Kernau KFWD 8642 I - пральна машина

KFWD 8642 I - пральна машина Kernau - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно KFWD 8642 I Kernau у форматі PDF.

📄 156 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ 10 питань ⚙️ Характеристики
Notice Kernau KFWD 8642 I - page 115
Переглянути посібник : Čeština CS English EN Polski PL Українська UK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продуктуПральна машина з сушкою
БрендKernau
МодельKFWD 8642 I
Місткість прання8 кг
Місткість сушіння6 кг
Максимальна швидкість віджиму1400 об/хв
Кількість програм15
Напруга / Частота220-240 В / 50 Гц
Загальна потужність2200 Вт
Загальний струм10 А
Діапазон тиску води0,1 – 1 МПа
Розміри (В x Ш x Г)845 x 597 x 582 мм
Матеріал барабанаНержавіюча сталь
ДисплейЕлектронний LED
Блокування від дітейТак (натисніть кнопки 4 і 5 одночасно на 3 секунди)
Відкладений стартДо 23 годин
Виявлення неповного завантаженняТак (автоматичне)
Опції сушінняСушіння за часом (30, 60, 90, 120 хв) та сушіння для шафи/плічок/прасування
Вхід водиХолодна вода (одинарний вхід, гарячий опціонально)
Фільтр насосаОчищуваний, розташований за нижньою правою кришкою
Транспортні болти4, необхідно видалити перед експлуатацією
Регульовані ніжкиТак, 4
Максимальна висота зливного шланга100 см

Часті запитання - KFWD 8642 I Kernau

Як зняти транспортні болти з моєї Kernau KFWD 8642 I?
Перед першим використанням машини видаліть 4 транспортні болти з задньої сторони. Відкрутіть їх проти годинникової стрілки гайковим ключем, витягніть прямо, і вставте пластикові заглушки, що входять у комплект. Зберігайте болти для подальшого використання.
Як часто слід чистити фільтр насоса і як?
Чистіть фільтр насоса кожні 2 місяці. Він розташований за кришкою в передньому нижньому правому куті. Використовуйте лопатку для порошку або пластину для рівня рідкого миючого засобу, щоб відкрити кришку. Поставте контейнер під неї, відкрутіть фільтр проти годинникової стрілки, вийміть і очистіть м'якою щіткою. Вставте назад і закрутіть за годинниковою стрілкою.
Що робити, якщо машина не запускається?
Перевірте, чи машина підключена, запобіжники цілі, живлення ввімкнене, кнопка Старт/Пауза натиснута, ручка програм не в положенні 'Стоп', і дверцята повністю зачинені. Якщо все гаразд, зверніться до авторизованого сервісу.
Як активувати блокування від дітей?
Натисніть і утримуйте кнопки 4 і 5 одночасно принаймні 3 секунди. На дисплеї блимне 'CL' протягом 2 секунд для підтвердження активації. Щоб деактивувати, повторіть ту саму процедуру.
Яке максимальне завантаження для програми прання?
Максимальна місткість прання становить 8 кг сухої білизни. Для сушіння максимум – 6 кг. Не перевищуйте ці межі, щоб забезпечити належну роботу та уникнути пошкоджень.
Чи можна сушити синтетичні тканини у цій пральній машині з сушкою?
Так, але виберіть відповідну програму. Для синтетики використовуйте програму 'Синтетика' та увімкніть сушіння з опцією 'Ніжне сушіння'. Уникайте сушіння рушників і синтетики разом.
Як почистити лоток для миючих засобів?
Витягніть лоток повністю, натисніть на внутрішню частину, щоб звільнити його, і повністю вийміть. Розберіть промивний стопор, очистіть всі деталі щіткою та водою, висушіть і зберіть назад. Не мийте в посудомийній машині. Чистіть кожні 2 місяці.
Що означає код помилки Er 01?
Er 01 означає, що дверцята не зачинені належним чином. Щільно зачиніть дверцята, доки не почуєте клацання. Якщо помилка не зникає, вимкніть машину, від'єднайте її від мережі та зверніться до авторизованого сервісу.
Як скасувати виконувану програму?
Поверніть ручку програм у положення 'Стоп'. Машина зупиниться. Потім поверніть ручку на будь-яку іншу програму, щоб злити воду. Після цього можна вибрати та запустити нову програму.
Для чого призначена програма Eco 40-60?
Програма Eco 40-60 призначена для прання бавовняної білизни зі звичайним ступенем забруднення, яку можна прати при 40°C або 60°C в одному циклі. Вона використовується для оцінки відповідності законодавству ЄС з екодизайну і є найбільш ефективною програмою для бавовни.

Питання користувачів про KFWD 8642 I Kernau

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого пральна машина у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник KFWD 8642 I - Kernau і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. KFWD 8642 I бренду Kernau.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА KFWD 8642 I Kernau

ПРАЛЬНА МАШИНА З ФУНКЦІЄЮ СУШІННЯ

KFWD 8642 I

Kernau KFWD 8642 I - 1

Дякуємо Вам за вибір цього продукту.

У цьому Посібнику користувача міститься важлива інформація щодо техніки безпеки та інструкції з експлуатації та технічного обслуговування Вашого приладу. Перш ніж користуватися своїм пристроєм, просимо вас прочитати цей Посібник користувача та зберегти цю книгу для подальшого використання.

Зображення Підпис під ілюстрацією Опис товару
Kernau KFWD 8642 I - Дякуємо Вам за вибір цього продукту. - 1ПОПЕРЕДЖЕННЯРизик тяжких травм або небсезпека для життя
Kernau KFWD 8642 I - Дякуємо Вам за вибір цього продукту. - 2РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМРизик ураження пебезпечною напругою
Kernau KFWD 8642 I - Дякуємо Вам за вибір цього продукту. - 3ПОЖЕЖАПопередження: Ризик виникнення пожежі / легкозаймисті матеріали
Kernau KFWD 8642 I - Дякуємо Вам за вибір цього продукту. - 4УВАГАРизик травм або матеріальних збитків
Kernau KFWD 8642 I - Дякуємо Вам за вибір цього продукту. - 5ВАЖЛИВО / ЗВЕРНІТЬ УВАГУПравильність використання системи
Kernau KFWD 8642 I - Дякуємо Вам за вибір цього продукту. - 6Прочитайте інструкції.
Kernau KFWD 8642 I - Дякуємо Вам за вибір цього продукту. - 7Гаряча поверхня

3MICT

РОЗДІЛ 1. Правила техніки безпеки....118

Загальні попередження щодо дотримання техніки безпеки....118
Під час використання 122
Паковання й охорона довкілля 122
Інформація щодо економії 122

РОЗДІЛ 2. Технічні характеристики....124

Загальний вигляд....124

РОЗДІЛ 3. Установлення ....125

Зняття транспортних болтів 125
Регулювання ніжок / Регулювання стійок....126
Під'єднання до електричної мережі ....127
Під'єднання шланга подавання води....127
Під'єднання для зливання води....128

РОЗДІЛ 4. Огляд панелі керування....129

Висувний відсік для мийного засобу....129
Відсіки....130
Кругова шкала вибору програм....130
Електронний дисплей....131

РОЗДІЛ 5. Використання пральної машини....131

Підготовка білизни 131
Завантаження білизни в машину....133
Додавання мийного засобу в машину....134
Робота з машиною....134
Вибір програми....134
Система виявлення рівня недостатнього завантаження ....134
Додаткові функції 135
Кнопка Старт/Пауза....139
Child Lock (Блокування пристрою)....140
Скасування програми ....140
Завершення програми 140

РОЗДІЛ 6. Таблиця програм....141

Важлива інформація....146

РОЗДІЛ 7. Чищення й технічне обслуговування ....146

Попередження....146
Фільтри патрубка подавання води 147
Фільтр насоса....148
Висувний відсік для мийного засобу....148

РОЗДІЛ 8. Корпус / Барабан....150

РОЗДІЛ 9. Усунення несправностей....150

РОЗДІЛ 10. Автоматичні попередження про несправності та способи їх усунення .....153

РОЗДІЛ 11. Утилізація використаних пристроїв......154

РОЗДІЛ 1. ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Робоча напруга / частота (220–240) В~/50Гц
Сумарний струм (А) 10
Тиск води (МПа) Максимум 1 МПа / Мінімум 0,1 МПа
Повна потужність (Вт) 2200
Максимальне завантаження прання (суха білизна) (кг)8
Максимальне завантаження сушіння (кг) 5
  • Не встановлюйте машину на килим чи подібні поверхні, це порушить вентилювання основи.
  • Пристрій не призначено для використання особами (зокрема, дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними й розумовими здібностями або недостатніми досвідом і знаннями, окрім випадків, коли вони перебувають під наглядом особи, відповідальної за їхню безпеку, чи проінструктовані такою особою.
  • Не дозволяйте дітям, які не досягли 3 років, наближатися до пристрою, за винятком випадків постійного нагляду за ними.
  • Зверніться в найближчий авторизований сервісний центр, щоб замінити пошкоджений шпур живлення.
  • Під час підведення води до вашої машини користуйтеся тільки новим шлангом подавання води. Ніколи не користуйтеся старими чи пошкодженими шлангами.
  • Не дозволяйте дітям гратися з пристроєм. Чищення й технічне обслуговування не повинні здійснювати діти без нагляду дорослих.

Kernau KFWD 8642 I - РОЗДІЛ 1. ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ - 1

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ

Щоб отримати електронну копію цього посібника користувача, зверніться за адресою ел. скриньки: washingmachine@standardtest.info. В електронному листі вкажіть назву моделі й серійний номер (20 цифр), зазначений на дверцятах пристрою.

Kernau KFWD 8642 I - ЗВЕРНІТЬ УВАГУ - 1

Щоб убезпечити себе й інших людей, будь ласка, перед використанням або встановленням пральної машини з функцією сушіння уважно вивчіть правила техніки безпеки. Машину призначено виключно для домашнього використання. Комерційне використання цього побутового приладу може призвести до скасування гарантії. Цей посібник призначено для декількох моделей машин, тому придбаний прилад може не мати певних описаних у цьому посібнику характеристик. Тому під час ознайомлення з інформацією посібника користувача дуже важливо звертати увагу на всі значення

ЗАГАЛЬНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

• Гарантія не поширюється на пошкодження, спричинені зовнішніми факторами, як-от пожежа, затоплення й інші причини пошкоджень.
- Збережіть цей посібник користувача для подальшого використання й передайте його наступному користувачеві.
- Потрібна робоча температура навколишнього середовища для пральної машини з функцією сушіння: 15–25 °C.

  • Якщо температура нижче 0 °C, шланги можуть розшаруватися або електронна плата може працювати неправильно.
    • Переконайтеся в тому, що завантажений у вашу пральну машину з функцією сушіння одяг не містить сторонніх предметів, як-от цвяхи, голки, запальнички й монети.
  • Не можна, щоб навколо пральної машини з функцією сушіння накопичувалися волокна та щматки тканини.
  • Залишки забруднень можуть накопичуватися на мийних засобах і пом'якшувачах, що перебувають під впливом повітря протягом тривалого часу. Розміщення пом'якшувача або мийного засобу у висувному відсіку рекомендовано лише на початку кожного прання.
  • У разі тривалого простоювання вимкніть пральну машину з функцією сушіння з розетки й перекрийте подавання води. Також рекомендовано залишати дверцята відкритими для запобігання накопиченню вологи всередині пральної машини з функцією сушіння.
  • Пральна машина з функцією сушіння може містити певну кількість води, яка залишається після перевірки якості на виробництві. Це не впливає на функціонування вашої пральної машини з функцією сушіння
  • Зберігайте пакет для документів, який постачається всередині сушильної машини й містить цей посібник користувача, у недоступному для дітей і немовлят місці, щоб запобігти задусі.
  • Пакувальні матеріали пральної машини можуть бути небезпечними для дітей. Не дозволяйте дітям гратися з пакувальними матеріалами або дрібними деталями пральної машини з функцією сушіння.
    • Використовуйте цикл попереднього прання лише для дуже забрудненої білизни.
  • Не перевищуйте значення максимального завантаження для вибраної програми прання або сушіння.
  • У разі несправності від'єднайте пральну машину з функцією сушіння й перекрийте подавання води. Не намагайтеся самостійно відремонтувати свою пральну машину з функцією сушіння. Ремонтувати побутовий прилад має виключно уповноважена сервісна організація.
  • Ніколи не відкривайте висувний відсік для мийних засобів під час роботи пральної машини з функцією сушіння.
  • У жодному разі не намагайтеся силоміць відкрити дверцята пральної машини з функцією сушіння, коли вона працює.
  • Дотримуйтесь інструкцій виробника щодо використання кондиціонера для тканин або інших подібних речовин, які ви плануєте використовувати в пральній машині з функцією сушіння.
  • Не зупиняйте свою пральну машину з функцією сушіння до завершення програмою стапу сушіння. Якщо вам потрібно це зробити, швидко вийміть усю білизну й негайно розкладіть речі на відповідній поверхні, щоб вони охололи.
  • Забороняється устатковувати пристрій додатковими перемикачами, такими як таймер, або підключати пристрій до електричного ланцюгу, який регулярно вмикається або вимикається з допомогою додаткових пристроїв.
  • Не встановлюйте цей побутовий прилад за дверима з блокуванням, розсувними дверима або дверима, які відчиняються в зустрічному напрямку щодо пральної машини, обмежуючи можливість відкривання її дверцят.
  • Установіть пральну машину з функцією сушіння в добре вентильованому місці, бажано з постійним циркулюванням повітря.

Kernau KFWD 8642 I - ЗАГАЛЬНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ - 1

ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Обов'язково прочитайте ці правила техніки безпеки. Ігнорування цих попереджень може призвести до завдання тяжких травм користувачеві або іншим особам.

Kernau KFWD 8642 I - ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ - 1

РИЗИК ОПІКІВ

Не торкайтеся дверцят, зливного шланга або води, яка зливається, під час роботи пральної машини з функцією сушіння. Високі температури зумовлюють небезпеку опіків.

Відкривайте дверцята повністю після процесу сушіння. Не торкайтеся скла дверцят. Під час роботи воно нагрівається до високих температур, що зумовлює ризик опіків.

Kernau KFWD 8642 I - РИЗИК ОПІКІВ - 1

РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ

Не торкайтеся дверцят, зливного шланга або води, яка зливається, під час роботи пральної машини з функцією сушіння. Високі температури зумовлюють небезпеку опіків.

  • Пошкоджений шнур живлення/вилка можуть призвести до виникнення пожежі або ураження електричним струмом. У разі пошкодження шнура живлення/вилки потрібно виконати їх заміну, яку має здійснювати тільки кваліфікований робітник.
  • У разі від'єднання вилки від розетки за жодних умов не тягніть за кабель. Завжди тримайтеся за вилку.
  • Ніколи не торкайтеся шнура живлення/вилки мокрими руками, оскільки це може спричинити коротке замикання або ураження електричним струмом.
  • Не торкайтеся пральної машини з функцією сушіння, якщо ваші руки або ноги мокрі.
  • Щоб замінити пошкоджений шнур живлення, зверніться в найближчий авторизований сервісний центр.

Kernau KFWD 8642 I - РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ - 1

РИЗИК ВИБУХУ

Перед початком виконання програми прання й сушіння ретельно змийте з одягу будь-які хімічні речовини, наприклад засіб для виведення плям. Невиконання цієї вимоги може призвести до вибуху під час використання функції сушіння.

Kernau KFWD 8642 I - РИЗИК ВИБУХУ - 1

РИЗИК ЗАЙМАННЯ

  • Не тримайте легкозаймисті або вибухонебезпечні рідини поблизу пральної машини.
  • Одяг, який має плями від кухонної олії, ацетону, спирту, бензину, гасу, засобів для виведення плям, скипидару, парафінів і засобів для виведення парафіну, потрібно випрати в гарячій воді з додатковою кількістю мийного засобу, перш ніж висушити його в сушильному барабані.
  • Якщо ви вибрали програму прання й сушіння, не використовуйте кульки / пристрої для мийного засобу, оскільки це може спричинити пожежу.
  • Не сушіть білизну в умовах, описаних нижче, оскільки вони можуть призвести до займання:
  • Якщо білизну не було випрано.

Kernau KFWD 8642 I - РИЗИК ЗАЙМАННЯ - 1

  • Якщо плями від олії або оливи не було попередньо оброблено перед початком програми прання або сушіння.
  • Білизну було очищено з використанням промислових хімічних засобів.
  • Білизна, яка містить велику кількість деталей та аксесуарів, виготовлених із губки, піноплаасту, гуми або подібних до гуми матеріалів.
  • Такі вироби, як поролон (латексний пінопласт), шапочки для душу, водонепроникний текстиль, вироби з гумовою підкладкою та одяг або подушки з поролоновими подушечками, не варто сушити із застосуванням функції сушіння приладу.
  • Наповнені або пошкоджені предмети одягу (наприклад, подушки або куртки). Гумова губка створює загрозу пожежі під час процесу сушіння.
  • Ніколи не використовуйте засоби, які містять розчинники, у машину.
  • Переконайтеся в тому, що завантажений у вашу пральну машину з функцією сушіння одяг не містить сторонніх предметів, як-от цвяхи, голки, запальнички, сірники й монети.

Kernau KFWD 8642 I - РИЗИК ЗАЙМАННЯ - 2

НЕБЕЗПЕКА ПАДІННЯ ТА ТРАВМУВАННЯ

  • Не варто ставати на верхню кришку пральної машини.
    • Переконайтеся в тому, що шланги й кабелі не створюють небезпеки падіння.
  • Не перевертайте пральну машину з функцією сушіння догори дном або набік.
  • Не піднімайте пральну машину з функцією сушіння, тримаючись за дверцята або висувний відсік для мийного засобу.
    • Переконайтеся в тому, що шланги й кабелі не створюють небезпеки падіння.

Kernau KFWD 8642 I - НЕБЕЗПЕКА ПАДІННЯ ТА ТРАВМУВАННЯ - 1

ЩОБ УНИКНУТИ РИЗИКУ ТРАВМУВАННЯ, БУДЬТЕ ОБЕРЕЖНІ, ПЕРЕМІЩУЮЧИ ПРАЛЬНУ МАШИНУ З ФУНКЦІЄЮ СУШІННЯ. ВОНА ДОВОЛІ ВАЖКА, ТОМУ РЕКОМЕНДОВАНО, ЩОБ ПРАЛЬНУ МАШИНУ З ФУНКЦІЄЮ СУШІННЯ ПЕРЕНОСИЛИ ЩОНАЙМЕНШЕ ДВІ ОСОБИ.

Kernau KFWD 8642 I - ЩОБ УНИКНУТИ РИЗИКУ ТРАВМУВАННЯ, БУДЬТЕ ОБЕРЕЖНІ, ПЕРЕМІЩУЮЧИ ПРАЛЬНУ МАШИНУ З ФУНКЦІЄЮ СУШІННЯ. ВОНА ДОВОЛІ ВАЖКА, ТОМУ РЕКОМЕНДОВАНО, ЩОБ ПРАЛЬНУ МАШИНУ З ФУНКЦІЄЮ СУШІННЯ ПЕРЕНОСИЛИ ЩОНАЙМЕНШЕ ДВІ ОСОБИ. - 1

ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ДІТЕЙ

  • Не дозволяйте дітям гратися з пральною машиною.
  • Не залишайте дітей без нагляду поряд із машиною. Вони можуть заблокуватися всередині.
  • Скло дверцят і поверхня машини можуть дуже нагріватися під час роботи. Не дозволяйте дітям торкатися машини; це може спричинити пошкодження шкіри.
  • Пакувальні матеріали пральної машини можуть бути небезпечними для дітей. Не дозволяйте дітям гратися з пакувальними матеріалами або дрібними деталями пральної машини з функцією сушіння.
  • У разі ковтання очисних і мийних засобів або їх потрапляння на шкіру та в очі можливі отруєння й подразнення. Тримайте засоби для чищення в місцях, недоступних для дітей.

ПІД ЧАС ВИКОРИСТАННЯ

  • Не дозволяйте домашнім тваринам перебувати біля машини.
    • Перед використанням пральної машини з функцією сушіння переконайтеся, що ви видалили всі пакувальні матеріали й захисну стрічку із зовнішньої частини машини, її барабана й висувного відсіку для мийних засобів. Переконайтеся, що немає видимих ознак пошкодження. Не встановлюйте й не використовуйте пральну машину з функцією сушіння, якщо вона пошкоджена.
  • Ваша пральна машина з функцією сушіння призначена лише для побутового використання й має використовуватися лише для прання та сушіння виробів, які виробник визначив як придатні до прання та сушіння на етикетці, і текстильних виробів, виготовлених із вовни або тканин із суміші вовни, придатних для ручного прання, а також атласу, мережива, шовку й інших предметів одягу, які треба прати вручну. Не варто використовувати пральну машину з функцією сушіння для будь-яких цілей, про які безпосередньо не зазначено в цьому посібнику користувача.
  • Цей побутовий пристрій можуть використовувати діти старше 8 років та особи з обмеженими фізичними, сенсорними й розумовими здатностями або недостатніми досвідом і знаннями, якщо вони перебувають під наглядом відповідальної особи чи проінструктовані щодо належного експлуатування пристрою та усвідомлюють пов'язану з цим небезпеку. Не дозволяйте дітям гратися з побутовим приладом. Чищення й технічне обслуговування не мають здійснювати діти без нагляду дорослих.
  • Установлювати вашу машину має виключно уповноважена сервісна організація. Установлення іншими особами, які не належать до уповноваженої сервісної організації, може призвести до скасування гарантії на виріб.

ПАКОВАННЯ Й ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

УТИЛИЗУЙТЕ ПАКОВАННЯ ТА СВОЮ ЗАСТАРИЛУ ПРАЛЬНУ МАШИНУ ВІДПОВІДАЛЬНО

ВИДАЛІТЬ ПАКУВАЛЬНІ МАТЕРІАЛИ

Пакувальні матеріали захищають машину від пошкоджень, які можуть статися під час транспортування. Забезпечте утилізування пакувальних матеріалів.

Використання вторинної сировини зменшує споживання первинного матеріалу й кількість відходів.

ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО ЕКОНОМІЇ

Нижче наведено важливу інформацію, яка допоможе вам ефективніше використовувати машину:

Об'єм білизни, яку ви закладасте в пральну машину з функцією сушіння, не повинен перевищувати максимального зазначеного об'єму. Уникайте перевантажень, щоб ваша машина могла працювати ефективніше.

Якщо не використовувати функцію попереднього прання для звичайно та злегка забрудненої білизни, це дасть змогу зменшити споживання електроенергії та води.

СЕ Декларація відповідності

Ми повідомляємо, що наша продукція відповідає чинним Європейським директивам, рішенням і Постановам та вимогам, зазначеним у вказаних стандартах.

РОЗДІЛ 2. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Максимальне завантаження прання (суха білизна) (кг)8,0
Максимальне завантаження сушіння (кг) 5,0
Швидкість віджимання (об/хв) 1400
Кількість програм 15
Робоча напруга / Частота (В/Гц) 220–240 / 50
Тиск води (МПа)Максимальний: 1Мінімальний: 0,1
Габаритні розміри (ВхШхГ) (мм) 845 × 597 × 582

1 2 3 4 5 6

8 9 10 7 11

ЗАГАЛЬНИЙ ВИГЛЯД

  1. Електронний дисплей
  2. Кругова шкала вибору програм
  3. Верхній лоток
  4. Висувний відсік для мийного засобу
  5. Барабан

  6. Кришка фільтра насоса

  7. Шнур живлення
  8. Зливний шланг
  9. Транспортні гвинти
  10. Регульовані ніжки
  11. Пластмасовий тримач зливного шланга (Не знімайте цей тримач; це вплине на роботу пральної машини.)

РОЗДІЛ 3. УСТАНОВЛЕННЯ

ЗНЯТТЯ ТРАНСПОРТНИХ БОЛТИВ

Kernau KFWD 8642 I - ЗНЯТТЯ ТРАНСПОРТНИХ БОЛТИВ - 1

  1. Перед початком використання пральної машини зніміть 4 транспортних гвинти й гумові прокладки із задньої частини машини. Якщо болти не зняти, вони можуть спричинити значну вібрацію, шум, вихід машини з ладу та призвести до скасування гарантії.

  2. Ослабте транспортні болти, повернувши їх проти годинникової стрілки відповідним ключем.

  3. Зніміть транспортні болти, витягнувши їх з отворів.

  4. Установіть пластикові заглушки, які містяться в сумці допоміжних елементів, в отвори транспортних болтів. Транспортні болти треба зберігати для їх подальшого використання.

Kernau KFWD 8642 I - ЗНЯТТЯ ТРАНСПОРТНИХ БОЛТИВ - 2

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ

Перед першим використанням машини зніміть транспортні болти. На несправності, обумовлені роботою машини зі встановленими транспортними болтами, не поширюються гарантійні умови.

РЕГУЛЮВАННЯ НІЖОК / РЕГУЛЮВАННЯ СТІЙОК

Kernau KFWD 8642 I - РЕГУЛЮВАННЯ НІЖОК / РЕГУЛЮВАННЯ СТІЙОК - 1

  1. Не встановлюйте машину на поверхні (наприклад, килимові покриття), які перешкоджають вентилюванню біля основи.

  2. Щоб забезпечити тиху роботу машини, без вібрацій, установіть її на тверду поверхню.
    • Вирівнювання машини здійснюється за допомогою регульованих ніжок.

  3. Ослабте пластикову стопорну гайку.

x4 2 3

  1. Для збільшення висоти машини поверніть ніжку за годинниковою стрілкою. Для зменшення висоти машини поверніть ніжку проти годинникової стрілки.
    • Після завершення процедури вирівнювання машини затягніть стопорні гайки, повертаючи їх за годинниковою стрілкою.
  2. Не підставляйте картон, дерево або інші подібні матеріали під пральну машину для її вирівнювання.
    • Під час чищення поверхні, на якій стоїть машина, подбайте про те, щоб не порушити рівень машини.

ПІД'ЄДНАННЯ ДО ЕЛЕКТРИЧНОЇ МЕРЕЖІ

Kernau KFWD 8642 I - ПІД'ЄДНАННЯ ДО ЕЛЕКТРИЧНОЇ МЕРЕЖІ - 1

- Пральна машина використовує живлення 220–240 В50.

• Мережевий шнур пральної машини оснащено заземлесною вилкою. Ця вилка завжди повинна бути вставленою в розетку, призначену для номінального струму 10 амперів.

- Якщо відповідної розетки й запобіжника немає, подбайте про те, щоб роботи виконував кваліфікований електрик.

Виробник не несе відповідальності за пошкодження, які виникли через використання незаземленого обладнання.

Kernau KFWD 8642 I - ПІД'ЄДНАННЯ ДО ЕЛЕКТРИЧНОЇ МЕРЕЖІ - 2

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ

Використання машини під низькою напругою може призвести до зменшення повного строку служби вашої машини й обмеження її робочих характеристик.

ПІД'ЄДНАННЯ ШЛАНГА ПОДАВАННЯ ВОДИ

Kernau KFWD 8642 I - ПІД'ЄДНАННЯ ШЛАНГА ПОДАВАННЯ ВОДИ - 1

  1. Машина може мати або одне з'єднання для підведення води (холодної), або два з'єднання для підведення води (гарячої та холодної), залежно від технічних характеристик машини. Шланг із білою заглушкою треба під'єднати до патрубка подавання холодної води, а шланг із червоною кришкою — до патрубка подавання гарячої води (якщо є).

• Для запобігання протіканням води в місцях з'єднань у пакованні разом зі шлангом постачаються 1 або 2 гайки (залежно від специфікацій вашого пристрою). Установіть ці гайки на кінець(ці) шланга подавання води, що з'єднується з водогоном.

  1. З'єднайте нові шланги подавання води з краном водогону, що має різьбу ^3/4 ".

- З'єднайте білий кінець шланга подавання води з білою заглушкою з клапаном подавання води з білою заглушкою на задньому боці машини, а кінець шланга з червоною заглушкою — із клапаном подавання води з червоною заглушкою (якщо є).

~95 cm ~145 cm ~140 cm ~95 cm ~ 95 cm 150 cm 0 - max. 100 cm

- Затягніть з'єднання від руки. У разі виникнення запитань зверніться до кваліфікованого сантехніка.

- Потік води з тиском 0,1–1 МПа забезпечить оптимальну роботу машини (тиск 0,1 МПа означає, що через цілковито відкритий кран за хвилину проходить понад 8 літрів води).

  1. Після виконання всіх з'єднань обережно ввімкніть подавання води й переконайтеся, що немає протікань.

  2. Переконайтеся в тому, що нові шланги подавання води не заблоковані, не зігнуті, не перекручені, не скручені й не передавлені.

- Якщо машина має з'єднання для підведення гарячої води, температура такої гарячої води не повинна перевищувати 70 °C.

Kernau KFWD 8642 I - ПІД'ЄДНАННЯ ШЛАНГА ПОДАВАННЯ ВОДИ - 3

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ

Пральну машину треба під'єднувати до водогону виключно за допомогою нового шланга, який є в комплекті. Не використовуйте старі шланги.

ПІД'ЄДНАННЯ ДЛЯ ЗЛИВАННЯ ВОДИ

Kernau KFWD 8642 I - ПІД'ЄДНАННЯ ДЛЯ ЗЛИВАННЯ ВОДИ - 1

Використовуючи додаткове обладнання, під'єднайте шланг зливання води до трубопроводу або до зливного патрубка побутової раковини.

- Ніколи подовжуйте шланг для зливання води.

- Не встановлюйте шланг для зливання води з машини в контейнер, відро або ванну.

• Переконайтеся, що шланг для зливання води не зігнутий, не скручений, не передавлений і не має подовжень.

• Максимальна висота встановлення шланга для зливання води повинна становити 100 см від землі.

РОЗДІЛ 4. ОГЛЯД ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ

  1. Висувний відсік для мийного засобу
  2. Кругова шкала вибору програм
  3. Електронний дисплей

ВИСУВНИЙ ВІДСІК ДЛЯ МИЙНОГО ЗАСОБУ

1 2 3

Kernau KFWD 8642 I - ВИСУВНИЙ ВІДСІК ДЛЯ МИЙНОГО ЗАСОБУ - 2

  1. Апарат для рідкого мийного засобу
  2. Основний відсік для мийного засобу
  3. Відсік для пом'якшувача
  4. Відсік для мийного засобу попереднього прання
  5. Рівні порошкового мийного засобу
  6. Лопатка для порошкового мийного засобу (*)

(*) Технічні характеристики можуть відрізнятися залежно від придбаної машини

ВІДСІКИ

Основний відсік для мийного засобу

Kernau KFWD 8642 I - Основний відсік для мийного засобу - 1

Цей відсік призначено для рідких або порошкових мийних засобів або ж для засобів для видалення накипу. Пластину рівня рідкого мийного засобу передбачено всередині пральної машини. (*)

Відсік для кондиціонерів тканини, крохмалю й мийного засобу:

Kernau KFWD 8642 I - Відсік для кондиціонерів тканини, крохмалю й мийного засобу: - 1

Цей відсік призначено для засобів пом'якшення, кондиціонерів або крохмалю. Дотримуйтесь інструкцій на пакованнях засобів. Якщо після використання пом'якшувачів залишаються рештки, спробуйте їх розчинити або ж використовуйте рідкий засіб для пом'якшування.

Відсік для мийного засобу попереднього прання

Kernau KFWD 8642 I - Відсік для мийного засобу попереднього прання - 1

Цей відсік треба використовувати лише в разі вибору функції попереднього прання. Функцію попереднього прання рекомендовано використовувати лише для дуже брудної білизни.

(*) Технічні характеристики можуть відрізнятися залежно від придбаної машини.

КРУГОВА ШКАЛА ВИБОРУ ПРОГРАМ

Kernau KFWD 8642 I - КРУГОВА ШКАЛА ВИБОРУ ПРОГРАМ - 1

• Щоб вибрати потрібну програму, повертайте кругову шкалу вибору програм за годинниковою стрілкою або проти неї, доки маркер на шкалі вибору програм не вкаже на потрібну програму.
• Переконайтеся в тому, що кругову шкалу вибору програм установлено саме на бажаній для виконання програмі.

ЕЛЕКТРОННИЙ ДИСПЛЕЙ

1 2 3 4 5 6 Start Pause 7

  1. Електронний дисплей
  2. Цифровий дисплей
  3. Кнопка регулювання температури
  4. ВОДИ
  5. Кнопка регулювання швидкості, об/хв
  6. Додаткова функція затримки запуску
  7. Кнопка «Старт/Пауза»
  8. Индикатор кнопки «Старт/Пауза»

На панелі дисплея відображаються таймер затримки прання (якщо встановлено), вибір температури, швидкість віджимання. Панель дисплея відображає повідомлення «--» («Завершення») після завершення вибраної програми прання. Панель дисплея також відображає інформацію щодо несправності машини.

РОЗДІЛ 5. ВИКОРИСТАННЯ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ

ПІДГОТОВКА БІЛИЗНИ

1 2 3 4 5 6 7

  1. Дотримуйтеся зазначених на етикетках інструкцій щодо догляду за одягом.
  2. Відокремте речі для прання відповідно до типу (бавовна, синтетика, делікатні тканини, шерсть тощо), температури прання (у холодній воді, за 30°C, 40°C, 60°C, 90°C) і за ступенем забруднення (легкі забруднення, плями, значні забруднення).
  3. Не варто прати кольорову й білу білизну разом.
    • Темний текстиль може містити надлишки барвника, і його варто прати окремо, кілька разів.
  4. Переконайтеся, що немає металевих матеріалів на білизні або в кишенях; інакше їх треба вийняти.

Kernau KFWD 8642 I - ПІДГОТОВКА БІЛИЗНИ - 2

УВАГА

Гарантія не поширюється на несправності, обумовлені пошкодженням машини сторонніми матеріалами.

  1. Застебніть блискавки, усі гачки й петлі.
  2. Зніміть металеві або пластмасові гачки зі штор або покладіть їх у мішок для прання.
  3. Вироби з текстилю, як-от штани, трикотаж, футболки й сорочки.
  4. Шкарпетки, хустинки й інші дрібні предмети треба прати в мішку для прання
Kernau KFWD 8642 I - УВАГА - 1МожезнебарвлюватисяKernau KFWD 8642 I - УВАГА - 2Не використовувативідбілювачіKernau KFWD 8642 I - УВАГА - 3Стандартнепрання
Kernau KFWD 8642 I - УВАГА - 4Максимальна температураПрасування — 150 °CKernau KFWD 8642 I - УВАГА - 5Максимальна температураПрасування — 200 °CKernau KFWD 8642 I - УВАГА - 6Не прасувати
[GBW4]Допускаєтьсясухе чищенняKernau KFWD 8642 I - УВАГА - 7Без сухогочищенняKernau KFWD 8642 I - УВАГА - 8Сушити в горизонтальномуположенні
Kernau KFWD 8642 I - УВАГА - 9Сушити безвіджиманняKernau KFWD 8642 I - УВАГА - 10Вивісити длясушінняKernau KFWD 8642 I - УВАГА - 11Не сушити впральній машині
Kernau KFWD 8642 I - УВАГА - 12Допускається сухе чищеннягазовою олією, чистимспиртом та R113Kernau KFWD 8642 I - УВАГА - 13ПерхлоретиленR11, R13, бензинKernau KFWD 8642 I - УВАГА - 14ПерхлоретиленR11, R113, газова олія

ЗАВАНТАЖЕННЯ БІЛИЗНИ В МАШИНУ

Kernau KFWD 8642 I - ЗАВАНТАЖЕННЯ БІЛИЗНИ В МАШИНУ - 1

• Відкрийте дверцята машини.

• Рівномірно розподіліть білизну в машині.

Kernau KFWD 8642 I - ЗАВАНТАЖЕННЯ БІЛИЗНИ В МАШИНУ - 2

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ

Уникайте перевищення максимального значення завантаження барабана, оскільки це призведе до незадовільних результатів прання та спричинить зминання білизни. Щоб дізнатися більше про об'єми завантаження, див. таблиці програм прання. У таблицінижче зазначено приблизну вагу стандартних елементів білизни:

ТИП БІЛИЗНИ ВАГА (г)
Рушник 200
Постільна білизна 500
Купальний халат 1200
Стьобана ковдра 700
Наволочк 200
Нижня білизна100
Скатертина250

• Завантажуйте кожну річ окремо.
• Переконайтеся між гумовим ущільненням і дверцятами не потрапили предмети білизни.
• Обережно натискаючи на дверцята, закрийте їх до

click

• Переконайтеся в тому, що дверцята цілковито закрито, інакше програма не запуститься.

ДОДАВАННЯ МИЙНОГО ЗАСОБУ В МАШИНУ

Кількість мийного засобу, як потрібно додати в машину, залежить від таких критеріїв:

Якщо одяг лише злегка забруднений, не використовуйте попередне прання. Покладіть невелику кількість мийного засобу (як зазначено виробником) у відсік II висувного відсіку для мийного засобу.

- Якщо одяг дуже забруднений, виберіть програму з попереднім пранням і покладіть 14 від кількості мийного засобу, який буде використовуватися, у відсік І, а решту — у відсік II висувного відсіку для мийного засобу.

Використовуйте мийні засоби, призначені для автоматичних пральних машин. Дотримуйтесь інструкцій виробника щодо кількості мийного засобу.

- У регіонах із більш жорсткою водою знадобиться більше мийного засобу.

- Потрібна кількість мийного засобу збільшуватиметься зі збільшенням завантаження пральної машини.

- Покладіть засіб для пом'якшення в середній відсік висувного відсіку для мийного засобу. Не перевищуйте рівень із позначкою MAX.

- Густі засоби для пом'якшення можуть спричинити засмічення висувного відсіку, їх треба розчиняти.

- Для всіх програм без попереднього прання можна використовувати рідкі мийні засоби. Для цього встановіть пластину рівня рідкого мийного засобу (*) у напрямні відсіку II висувного відсіку для мийного засобу. Використовуючи лінії на пластині як орієнтири, заповніть висувний відсік до потрібного рівня.

(*) Технічні характеристики можуть відрізнятися залежно від придбаної машини.

РОБОТА З МАШИНОЮ

Kernau KFWD 8642 I - РОБОТА З МАШИНОЮ - 1

  1. Під'єднайте пральну машину до мережі живлення.
  2. Увімкніть подавання води.

• Відкрийте дверцята машини.
• Рівномірно розподіліть білизну в машині.
- Обережно натискаючи на дверцята, закрийте їх до

За допомогою таблиць програм виберіть відповідну programу для білизни.

СИСТЕМА ВИЯВЛЕННЯ РІВНЯ НЕДОСТАТНЬОГО ЗАВАНТАЖЕННЯ

Вашу машину оснащено функцією виявлення рівня недостатнього завантаження.

У разі розміщення в машині білизни, вага якої не перевищує значення половини максимального завантаження білизни, пральна машина автоматично задасть функцію недостатнього завантаження, незалежно від вибраної програми. Тобто виконання вибраної програми забере менше часу, водночас використовуватимється менше води й електроенергії.

ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ

1. Вибір температури

Для зміни автоматично запрограмованого значення температури води для прання використовуйте кнопку регулювання температури води.

60°C

Під час вибору програми максимальна температура для цієї програми вибирається автоматично. Для регулювання температури треба натискати кнопку регулювання температури води доти, доки на цифровому дисплеї не з'явиться бажане значення температури. За допомогою кнопки регулювання температури прання можна поступово зменшувати температуру прання, вибираючи між максимальною температурою та пранням у холодній воді (- - С).

2. Вибір швидкості віджимання

1000 ■□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□○ - - - - - -

Під час вибору програми максимальне значення частоти обертання під час віджимання для цієї програми вибирається автоматично. Для регулювання частоти обертання під час віджимання в діапазоні між максимальною швидкістю та варіантом скасування віджимання (- -) натискайте кнопку «Швидкість віджимання» доти, доки не з'явиться бажанс значення частоти обертання. Якщо ви пропустили бажанс значення частоти обертання віджимання, натискайте кнопку регулювання швидкості віджимання до повторного відображення значення на дисплеї.

3. Функція затримки таймера

20h

Використання цієї допоміжної функції забезпечить відtermінування початку циклу прання в діапазоні від 1 до23 годин. Щоб використати функцію затримки початку циклу прання:

  • Натисніть кнопку затримки один раз.
  • На електронному дисплеї з'явиться повідомлення «01» («1 година»).
  • Натискайте кнопку затримки доти, доки на екрані не з'явиться важане значення часу відтермінування початку циклу прання.
  • Якщо ви пропустили бажане значення часу затримки, натискайте кнопку затримки до

• повторного відображення значення на дисплеї.
• Для використання функції затримки початку циклу прання натисніть кнопку «Старт/Пауза».
- Щоб скасувати функцію затримки прання:

– Після натискання кнопки «Старт/Пауза» для запуску машини потрібно просто один раз натиснути кнопку затримки. Після цього позначка ⏻ на електронному дисплеї зникне.

– Якщо ви не натиснули кнопку «Старт/Пауза», натисніть та утримуйте кнопку затримки доти, доки не зникне з електронного дисплеї, а ☑ не з'явиться на електронному дисплеї.

Kernau KFWD 8642 I - Функція затримки таймера - 2

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ

Якщо потрібно вибрати допоміжну функцію і якщо світлодіодний індикатор допоміжної функції не світиться, це означає, що ця функція недоступна для вибраної програми прання.

Вибір часу сушіння :

18:88

Якщо ви натискатимете далі, буде відображено варіанти тривалості (0:30, 0:60, 0:90, 120 хвилин). Ви можете вибрати потрібну тривалість сушіння.

Kernau KFWD 8642 I - Вибір часу сушіння : - 2

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ:

Якщо вищезазначені варіанти тривалості сушіння 30' 60' 90' 120' не відображаються, коли ви натискаєте кнопку Time Dry, ця функція недоступна для вибраної програми.

Таблиця: Рекомендовані тривалості сушіння для конкретного завантаження

Програми з функцією Time Dry
Кількість білизни для сушіння Рекомендована тривалість сушіння
1 кг 30 хвилин
2 кг 60 хвилин
3,0 кг 90 хвилин
3,5 кг 120 хвилин
Якщо кількість білизни, яку потрібно висушити, перевишує 3,5 кг, радимо вибрати режими сушіння Cupboard, Hanger або Iron.

Вибір часу сушіння :

18:89

Натиснувши на клавішу вибору ва-ріанта сушіння Dry option, ви можете скористатися потрібною функцією сушіння вашої білизни після прання. Якщо ви хочете увімкнути цю функцію, після вибору програми натисніть клаві-шу рівня сушіння. Рівень сушіння має 3 типи сушіння: Cupboard dry, Hanger dry та Iron dry. Якщо вибрано параметр рівня сушіння, час виконання на дис-плеї буде оновлено. Коли здійснюється перемикання від режиму Iron dry у напрямку Cupboard dry, час на дисплеї буде збільшуватися. Якщо ви не хочете використовувати функцію рівня сушіння наприкінці програми прання, натисніть та утримуйте клавішу, доки її світлоді-одний індикатор не згасне.

Якщо вибрати час сушіння, насампе-ред відображатимуться значення 30', 60', 90' або 120', залежно від вибору, після чого час сушіння буде додано до вибраної програми, а час її виконання буде оновлено.

ВИБІР ВАРІАНТА СУШІННЯ:

ПРОГРАМАВИБИРАЄТЬСЯ / НЕ ВИБИРАЄТЬСЯПРОФЛЬ СУШИННЯЗАВОДСЬКІ НАЛАШТ- УВАННЯВАРІАНТИ ДЛЯ ВИБОРУ
ЕСО 40-60 S Сушіння бавовни - Варіант 1Варіант 2 Варіант 3
Бавовна S Сушіння бавовни - Варіант 1Варіант 2 Варіант 3
Бавовна 20 °CSСушіння бавовни-Варіант 1Варіант 2-
Синтетика S Jemnє sušeni - Варіант 1 Варіант 2 Варіант 3
Вовна й шовкNS-----
ПостільNS-----
Ополіскування S Сушіння бавовни - Варіант 1 Варіант 2 Варіант 3
Захист від алергіїSСушіння бавовни-Варіант 1Варіант 2-
Віджимання/ЗливанняSСушіння бавовни-Варіант 1Варіант 2Варіант 3
Швидке прання 15'SСушіння бавовни-Варіант 1--
Швидко 60' 60°CSСушіння бавовни-Варіант 1Варіант 2-
Делікатне сушінняSJemné sušeníMožnost 2Варіант 1Варіант 2Варіант 3
Сушіння бавовниSСушіння бавовниMožnost 2Варіант 1Варіант 2Варіант 3
Швидке прання й сушінняNSСушіння бавовниMožnost 1---
Прашня й сушіння бавовниSСушіння бавовниMožnost 2Варіант 1Варіант 2Варіант 3
V: Volitelné NV: Není volitelné
Рівні тривалості сушіння на вибір
ЕСО 40-60 30 60 90 120
Бавовна 30 60 90 120
Бавовна 20 °C 30 60 90 120
Сиптетика 30 60 90 120
Вовна й шовк - - - -
Постіль - - - -
Оподіскування 30 60 90 120
Захист від алергії 30 60 90 120
Віджимання/Зливання 30 60 90 120
Швидке прання 15' 30 60 90 120
Швидко 60' 60°C 30 60 90 120
Делікатне сушіння 30 60 90 120
Сушіння бавовни 30 60 90 120
Швидке прашня й сушіння---
Правня й сушіння бавовин30" 60 90 120

КНОПКА СТАРТ/ПАУЗА

18:00

За допомогою кнопки Старт/Пауза, ви можете запустити або призупинити вибрану програму. Якщо ввімкнути режим очікування машини, на електронному дисплеї почне блимати світлодіодний індикатор «Старт/Пауза».

CHILD LOCK (БЛОКУВАННЯ ПРИСТРОЮ)

Функція «Блокування від дітей» дає змогу блокувати кнопки з метою запобігання ненавмисній зміні вибраного циклу прання. Для активування «Блокування від дітей» одночасно натисніть та утримуйте кнопки 4 і 5 щонайменше 3 секунди. Після активування функції «Блокування від дітей» на електронному дисплеї протягом 2 секунд блиматиме повідомлення «CL».

Kernau KFWD 8642 I - CHILD LOCK (БЛОКУВАННЯ ПРИСТРОЮ) - 1

У разі натискання будь-якої кнопки або зміни вибраної програми за увімкненої функції «Блокування від дітей» на електронному дисплеї протягом 2 секунд блиматиме позначка «CL». Якщо за умови увімкненої функції «Блокування від дітей» та під час виконання будь-якої програми перевести кнопку програми в положення вимкнення CANCEL і вибрати іншу програму, машина продовжить виконання попередньо вибраної програми з того місця, де її було перервано. Для вимикання «Блокування від дітей» одночасно натисніть та утримуйте кнопки 4 і 5 щонайменше 3 секунди, після чого на електронному дисплеї позначка «CL» зникне.

СКАСУВАННЯ ПРОГРАМИ

Для скасування програми, що виконується:

  1. Установіть кругову шкалу вибору програми в положення STOP.
  2. Машина припинить виконання циклу прання, і програму буде скасовано.
  3. Установіть кругову шкалу вибору програми на будь-яку іншу програму для зливання води з машини.
  4. Машина виконає потрібну процедуру зливання води та скасує програму.
  5. Теперь ви можете вибрати й запустити нову программу.

ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ

.End

Машина самостійно вимикається після завершення вибраної програми.

  • На електронному дисплеї з'явиться повідомлення «END» («Завершення»).
    • Відкрийте дверцята машини і дістаньте білизну.
  • Залиште дверцята машини відчиненими, щоб внутрішні поверхні просохли.
  • Установіть диск вибору програми в положення STOP.
    • Вимкніть машину з розетки.
    • Перекрийте кран водогону.

РОЗДІЛ 6. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ

Програма Есо 40-60Бавовна Бавовна 20°C
Температури прання на вибір (°C)40°*, 60° 60°*, 90°, 80°, 70°, 60°, 40°20°*, (Прапня в холодній воді)
Максимальне завантаження прання/сушіння (кг)8.0 / 6.0 8.0 / 6.0 4.0 / 4.0
Частота обертання під час віджимання на вибір (об/хв)«- - -» (Без віджимання), 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400*«- - -» (Без віджимання), 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400*«- - -» (Без віджимання), 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400*
Тип білизни/ОписТеплостійкий бавовлящий і ляний текстиль (білизна, постільна білизна, скатертиний рушники) (макс. 3,5 кг)Бавовлящий і ляший текстиль (нижня білизна, постільна білизна, скатертина, рушник) (макс. 3,5 кг)Злегка забрудпеший бавовняний і ляний текстиль (постільна білизна, скатертина, рушник) (макс. 2,0 кг)
Додаткові функції на вибір«- -С»(Прання в холодній воді), «- - -» (Без віджимання), ➊«- -С»(Прання в холодній воді), «- - -» (Без віджимання),➊«- -С»(Прання в холодній воді), «- - -» (Без віджимання).➊
Функції сушіння на вибір**,Kernau KFWD 8642 I - РОЗДІЛ 6. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ - 1Kernau KFWD 8642 I - РОЗДІЛ 6. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ - 2Kernau KFWD 8642 I - РОЗДІЛ 6. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ - 3
Тривалість програми (хв.)218 145 59
Програма Синтетика Вовна й шовк Постіль
Температури прашня па вибір (°C)40°*, 30°, (Прання в холодній воді),30°*, (Прання в холодній воді)40°*, 30°, (Прання в холодній водіh)
Максимальне завантаження прання/сушіпня (кг)3.5 / 3.5 2.5 -
Частота обертання під час віджимання на вибір (об/хв)«- - -» (Без віджимання), 400, 600, 800, 1000, 1200*«- - -» (Без віджимання), 400, 600, 800*«- - -» (Без віджимання), 400, 600, 800*
Тип білизни/ОписСинтетичний і змішаний сиптетичний текстиль (сорочки, блузки, шкарпетки зі вмістом синтетики тощо)Речі з вовни та змішаної вовпи з етикетками, які можна прати в пральній машині.Для прання пухових ковдр, призначених для машишого прання (макс. 2,5 кг)
Додаткові функції на вибір«- -С»(Прашня в холодній воді), «- - -» (Без віджимання),«- -С»(Прашня в холодній воді), «- - -» (Без віджимання),«- -С»(Прашня в холодній воді), «- - -» (Без віджимання),
Функції сушіння на вибір **Kernau KFWD 8642 I - РОЗДІЛ 6. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ - 4--
Тривалість програми (хв.)1104399

Kernau KFWD 8642 I - РОЗДІЛ 6. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ - 5

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ: ТРИВАЛІСТЬ ПРОГРАМИ МОЖЕ ЗМІНЮВАТИСЯ ЗАЛЕЖНО ВІД КІЛЬКОСТІ БІЛИЗНИ, ВОДОПРОВІДНОЇ ВОДИ, НАВКОЛИШНЬОЇТЕМПЕРАТУРИЙ ВИБРАНИХ ДОДАТКОВИХ ФУНКЦІЙ.

Програма Ополіскування Захист від алергії Віджимання/Зливання
Температури прання на вибір (°C)(Прання в холодній воді)*60°*, 50°, 40°, 30° (Прашня в холодній воді)(Прання в холодній воді)*
Максимальне завантаження прання/сушіння (кг)8.0 / 6.0 4.0 / 4.0 8.06.0
Частота обертання під час віджимання на вибір (об/хв)«- - -» (Без віджимання), 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400*60°*, 50°, 40°, 30° (Прашня в холодній воді)«- - -» (Без віджимання), 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400*
Тип білизпи/ОписЦю програму можна використовувати для додаткового полоскання після прання.Одяг немовлятЦю програму можна використовувати для будь-якого типу білизни, якщо потрібен додатковий цикл віджимання після завершення циклу прання. Ви можете використати програму зливання води, накопичної всередині пральної машини (додавапня або видалепня білизни). Для активування програми зливання встановіть кнопку програми на програму віджимання/зливання. Після «скасування віджимання» з використанням кнопки допоміжної функції програму буде активовано.
Додаткові функції на вибір«- -С»(Прання в холодній воді), «- - -» (Без віджимання), ➊«- -С»(Прання в холодній воді), «- - -» (Без віджимання), ➊«- -С»(Прання в холодній воді), «- - -» (Без віджимання), ➊
Фупкийі сушіння на вибірKernau KFWD 8642 I - РОЗДІЛ 6. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ - 6Kernau KFWD 8642 I - РОЗДІЛ 6. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ - 7Kernau KFWD 8642 I - РОЗДІЛ 6. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ - 8
Тривалість програми (хв.)30 201 24
Програма Сушіннябавовни Швидке прапня й сушінняПрання й сушіння бавовни
Температури прання на вибір (°C)-30°*, (Прання в холодній воді)40°*, 90°, 80°, 70°, 60°, 50°, 40°, 30°, (Cold wash)
Максимальне завантаження прання сушіння (кг)5.0 0,5 / 0,5 кг (3 сорочки) 6.0
Частота обертання під час віджимання на вибір (об/хв)- 800* 1200*
Тип білизни/ОписБавовняна білизна з етикеткою придатності до машинного прання.Бавовняпа, кольорова та ляпа білизна з стикелкою придатності до машинного прання. Зверніть увагу: Машипа автоматично визпачає привалість програми відповідно до кількості білязни в машині.Бавовняний і ляний текстиль (спідня білизна, постільна білизна, скатертипа, рушпик) (макс. 3,0 кг)
Додаткові функції на вибір«- -С»(Прання в холодній воді), Ⓤ«- -С»(Прання в холодній воді), Ⓤ«- -С»(Прання в холодній воді), Ⓤ
Функції сушіння на вибір**,Kernau KFWD 8642 I - РОЗДІЛ 6. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ - 9-Kernau KFWD 8642 I - РОЗДІЛ 6. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ - 10
Тривалість програми (хв.)95 33 265
Програма Швидке прання 15' Швидко 60' 60°C Делікатне сушіння
Температури прання на вибір (°C)30°*, (Правня в холодній воді)60°*, 50°, 40°, 30°, (Правня в холодній воді)-
Максимальне завантаження прання/сушіння (кг)6.0 4.0 / 4.0 6.0/6.0
Частота обертання під час віджимання на вибір (об/хв)«- - -» (Без віджимашя), 400, 600, 800*«- - -» (Без віджимашя), 400, 600, 800, 1000, 1200 1400*-
Тип білизни/ОписДля прапня злегка забрудненого бавовняного, кольорового та лляпого текстилю лише за 15 хвилин.Зверніть увагу: Оскільки час прапня певеликий,витрачається менше мийного засобу, ніж в інших програмах. Тривалість виконання програми буде збільшуватися, якщо ваша машина виявить невідповідний об’єм завантаження.Брудні бавовняпі, кольорові та лляні тканипи. (Тривалість прання для завантаження 2 кг і менше становить до 30 хвилин)Бавовняна білизна з етикеткою придатності до машиншого прапня.
Додаткові функції на вибір«- -С»(Правня в холодній воді), «- - -» (Без віджимання),«- -С»(Правня в холодній воді), «- - -» (Без віджимання),«- -С»(Правня в холодній воді),
Фупкції сушіння на вибір**,Kernau KFWD 8642 I - РОЗДІЛ 6. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ - 11Kernau KFWD 8642 I - РОЗДІЛ 6. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ - 12Kernau KFWD 8642 I - РОЗДІЛ 6. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ - 13
Тривалість програми (хв.)15 60 60

Kernau KFWD 8642 I - РОЗДІЛ 6. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ - 14

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ

ТРИВАЛІСТЬ ПРОГРАМИ МОЖЕ ЗМІНЮВАТИСЯ ЗАЛЕЖНО ВІД КІЛЬКОСТІ БІЛИЗНИ, ВОДОПРОВІДНОЇ ВОДИ, НАВКОЛИШНЬОЇ ТЕМПЕРАТУРИ Й ВИБРАНИХ ДОДАТКОВИХ ФУНКЦІЙ.

*) Температура води прання для програми має заводські налаштування за замовчуванням.
(**) У зв'язку з коротким циклом прання цієї програми виробник рекомендує використовувати менше мийного засобу. Програма може тривати довше за 15 хвилин у разі виявлення машиною нерівномірного завантаження. Ви зможете відкрити дверцята машини через 2 хвилини після завершення прання. (2-хвилинний період не входить до часу програми.)Згідно з регламентом 1015/2010 та 1061/2010, програма 1 і програма 2 є «Стандартною програмою для бавовни 60 °C» і «Стандартною програмою для бавовни 40 °C» відповідно.Програма Eco 40–60 дає змогу очищувати разом в одному циклі звичайно забруднену бавовняну білизну, для якої дозволено прання за температури 40 або 60 °C, і ця програма використовується для оцінювання відповідності законодавству ЄС щодо екологізації.

Найбільш ефективні з погляду споживання електроенергії програмами — зазвичай ті, які передбачають нижчі температури й триваліше виконання.
- Завантаження побутової пральної машини до повної місткості, зазначеної виробником для відповідних програм, сприятиме збереженню електроенергії та води.
- Тривалість виконання програми, показники споживання електроенергії та води Найбільш ефективні з погляду споживання електроенергії програмами — зазвичай ті, які передбачають нижчі температури й триваліше виконання.
• Завантаження побутової пральної машини до повної місткості, зазначеної виробником для відповідних програм, сприятиме збереженню електроенергії та води.

  • Тривалість виконання програми, показники споживання електроенергії та води можуть змінюватися залежно від ваги й типу завантаження, вибраних додаткових функцій, температури водопровідної води й навколишнього середовища.
  • Для програм низькотемпературного прання рекомендовано застосування рідких мийних засобів. Кількість застосовного мийного засобу може змінюватися залежно від кількості білизни й рівня її забрудненості. Дотримуйтеся рекомендацій виробників щодо кількості використовуваного мийного засобу.
  • Частота обертання під час віджимання впливає на рівень шуму й залишковий уміст вологи. Що вищою буде частота обертання на стапі віджимання, то вищим буде рівень шуму й меншим залишковий уміст вологи.
  • Скориставшись QR-кодом, зазначеним на паспортній табличці, ви можете дістати доступ до бази даних продукції, де зберігається інформація про конкретну модель.
Прання й сушінняШвидко 60Баюнататика / Спортивний одягЕсо 40-60Бавовна 90Баювна 60Назва програми
6443,5882,41Паспортне завантаженняПаспортне завантаження кВт-год/цикл
4,590,900,660,781,28Паспортне завантаження
2,430,390,201/2 завантаження
0,201/4 завантаження
09:0001:0001:5003:3802:2503:10Паспортне завантаженняТривалість програми Годин: хвилин
05:0502:481/2 завантаження
02:481/4 завантаження
49,392760,88545986,67Паспортне завантаженняСпоживання води д/цикл
451/2 завантаження
391/4 завантаження
502060394581Паспортне завантаженняМакс. температура °C
291/2 завантаження
231/4 завантаження
2753%53%53%Паспортне завантаженняЗалишковий уміст вологи % 100 об/хв
53%53%53%1/2 завантаження
53%53%1/4 завантаження

ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ

Використовуйте лише ті мийні засоби, пом'якшувачі й інші добавки, які придатні для автоматичних пральних машин. Через використання завеликої кількості мийного засобу може виникати забагато піни, що призведе до активування системи автоматичного поглинання піни.

- Рекомендуємо здійснювати очищення пральної машини з періодичністю один раз на 2 місяці. Для періодичного очищення використовуйте, будь ласка, програму очищення барабана (Drum Clean). Якщо у вашій пральній машини програми очищення барабана немає, скористайтеся програмою «Бавовна-90». У разі потреби використовуйте засоби для видалення накипу, спеціально призначені для пральних машин.

• У жодному разі не намагайтеся силоміць відкрити дверцята пральної машини, коли вона пращоє. Ви зможете відкрити дверцята машини через 2 хвилини після завершення прання.*

- У жодному разі не намагайтеся силоміць відкрити дверцята пральної машини, коли вона працює. Дверцята відкриються негайно після завершення циклу прання. *

• Щоб уникнути можливих ризиків, установлення й ремонт машини завжди має здійснювати тільки представник авторизованого сервісного центру. Виробник не нестиме жодної відповідальності за пошкодження, які можуть виникнути внаслідок дій, учинених неуповноваженими особами.

(*) Технічні характеристики машини можуть відрізнятися залежно від придбаної моделі.

РОЗДІЛ 7. ЧИЩЕННЯ Й ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Kernau KFWD 8642 I - ПОПЕРЕДЖЕННЯ - 1

Перед початком технічного обслуговування й чищення машини вимкніть живлення та вийміть вилку з розетки. Перед початком технічного обслуговування й чищення машини перекрийте кран подавання води.

Kernau KFWD 8642 I - ПОПЕРЕДЖЕННЯ - 2

УВАГА

Для чищення пральної машини заборонено використовувати розчинники, абразивні мийні засоби, засоби для миття скла й універсальні мийні засоби. Вони можуть пошкодити пластикові поверхні й інші компоненти через уміст хімічних речовин.

ФІЛЬТРИ ПАТРУБКА ПОДАВАННЯ ВОДИ

Фільтри на лінії подавання води запобігають потраплянню бруду та сторонніх матеріалів у пральну машину. Виробник рекомендує виконувати чищення цих фільтрів у разі неможливості отримання достатньої кількості води машиною за відкритого крану водогону. Виробник рекомендує виконувати чищення фільтрів подавання води що 2 місяці.

  • Зніміть шланг(и) подавання води з пральної машини.
  • Для зняття фільтра подавання води з клапана обережно витягніть пластикову планку на фільтрі за допомогою пари гострогубців.
  • Другий фільтр подавання води розташований на боці крана шланга подавання води. Щоб зняти другий фільтр, обережно витягніть пластикову планку на фільтрі за допомогою пари гострогубців.
  • Ретельно очистьте фільтр за допомогою м'якої щітки та промийте його мильним розчином води з подальшим ретельним промиванням. Виконайте повторний монтаж фільтра, обережно установивши його на місце.

УВАГА

Фільтри клапана подавання води можуть засмічуватися через незадовільну якість води або через відсутність потрібного технічного обслуговування та можуть вийти з ладу. Це може стати причиною витоку води. Усі такі несправності виходять за межі гарантійних умов.

ФІЛЬТР НАСОСА

Система фільтрування в насосі пральної машини продовжує строк служби насоса, запобігаючи потраплянню волокон у пральну машину. Виробник рекомендує виконувати чищення фільтра насоса що 2 місяці. Фільтр насоса розташований під кришкою в передньому правому нижньому куті машини. Для чищення фільтра насоса:

  1. Для відкриття кришки насоса можна використовувати лопатку для прального порошку (*), що постачається разом із пральною машиною, або ж пластину рівня рідкого мийного засобу.
  2. Уставте кінець лопатки для порошку або пластину рівня рідкого мийного засобу в отвір кришки й обережно натисніть у зворотному напрямку. Кришка відкриється.

Kernau KFWD 8642 I - ФІЛЬТР НАСОСА - 1

• Перед відкриттям під кришку фільтра треба встановити ємність для збирання води, що залишилася в машині.
- Ослабте фільтр, повернувши його проти годинникової стрілки, потягніть і зніміть його. Дочекайтеся зливання води.

Kernau KFWD 8642 I - ФІЛЬТР НАСОСА - 2

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ

Залежно від кількості води всередині машини, контейнер для збирання води, можливо, доведеться спорожняти кілька разів.

  1. Видаліть усі сторонні матеріали з фільтра за допомогою м'якої щітки.
  2. Після очищення виконайте повторний монтаж фільтра шляхом його встановлення та прокручування за годинниковою стрілкою.
  3. Під час закриття кришки насоса переконайтеся, що кріплення на внутрішньому боці кришки збігаються з отворами на передній панелі.
  4. Закрийте кришку фільтра.

Kernau KFWD 8642 I - ЗВЕРНІТЬ УВАГУ - 1

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Вода в насосі може бути гарячою, перед початком виконання робіт із чищення та технічного обслуговування зачекайте, доки вона охолоне.

(*) Технічні характеристики можуть відрізнятися залежно від придбаної машини.

ВИСУВНИЙ ВІДСІК ДЛЯ МИЙНОГО ЗАСОБУ

Використання мийного засобу може з часом стати причиною накопичення його залишків у висувному відсіку для мийного засобу. Виробник рекомендує знімати висувний відсік що 2 місяці для очищення накопичених залишків.

Для зняття висувного відсіку:

- Потягніть висувний відсік до його повного виходу.

Kernau KFWD 8642 I - ВИСУВНИЙ ВІДСІК ДЛЯ МИЙНОГО ЗАСОБУ - 1

Натисніть на вказану нижче область усередині висувного відсіку для мийного засобу, який було повністю вставлено, і, продовжуючи витягувати його, зніміть відсік із місяця його встановлення.

Kernau KFWD 8642 I - ВИСУВНИЙ ВІДСІК ДЛЯ МИЙНОГО ЗАСОБУ - 2

- Вийміть відсік для мийного засобу й демонтуйте пробку зливання. Виконайте ретельне чищення для цілковитого видалення залишків засобу для пом'якшення. Після очищення встановіть пробку зливання й переконайтеся в її правильному встановленні.

Kernau KFWD 8642 I - ВИСУВНИЙ ВІДСІК ДЛЯ МИЙНОГО ЗАСОБУ - 3

• Виконайте промивання з використанням щітки й великої кількості води.

• Зберіть залишки всередині роз'єму висувного відсіку для мийних засобів для запобігання їх потраплянню всередину пральної машини.

Висушіть висувний відсік для мийних засобів рушником або сухою тканиною та встановіть його на місце

Kernau KFWD 8642 I - ВИСУВНИЙ ВІДСІК ДЛЯ МИЙНОГО ЗАСОБУ - 4

УВАГА

Мити висувний відсік для мийних засобів у посудомийній машині не можна.

Пристрій для рідкого мийного засобу (\*)

Для чищення й технічного обслуговування пристрою рідкого мийного засобу треба вийняти пристрій із його місця, як це показано на рисунку нижче, і виконати ретельне чищення від залишків мийного засобу. Виконайте заміну пристрою. Переконайтеся, що немає залишків матеріалів усередині сифона. (*) Технічні характеристики можуть відрізнятися залежно від придбаної машини.

РОЗДІЛ 8. КОРПУС / БАРАБАН

Kernau KFWD 8642 I - РОЗДІЛ 8. КОРПУС / БАРАБАН - 1

Для чищення зовнішньої поверхні корпусу використовуйте м'який неабразивний мийний засіб або мило й воду. Витріть насухо м'якою тканиною.

2. Барабан

Не залишайте металеві предмети, як-от голки, скріпки, монети тощо, у машині. Ці предмети можуть призвести до утворення іржі в барабані. Для очищення таких плям іржі використовуйте пральні засоби без вмісту хлору й дотримуйтесь інструкцій виробників мийних засобів. Ніколи не використовуйте дротяну мочалку або подібні тверді предмети для очищення плям іржі.

РОЗДІЛ 9. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ

Ремонтувати машину має уповноважена сервісна організація. Якщо пральна машина потребує ремонту або якщо неможливо усунути проблему з використанням зазначеної нижче інформації, потрібно:

• Від'єднати машину від мережі живлення.

• Перекрити подавання води.

НЕСПРАВНІСТЬМОЖЛИВА ПРИЧИНА НЕСПРАВНОСТІУСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Машина не запускається.Машину не під’єднано до мсрежі живлення.Увімкніть шнур живлення машини в розстку.
Вихід із ладу запобіжників. Замініть запобіжники.
Немає напруги живлення. Перевірте електромережу.
Кнопку «Старт/Пауза» не натиснуто.Натисніть кнопку «Старт/Пауза».
Для програми встановлсно положення «стоп».Установіть кругову шкалу вибору програми в бажане положення.
Дверцята машини не закриті повністю.Закрийте дверцята машини.
Машина не набирає воду.Водогінний кран закритий. Відкрийте кран подавання води.
Шланг подачі води може бути перекручений.Перевірте шланг подачі води та розкрутіть його.
Шланг подачі води засмічений.Очистіть фільтри шлангу подачі води. (*)
Впускний клапан засмічений. Очистьте впускні фільтри. (*)
Дверцята машини не закриті повністю.Закрийте дверцята машини.
Машина не зливає воду.Зливний шланг засмічений чи перекручений.Перевірте зливний шланг, очистьте або випряміть його.
Фільтр насоса засмічений. Очистіть фільтр насоса. (*)
Білизна занадто щільно розміщена в барабані.Рівномірно розподіліть білизну в машині.
Машина вібрує.Ніжки не відрсгульовано належним чином.Виконайте регулювання ніжок. (**)
Болти, що використовуються для транспортування, не знято.Зніміть транспортні болти з машини. (**)
Мале завантаження барабана.Це не перешкоджатиме роботі машини.
Машина перевантажена білизною, або білизна нсерівномірно розподілена.Не перевантажуйте барабан. Рівномірно розподіліть білизну в барабані.
Машину встановлено на твердій поверхні.Уникайте встановлення пральної машини на твердій поверхні.
Надмірне піноутворення у висувному відсіку. (**)Завслика кількість прального засобу.Натисніть кнопку «Старт/Пауза». Для припинення піноутворення розчиніть столову ложку засобу для пом'якшення в 1/2 л води й вилийте суміш у висувний відсік для мийного засобу. За 5–10 хвилин натисніть кнопку «Старт/Пауза». .
Невідповідний мийний засіб.Використовуйте тільки мийні засоби, призначені для автоматичних пральних машин.
Незадовільний результат прання.Білизна занадто брудна для вибраної програми.Використовуючи інформацію таблиць програм, виберіть відповідну програму для прання.
Недостатня кількість прального засобу.Використовуйте кількість мийного засобу згідно з інструкцією на його пакованні.
Забагато білизни в машині.Переконайтеся, що не перевищено максимальний об’єм білизни для вибраної програми.
Незадовільний результат прання.Жорстка вода.Збільште кількість мийного засобу згідно з інструкцією виробника.
Білизна занадто щільно розміщена в барабані.Переконайтеся в тому, що білизна рівномірно розподілена.
Після наповнення машини водою, вода починає зливатися.Кінець зливного шланга встановлено занадто низько для машини.Переконайтеся в тому, що зливний шланг установлено на відповідній висоті (**).
Під час прання немає води в барабані.Немає несправності. Вода у невидимій частині барабану.
Залишки мийного засобу в білизні.Нерозчинні частинки деяких пральних засобів можуть з'являтися на білизні у вигляді білих плям.Виконайте додаткове ополіскування або очистьте білизну щіткою після її висихання.
Сірі плями на білизні.Неприбрані сліди олії, крему або змашувальних матеріалів на білизні.Під час наступного прання використовуйте кількість мийного засобу згідно з інструкцією на його пакованні.
Цикл віджимання не виконується або виконується пізніше, ніж заплановано.Немає несправності. Активовано системи контролю за нерівномірним розподілом білизни.Система контролю за нерівномірним розподіленням білизни намагатиметься розподілити білизну. Цикл віджимання розпочнеться відразу після розподілу білизни. Під час наступного прання рівномірно розподіляйте білизну в барабані.

*) Інформація наведена в розділі інструкцій щодо обслуговування та очищення машини.
(*) Інформація наведена в розділі щодо установки машини.

РОЗДІЛ 10. АВТОМАТИЧНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕСПРАВНОСТІ ТА СПОСОБИ ЙХ УСУНЕННЯ

Пральну машину оснащено вбудованою системою виявлення несправностей, що відображаються миготінням комбінації робочих індикаторів. Найпоширеніші коди несправностей зазначено нижче.

КОД ПОМИЛКИМОЖЛИВАНЕСПРАВНІСТЬЯК УСУНУТИ
Er 01Дверцята машини не закриті належним чином.Закрийте дверцята належним чином до клацання. Якщо проблема не зникає, вимкніть машину, витягніть шнурживлення з розеткий негайно зверніться в найближчу уповноважену сервісну організацію.
Er 02Низький рівень тиску води або рівень води всередині машини.Переконайтеся в тому, що кран цілковито відкрито. Подавання води може бути перекрито. Якщо проблема не зникає, робочий цикл машини припиниться автоматично через деякий час. Вимкніть машину з розетки, перекрийте кран подавання води та зверніться в найближчу уповноважену сервісну організацію.
Er 03Насос не спрацьовує, або фільтр насоса засмічений, або електричне з’єднання насоса несправне.Очистіть фільтр насоса. Якщо проблема не зникає, зверніться в найближчу уповноважену сервісну організацію. (*)
Er 04Надмірна кількість води в машині.Злив води виконується машиною. Після завершення зливання води вимкніть машину й від’єднайте її від мережі живлення. Перекрийте кран подавання води та зверніться в найближчу уповноважену сервісну організацію.

(*) Інформація наведена в розділі інструкцій щодо обслуговування та очищення машини.

РОЗДІЛ 11. УТИЛІЗАЦІЯ ВИКОРИСТАНИХ ПРИСТРОЇВ

Цей пристрій розроблено та виготовлено з високоякісних матеріалів і компонентів, які можуть бути повторно використані.

Символ перекресленого контейнера для відходів, розміщений на пристрої (Мал. А) означає, що продукт підлягає сортуванню відповідно до положень Директиви Європейського Парламенту та Ради 2012/19/ЄС. Якщо на пристрої розміщено символ перекресленого контейнера для відходів (Мал. В) - це означає, що продукт містить акумулятор, який підлягає сортуванню сміття, відповідно до положень Директиви Європейського Парламенту та Ради 2006/66/ЄС. Таке маркування інформує, що електронне та електричне обладнання та акумулятори (якщо наявні) після періоду використання не можна викидати разом з іншими комунальним відходами. Користувач зобов’язаний віддати використаний пристрій та акумулятор (якщо наявний) у пункт збору використаного електронного та електричного обладнання та акумуляторів (якщо наявні). Збирачі таких відходів, у тому числі збирачі використаних пристроїв, підприємства з переробки, дистриб’ютори (магазини), пункти роздільного збору комунальних відходів (муніципальні одиниці) та інші суб’єкти, визначені законодавством, створюють відповідну систему, яка дозволяє повернути таке обладнання.

Правильна утилізація використаного обладнання та акумуляторів (якщо наявні) призводить до уникнення шкідливих для здоров'я та середовища наслідків, що виникають з можливої наявності в пристроях та акумуляторах небезпечних складників та невідповідного зберігання та переробки таких пристроїв та акумуляторів. Домашні господарства виконують важливу роль у сприянні повторного використання та відновлення включаючи переробку вживаного обладнання, на цьому етапі формується поведінка, яка впливає на збереження спільного блага, яким є чисте навколишнє середовище. Домашні господарства є також одним з найбільших користувачів дрібного обладнання і раціональне управління ним на цьому етапі впливає на відновлення вторинної сировини.

Невідповідна утилізація цього продукту може тягнути за собою відповідальність згідно з чинним національним законодавством.

Якщо пристрій має замок, його слід демонтувати для безпеки усіх осіб, які в подальшому можуть мати контакт з пристроєм.

Деякі холодильники та морозильники містять ізоляційний матеріал та СFСохолоджуючу рідину. Тому будьте обережні, щоб не забруднити навколишнє середовище, коли утилізуєте старий холодильник.

Kernau KFWD 8642 I - РОЗДІЛ 11. УТИЛІЗАЦІЯ ВИКОРИСТАНИХ ПРИСТРОЇВ - 1

Rys. A

Kernau KFWD 8642 I - РОЗДІЛ 11. УТИЛІЗАЦІЯ ВИКОРИСТАНИХ ПРИСТРОЇВ - 2

Rys. B

Notatki:

KERNAU

www.kernau.com

kontakt@gtpoland.eu

Зміст Натисніть на заголовок, щоб отримати до нього доступ
Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Kernau

Модель : KFWD 8642 I

Категорія : пральна машина