Додавання мийного засобу в машину....125
Робота з машиною....125
Вибір програми....125
Система виявлення рівня недостатнього завантаження .....125
Додаткові функції 126
Child Lock (Блокування пристрою від дітей)....130
Скасування програми....130
Завершення програми 130

РОЗДІЛ 6. Таблиця програм....131

Важлива інформація....135

РОЗДІЛ 7. Чищення й технічне обслуговування ....135

Попереджения....135
Фільтри патрубка подавання води 136
Фільтр насоса....137
Висувний відсік для мийного засобу....137

РОЗДІЛ 8. Блокування зливу / Корпус / Барабан ....138

РОЗДІЛ 9. Усунення несправностей....139

РОЗДІЛ 10. Автоматичні попередження про несправності та способи їх усунення .....141

РОЗДІЛ 11. Утилізація використаних пристроїв.....142

РОЗДІЛ 1. ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Робоча напруга / частота (220–240) В~/50Гц
Сумарний струм (А) 10
Тиск води (МПа) Максимум 1 МПа / Мінімум 0,1 МПа
Повна потужність (Вт) 1850
Максимальне завантаження прання (суха білизна) (кг)6.0
  • Не встановлюйте машину на килим чи подібні поверхні, це порушить вентилювання основи.
  • Пристрій не призначено для використання особами (зокрема, дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними й розумовими здібностями або недостатніми досвідом і знаннями, окрім випадків, коли вони перебувають під наглядом особи, відповідальної за їхню безпеку, чи проінструктовані такою особою.
  • Не дозволяйте дітям, які не досягли 3 років, наближатися до пристрою, за винятком випадків постійного нагляду за ними.
  • Зверніться в найближчий авторизований сервісний центр, щоб замінити пошкоджений шнур живлення.
    • Під час підведення води до вашої машини користуйтеся тільки новим шлангом подавання води. Ніколи не користуйтеся старими чи пошкодженими шлангами.
  • Не дозволяйте дітям гратися з пристроєм. Чищення й технічне обслуговування не повинні здійснювати діти без нагляду дорослих.

Kernau KFWM I 6401 - РОЗДІЛ 1. ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ - 1

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ

Щоб отримати електронну копію цього посібника користувача, зверніться за адресою ел. скриньки: washingmachine@standardtest.info. В електронному листі вкажіть назву моделі й серійний номер (20 цифр), зазначений на дверцятах пристрою.

Kernau KFWM I 6401 - ЗВЕРНІТЬ УВАГУ - 1

ПРОЧИТАЙТЕ ІНСТРУКЦІЇ.

Уважно прочитайте цей посібник користувача.

Машину призначено виключно для домашнього використання. Комерційне використання машини може призвести до скасування гарантії. Цей посібник призначено для декількох моделей машин, тому придбаний прилад може не мати певних описаних у цьому посібнику характеристик. Тому під час ознайомлення з інформацією посібника користувача дуже важливо звертати увагу на всі значення.

ЗАГАЛЬНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

  • Потрібна робоча температура навколишнього середовища для пральної машини – 15–25 °C.
    • У разі температури нижче 0 °C шланги можуть розшаруватися або електронна плата може працювати неправильно.
    • Переконайтеся в тому, що завантажений у вашу пральну машину одяг не містить сторонніх предметів, як-от цвяхи, голки, запальнички й монети.
  • Під час першого прання рекомендовано вибрати програму «90° Бавовна», без завантаження білизни та із заповненим наполовину відповідним мийним засобом відділенням II висувного відсіку для мийного засобу.
  • Залишки забруднень можуть накопичуватися на мийних засобах і пом'якшувачах, що перебувають під впливом повітря протягом тривалого часу. Розміщення пом'якшувача або мийного засобу у висувному відсіку рекомендовано лише на початку кожного прання.

• У разі тривалого простоювання вимкніть пральну машину з розетки й перекрийте подавання води. Також рекомендовано залишати дверцята відкритими для запобігання накопиченню вологи всередині пральної машини.

- Машина може містити певну кількість води, що обумовлено процедурами перевірки якості виробу на виробництві. Цей факт не впливає на функціонування вашої пральної машини.

- Пакувальні матеріали пральної машини можуть бути небезпечними для дітей. Не дозволяйте дітям гратися з пакувальними матеріалами або дрібними деталями пральної машини.

- Зберігайте пакувальні матеріали в місці, де діти не зможуть їх знайти, або утилізуйте ці матеріали належним чином.

- Використовуйте цикл попереднього прання лише для дуже забрудненої білизни.

Kernau KFWM I 6401 - ЗАГАЛЬНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ - 1

УВАГА

Ніколи не відкривайте висувний відсік для мийних засобів під час роботи машини.

- У разі несправності від'єднайте машину від мережі живлення й перекрийте подавання води. Не намагайтеся самотужки виконувати ремонтні роботи. Завжди звертайтеся в уповноважену сервісну організацію.

- Не перевищуйте значення максимального завантаження для вибраної програми прання.

Kernau KFWM I 6401 - УВАГА - 1

УВАГА

У жодному разі не намагайтеся силоміць відкрити дверцята пральної машини, коли вона працює.

- Прання білизни зі слідами борошна може пошкодити машину.

• Дотримуйтесь інструкцій виробника щодо використання кондиціонера для тканин або інших подібних речовин, які ви плануєте використовувати в пральній машині.

• Переконайтеся, що немає перешкод для дверцят пральної машини й вони можуть цілковито відритися

Установіть машину в цілковито вентильованому місці, бажано з постійним циркулюванням повітря

Kernau KFWM I 6401 - УВАГА - 1

УВАГА

Ознайомтеся з цими правилами техніки безпеки. Дотримуйтесь інструкцій для особистого захисту й захисту інших людей від ризиків і смертельних травм.

РИЗИК ОПІКІВ

Kernau KFWM I 6401 - РИЗИК ОПІКІВ - 1

УВАГА

Не торкайтеся зливного шланга або води, яка зливається, під час роботи пральної машини. Високі температури обумовлюють небезпеску опіків.

Kernau KFWM I 6401 - УВАГА - 1

РИЗИК СМЕРТЕЛЬНОГО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ

  • Не під'єднуйте пральну машину до електромережі за допомогою подовжувача.
  • Не під'єднуйте пошкоджену вилку до розетки.
    • У разі від'єднання вилки від розетки за жодних умов не тягніть за кабель. Завжди тримайтеся за вилку.
    Ніколи не торкайтеся шнура живлення/вилки мокрими руками, оскільки це може спричинити коротке замикання або ураження електричним струмом.
  • Уникайте контакту з пральною машиною, якщо ваші руки або ноги мокрі.
  • Пошкоджений шнур живлення/вилка можуть призвести до виникнення пожежі або ураження електричним струмом. У разі пошкодження шнура живлення/вилки потрібно виконати їх заміну, яку має здійснювати тільки кваліфікований робітник.

Kernau KFWM I 6401 - РИЗИК СМЕРТЕЛЬНОГО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ - 1

Kernau KFWM I 6401 - РИЗИК СМЕРТЕЛЬНОГО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ - 2

Kernau KFWM I 6401 - РИЗИК СМЕРТЕЛЬНОГО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ - 3

Kernau KFWM I 6401 - РИЗИК СМЕРТЕЛЬНОГО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ - 4

Kernau KFWM I 6401 - РИЗИК СМЕРТЕЛЬНОГО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ - 5

УВАГА

Ризик затоплення

  • Перед установленням зливного шланга в зливний отвір перевірте витрату води.
  • Дотримуйтеся заходів для запобігання зісковзуванню шланга.
  • Потік води може змістити шланг, якщо його не зафіксовано належним чином. Переконайтеся в тому, що пробка зливного отвору не перекриває сам отвір.

Kernau KFWM I 6401 - Ризик затоплення - 1

НЕБЕЗПЕКА ПОЖЕЖ

  • Не зберігайте легкозаймисті рідини поблизу машини.
  • Наявність сірки в засобах для видалення фарби може призвести до виникнення корозії. З цієї причини ніколи не додавайте засоби для видалення фарби в машину.
  • Ніколи не використовуйте засоби, які містять розчинники, у машину.
    • Переконайтеся в тому, що завантажений у вашу пральну машину одяг не містить сторонніх предметів, як-от цвяхи, голки, запальнички й монети.

Ризик пожежі або вибуху

Kernau KFWM I 6401 - Ризик пожежі або вибуху - 1

РИЗИК ПАДІННЯ АБО ТРАВМУВАННЯ

  • Не варто намагатися залізти на машину.
    • Переконайтеся в тому, що шланги й кабелі не створюють небезпеки падіння.
  • Не перевертайте машину догори дном або набік.
  • Не піднімайте пральну машину, тримаючись за дверцята або висувний відсік для мийного засобу.

Kernau KFWM I 6401 - РИЗИК ПАДІННЯ АБО ТРАВМУВАННЯ - 1

УВАГА

Переміщення машини мають здійснювати щонайменше 2 особи.

Kernau KFWM I 6401 - Переміщення машини мають здійснювати щонайменше 2 особи. - 1

Kernau KFWM I 6401 - Переміщення машини мають здійснювати щонайменше 2 особи. - 2

УВАГА

Правила техніки безпеки для дітей

  • Не залишайте дітей без нагляду поряд із машиною. Діти можуть випадково закритися в машині, що призведе до ризику смерті.
  • Не дозволяйте дітям торкатися скляних дверцят пристрою під час його роботи. Поверхня

- дуже нагрівається, і це може спричинити пошкодження шкіри.

- Тримайте пакувальний матеріал подалі від дітей.

- У разі ковтання очисних і мийних засобів або їх контакту зі шкірою та очима можуть виникати отруєння й подразнення. Тримайте засоби для чищення подалі від дітей.

Kernau KFWM I 6401 - Правила техніки безпеки для дітей - 1

ПІД ЧАС ВИКОРИСТАННЯ

- Не підпускайте домашніх тварин до машини.

- Будь ласка, перевірте паковання машини перед установлюванням, а також зовнішню поверхню машини після розпакування. У разі виявлення пошкоджень машини або в разі відкритого паковання експлуатувати машину заборонено.

- Установлювати машину має виключно уповноважена сервісна організація. Установлення особами, які не належать до уповноваженої сервісної організації, може призвести до скасування гарантії на виріб.

- Цей пристрій можуть використовувати діти старше 8 років та особи з обмеженими фізичними, сенсорними й розумовими здібностями або недостатніми досвідом і знаннями, якщо вони перебувають під наглядом чи проінструктовані щодо належного експлуатування пристрою та усвідомлюють пов'язану з цим небезпеку. Не дозволяйте дітям гратися з пристроєм. Чищення й технічне обслуговування не мають здійснювати діти без нагляду дорослих.

Використовуйте машину тільки для речей, які виробник визначив як придатні для машинного прання.

• Перед початком використання пральної машини зніміть 4 транспортних болти й гумові прокладки із задньої частини машини. Якщо болти не зняти, вони можуть спричинити значну вібрацію, шум і вихід машини з ладу, а також призвести до скасування гарантії на виріб.

• Гарантія не поширюється на пошкодження, спричинені зовнішніми факторами, якот пожежа, затоплення й інші джерела пошкоджень.

- Будь ласка, не викидайте цей посібник; зберігайте його для подальшого використання й передайте наступному власникові машини.

Kernau KFWM I 6401 - ПІД ЧАС ВИКОРИСТАННЯ - 1

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ

Технічні характеристики машини можуть відрізнятися залежно від придбаної моделі.

ПАКОВАННЯ Й ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Розпаковування

Паковання захищає машину від пошкоджень, які можуть виникнути під час транспортування. Пакувальні матеріали екологічно чисті, оскільки придатні для вторинної переробки. Використання вторинної сировини зменшує витрату первинного матеріалу та знижує рівень відходів.

ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО ЕКОНОМІЇ

Нижче наведено важливу інформацію, яка допоможе вам ефективніше використовувати машину:

- Не перевищуйте значення максимального завантаження для вибраної програми прапня. Це забезпечить експлуатування машини в енергоощадному режимі.

- Не використовуйте функцію попереднього прання для не дуже брудної білизни. Це допоможе заощадити електроенергію та воду.

СЕ Декларація відповідності

Ми повідомляємо, що наша продукція відповідає чинним Європейським директивам, рішенням і Постановам та вимогам, зазначеним у вказаних стандартах.

Утилізування старої машини

Kernau KFWM I 6401 - Утилізування старої машини - 1

Позначка на виробі або на його пакованні вказує на те, що цей виріб не належить до побутових відходів. Натомість його треба здати у відповідний пункт збирання для переробки електричного й електронного обладнання. Дбаючи про належне утилізування цього виробу, ви запобігаєте потенційним негативним наслідкам для довкілля та здоров'я людини, які в іншому разі може спричинити неправильне утилізування цього виробу. Щоб дізнатися більше про переробку цього виробу, зверніться до місцевої влади, у служби утилізування побутових відходів або магазин, де було придбано цей виріб.

РОЗДІЛ 2. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1 2 3 4 5 6

ЗАГАЛЬНИЙ ВИГЛЯД

  1. Електронний дисплей
  2. Кругова шкала вибору програм
  3. Верхній лоток
  4. Висувний відсік для мийного засобу
  5. Барабан

Kernau KFWM I 6401 - ЗАГАЛЬНИЙ ВИГЛЯД - 1

  1. Кришка фільтра насоса
  2. Клапан патрубка подавання води
  3. Кабель живлення
  4. Зливний шланг
  5. Транспортні болти

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Робоча на- пруга/часто- та (В/Гц) (220–240) В~/50Гц
Сумарний струм (А) 10
Тиск води (МПа) Максимальний1 МПа Мінімальний: 0,1 МПа
Повна по- тужність (Вт) 1850
Максималь- ний об’єм сухої білизни (кг) 6
Кількість обертів від- жимання (об/хв) 1000
Кількість програм 15
Габаритні розміри (мм)
Висота845
Ширина597
Глибина416

РОЗДІЛ 3. УСТАНОВЛЕННЯ

ЗНЯТТЯ ТРАНСПОРТНИХ БОЛТИВ

Kernau KFWM I 6401 - ЗНЯТТЯ ТРАНСПОРТНИХ БОЛТИВ - 1

  1. Перед початком використання пральної машини зніміть 4 транспортних гвинти й гумові прокладки із задньої частини машини. Якщо болти не зняти, вони можуть спричинити значну вібрацію, шум, вихід машини з ладу та призвести до скасування гарантії.
  2. Ослабте транспортні болти, повернувши їх проти годинникової стрілки відповідним ключем.
  3. Зніміть транспортні болти, витягнувши їх з отворів.
  4. Установіть пластикові заглушки, які містяться в сумці допоміжних слементів, в отвори транспортних болтів. Транспортні болти треба зберігати для їх подальшого використання.

Kernau KFWM I 6401 - ЗНЯТТЯ ТРАНСПОРТНИХ БОЛТИВ - 2

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ

Перед першим використанням машини зніміть транспортні болти. На несправності, обумовлені роботою машини зі встановленими транспортними болтами, не поширюються гарантійні умови.

РЕГУЛЮВАННЯ НІЖОК / РЕГУЛЮВАННЯ СТІЙОК

Kernau KFWM I 6401 - РЕГУЛЮВАННЯ НІЖОК / РЕГУЛЮВАННЯ СТІЙОК - 1

  1. Не встановлюйте машину на поверхні (наприклад, килимові покриття), які перешкоджають вентилованню біля основи.

  2. Щоб забезпечити тиху роботу машини, без вібрацій, установіть її на тверду поверхню.

  3. Вирівнювання машини здійснюється за допомогою регульованих ніжок.
  4. Ослабте пластикову стопорну гайку.

x4 2 3

  1. Для збільшення висоти машини поверніть ніжку за годинниковою стрілкою. Для зменшення висоти машини поверніть ніжку проти годинникової стрілки.

• Після завершення процедури вирівнювання машини затягніть стопорні гайки, повертаючи їх за годинниковою стрілкою.
3. Не підставляйте картон, дерево або інші подібні матеріали під пральну машину для її вирівнювання.
• Під час чищення поверхні, на якій стоїть машина, подбайте про те, щоб не порушити рівень машини.

ПІД'ЄДНАННЯ ДО ЕЛЕКТРИЧНОЇ МЕРЕЖІ

Kernau KFWM I 6401 - ПІД'ЄДНАННЯ ДО ЕЛЕКТРИЧНОЇ МЕРЕЖІ - 1

  • Пральна машина використовує живлення 220–240 B50.
  • Мережевий шнур пральної машини оснащено заземленою вилкою. Ця вилка завжди повинна бути вставленою в розетку, призначену для номінального струму 10 амперів.
  • Якщо відповідної розетки й запобіжника немає, подбайте про те, щоб роботи виконував кваліфікований електрик.
    Виробник не несе відповідальності за пошкодження, які виникли через використання незаземленого обладнання.

Kernau KFWM I 6401 - ПІД'ЄДНАННЯ ДО ЕЛЕКТРИЧНОЇ МЕРЕЖІ - 2

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ

Використання машини під низькою напругою може призвести до зменшення повного строку служби вашої машини й обмеження її робочих характеристик.

ПІД'ЄДНАННЯ ШЛАНГА ПОДАВАННЯ ВОДИ

Kernau KFWM I 6401 - ПІД'ЄДНАННЯ ШЛАНГА ПОДАВАННЯ ВОДИ - 1

  1. Машина може мати або одне з'єднання для підведення води (холодної), або два з'єднання для підведення води (гарячої та холодної), залежно від технічних характеристик машини. Шланг із білою заглушкою треба під'єднати до патрубка подавання холодної води, а шланг із червоною кришкою — до патрубка подавання гарячої води (якщо є).

• Для запобігання протіканням води в місцях з'єднань у пакованні разом зі шлангом постачаються 1 або 2 гайки (залежно від специфікацій вашего пристрою). Установіть ці гайки на кінець(ці) шланга подавання води, що з'єднується з водогоном.

  1. З'єднайте нові шланги подавання води з краном водогону, що має різьбу ^3/4 .

• З'єднайте білий кінець шланга подавання води з білою заглушкою з клапаном подавання води з білою заглушкою на задньому боці машини, а кінець шланга з червоною заглушкою — із клапаном подавання води з червоною заглушкою (якщо є).

-95 cm -145 cm -140 cm -95 cm ~ 95 cm 150 cm 0 - max. 100 cm

  • Затягніть з'єднання від руки. У разі виникнення запитань зверніться до кваліфікованого сантехніка.
  • Потік води з тиском 0,1–1 МПа забезпечить оптимальну роботу машини (тиск 0,1 МПа означає, що через цілковито відкритий кран за хвилину проходить понад 8 літрів води).

  • Після виконання всіх з'єднань обережно ввімкніть подавання води й переконайтеся, що немає протікань.

  • Переконайтеся в тому, що нові шланги подавання води не заблоковані, не зігнуті, не перскручені, не скручені й не передавлені.

- Якщо машина має з'єднання для підведення гарячої води, температура такої гарячої води не повинна перевищувати 70 °C.

Kernau KFWM I 6401 - ПІД'ЄДНАННЯ ШЛАНГА ПОДАВАННЯ ВОДИ - 3

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ

Пральну машину треба під'єднувати до водогону виключно за допомогою нового шланга, який є в комплекті. Не використовуйте старі шланги.

ПІД'ЄДНАННЯ ДЛЯ ЗЛИВАННЯ ВОДИ

Kernau KFWM I 6401 - ПІД'ЄДНАННЯ ДЛЯ ЗЛИВАННЯ ВОДИ - 1

Використовуючи додаткове обладнання, під'єднайте шланг зливання води до трубопроводу або до зливного патрубка побутової раковини.
• Ніколи подовжуйте шланг для зливання води.
- Не встановлюйте шланг для зливання води з машини в контейнер, відро або ванну.
• Переконайтеся, що шланг для зливання води не зігнутий, не скручений, не передавлений і не має подовжень.
• Максимальна висота встановлення шланга для зливання води повинна становити 100 см від землі.

РОЗДІЛ 4. ОГЛЯД ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ

  1. Висувний відсік для мийного засобу
  2. Кругова шкала вибору програм
  3. Панель дисплея

ВИСУВНИЙ ВІДСІК ДЛЯ МИЙНОГО ЗАСОБУ

1 2 3

Kernau KFWM I 6401 - ВИСУВНИЙ ВІДСІК ДЛЯ МИЙНОГО ЗАСОБУ - 2

  1. Апарат для рідкого мийного засобу
  2. Основний відсік для мийного засобу
  3. Відсік для пом'якшувача
  4. Відсік для мийного засобу попереднього прання
  5. Рівні порошкового мийного засобу
  6. Лопатка для порошкового мийного засобу (*)

(*) Технічні характеристики можуть відрізнятися залежно від придбаної машини.

ВІДСІКИ

Основний відсік для мийного засобу

Kernau KFWM I 6401 - ВІДСІКИ - 1

Цей відсік призначено для рідких або порошкових мийних засобів або ж для засобів для видалення накипу. Пластину рівня рідкого мийного засобу передбачено всередині пральної машини. (*)

Відсік для кондиціонерів тканини, крохмалю й мийного засобу:

Kernau KFWM I 6401 - ВІДСІКИ - 2

Цей відсік призначено для засобів пом'якшення, кондиціонерів або крохмалю. Дотримуйтесь інструкцій на пакованнях засобів. Якщо після використання пом'якшувачів залишаються рештки, спробуйте їх розчинити або ж використовуйте рідкий засіб для пом'якшування

Відсік для мийного засобу попереднього прання

Kernau KFWM I 6401 - ВІДСІКИ - 3

Цей відсік треба використовувати лише в разі вибору функції попередньогопрання. Функцію попереднього прання рекомендовано використовувати лише для дуже брудної білизни.

(*) Технічні характеристики можуть відрізнятися залежно від придбаної машини.

КРУГОВА ШКАЛА ВИБОРУ ПРОГРАМ

Kernau KFWM I 6401 - КРУГОВА ШКАЛА ВИБОРУ ПРОГРАМ - 1

  • Щоб вибрати потрібну програму, повертайте кругову шкалу вибору програм за годинниковою стрілкою або проти неї, доки маркер на шкалі вибору програм не вкаже на потрібну програму.
    • Переконайтеся в тому, що кругову шкалу вибору програм установлено саме на бажаній для виконання програмі.

ЕЛЕКТРОННИЙ ДИСПЛЕЙ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

  1. Панель дисплея
  2. Прання
  3. Полоскання
  4. Віджим
  5. Завершення
  6. Додаткова функція затримки запуску
  7. Кнопка регулювання вибору температури
  8. Кнопка 1 додаткової функції
  9. Кнопка 2 додаткової функції
  10. Кнопка «Старт/Пауза»
  11. Індикатори додаткових функцій

Панель дисплея відображає повідомлення Finished («Завершення») після завершення вибраної програми прання. Панель дисплея також відображає інформацію щодо несправності машини.

РОЗДІЛ 5. ВИКОРИСТАННЯ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ

ПІДГОТОВКА БІЛИЗНИ

1 2 3 4 5 6 7

  1. Дотримуйтеся зазначених на етикетках інструкцій щодо догляду за одягом.
    • Відокремте речі для прання відповідно до типу (бавовна, синтетика, делікатні тканини, шерсть тощо), температури прання (у холодній воді, за 30°C, 40°C, 60°C, 90°C) і за ступенем забруднення (легкі забруднення, плями, значні забруднення).
  2. Не варто прати кольорову й білу білизну разом.
    • Темний текстиль може містити надлишки барвника, і його варто прати окремо, кілька разів.
  3. Переконайтеся, що немає металевих матеріалів на білизні або в кишенях; інакше їх треба вийняти.

Kernau KFWM I 6401 - ПІДГОТОВКА БІЛИЗНИ - 2

УВАГА

Гарантія не поширюється на несправності, обумовлені пошкодженням машини сторонніми матеріалами.

  1. Застебніть блискавки, усі гачки й петлі.
  2. Зніміть металеві або пластмасові гачки зі штор або покладіть їх у мішок для прання.
  3. Вироби з текстилю, як-от штани, трикотаж, футболки й сорочки.
  4. Шкарпетки, хустинки й інші дрібні предмети треба прати в мішку для прання.
Kernau KFWM I 6401 - УВАГА - 1МожезнебарвлюватисяKernau KFWM I 6401 - УВАГА - 2Не використовувативідбілювачіKernau KFWM I 6401 - УВАГА - 3Стандартнепрання
Kernau KFWM I 6401 - УВАГА - 4Максимальна температураПрасування — 150 °CKernau KFWM I 6401 - УВАГА - 5Максимальна температураПрасування — 200 °CKernau KFWM I 6401 - УВАГА - 6Не прасувати
Kernau KFWM I 6401 - УВАГА - 7Допускаєтьсясухе чищенняKernau KFWM I 6401 - УВАГА - 8Без сухогочищення[3c2k]Сушити в горизонтальномуположенні
Kernau KFWM I 6401 - УВАГА - 9Сушити безвіджиманняKernau KFWM I 6401 - УВАГА - 10Вивісити длясушінняKernau KFWM I 6401 - УВАГА - 11Не сушити впральній машині
Kernau KFWM I 6401 - УВАГА - 12Допускається сухе чищеннягазовою олією, чистимспиртом та R113[5Z4S]ПерхлоретиленR11, R13, бензинKernau KFWM I 6401 - УВАГА - 13ПерхлоретиленR11, R113, газова олія

ЗАВАНТАЖЕННЯ БІЛИЗНИ В МАШИНУ

Kernau KFWM I 6401 - ЗАВАНТАЖЕННЯ БІЛИЗНИ В МАШИНУ - 1

• Відкрийте дверцята машини.
• Рівномірно розподіліть білизну в машині.

Kernau KFWM I 6401 - ЗАВАНТАЖЕННЯ БІЛИЗНИ В МАШИНУ - 2

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ

Уникайте перевищення максимального значення завантаження барабана, оскільки це призведе до незадовільних результатів прання та спричинить зминання білизни. Щоб дізнатися більше про об'єми завантаження, див. таблиці програм прання. У таблицінижче зазначено приблизну вагу стандартних елементів білизни:

ТИП БІЛИЗНИ ВАГА (г)
Рушник 200
Постільна білизна 500
Купальний халат 1200
Стьобана ковдра 700
Наволочк 200
Нижня білизна 100
Скатертина 250
  • Завантажуйте кожну річ окремо.
    • Переконайтеся між гумовим ущільненням і дверцятами не потрапили предмети білизни.
  • Обережно натискаючи на дверцята, закрийте їх до

клацання.

• Переконайтеся в тому, що дверцята цілковито закрито, інакше програма не запуститься.

ДОДАВАННЯ МИЙНОГО ЗАСОБУ В МАШИНУ

Кількість мийного засобу, як потрібно додати в машину, залежить від таких критеріїв:

Якщо одяг лише злегка забруднений, не використовуйте попереднє прання. Покладіть невелику кількість мийного засобу (як зазначено виробником) у відсік II висувного відсіку для мийного засобу.
- Якщо одяг дуже забруднений, виберіть програму з попереднім пранням і покладіть 14 від кількості мийного засобу, який буде використовуватися, у відсік I, а решту — у відсік II висувного відсіку для мийного засобу.
Використовуйте мийні засоби, призначені для автоматичних пральних машин. Дотримуйтесь інструкцій виробника щодо кількості мийного засобу.
- У регіонах із більш жорсткою водою знадобиться більше мийного засобу.
• Потрібна кількість мийного засобу збільшуватиметься зі збільшенням завантаження пральної машини.
- Покладіть засіб для пом'якшення в середній відсік висувного відсіку для мийного засобу. Не перевищуйте рівень із позначкою MAX.
• Густі засоби для пом'якшення можуть спричинити засмічення висувного відсіку, їх треба розчиняти.
- Для всіх програм без попереднього прання можна використовувати рідкі мийні засоби. Для цього встановіть пластину рівня рідкого мийного засобу (*) у напрямні відсіку II висувного відсіку для мийного засобу. Використовуючи лінії на пластині як орієнтири, заповніть висувний відсік до потрібного рівня.

(*) Технічні характеристики можуть відрізнятися залежно від придбаної машини.

РОБОТА З МАШИНОЮ
Kernau KFWM I 6401 - ДОДАВАННЯ МИЙНОГО ЗАСОБУ В МАШИНУ - 1

  1. Під'єднайте пральну машину до мережі живлення.
  2. Увімкніть подавання води.

• Відкрийте дверцята машини.
• Рівномірно розподіліть білизну в машині.
- Обережно натискаючи на дверцята, закрийте їх до

ВИБІР ПРОГРАМИ

За допомогою таблиць програм виберіть відповідну програму для білизни.

СИСТЕМА ВИЯВЛЕННЯ РІВНЯ НЕДОСТАТНЬОГО ЗАВАНТАЖЕННЯ

Вашу машину оснащено функцією виявлення рівня недостатнього завантаження.

У разі розміщення в машині білизни, вага якої не перевищує значення половини максимального завантаження білизни, пральна машина автоматично задасть функцію недостатнього завантаження, незалежно від вибраної програми. Тобто виконання вибраної програми забере менше часу, водночас використовуватиметься менше води й електроенергії.

(*) Залежить від моделі

ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ

Kernau KFWM I 6401 - ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ - 1

Перед запуском програми ви можете вибрати додаткову функцію.

  • Натисніть кнопку на Панелі керування, розташовану під умовним позначенням додаткової функції, яку ви бажасте вибрати.
    Якщо символ додаткової функції світиться постійно, це свідчить про активування цієї функції.
  • Якщо символ додаткової функції блимає, це означає, що таку функцію не вибрано.

Причина неактивування:

• Така додаткова функція несумісна з вибраною програмою прання.
• Пральна машина вже відпрацювала більшу частину вибраної програми, тому виконати цю додаткову функцію неможливо.
- Додаткова функція, яку ви вибрали, несумісна з іншою додатковою функцію, яку ви також вибрали.

1. Функція затримки таймера

Kernau KFWM I 6401 - Функція затримки таймера - 1

  • Натисніть один раз на кнопку затримки.
  • Засвітиться світлодіодний індикатор «3 h»
  • Натискайте кнопку затримки, доки світлодіодний індикатор не покаже період потрібної тривалості.
  • Якщо ви пропустили потрібний час затримки, продовжуйте натискати кнопку затримки, доки знову не буде показано потрібний час затримки.
  • Щоб задіяти функцію затримки часу, натисніть кнопку «Старт/Пауза».
  • Щоб активувати затримку часу, натисніть кнопку «Старт/Пауза».
    • Щоб скасувати налаштовану затримку часу, натисніть кнопку затримки часу ще раз. Світлодіодний індикатор електронного дисплея має згаснути.
  • Щоб додати/вийняти білизну, коли функцію затримки таймера вже активовано, натисніть кнопку «Старт/Пауза». Після додавання/виймання білизни натисніть кнопку «Старт/Пауза» ще раз, щоб активувати функцію затримки.

2. Вибір температури

Temn.

Щоб змінити автоматично запрограмоване значення температури води для прання, використовуйте кнопку регулювання температури води. Під час вибору програми максимальна температура для цієї програми вибирається автоматично. Для регулювання температури треба натискати кнопку регулювання температури води доти, доки на цифровому дисплеї не з'явиться бажане значення температури.

Ви можете поступово зменшувати температуру води під час прання, вибираючи між максимальною температурою для вибраної програми та пранням у холодній вод за допомогою кнопки регулювання температури прання.

Якщо ви пропустили бажане для налаштування значення температури води для прання, натискайте кнопку налаштування температури води до повторного відображення потрібного значення.

Kernau KFWM I 6401 - Вибір температури - 2

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ

Температуру 90 °C не відображають індикатори температури води на панелі дисплея. Якщо в разі натискання кнопки регулювання температури значення температури знижується до рівнів 60°, 40°, 30° (холодне прання), на панелі дисплея відображається знижене значення температури.

3. Без віджимання (\*)

Кнопка додаткової функциї 3 або 4 «Без віджимання»

Якщо ви бажаєте, щоб наприкінці вибраної програми не здійснювалося віджимання білизни, натисніть кнопку «Без віджимання», коли на дисплеї відображається символ

4. Захист від алергії (\*)

Кнопка додаткової функциї 3 або 4 «Захист від алергії»

За допомогою цієї допоміжної функції можна виконати додаткове ополіскування білизни. Пральна

машина використовує гарячу воду на всіх стапах полоскання. Виробник рекомендує цей параметр налаштування для білизни, що одягається на чутливу шкіру, для дитячого одягу й нижньої білизни. Щоб вибрати що функцію, натисніть кнопку Anti-allergic («Захист від алергії»), коли на дисплеї відображається символ 📂

5. Легке прасування (\*)

Кнопка додаткової функциї 3 або 4 «Легке прасування»

Використання цієї функції зумовить формування меншої кількості складок на білизні наприкінці вибраної програми прання. Щоб вибрати цю функцію, натисніть кнопку Easy ironing («Легке прасування»), коли на дисплеї відображається символ

6. Попереднє прання (\*)

Кнопка додаткової функциї 3 або 4 «Попереднє прання»

Ця додаткова функція забезпечує попереднє прання дуже брудної білизни перед виконанням основної програми прання. У разі використання цієї функції в передній відсік для прання треба додати мийний засіб. Щоб вибрати цю функцію, натисніть кнопку Pre-wash («Попереднє прання»), коли на дисплеї відображається символ

7. Додаткове ополіскування (\*)

Кнопка додаткової функциї 3 або 4 «Додаткове ополіскування»

Скориставшись цією допоміжною функцією, можна здійснити додаткове полоскання білизни наприкінці вибраної програми прання. Щоб вибрати цю функцію, натисніть кнопку Extra rinse («Додаткове полоскання»), коли на дисплеї відображається символ

8. Прання в холодній воді (\*)

Кнопка додаткової функциї 3 або 4 «Правня в холодній воді»

Скориставшись цією допоміжною функцією, ви можете налаштувати для вибраної програми прання використання холодної води. Щоб вибрати цю функцію, натисніть кнопку Cold Wash («Прання в холодній воді»), коли на дисплеї відображається символ *

9. Швидке прапня (\*)

Кнопка додаткової функциї 3 або 4 «Швидке есправня»

Використовуючи цю додаткову функцію, можна випрати білизну за менший проміжок часу, витрачаючи менше води й електроенергії. Виробник рекомендує використовувати цю функцію лише в разі прання білизни, вага якої не перевищує значення половини максимального сухого завантаження для вибраної програми. Для вибору цієї функції натисніть кнопку Rapid wash («Швидке прання») з подальшою появою позначки

Kernau KFWM I 6401 - Швидке прапня (\*) - 2

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ

У разі розміщення в машині білизни, вага якої не перевищує значення половини максимального завантаження білизни, функцію недостатнього завантаження буде автоматично задано незалежно від вибраної програми. Тобто виконання вибраної програми забере менше часу, водночас використовуватиметься менше води й електроенергії. Коли машина зафіксує половину завантаження, автоматично з'явиться позначка

(*) Залежить від моделі

10. Кнопка «Старт/Пауза»

Прання Полоскання Віджим Завершення Старт-Пауза

Щоб запустити вибрану програму, натисніть кнопку «Старт/Пауза». Якщо увімкнути машину в режимі очікування, світлодіодний індикатор «Старт/Пауза» на електронному дисплеї почне блимати.

CHILD LOCK (БЛОКУВАННЯ ПРИСТРОЮ ВІД ДІТЕЙ)

Kernau KFWM I 6401 - CHILD LOCK (БЛОКУВАННЯ ПРИСТРОЮ ВІД ДІТЕЙ) - 1

Функція блокування пристрою від дітей запобігає випадковому увімкненню машини або її запуску дітьми без нагляду дорослих. Щоб активувати функцію блокування пристрою від дітей, одночасно натисніть та утримуйте кнопки 3 і 4 додаткових функцій протягом щонайменше 3 секунд. Якщо функцію блокування пристрою від дітей увімкнено, на електронному дисплеї будуть світитися індикатори додаткової функції. Якщо за увімкненого блокування пристрою від дітей натиснути будьяку кнопку, індикатор додаткової функції на електронному дисплеї почне блимати.

Якщо за увімкненого блокування пристрою від дітей і виконання будьякої програми перевести Кругову шкалу вибору програм у положення вимкнення CANCEL, а потім вибрати іншу програму, машина виконуватиме попередньо вибрану програму з того місця, де її було перервано.

Щоб деактивувати функцію блокування пристрою від дітей, одночасно натисніть та утримуйте кнопки 3 і 4 додаткових функцій протягом щонайменше 3 секунд. Індикатори додаткових функцій на електронному дисплеї будуть блимати.

СКАСУВАННЯ ПРОГРАМИ

Для скасування програми, що виконується:

  1. Установіть кругову шкалу вибору програми в положення STOP.
  2. Машина припинить виконання циклу прання, і програму буде скасовано.
  3. Установіть кругову шкалу вибору програми на будь-яку іншу програму для зливання води з машини.
  4. Ваша машина здійснить потрібну операцію зливання води та скасує програму. Тепер ви можете вибрати й запустити нову програму

ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ

Kernau KFWM I 6401 - ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ - 1

Машина самостійно вимикається після завершення вибраної програми.

  • На електронному дисплеї з'явиться повідомлення END («Завершення»).
    • Відкрийте дверцята машини і дістаньте білизну.
  • Залиште дверцята машини відчиненими, щоб внутрішні поверхні просохли.
  • Установіть диск вибору програми в положення STOP.
    • Вимкніть машину з розетки.
    • Перекрийте кран водогону.

РОЗДІЛ 6. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ

ПрограмаТемпература прання (°C)Максима-льний об'єм сухої білизни (кг)Відсік для миючого засобуТривалість програми (хв.)Тип білизни/Опис
БАВОВНА 90°C90° 6,0 2169Дуже брудні бавовняні і лляні речі. (Нижня білизна, скатертина, рушник (щонайбільше 3,0 кг), постільна білизна тощо)
ПОПЕРЕДНЄ ПРАННЯ БАВОВНИ60° 6,0 1&2 156Брудні бавовняні та лляні речі. (Нижня білизна, скатертина, рушник (щонайбільше 3,0 кг), постільна білизна тощо)
БАВОВНА 60°C60° 6,0 2200Брудні бавовняні та лляні речі. (Нижня білизна, скатертина, рушник (щонайбільше 3,0 кг), постільна білизна тощо)
ЕСО 40-60 40°6,0 2 180Брудні бавовняні та лляні речі. (Нижня білизна, скатертина, рушник (щонайбільше 3,0 кг), постільна білизна тощо)
БАВОВНА 20°C20° 3,0 296Не дуже брудні бавовняні і лляні речі. (Нижня білизна, простирадло, скатертина, рушник (щонайбільше 2 кг) постільна білизна тощо)
СИНТЕТИКА40° 3,0 2110Дуже брудні або змішані синтетичні речі. (Нейлонові шкарпетки, сорочки, блузки, штани із синтетичної тканини тощо)
ШЕРСТЬ 30°2,0 2 39Вовняні речі з етикетками, де зазначено машинне прання
ПОЛОСКАННЯ-6,0 - 36Забезпечує додаткове ополіскування будь-якого типу білизни після завершення циклу прання
ВІДЖИМ-6,0 - 15Забезпечує додатковий цикл віджимання будь-якого типу білизни після завершення циклу прання
ДЕЛІКАТНЕ/РУЧНЕ ПРАННЯ30° 2,0 2 90Рекомендується для делікатного або ручного прання
КОЛЬОРИ 40°C40° 6,0 2 190Не дуже брудні бавовняні і лляні речі. (Нижня білизна, простирадло, скатертина, рушник (щонайбільше 2 кг) постільна білизна тощо)
ЗМІШАНИЙ ТИП30° 3,0 2 79Брудні бавовняні, синтетичні, кольорові та лляні речі можна прати разом
БЛУЗИ/СОРОЧКИ60° 3,0 2 105Брудні бавовняні речі, синтетичні сорочки та блузи, а також сорочки та блузи зі змішаних синтетичних тканин можна прати разом
ШВИДКЕ 60'60° 3,0 2 60Брудний, бавовняний одяг, кольорові та лляні вироби прати за 60 °C протягом 60 хвилин
(*) ШВИДКЕ ПРАННЯ 15 хв.30° 2,0 2 15Незначно забруднена бавовна, кольорові та лляні вироби

Kernau KFWM I 6401 - ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ - 2

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ

ТРИВАЛІСТЬ ПРОГРАМИ МОЖЕ ЗМІНЮВАТИСЯ ЗАЛЕЖНО ВІД КІЛЬКОСТІ БІЛИЗНИ, ВОДОПРОВІДНОЇ ВОДИ, НАВКОЛИШНЬОЇ ТЕМПЕРАТУРИ Й ВИБРАНИХ ДОДАТКОВИХ ФУНКЦІЙ.

(*) У зв'язку з коротким циклом прання за цією програмою виробник рекомендус використовувати менше мийного засобу. Програма може тривати довше за 15 хвилин у разі виявлення машиною нерівномірного завантаження. Ви зможете відкрити дверцята машини через 2 хвилини після завершення прання. (2-хвилинний період не входить до тривалості програми.)

Згідно з регламентом 1015/2010 та 1061/2010, програма 3 та програма 4 є «Стандартною програмою для бавовни 60 °C» і «Стандартною програмою для бавовни 40 °C» відповідно.

Програма Eco 40–60 дає змогу очищувати разом в одному циклі звичайно забруднену бавовняну білизну, для якої дозволено прання за температури 40 або 60 °C, і ця програма використовується для оцінювання відповідності законодавству ЄС щодо екологізації.

  • Найбільш ефективні з погляду споживання електроенергії програмами — зазвичай ті, які передбачають нижчі температури й триваліше виконання.
  • Завантаження побутової пральної машини до повної місткості, зазначеної виробником для відповідних програм, сприятиме збереженню електроенергії та води.
  • Тривалість виконання програми, показники споживання електроенергії та води можуть змінюватися залежно від ваги й типу завантаження, вибраних додаткових функцій, температури водопровідної води й навколишнього середовища.
  • Для програм низькотемпературного прання рекомендовано застосування рідких мийних засобів. Кількість застосовного мийного засобу може змінюватися залежно від кількості білизни й рівня її забрудненості. Дотримуйтеся рекомендацій виробників щодо кількості використовуваного мийного засобу.
  • Частота обертання під час віджимання впливає на рівень шуму й залишковий уміст вологи. Що вищою буде частота обертання на етапі віджимання, то вищим буде рівень шуму й меншим залишковий уміст вологи.
  • Скориставшись QR-кодом, зазначеним на паспортній табличці, ви можете дістати доступ до бази даних продукції, де зберігається інформація про конкретну модель.
Бавовна 20°CШвидке 60°Синтетика гЕсо 40–60Бавовна 60°CБавовна 90°CНазва програми
33.036.166Паспортне завантаження кг
0.180.90.51.020.862.23Паспортне завантаженняСпоживаннякВт.год/циклenerpії
0.420.231/2 завантаженн
1/4 завантаженн
01:3601:0001:5003:0003:2002:49Паспортне завантаженняТривалістьпрограмиГодин: хвилинпрограми
2.302.201/2завантаження
1/4завантаження
43.2029.5833.4246.3934.4428.2349.4669.81Паспортне завантаженнСпоживанняводил/циклови
1/2завантаження
1/4 завантаження
Паспортне завантаженняМакс.температура°C
1/2завантаження
1/4завантаження
62%62%71%62%62%62%Паспортне завантаженняЗалишковийуміст волоти %1000 об'хв
62%62%1/2 завантаження
1/4завантаження

ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ

Використовуйте лише ті мийні засоби, пом'якшувачі й інші добавки, які придатні для автоматичних пральних машин. Через використання завеликої кількості мийного засобу може виникати забагато піни, що призведе до активування системи автоматичного поглинання піни.
- Рекомендуємо здійснювати очищення пральної машини з періодичністю один раз на 2 місяці. Для періодичного очищення використовуйте, будь ласка, програму очищення барабана (Drum Clean). Якщо у вашій пральній машини програми очищення барабана немає, скористайтеся програмою «Бавовна-90». У разі потреби використовуйте засоби для видалення накипу, спеціально призначені для пральних машин.
• У жодному разі не намагайтеся силоміць відкрити дверцята пральної машини, коли вона працює. Ви зможете відкрити дверцята машини через 2 хвилини після завершення прання.*
- У жодному разі не намагайтеся силоміць відкрити дверцята пральної машини, коли вона працює. Дверцята відкриються негайно після завершення циклу прання. *
- Щоб уникнути можливих ризиків, установлення й ремонт машини завжди має здійснювати тільки представник авторизованого сервісного центру. Виробник не нестиме жодної відповідальності за пошкодження, які можуть виникнути внаслідок дій, учинених неуповноваженими особами.

(*) Технічні характеристики машини можуть відрізнятися залежно від придбаної моделі.

РОЗДІЛ 7. ЧИЩЕННЯ Й ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Kernau KFWM I 6401 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ - 1

Перед початком технічного обслуговування й чищення машини вимкніть живлення та вийміть вилку з розетки. Перед початком технічного обслуговування й чищення машини перекрийте кран подавання води.

Kernau KFWM I 6401 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ - 2

УВАГА

Для чищення пральної машини заборонено використовувати розчинники, абразивні мийні засоби, засоби для миття скла й універсальні мийні засоби. Вони можуть пошкодити пластикові поверхні й інші компоненти через уміст хімічних речовин.

ФІЛЬТРИ ПАТРУБКА ПОДАВАННЯ ВОДИ

Фільтри на лінії подавання води запобігають потраплянню бруду та сторонніх матеріалів у пральну машину. Виробник рекомендує виконувати чищення цих фільтрів у разі неможливості отримання достатньої кількості води машиною за відкритого крану водогону. Виробник рекомендує виконувати чищення фільтрів подавання води що 2 місяці.

Kernau KFWM I 6401 - ФІЛЬТРИ ПАТРУБКА ПОДАВАННЯ ВОДИ - 1

- Зніміть шланг(и) подавання води з пральної машини. - Для зняття фільтра подавання води з клапана обережно витягніть пластикову планку на фільтрі за допомогою пари гострогубців.

- Другий фільтр подавання води розташований на боці крана шланга подавання води. Щоб зняти другий фільтр, обережно витягніть пластикову планку на фільтрі за допомогою пари гострогубців.

- Ретельно очистьте фільтр за допомогою м'якої щітки та промийте його мильним розчином води з подальшим ретельним промиванням. Виконайте повторний монтаж фільтра, обережно установивши його на місце.

Kernau KFWM I 6401 - ФІЛЬТРИ ПАТРУБКА ПОДАВАННЯ ВОДИ - 2

УВАГА

Фільтри клапана подавання води можуть засмічуватися через незадовільну якість води або через відсутність потрібного технічного обслуговування та можуть вийти з ладу. Це може стати причиною витоку води. Усі такі несправності виходять за межі гарантійних умов.

ФІЛЬТР НАСОСА

Система фільтрування в насосі пральної машини продовжує строк служби насоса, запобігаючи потраплянню волокон у пральну машину. Виробник рекомендує виконувати чищення фільтра насоса що 2 місяці. Фільтр насоса розташований під кришкою в передньому правому нижньому куті машини. Для чищення фільтра насоса:

  1. Для відкриття кришки насоса можна використовувати лопатку для прального порошку (*), що постачається разом із пральною машиною, або ж пластину рівня рідкого мийного засобу.
  2. Уставте кінець лопатки для порошку або пластину рівня рідкого мийного засобу в отвір кришки й обережно натисніть у зворотному напрямку. Кришка відкриється.

Kernau KFWM I 6401 - ФІЛЬТР НАСОСА - 1
1

Kernau KFWM I 6401 - ФІЛЬТР НАСОСА - 2
2

Kernau KFWM I 6401 - ФІЛЬТР НАСОСА - 3
3

Kernau KFWM I 6401 - ФІЛЬТР НАСОСА - 4

Kernau KFWM I 6401 - ФІЛЬТР НАСОСА - 5
4

Kernau KFWM I 6401 - ФІЛЬТР НАСОСА - 6

• Перед відкриттям під кришку фільтра треба встановити ємність для збирання води, що залишилася в машині.
- Ослабте фільтр, повернувши його проти годинникової стрілки, потягніть і зніміть його. Дочекайтеся зливання води.

Kernau KFWM I 6401 - ФІЛЬТР НАСОСА - 7

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ

Залежно від кількості води всередині машини, контейнер для збирання води, можливо, доведеться спорожняти кілька разів.

  1. Видаліть усі сторонні матеріали з фільтра за допомогою м'якої щітки.
  2. Після очищення виконайте повторний монтаж фільтра шляхом його встановлення та прокручування за годинниковою стрілкою.
  3. Під час закриття кришки насоса переконайтеся, що кріплення на внутрішньому боці кришки збігаються з отворами на передній панелі.
  4. Закрийте кришку фільтра.

Kernau KFWM I 6401 - ЗВЕРНІТЬ УВАГУ - 1

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Вода в насосі може бути гарячою, перед початком виконання робіт із чищення та технічного обслуговування зачекайте, доки вона охолоне.

(*) Технічні характеристики можуть відрізнятися залежно від придбаної машини.

ВИСУВНИЙ ВІДСІК ДЛЯ МИЙНОГО ЗАСОБУ

Використання мийного засобу може з часом стати причиною накопичення його залишків у висувному відсіку для мийного засобу. Виробник рекомендує знімати висувний відсік що 2 місяці для очищення накопичених залишків.

Kernau KFWM I 6401 - ВИСУВНИЙ ВІДСІК ДЛЯ МИЙНОГО ЗАСОБУ - 1

Для зняття висувного відсіку:

  • Потягніть висувний відсік до його повного виходу.
  • Обережно натисніть на висувний відсік (як показано нижче) і витягніть його з корпусу.
  • Промийте висувний відсік за допомогою води та м'якої щітки.
    Якщо в корпусі висувного відсіку є будь-які залишки, приберіть їх за допомогою м'якої щітки. Зберігайте уважність і запобігайте потраплянню будь-яких залишків усередину машини.
  • Ретельно висушіть висувний відсік і вставте його в корпус.

Kernau KFWM I 6401 - ВИСУВНИЙ ВІДСІК ДЛЯ МИЙНОГО ЗАСОБУ - 2

УВАГА

Не варто мити висувний відсік для мийного засобу в посудомийній машині.

РОЗДІЛ 8. БЛОКУВАННЯ ЗЛИВУ / КОРПУС / БАРАБАН

1. Блокування зливання

Вийміть відсік для мийного засобу й демонтуйте пробку зливання. Виконайте ретельне чищення для цілковитого видалення залишків засобу для пом'якшення. Після очищення встановіть пробку зливання й переконайтеся в її правильному встановленні.

Kernau KFWM I 6401 - Блокування зливання - 1

Для чищення зовнішньої поверхні корпусу використовуйте м'який неабразивний мийний засіб або мило й воду. Витріть насухо м'якою тканиною.

3. Барабан

Не залишайте металеві предмети, як-от голки, скріпки, монети тощо, у машині. Ці предмети можуть призвести до утворення іржі в барабані. Для очищення таких плям іржі використовуйте пральні засоби без вмісту хлору й дотримуйтесь інструкцій виробників мийних засобів. Ніколи не використовуйте дротяну мочалку або подібні тверді предмети для очищення плям іржі.

РОЗДІЛ 9. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ

Ремонтувати машину має уповноважена сервісна організація. Якщо пральна машина потребує ремонту або якщо неможливо усунути проблему з використанням зазначеної нижче інформації, потрібно:

• Від'єднати машину від мережі живлення.
• Перекрити подавання води.

НЕСПРАВНІСТЬМОЖЛИВА ПРИЧИНА НЕСПРАВНОСТІУСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Машина не запускається.Машину не під’єднано до мережі живлення.Увімкніть шнур живлення машини в розетку.
Вихід із ладу запобіжників. Замініть запобіжники.
Немає напруги живлення. Персвірте електромережу.
Кнопку «Старт/Пауза» не натиснуто.Натисніть кнопку «Старт/Пауза».
Для програми встановлено положення «стоп».Установіть кругову шкалу вибору програми в бажане положення.
Дверцята машини не закриті повністю.Закрийте дверцята машини.
Машина не набирає воду.Водогінний кран закритий. Відкрийте кран подавання води.
Шланг подачі води може бути перекручений.Перевірте шланг подачі води та розкрутіть його.
Шланг подачі води засмічений.Очистіть фільтри шлангу подачі води. (*)
Впускний клапан засмічений. Очистьте впускні фільтри. (*)
Дверцята машини не закриті повністю.Закрийте дверцята машини.
Машина не зливає воду.Зливний шланг засмічений чи перекручений.Перевірте зливний шланг, очистьте або випряміть його.
Фільтр насоса засмічений. Очистіть фільтр насоса. (*)
Білизна занадто щільно розміщена в барабані.Рівномірно розподіліть білизну в машині.
Машина вібрує.Ніжки не відрегульовано належним чином.Виконайте регулювання ніжок. (**)
Болти, що використовуються для транспортування, не знято.Зніміть транспортні болти з машини. (**)
Мале завантаження барабана.Це не перешкоджатиме роботі машини.
Машина перевантажена білизною, або білизна нерівномірно розподілена.Не перевантажуйте барабан. Рівномірно розподіліть білизну в барабані.
Машину встановлено на твердій поверхні.Уникайте встановлення пральної машини на твердій поверхні.
Надмірне піноутворення у висувному відсіку. (**)Завелика кількість прального засобу.Натисніть кнопку «Старт/Пауза». Для припинення піноутворення розчиніть столову ложку засобу для пом'якшення в 1/2 л води й вилийте суміш у висувний відсік для мийного засобу. За 5–10 хвилин натисніть кнопку «Старт/Пауза».
Невідповідний мийний засіб.Використовуйте тільки мийні засоби, призначені для автоматичних пральних машин.
Незадовільний результат прання.Білизна занадто брудна для вибраної програми.Використовуючи інформацію таблиць програм, виберіть відповідну програму для прання.
Недостатня кількість прального засобу.Використовуйте кількість мийного засобу згідно з інструкцією на його пакованні.
Забагато білизни в машині.Переконайтеся, що не перевищено максимальний об’єм білизни для вибраної програми.
Незадовільний результат прання.Жорстка вода.Збільште кількість мийного засобу згідно з інструкцією виробника.
Білизна занадто щільно розміщена в барабані.Переконайтеся в тому, що білизна рівномірно розподілена.
Після наповнення машини водою, вода починає зливатися.Кінець зливного шланга встановлено занадто низько для машини.Переконайтеся в тому, що зливний шланг установлено на відповідній висоті (**).
Під час прання немає води в барабані.Немає несправності. Вода у невидимій частині барабану.
Залишки мийного засобу в білизні.Нерозчинні частинки деяких пральних засобів можуть з’являтися на білизні у вигляді білих плям.Виконайте додаткове ополіскування або очистьте білизну щіткою після її висихання.
Сірі плями на білизні.Неприбрані сліди олії, крему або змашувальних матеріалів на білизні.Під час наступного прання використовуйте кількість мийного засобу згідно з інструкцією на його пакованні.
Цикл віджимання не виконується або виконується пізніше, ніж заплановано.Немає несправності. Активовано системи контролю за нерівномірним розподілом білизни.Система контролю за нерівномірним розподіленням білизни намагатиметься розподілити білизну. Цикл віджимання розпочнеться відразу після розподілу білизни. Під час наступного прання рівномірно розподіляйте білизну в барабані.

(*) Інформація наведена в розділі інструкцій щодо обслуговування та очищення машини.
(*) Інформація наведена в розділі щодо установки машини.

РОЗДІЛ 10. АВТОМАТИЧНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕСПРАВНОСТІ ТА СПОСОБИ ЙХ УСУНЕННЯ

Пральну машину оснащено вбудованою системою виявлення несправностей, що відображаються миготінням комбінації робочих індикаторів. Найпоширеніші коди несправностей зазначено нижче.

КОД ПОМИЛКИМОЖЛИВАНЕСПРАВНІСТЬЯК УСУНУТИ
Er 01Kernau KFWM I 6401 - РОЗДІЛ 10. АВТОМАТИЧНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕСПРАВНОСТІ ТА СПОСОБИ ЙХ УСУНЕННЯ - 1Дверцята машини не закриті належним чином.Закрийте дверцята належним чином до клацання. Якщо проблема не зникає, вимкніть машину, витягніть шнур живлення з розетки й негайно зверніться в найближчу уповноважену сервісну організацію.
Er 02Kernau KFWM I 6401 - РОЗДІЛ 10. АВТОМАТИЧНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕСПРАВНОСТІ ТА СПОСОБИ ЙХ УСУНЕННЯ - 2Низький рівень тиску води або рівень води всередині машини.Переконайтеся в тому, що кран цілковито відкрито. Подавання води може бути перекрито. Якщо проблема не зникає, робочий цикл машини припиниться автоматично через деякий час. Вимкніть машину з розетки, перекрийте кран подавання води та зверніться в найближчу уповноважену сервісну організацію.
Er 03Kernau KFWM I 6401 - РОЗДІЛ 10. АВТОМАТИЧНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕСПРАВНОСТІ ТА СПОСОБИ ЙХ УСУНЕННЯ - 3Насос не спрацьовує, або фільтр насоса засмічений, або електричне з'єднання насоса несправне.Очистіть фільтр насоса. Якщо проблема не зникає, зверніться в найближчу уповноважену сервісну організацію. (*)
Er 04Kernau KFWM I 6401 - РОЗДІЛ 10. АВТОМАТИЧНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕСПРАВНОСТІ ТА СПОСОБИ ЙХ УСУНЕННЯ - 4Надмірна кількість води в машині.Злив води виконується машиною. Після завершення зливання води вимкніть машину й від'єднайте її від мережі живлення. Перекрийте кран подавання води та зверніться в найближчу уповноважену сервісну організацію.

(*) Інформація наведена в розділі інструкцій щодо обслуговування та очищення машини.

РОЗДІЛ 11. УТИЛІЗАЦІЯ ВИКОРИСТАНИХ ПРИСТРОЇВ

Цей пристрій розроблено та виготовлено з високоякісних матеріалів і компонентів, які можуть бути повторно використані.

Символ перекресленого контейнера для відходів, розміщений на пристрої (Мал. А) означає, що продукт підлягає сортуванню відповідно до положень Директиви Європейського Парламенту та Ради 2012/19/ЄС. Якщо на пристрої розміщено символ перекресленого контейнера для відходів (Мал. В) - це означає, що продукт містить акумулятор, який підлягає сортуванню сміття, відповідно до положень Директиви Європейського Парламенту та Ради 2006/66/ЄС. Таке маркування інформує, що електронне та електричне обладнання та акумулятори (якщо наявні) після періоду використання не можна викидати разом з іншими комунальним відходами. Користувач зобов’язаний віддати використаний пристрій та акумулятор (якщо наявний) у пункт збору використаного електронного та електричного обладнання та акумуляторів (якщо наявні). Збирачі таких відходів, у тому числі збирачі використаних пристроїв, підприємства з переробки, дистриб’ютори (магазин), пункти роздільного збору комунальних відходів (муніципальні одиниці) та інші суб’єкти, визначені законодавством, створюють відповідну систему, яка дозволяє повернути таке обладнання.

Правильна утилізація використаного обладнання та акумуляторів (якщо наявні) призводить до уникнення шкідливих для здоров'я та середовища наслідків, що виникають з можливої наявності в пристроях та акумуляторах небезпечних складників та невідповідного зберігання та переробки таких пристроїв та акумуляторів. Домашні господарства виконують важливу роль у сприянні повторного використання та відновлення включаючи переробку вживаного обладнання, на цьому етапі формується поведінка, яка впливає на збереження спільного блага, яким є чисте навколишнє середовище. Домашні господарства є також одним з найбільших користувачів дрібного обладнання і раціональне управління ним на цьому етапі впливає на відновлення вторинної сировини.

Невідповідна утилізація цього продукту може тягнути за собою відповідальність згідно з чинним національним законодавством.

Якщо пристрій має замок, його слід демонтувати для безпеки усіх осіб, які в подальшому можуть мати контакт з пристроєм.

Деякі холодильники та морозильники містять ізоляційний матеріал та СFСохолоджуючу рідину. Тому будьте обережні, щоб не забруднити навколишнє середовище, коли утилізуєте старий холодильник.

Kernau KFWM I 6401 - РОЗДІЛ 11. УТИЛІЗАЦІЯ ВИКОРИСТАНИХ ПРИСТРОЇВ - 1
Мал. А

Kernau KFWM I 6401 - РОЗДІЛ 11. УТИЛІЗАЦІЯ ВИКОРИСТАНИХ ПРИСТРОЇВ - 2
Мал. В

10 років Мінімальний строк, протягом якого будуть постачатися запасні частини для побутової пральної машини, становить 10 років.

www.kernau.com

Adress: GT Group Tomaszek Sp. z o.o.,

Зміст Натисніть на заголовок, щоб отримати до нього доступ
Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Kernau

Модель : KFWM I 6401

Категорія : пральна машина