Kernau KDI 4654 - посудомийна машина

KDI 4654 - посудомийна машина Kernau - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно KDI 4654 Kernau у форматі PDF.

📄 112 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ 10 питань ⚙️ Характеристики
Notice Kernau KDI 4654 - page 87
Переглянути посібник : Čeština CS English EN Polski PL Українська UK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продуктуПосудомийна машина
БрендKernau
МодельKDI 4654
Місткість10 комплектів посуду
Висота820 - 870 мм (регульована)
Ширина450 мм
Глибина550 мм
Вага нетто32 кг
Робоча напруга220-240 В, 50 Гц
Загальна потужність1900 Вт
Потужність нагрівача1800 Вт
Потужність насоса100 Вт
Потужність дренажного насоса30 Вт
Тиск водопостачання0.03 - 1 МПа (0.3 - 10 бар)
Загальний струм10 А
ПрограмиЕко, Інтенсивна/Авто, Гігієна 70°C, Супер 50', Швидка 30', Попереднє миття
Блок турбосушінняТак
Пом'якшувач водиТак, регульований
Дозатор соліТак
Дозатор ополіскувачаТак, регульоване дозування
Відстрочка старту1-19 годин
Функція половинного завантаженняТак
Контроль звуку зуммераТак, рівні S0-S3
Режим економії енергіїТак, регульований
Індикатор InfoledТак (червоний/зелений)
Система фільтрівМікро, грубий, металевий фільтр
Регулювання висоти верхнього кошикаТак, дві позиції
Складні полиціТак, дві на верхньому кошику
Кошик для столових приборівТак, верхній кошик для столових приборів

Часті запитання - KDI 4654 Kernau

Як налаштувати рівень пом'якшувача води?
Відкрийте дверцята, утримуйте кнопку Програма, поки 'SL' не зникне, потім натисніть кнопку Програма, щоб вибрати потрібний рівень (1-6). Вимкніть машину для збереження. За потреби використовуйте тест-смужку для визначення жорсткості води.
Що робити, якщо посудомийна машина показує код помилки 'FF'?
Помилка FF вказує на несправність подачі води. Перевірте, чи відкритий кран і чи тече вода. Від'єднайте впускний шланг і очистіть фільтр. Якщо помилка не зникає, зверніться до сервісного центру.
Чи можна використовувати звичайну сіль замість солі для посудомийної машини?
Ні, використовуйте лише спеціальну сіль для посудомийних машин. Звичайна сіль може пошкодити пом'якшувач води. При першому використанні засипте 1 кг солі для посудомийної машини в контейнер для солі та залийте водою.
Як завантажити посудомийну машину для найкращих результатів?
Розмістіть чашки, склянки та дрібні предмети у верхньому кошику; каструлі, сковороди та сильно забруднені предмети — у нижньому кошику. Переконайтеся, що розбризкувачі можуть вільно обертатися. Не перевантажуйте. Розміщуйте гострі ножі вістрям вниз.
Яку програму використовувати для сильно забрудненого посуду?
Використовуйте програму Інтенсивна 65°C або Гігієна 70°C для сильного забруднення. Програма Авто (якщо доступна) також адаптується до рівня забруднення. Для звичайного щоденного використання програма Еко є найефективнішою.
Як часто потрібно чистити фільтри?
Очищайте фільтри щонайменше раз на тиждень. Зніміть збірку фільтрів, промийте під водою до повного видалення залишків, потім зберіть назад. Ніколи не запускайте посудомийну машину без фільтрів.
Чому посуд не висихає належним чином?
Перевірте, чи дозування ополіскувача занадто низьке (збільште налаштування). Переконайтеся, що вибрано опцію сушіння. Для кращого сушіння злегка відкрийте дверцята після завершення циклу. Використовуйте блок турбосушіння, якщо доступний.
Як скасувати запущену програму?
Злегка відкрийте дверцята, щоб уникнути розливу води, потім натисніть і утримуйте кнопку Програма протягом кількох секунд, щоб скасувати. Закрийте дверцята; машина скинеться. Або вимкніть машину.
Які предмети не можна мити в посудомийній машині?
Уникайте ручок з дерева, кістки, слонової кістки або перламутру; чутливих до температури пластикових виробів; предметів з міді, олова, алюмінію та срібла; делікатних склянок; а також абсорбуючих предметів, таких як губки. Перевірте, чи предмети придатні для посудомийної машини.
Як активувати режим економії енергії?
Відкрийте дверцята та одночасно натисніть кнопки Відстрочка та Половинне завантаження протягом 3 секунд. На дисплеї з'явиться 'IL1' (активний) або 'IL0' (неактивний). Вимкніть машину, щоб зберегти налаштування. Заводський стандарт — активний.

Питання користувачів про KDI 4654 Kernau

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого посудомийна машина у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник KDI 4654 - Kernau і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. KDI 4654 бренду Kernau.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА KDI 4654 Kernau

ІНСТРУКЦІЯ 3 ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОСУДОМИЙНОЇ МАШИНИ КДI 4654

Kernau KDI 4654 - ІНСТРУКЦІЯ 3 ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОСУДОМИЙНОЇ МАШИНИ КДI 4654 - 1

ГЛАВА 2. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ ТА РЕКОМЕНДАЦІЇ ...... 85

ПІД ЧАС ОДЕРЖАННЯ МАШИНИ 85

НА ЩО СЛІД ЗВЕРНУТИ УВАГУ ПІД ЧАС ВСТАНОВЛЕННЯ МАШИНИ ..... 85

ПІД ЧАС ПОВСЯКДЕННОГО ВИКОРИСТАННЯ 85

БЕЗПЕКА ДІТЕЙ 86

У РАЗІ НЕСПРАВНОСТИ 86

РЕКОМЕНДАЦІЇ 86

НЕ МОЖНА МИТИ В ПОСУДОМИЙНІЙ МАШИНІ 87

ГЛАВА 3. ВСТАНОВЛЕННЯ МАШИНИ 88

РОЗМИЩЕННЯ МАШИНИ 88

ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ВОДОПОСТАЧАННЯ 88

ВПУСКНИЙ ШЛАНГ 88

ВИПУСКНИЙ ШЛАНГ 89

ПІДКЛЮЧЕННЯ ЕЛЕКТРОЕНЕРГІЇ 89

ГЛАВА 4. ПІДГОТОВКА МАШИНИ ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ ...... 90

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ ПРИСТРОЮ ..... 90

РЕГУЛЮВАННЯ ВИТРАТИ СОЛІ 91

НАЛАШТУВАННЯ ТВЕРДОСТІ ВОДИ 92

ВИКОРИСТАННЯ МИЮЧОГО ЗАСОБУ 92

ЗАПОВНЕННЯ ДОЗАТОРА МИЮЧОГО ЗАСОБУ 92

КОМБІНОВАНИЙ МИЮЧИЙ ЗАСІБ 93

ЗАПОВНЕННЯ ВІДДІЛЕННЯ ДЛЯ ОПОЛІСКУВАЧА І ЙОГО НАЛАШТУВАННЯ ..... 93

ГЛАВА 5. ЗАВАНТАЖЕННЯ ПОСУДУ В ПОСУДОМИЙНУ МАШИНУ ...... 95

ІНШІ СПОСОБИ ЗАВАНТАЖЕННЯ КОШИКІВ 96

НЕПРАВИЛЬНЕ ЗАВАНТАЖЕННЯ 97

ГЛАВА 6. ТАБЛИЦЯ ВИБОРУ ПРОГРАМ ...... 98

ГЛАВА 7. ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ ...... 99

ЗМІНА ПРОГРАМИ 100

СКАСУВАННЯ ПРОГРАМИ 100

ГЛАВА 8. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЧИЩЕННЯ ...... 102

ГЛАВА 9. КОДИ ПОМИЛОК І ВІДПОВІДНІ ДІЇ ...... 104

ГЛАВА 10. ПРАКТИЧНА Й КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ ...... 107

ГЛАВА 11. УТИЛІЗАЦІЯ ВИКОРИСТАНИХ ПРИСТРОЇВ ...... 108

ГЛАВА 1. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
11 10 2 9 3 4 5 6 8 7 12

  1. Верхній кошик з підставками
  2. Верхній розбризкувач
  3. Нижній кошик
  4. Нижній розбризкувач
  5. Фільтри
  6. Паспортна табличка

  7. Панель керування

  8. Дозатор мийного засобу та ополіскувача
  9. Дозатор солі
  10. Шляховий фіксатор верхнього кошка
  11. Верхній кошик для столових приборів
  12. Турбосушарка: пристрій, який здійснює

покращене сушіння посуду.

Місткість 10 предметів
Висота870 мм - 820 мм
Ширина 450 мм
Глибина 550 мм
Маса нетто32 кг
Електричне живлення220 – 240 В, 50 Гц
Загальна потужність 1900 Вт
Потужність нагрівного елемента 1800 Вт
Потужність насоса 100 Вт
Потужність зливного насоса 30 Вт
Тиск води0,03 МПа (0,3 бар) – 1 МПа (10 бар)
Струм 10 А

Відповідність стандартам та тестовим даним або Декларація про відповідність ЄС

Цей продукт відповідає всім діючим директивам ЄС та гармонізовані стандарти пов'язані з маркуванням СЕ.

ГЛАВА 2. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ ТА РЕКОМЕНДАЦІЇ

ПІД ЧАС ОДЕРЖАННЯ МАШИНИ

  • Якщо на упаковці помітно якісь пошкодження, зверніться до продавця чи у службу Sharp Helpdesk.
  • Зніміть пакувальні матеріали згідно з вказівками та викиньте їх у відповідності до чинних правил.

НА ЩО СЛІД ЗВЕРНУТИ УВАГУ ПІД ЧАС ВСТАНОВЛЕННЯ МАШИНИ

• Для встановлення машини слід вибрати зручне і безпечне місце з горизонтальною поверхнею.
• Виконайте встановлення і підключення машини відповідно до вказівок.
- Встановлення та ремонт машини має здійснювати лише персонал авторизованого сервісного центру.
• У машині мають використовуватись лише оригінальні запчастини.
• Перед встановленням переконайтесь у тому, що машина відключена від електромережі.
- Переконайтесь у тому, що захист домової електропроводки виконано згідно з чинними правилами.
- Усі електричні з'єднання повинні відповідати параметрам, наведеним на паспортній табличці.
• Переконайтесь у тому, що машина не стоіть на кабелі живлення.
- Ні в якому разі не використовуйте для підключення машини подовжувачі та розгалужувачі. Після встановлення вилка живлення має розміщуватись у зручному доступному місці.
- Уперше після встановлення машину слід увімкнути без завантаження.

ПІД ЧАС ПОВСЯКДЕННОГО ВИКОРИСТАННЯ

  • Машина призначена для побутового використання; не користуйтесь нею в інших цілях. У разі промислового використання гарантію на посудомийну машину буде скасовано.
  • Коли дверцята машини відкрито, на машину не можна ставати, сідати чи ставити якісь важкі предмети — вона може перекинутись.
  • Ні в якому разі не використовуйте мийні засоби чи ополіскувачі, не призначені спеціально для посудомийних машин. Виробник не несе відповідальність за пошкодження, викликані використанням таких засобів.
    • Вода в мийній камері машини не призначена для пиття. Пити її заборонено.
    • У мийну камеру машини не можна вносити хімічні розчинники, інакше можливий вибух.
  • Перш ніж класти в посудомийну машину пластикові речі, переконайтесь у тому, що вони стійкі до високої температури.
  • Користуватись машиною можуть діти віком від 8 років, особи з погіршеними фізичними, чуттєвими чи розумовими здібностями, або люди, яким бракує знань або досвіду, за умови, якщо хтось наглядає за ними, пояснює небезпеки, пов'язані з користуванням машини, та навчає користуватись нею в безпечний спосіб. Не дозволяйте дітям гратися з машиною. Не дозволяйте дітям без нагляду здійснювати чищення та поточне обслуговування машини.
  • Не кладіть у машину непридатні для машинного миття чи важкі предмети, маса яких перевищус допустиму масу завантаження кошика. Компанія SHARP не несе відповідальність за пошкодження будьяких внутрішніх деталей.

  • Відкривати посудомийну машину під час роботи заборонено. У разі відкриття дверцят спрацьовує запобіжний пристрій, який зупиняє машину.

  • Не залишайте дверцята відчиненими — відчинені дверцята можуть становити небезпеку для людей.
  • Ножі та інші гострі предмети слід класти у кошик для столових приборів лезом донизу.
  • У разі пошкодження шнура живлення його заміна повинна здійснюватись компанією SHARP або її агентом з обслуговування.
  • Якщо параметр EnergySave (Енергозбереження) встановлено у стан «Yes» (Tak), наприкінці програми дверцята відчиняться. Не зачиняйте дверцята примусово протягом однієї хвилини, інакше можна пошкодити механізм відчинення дверцят. Щоб посуд добре висохнув, дверцята мають бути відчинені протягом 30 хвилин (у моделях з механізмом автоматичного відчинення дверцят).

Kernau KDI 4654 - ПІД ЧАС ПОВСЯКДЕННОГО ВИКОРИСТАННЯ - 1

УВАГА:

не стійте перед дверцятами після того, як прозвучить сигнал автоматичного відчинення дверцят.

БЕЗПЕКА ДІТЕЙ

  • Знявши з машини упаковку, складіть пакувальний матеріал у місці, недосяжному для дітей.
  • Не дозволяйте дітям гратися з машиною чи вмикати її.
    • Зберігайте мийні засоби та ополіскувачі в місці, недосяжному для дітей.
  • Не допускайте дітей до машини, коли вона відчинена: всередині можуть зберігатися залишки мийних засобів.
  • Переконайтесь у тому, що стара машина не становить загрозу для дітей. Відомо, що діти іноді зачиняються у старих машинах. цього не сталося, зламайте замок у дверцятах старої машини та вирвіть із неї електричні кабелі.

У РАЗІ НЕСПРАВНОСТИ

  • Виконання будьяких ремонтних робіт кимсь, окрім персоналу авторизованого сервісного центру, призводить до скасування гарантії на машину.
  • Перш ніж починати ремонт машини, переконайтесь у тому, що вона вимкнена з електричної розетки. Вимкніть напругу на запобіжнику або вийміть вилку машини з розетки. Вимикаючи живлення машини, не тягніть вилку за кабель. Обов'язково перекрийте водяний кран.

РЕКОМЕНДАЦІЇ

  • З метою економії електроенергії та води знімайте з посуду грубі залишки їжі, перш ніж ставити посуд у машину. Вмикайте машину, повністю завантаживши її.
  • Користуйтеся програмою попереднього миття, тільки коли це необхідно.
    • Ставте в машину миски, чашки та каструлі догори дном.
  • Не рекомендується перевантажувати машину чи завантажувати її способом, відмінним від наведеного в цьому керівництві.

• Повторно перероблені матеріали використовуються в окремих компонентах і упаковці.
- На пластикові деталі нанесено міжнародні позначення: (>PE<, >PS<, >POM<, >PP<)
- Картонні деталі виготовлено з продуктів переробки макулатури. Її слід викидати в баки для збирання макулатури, призначеної для повторної переробки.
- Такі матеріали не слід викидати в баки для сміття. Їх потрібно доставляти в центри повторної переробки.
• Дізнатися про місце та спосіб передачі можна, звернувшись до відповідного центру.

НЕ МОЖНА МИТИ В ПОСУДОМИЙНІЙ МАШИНІ:

  • посуд із залишками сигаретного попелу, недогарками свічок; поліровані, пофарбовані предмети, предмети з хімічними речовинами; предмети зі сплавів заліза;
  • виделки, ложки та ножі з ручками з дерева чи кості, з покриттям зі слонової кості чи перламутру; клесні вироби, предмети, забруднені абразивними речовинами, кислотними чи лужними хімічними речовинами;
  • пластмасові предмети, нестійкі до високої температури, ємності з мідним чи олов'яним покриттям;
  • алюмінієві та срібні предмети (вони можуть втратити забарвлення чи блиск);
  • певні тонкостінні скляні предмети, фарфорові предмети з рисунком (вони блякнуть уже після першого миття); певні кришталеві вироби (з часом втрачають прозорість), клесні прибори, нестійкі до високої температури, бокали з свинцевмісного кришталю, кухонні дошки, предмети з синтетичного волокна;
  • предмети, які всотують воду, як-от губки чи ганчірки, непридатні для миття в посудомийній машині.

Увага:намагайтесь купувати посуд, придатний для миття в посудомийній машині.

ГЛАВА 3. ВСТАНОВЛЕННЯ МАШИНИ

РОЗМІЩЕННЯ МАШИНИ

  • Визначаючи місце для встановлення машини, доступне вибирайте місце, в якому зручно буде завантажувати та виймати посуд із машини.
  • Не розміщуйте машину в місці, де температура повітря може падати нижче від 0°C. Перед встановленням на місце вийміть машину з упаковки, дотримуючись попереджальних знаків, нанесених на упаковку.
  • Розташовуйте машину поблизу до водяного крана та зливу. При встановленні машини слід мати на увазі, що її підключення не підлягатимуть змінам.
  • Не беріться за дверцята чи панель, щоб перемістити машину.
  • Залишіть з усіх боків від машини достатньо місця для рухів під час її чищення. Встановлюючи машину на місце, не допускайте перегину впускного та випускного шлангів. Переконайтесь також у тому, що машина не стоїть на електричному кабелі. Відрегулюйте ніжки машини так, щоб вона не хиталась і стояла по рівню. Правильне розташування машини має забезпечувати безперешкодне відчинення та зачинення дверцят. Якщо дверцята погано зачиняються, перевірте, чи машина не хитається; якщо це так, відрегулюйте ніжки машини, щоб вона не хиталась.

ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ВОДОПОСТАЧАННЯ

Переконайтесь у тому, що домова мережа водопостачання придатна для встановлення посудомийної машини. Крім того, на вводі в помешкання рекомендується встановити фільтр, щоб забруднення, які можуть міститись у воді (пісок, глина, іржа тощо) не пошкодили машину, а також щоб уникнути таких явищ як пожовтіння чи утворення осаду на посуді після миття.

ВПУСКНИЙ ШЛАНГ

Не використовуйте впускний шланг від старої машини. Замість нього слід встановити впускний шланг, який входить у комплект нової машини. Якщо шланг, який використовується для підключення машини, новий чи тривалий час не використовувався, перед підключенням машини слід протягом деякого часу пропустити через нього воду. Під'єднайте впускний шланг безпосередньо до водяного крана. Тиск води в крані має становити від 0,03 МПа до 1,0 МПа. Якщо тиск може перевищувати максимально допустиме значення, перед впускним шлангом слід встановити редуктор тиску.

Під'єднавши шланг, слід повністю відкрити водяний кран і перевірити герметичність з'єднання. Щоб вберегти машину від можливого прориву води, перекривайте водяний кран по завершенні кожної програми миття.

Під'єднання води:

Зважайте на позначення, нанесені на шланг подавання води! Якщо моделі мають позначку 25°, температура води може становити щонайбільше 25 °C (холодна вода). Для всіх інших моделей: Бажаною є холодна вода; температура гарячої води щонайбільше 60 °C.

Kernau KDI 4654 - ВПУСКНИЙ ШЛАНГ - 1

Деякі моделі містять систему «аквастоп». Використання системи «аквастоп» передбачає наявність небезпечної напруги. Не перерізайте водяний шланг системи «аквастоп». Не допускайте його перегину чи перекручення.

ВИПУСКНИЙ ШЛАНГ

Випускний шланг можна під'єднати або безпосередньо до каналізаційної труби, або до патрубка сифона мийки. Якщо у комплект входить спеціальна вигнута трубка, відпрацьовану воду можна випускати безпосередньо у мийку, зачепивши вигнуту трубку за край мийки. Випускний шланг має бути під'єднано на висоті не менш ніж 50 см і не більш ніж 110 см над підлогою.

max 110cm min 50cm min 4cm

!УВАГА:

якщо довжина випускного шланга перевищує 4 м, на посуді може залишатись бруд. У такому разі виробник не бере на себе відповідальність за якість роботи виробу.

0.5-1.1 m

Kernau KDI 4654 - !УВАГА: - 2

ПІДКЛЮЧЕННЯ ЕЛЕКТРОЕНЕРГІЇ

- Машина оснащена вилкою з контактом заземлення, яку слід вставляти в заземлену розетку, підключену до мережі відповідної напруги та розраховану на відповідний струм.

- Якщо в помешкännі нема контуру заземлення, його має встановити кваліфікований електрик.

- У разі ввімкнення в мережу без заземлення виробник не несе відповідальності за несправності, які можуть бути цим викликані. Номінальний струм запобіжника має становити 10 – 16 А.

- Машина розрахована на напругу живлення 220 – 240 В. Якщо напруга електромережі в помешканні становить 110 В, слід встановити підвищувальний трансформатор з 110 на 220 В номінальною потужністю 3000 Вт.

- Вмикати машину в розетку під час встановлення не можна. Завжди користуйтеся ізольованою вилкою, яка входить у комплект машини.

- Експлуатація при зниженій напрузі живлення призводить до погіршення якості миття. Заміну електричного кабелю машини має здійснювати лише працівник авторизованого сервісного центру чи вповноважений електрик. Інакше машина може вийти з ладу. Щоб запобігти небезпеці, обов'язково виймайте вилку машини з розетки по завершенні кожної програми миття.

- Щоб запобігти небезпеці ураження електричним струмом, не виймайте вилку з розетки мокрими руками. Вимикаючи машину з розетки, слід братися за саму вилку.

• Ні в якому разі не витягайте вилку за шнур живлення.

ГЛАВА 4. ПІДГОТОВКА МАШИНИ ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ

  • Переконайтесь, що значення електроенергії та води відповідають значенням, наведеним в інструкції з установки посудомийної машини.
  • Вийміть усі пакувальні матеріали з внутрішньої посудомийної машини.
  • Встановіть рівень пом'якшувача води.
  • Наповніть дозатор ополіскувача.

Для гарного функціонування посудомийної машини до неї має поступати м'яка вода, тобто з низьким рівнем сполучень кальцію. Інакше на посуді і внутрішній поверхні машини будуть утворюватися вапняні залишки. Це негативно впливає на якість миття, сушки і робочі характеристики посудомийної машини. Само тому у посудомийних машинах використовуються засоби пом'якшення води. Система пом'якшення води повинна поповнюватися таким чином, що вона працювала з тією самою продуктивність і протягом наступного миття. Для цього використовується спеціальна сіль.

НАЧИНКА СІЛЛЮ

Використовуйте солі для пом'якшення води, які призначені спеціально для посудомийних машинах. Щоб покласти сіль зніміть нижній кошик, відкрийте кришку відсіку для солі, повернувши її проти годинникової стрілки. (1) (2) При першому використанні висипте у відсік 2 кг солі і долийте води (3) трошки нижче максимального рівня. Для полегшення слід користуватись заливною лийкою (4). Встановіть кришку і закрийте її. Після 20 – 30 циклів роботи додавайте сіль (близько 1,5 кг).

Kernau KDI 4654 - НАЧИНКА СІЛЛЮ - 1

Заповнювати відсік для солі водою необхідно тільки пере, першим запуском. Рекомендується використовувати дрібну або порошкову сіль. Забороняється кладіть до машини кухонну сіль. Інакше через деякий час відсік для солі може перестати працювати. Після запуску машини відсік для солі заповнюється водою. Тому покладіть сіль у відповідний відсік безпосередньо перед запуском машини. Таким чином, зайва сіль відразу буде вимита з відсіку під час миття. Якщо ви не мили посуд відразу після заповнення відсіку для солі, то потім запустити коротку програму миття з порожньою машиною, щоб уникнути корозії через переповнення відсіку для солі. Для того, щоб зрозуміти, чи достатньо в посудомийній машині солі для пом'якшення, достатньо подивитися на прозору частину заглушки відсіку для солі. Солі достатньо, якщо прозора частина має зелений колір. Якщо вона не має зеленого кольору – полі не достатньо.

TECT-CMYЖКА

Ефективність роботи посудомийної машини залежить від м'якості водопровідної води. Саме тому ця машина має систему пом'якшення води. Якщо ця система правильно налаштована, ефективність роботи посудомийної машини збільшується. Щоб дізнатися про рівень твердості води у вашій місцевості, зверніться до комунальних служб або визначить за допомогою контрольної смужки (якщо вона є).

  1. Відкрийте тест-смужку.

Kernau KDI 4654 - TECT-CMYЖКА - 1

  1. Відкрийте кран з проточною водою і почекайте 1 хв.

Kernau KDI 4654 - TECT-CMYЖКА - 2

  1. Вставте тест-смужку під проточну воду протягом 1 с.

Kernau KDI 4654 - TECT-CMYЖКА - 3

  1. Вийміть пояс з води і струсіть його.

  2. Зачекайте 1 хв.

Kernau KDI 4654 - TECT-CMYЖКА - 4

Kernau KDI 4654 - TECT-CMYЖКА - 5

  1. Встановіть рівень твердості води в пристрої відповідно до результату на тест-смужці.

1
2
3
4
5
6

РЕГУЛЮВАННЯ ВИТРАТИ СОЛІ

СПОЖИВАННЯ ТВЕРДОСТІ ВОДИНІМЕЦЬКІ ГРАДУСИ ТВЕРДОСТІ ДНФРАНЦУЗЬКІ ГРАДУСИ ТВЕРДОСТІ DFАНГЛІЙСЬКІ ГРАДУСИ ТВЕРДОСТІ DEПОКАЗНИК ТВЕРДОСТІ
1 0-5 0-9 0-6Увімкнено світлодіоди Р1-Р5.
2 6-11 10-207-14Увімкнено світлодіоди Р2-Р5.
3 12-1721-3015-21Увімкнено світлодіоди Р3-Р5.
4 18-2231-4022-28Увімкнено світлодіоди Р4-Р5.
5 23-3141-5529-39Увімкнено світлодіоди Р1-Р4-Р5.
6 32-5056-9040-63Увімкнено світлодіоди Р2-Р4-Р5.

Якщо твердість використовуваної води перевищує 90 dF (французькі рівні твердості води) або якщо використовується колодязь, рекомендується використовувати фільтри та пристрої для очищення води.

Відрегулюйте настройку твердості води відповідно до ступеню, визначеного за допомогою тестової стрічки.

ПРИМІТКА: На заводі встановлюється 3-й ступінь твердості.

СИСТЕМА ПОМ'ЯКШЕННЯ ВОДИ

Посудомийна машина обладнана системою пом'якшення води, яка знижує твердість води від водопроводу. Щоб перевірити твердість водопровідної води, будь ласка зверніться до свого водоканалу або використовуйте тест-смужку (якщо вона є в комплекті доступно).

Налаштування:

• Відкрийте дверцята посудомийної машини.
- Увімкніть машину у мережу живлення й натисніть кнопку програми, поки машина не буде увімкнена.
- Натисніть і утримуйте кнопку вибору програми, доки не зникне «SL».
- На дисплеї посудомийної машини відображатиметься останнє налаштування.
- Встановіть рівень, натиснувши кнопку вибору програми.
- Для збереження налаштувань у пам'яті, вимкніть живлення машини.

ВИКОРИСТАННЯ МИЮЧОГО ЗАСОБУ:

Комбіновані миючі засоби можуть мати різні додаткові властивості. Перед використанням миючого засобу слід ретельно прочитати інструкцію з його використання. Взагалі комбіновані миючі засоби дають гарні результати тільки під час виконання певних умов.

Що слід враховувати при використанні комбінованих миючих засобів:

• Перевірте технічні характеристики і дізнайтеся, це є цей миючий засіб комбінованим.
• Переконайтеся, що він підходить для рівня твердості водопровідної води.
- Дотримуйтесь інструкції з використання на упаковці.
- Завжди кладіть таблетки у відділення для миючих засобів в камері для миючих засобів.
- Якщо ви не знаєте умови використання цього засобу, зверніться до його виробника.
- Правильне використання миючого засобу дозволяє економити сіль для пом'якшенні та/або ополіскувач.
- Гарантія на цю посудомийну машину не стосується будь-яких скарг, які викликані використанням комбінованих миючих засобів.

ДОДАВАННЯ МИЮЧОГО ЗАСОБУ

Натисніть на кришку, як показано, щоб відкрити

Натисніть на засувку, щоб відкрити дозатор і додати миючий засіб.

Закрийте кришку і натисніть, поки не клацніть.

Диспенсер слід заповнити безпосередньо перед запуском кожної програми. Якщо посуд сильно забруднений, поставте додатковий миючий засіб у відділення миючого засобу для попереднього миття.

Kernau KDI 4654 - ДОДАВАННЯ МИЮЧОГО ЗАСОБУ - 1

Використання препаратів, що містять кілька інгредієнтів

Використання таких виробів згідно інструкцій виробника.

Ніколи не кладіть препарати, що містять кілька інгредієнтів, всередину посудомийної машини або кошика для столових приборів.

Препарати з кількома інгредієнтами крім миючого засобу вони містять також ополіскувач, замінники солі та додаткові компоненти, залежно від формули.

Не рекомендується використовувати препарати, що містять кілька інгредієнтів для коротких програм.

У цьому випадку доречно використовувати порошкові миючі засоби. Якщо виникають проблеми при використанні препарату, що містить кілька компонентів, зверніться до виробника препарату.

Якщо ви вирішили не використовувати препарати, що містять кілька інгредієнтів, переконайтесь, що твердість води та ополіскувач встановлені на відповідному рівні.

Використовуючи ополіскувач

Промивний засіб допомагає сушити посуд без утворення прожилки та плями. Використання ополіскувача потрібно для запобігання плям на посуді та для збереження окулярів в чистоті. Засіб для полоскання автоматично відпускається під час фази гарячого полоскання. Якщо дозу для ополіскувача встановлено занадто низькою, на посуді залишаються білясті плями, посуд не висихає і не миється чистим.

Установка дозування для ополіскувача занадто висока рівень може призвести до синюватого цвітіння на склі та посуді.

Наповнення засобом для полоскання та встановлення дозування

Щоб заправити дозатор ополіскувача, відкрийте кришку дозатора. Наповніть дозатор засобом для полоскання до рівня MAX і закрийте кришку. Немає занадто наповнити відділення для ополіскувача. Почистіть будь-які розливи.

Щоб змінити рівень ополіскувача, перед вмиканням посудомийної машини виконайте кроки, вказані нижче:

  • Натисніть кнопку програми і утримуйте її.
  • Увімкніть машину.
  • Утримуйте кнопку програми, поки з дисплея не зникне “rA”. Набір ополіскувача слід встановити жорсткість води.
  • Апарат відобразить поточні налаштування.
    • Змініть рівень натисканням кнопки програми.
    • Вимкніть апарат, щоб зберегти налаштування.

Kernau KDI 4654 - Щоб змінити рівень ополіскувача, перед вмиканням посудомийної машини виконайте кроки, вказані нижче: - 1

Якщо посуд не висушується належним чином або вкривається плямами, збільште рівень. Якщо на посуді утворюються сині плями, зменште рівень.

РІВЕНЬ ДОЗА ОПОЛІСКУВАЧА ІНДИКАТОР
1Ополіскувач не виділяєтьсяна дисплеї відображається «r1».
2Виділяється 1 дозана дисплеї відображається «r2».
3Виділяються 2 дозина дисплеї відображається «r3».
4Виділяються 3 дозина дисплеї відображається «r4».
5Виділяються 4 дозина дисплеї відображається «r5».

ГЛАВА 5. ЗАВАНТАЖЕННЯ ПОСУДУ В ПОСУДОМИЙНУ МАШИНУ

Щоб досягнути найкращих результатів, дотримуйтеся наведених інструкцій.

Завантаження побутової посудомийної машини до її повної місткості, визначеної виробником, сприятиме ощадженню води й електроенергії.

Ручне попереднє ополіскування предметів посуду призводить до збільшення витрат води й електроенергії, тому не рекомендоване. Ви можете помістити чашки, склянки, келихи, невеликі тарілки, миски тощо у верхній кошик. Не спирайте високі келихи один на один, оскільки вони можуть упасти й пошкодитися.

Розміщуючи високі келихи й бокали, спирайте їх на край кошика чи стійку, а не на інші предмети.

Такі предмети посуду, як чашки, склянки й горщики, розміщуйте в посудомийній машині отворами донизу, інакше в них може збиратися вода.

Щоб досягнути найкращого результату, використовуйте сітку для столових приборів, якщо її передбачено в комплектуванні машини. Усі великі (каструлі, лотки, кришки, тарілки, миски тощо) та дуже забруднені предмети розмішуйте на нижній полиці.

Тарілки та столові прибори не варто розміщувати одні над одними.

Kernau KDI 4654 - ГЛАВА 5. ЗАВАНТАЖЕННЯ ПОСУДУ В ПОСУДОМИЙНУ МАШИНУ - 1

УВАГА:

Стежте, щоб обертанню патрубків розбризкувачів ніщо не перешкоджало.

Kernau KDI 4654 - УВАГА: - 1

УВАГА:

Після завантаження посуду переконайтеся, що отвір дозатора мийного засобу залишається вільним.

Рекомендації

Перш ніж помістити посуд у посудомийну машину, видаліть із нього всі великі рештки їжі. Запускайте машину лише з повним навантаженням.

Kernau KDI 4654 - Рекомендації - 1

Не перевантажуйте висувні секції та не розміщуйте посуд у неналежному кошику.

Kernau KDI 4654 - Рекомендації - 2

УВАГА:

Щоб уникнути будь-яких можливих травм, розміщуйте посуд із гострими краями чи довгими ручками в кошиках гострими кінцями донизу або горизонтально.

Підставка для посуду

Підверхньомставка для поу кошиксуу думашини є підставки для посуду. (a) (b) Ці підставки для посуду можна використовувати в відкритому чи закритому положенні. Коли вони відкриті, на них можна ставити чашки; коли ж вони закриті, у кошик можна ставити високі склянки. Крім цього, на розкладні підставки збоку можна класти довгі виделки, ножі та ложки.

a b

Регулювання висоти повного верхнього кошика

Механізм регулювання висоти верхнього кошка дозволяє, не виймаючи з машини, пересувати цей кошик угору чи донизу, навіть коли він завантажений повністю, і створювати, якщо потрібно, великі зазори у верхній чи нижній частині машини. На заводі кошик машини встановлюється у верхнє положення. Щоб підняти кошик, слід взяти його за обидві бічні стінки і потягнути вгору. Щоб опустити його, слід взяти його за обидві бічні стінки й опустити донизу. У механізмі регулювання завантаженого кошка слід переконатись, що обидві бічні стінки розташовані на однаковій висоті (у верхньому чи нижньому положенні).

Kernau KDI 4654 - Регулювання висоти повного верхнього кошика - 1

Нижній кошик Складні підставки

Складні підставки нижнього кошика складаються з двох частин. Вони дозволяють розміщувати великі предмети, як-от каструлі, сковорідки тощо. У разі потреби кожна частина складається окремо; можна також скласти всі частини, тоді буде більше місця. Складні підставки можна використовувати в піднятому чи опущеному положенні.

Kernau KDI 4654 - Нижній кошик Складні підставки - 1

Верхній кошик для столових приборів

Верхній кошик для столових приборів призначений для розміщення виделок, ложок, ножів, довгого і дрібного приладля.

Kernau KDI 4654 - Верхній кошик для столових приборів - 1

Оскільки він легко виймається з машини, після миття посуд можна вийняти разом із кошиком.

Увага: ножі та інші гострі предмети слід класти у кошик для столових приборів горизонтально.

ІНШІ СПОСОБИ ЗАВАНТАЖЕННЯ КОШИКІВ

Нижній кошик

Kernau KDI 4654 - ІНШІ СПОСОБИ ЗАВАНТАЖЕННЯ КОШИКІВ - 1

НЕПРАВИЛЬНЕ ЗАВАНТАЖЕННЯ

Kernau KDI 4654 - НЕПРАВИЛЬНЕ ЗАВАНТАЖЕННЯ - 1

Неправильне завантажування

Неправильне завантажування може призвести до незадовільного результату миття й висушування. Щоб забезпечити належний результат, дотримуйтеся рекомендацій виробника побутової техніки.

ГЛАВА 6. ТАБЛИЦЯ ВИБОРУ ПРОГРАМ

НАЗВА ПРОГРАМИТИП ЗАБРУДНЕННЯРІВЕНЬ ЗАБРУД-НЕННЯКІЛЬКІСТЬ МИЮЧОГО ЗАСОБУ А: 25 СМ 3 В: 15 СМЗТРИВАЛІСТЬ ПРОГРАМИ (ХВ.)СПОЖИВАННЯ ЕЛЕКТ-РОЕНЕРГІЇ (КВТ·ГОД / ЦИКЛ)СПОЖИВАННЯ ВОДИ (Л /ЦИКЛ)
P1 EcoСтандартна програма для звичайно забрудненого посуду з понижсним використанням енергії та води.СереднійА2220,7559,0
P2 Інтенсивність (Модель залежно)Підходить для сильно забрудненого посуду.ВажкаА1351,55017,6
P2 Авто (Модель залежно)Автоматична програма для сильно забрудненого посуду.ВажкаА110-1351,150-1,55011,2-17,6
P3 Щодня 60°CПідходить для сильно забрудненого посуду, що потребує гігієнічного очищенняВажкаА1401,65015,1
P4 Круто 50'Підходить для помірно брудного, щодня використовуваного посуду з більш короткою програмою.СереднійА500,95011,2
P5 Швидкий 30'Підходить для незначно забрудненого посуду та швидкого миття.ЛегкийА300,67010,0
P6 Попередньо вимийтеПідходить для ополіскування посуду, який ви плануєте помити пізніше.Легкий-150,0203,5
  • Тривалість програми може змінюватися залежно від кількості посуду, температури води, температури навколишнього середовища й вибраних додаткових функцій.
  • Значення, наведені для інших програм, крім екологічної програми, орієнтовні.
  • Якщо у вашої моделі є датчик помутніння води, вона має автоматичну програму (Auto) замість програми інтенсивного миття.
  • Програма Есо придатна для очищення нормально забрудненого посуду, оскільки для цього використання вона найбільш ефективна з погляду сумарного споживання електроенергії та води, а також саме ця програма використовується для оцінювання відповідності законодавству ЄС щодо проєктування з дотриманням екологічних норм.
  • Миття посуду в побутовій посудомийній машині зазвичай характеризується зменшеним споживанням електроенергії та води у фазі використання, якщо порівнювати з ручним миттям посуду й за умови, що така побутова посудомийна машина використовується згідно з інструкціями виробника.
  • Для короткочасних програм використовуйте тільки порошковий мийний засіб.
  • Короткочасні програми не передбачають етап сушіння.
  • Щоб пришвидшити сушіння, ми рекомендуємо трохи відкрити двері після закінчення циклу.
  • Ви можете дістати доступ до бази даних продуктів, де міститься інформація про конкретну модель, зчитавши QR-код на паспортній табличці.

Kernau KDI 4654 - Неправильне завантажування - 1

ПРИМІТКА: Згідно з регламентами 1016/2010 і 1059/2010, показники енергоспоживання програми Eco можуть відрізнятися. Ця таблиця відповідає положенням регламентів 2019/2022 і 2017/2022.

ГЛАВА 7. ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ

3 1 2 4 5 i ii iii

  1. Кнопка увімкнення/вимкнення

i. Індикатор половини завантаження

  1. Кнопка вибору програми

ii. Індикатор кількості солі

  1. Дисплей

iii. Індикатор ополіскування

  1. Кнопка затримки

  2. Кнопка половинного навантаження

  3. Кнопка увімкнення/вимкнення

Увімкніть машину натисканням кнопки увімкнення/вимкнення. Коли машина увімкнеться, на дисплеї (3) буде відображено «--».

  1. Кнопка вибору програми

Виберіть програму, які підходить для вашего посуду, натиснувши кнопку вибору програми. Програма запускається автоматично, коли дверцята зачинені.

  1. Дисплей

На дисплеї по черзі відображається номер та загальна тривалість виконання вибраної програми та час, що залишився до її завершення.

  1. Кнопка затримки

Натисніть кнопку затримки, щоб відкласти початок виконання вибраної програми на період від 1 до 19 годин. Натискання на кнопку один раз призведе до затримки початку роботи на 1 годину, та подальше натискання збільшить тривалість затримки. Натисніть кнопку затримки для зміни чи скасування відкладеного запуску. Якщо ви вимкнете машину з активованим таймером затримки, час затримки скасовується.

  1. Кнопка половинного навантаження

Натисніть кнопку половинного навантаження, щоб зменшити тривалість програми і, отже, зменшити споживання енергії та води. Коли вибрана функція половинного навантаження, почне світитися індикатор половинного навантаження (і).

Kernau KDI 4654 - ГЛАВА 7. ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ - 2

ПРИМІТКА: Якщо ви вирішите не запускати вибрану програму, перегляньте розділи hanging a Programme" («Змінення програми») та "Cancelling a Programme" («Скасування ограми»).

Kernau KDI 4654 - ГЛАВА 7. ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ - 3

ПРИМІТКА: Коли має місце недостатне пом'якшення сіллю, почне світитися індикатор передження про нестачу солі (ii), що вказує на необхідність заповнення камери для солі.

Kernau KDI 4654 - ГЛАВА 7. ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ - 4

ПРИМІТКА: Коли має місце нестача ополіскувача, почне світитися індикатор попередження о нестачу ополіскувача, що вказує на необхідність заповнення камери для ополіскувача.

ЗМИНА ПРОГРАМИ

Для зміни програми під час виконання програми миття.

Відкрийте дверцята і виберіть нову програму, скориставшись кнопкою вибору програми. Після закриття дверцят, запуск нової програми припинить виконання старої програми.

Kernau KDI 4654 - ЗМИНА ПРОГРАМИ - 2

ПРИМІТКА: Щоб уникнути проливання води, спочатку дещо відчиніть двері, щоб линити програму миття, перш ніж вона буде завершена

СКАСУВАННЯ ПРОГРАМИ

Якщо ви хочете скасувати програму під час роботи посудомийної машини.

Відкрийте дверцята посудомийної машини. На дисплеї з'явиться вибрана Натисніть і утримуйте кнопку вибору програм на протязі 3 секунд. На дисплеї б у де відображено «1». Після закриття дверцят машини почнеться процес зливання води, який триває 30 секунд. Після відміни програми 5 разів пролунає звуковий сигнал та засвітиться індикатор завершення програми.

Вимикання посудомийної машини

Коли вибрапа програма завершена, на дисплеї буде відображено «00». Також 5 разів пролунас звуковий сигнал. Потім можна вимкнути пристрій за допомогою кнопки ввімкнення/вимикання. Від'єднайте машину від розетки живлення та перекрийте воду.

ПРИМІТКА: Не відчиняйте дверцята до завершення програми.

ПРИМІТКА: Якщо під час роботи дверцята машини відчинились або припинилось живлення, то програма буде продовжена, коли дверцята зачинять або відновиться живлення.

ПРИМІТКА: Якщо під час процесу сушіння було перервано електроживлення або відчинено дверцята машини, то виконання програми буде завершене. Ваша машина перейде у режим готовності до вибору нової програми.

Налаштування гучності зумера

Щоб змінити рівень гучності зумера,, здійсніть такі кроки:

  1. Відкрийте дверцята та натисніть кнопки вибору програми (2) та затримки (4) одночасно на 3 секунди.
  2. Коли налаштування звуку встановлено, зумер дає довгий сигнал, а машина відобразить останній налаштований рівень, від «S0» до «S3».
  3. Щоб зменшити рівень звуку, натисніть кнопка вибору програми (2). Щоб збільшити рівень звуку, натисніть кнопку затримки (4).
  4. Щоб зберегти рівень звуку, вимкніть машину. Рівень «S0» означає вимкнення всіх звукових сигналів. Заводське налаштування – «S3».

Режим економії електроенергії

Щоб активувати або деактивувати «Режим економії електроенергії», здійсніть такі кроки:

  1. Відкрийте дверцята та одночасно натисніть кнопки затримки (4) і половинного завантаження (5) на 3 секунди.
  2. Після 3 секунд машина відобразить останнє налаштування, «IL1» або «IL0».
  3. Коли активований «Режим економії електроенергії», буде відображатися «IL1». У цьому режимі для економії електроенергії внутрішнє освітлення вимкнеться через 4 хвилини після відкриття дверцят, а машина буде вимкнена після того, як протягом 15 хвилин не відбудеться ніяких дій.
  4. Коли «Режим економії електроенергії» деактивований, буде відображатися «ІЛ0». Якщо «Режим економії електроенергії» деактивований, внутрішнє освітлення буде працювати весь час, поки дверцята відкриті, а машина залишатиметься увімкненою, поки її не вимкие користувач.
  5. Щоб зберегти вибрані налаштування, вимкніть машину.

За заводським налаштуванням, «Режим економії електроенергії» увімкнений.

Інформаційні індикатори 2.1 (залежно від моделі)

Світлодіодний індикаторСтан машини
Червоний постійнийМашина виконує програму.
Червоний, блимаєПрограма скасована.
Червоний, блимає швидкоМашина несправна. Див. розділ «Автоматичне попередження про несправність та дії в такій ситуації».
Зелсний, постійнийПрограму завершено.

ГЛАВА 8. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЧИЩЕННЯ

Чищення посудомийної машини — важлива умова забезпечення її тривалого строку служби. Переконайтеся, що систему пом'якшення води (якщо є) налаштовано правильно та що використовується належна кількість мийного засобу для запобігання накопиченню накипу.

Поповніть запас солі у відповідному відділенні, коли ввімкнеться світловий індикатор датчика кількості солі.

Із часом усередині посудомийної машини накопичуються жир і відкладення накипу. Якщо це відбулося:

  • Заповніть відділення для мийного засобу, але не завантажуйте в машину посуд. Виберіть програму, яка передбачає високу температуру миття, та ввімкніть порожню посудомийну машину. Якщо таке миття не допомагає достатньо очистити посудомийну машину, скористайтеся засобом для чищення, призначеним для застосування в посудомийних машинах.
  • Щоб подовжити строк експлуатування своєї посудомийної машини, очищуйте її щомісяця.
  • Регулярно витирайте ущільнювач дверцят вологою тканиною, щоб видалити всі накопичені частки або сторонні предмети.

Фільтри

Принаймні раз на тиждень мийте фільтри і розпилювачі. Якщо на фільтрах грубого чи тонкого очищення зібралися будь-які харчові залишки чи сторонні предмети, зніміть фільтри й ретельно промийте їх під проточною водою.

а. Мікрофільтр
b. Фільтр грубої очистки
с. Металевий фільтр

Щоб зняти й очистити блок фільтрів, поверніть його проти годинникової стрілки та зніміть, піднявши (1). Витягніть фільтр грубого очищення з мікрофільтра (2). Потім витягніть і зніміть металевий фільтр (3). Промивайте фільтр під проточною водою, доки не буде видалено всі залишки. Повторне складання фільтра. Установіть на місце фільтрувальну вставку й поверніть її за годинниковою стрілкою (4).

Kernau KDI 4654 - Фільтри - 1

  • Заборонено користуватися посудомийною машиною без фільтра.
  • Неправильне встановлення фільтра знижує ефективність миття.
  • Чисті фільтри — обов'язкова умова для належного експлуатування машини.

Розбризкувачі

Переконайтеся, що отвори для розпилення не засмічені та що на патрубки розбризкувачів не налипають харчові відходи або сторонні предмети. Якщо на розбризкувачах є будь-які засмічення, зніміть їх і очистьте розбризкувачі під проточною водою. Щоб зняти верхній розбризкувач, відкрутіть гайку, яка утримує його в робочому положенні, повернувши її за годинниковою стрілкою, і витягніть розбризкувач униз. Установлюючи верхній розбризкувач на місце, стежте, щоб гайка була щільно затягнутою.

Kernau KDI 4654 - Розбризкувачі - 1

Насос для відкачування рідини

Великі залишки їжі або сторонні предмети, не затримані фільтрами, можуть заблокувати роботу насоса відпрацьованої води. Тоді вода для попліскування буде стояти вище фільтра.

  1. Спершу завжди вимикайте побутовий прилад із мережі живлення.
  2. Вийміть кошики.
  3. Зніміть фільтри.
  4. Якщо потрібно, видаліть залишки води, скориставшись губкою.
  5. Перевірте камеру машини й видаліть усі сторонні предмети.
  6. Установіть фільтри.
  7. Уставте на місце кошики.

ГЛАВА 9. КОДИ ПОМИЛОК І ВІДПОВІДНІ ДІЇ

КОДПОМИЛКИОПИС ПОМИЛКИ ДІЇ
FFНесправність подавання води у системуПеревірте, чи відкрито кран подавання води й чи надходить вода.
Зніміть шланг подавання води з крана та прочистите фільтр шлангу.
Якщо усунути несправність не вдалося, зверніться в сервісний центр.
F5Недостатній тиск води.Зверніться до сервісної служби.
F3Несправність:не вимикається подача води.Закрийте водяний кран. Зверніться до сервісної служби.
F2З машини не відкачується відпрацьована вода.Засмічення шланга або фільтрів для зливання води.
Скасуйте програму.
Якщо усунути несправність не вдалося, зверніться в сервісний центр.
F8Несправність нагрівача.Зверніться до сервісної служби.
F1Сигнал тривоги щодо переливу води.Вимкніть машину і перекрийте водяний кран.Зверніться до сервісної служби.
FEНесправна електронна плата.Зверніться до сервісної служби.
F7ПерегріванняЗверніться до сервісної служби.
F9Помилка положення дільникуЗверніться до сервісної служби.
F6Несправний давач нагрівачаЗверніться до сервісної служби.
HIНесправність - зависока напругаЗверніться до сервісної служби.
LOНесправність- -занизька напругаЗверніться до сервісної служби.
  • Щоб уникнути будь-яких ризиків, усі роботи з монтажу й технічного обслуговування завжди має здійснювати представник авторизованої сервісної служби. Виробник не нестиме ніякої відповідальності за будь-які пошкодження внаслідок виконання будь-яких робіт неуповноваженою особою. До здійснення ремонтних робіт треба допускати тільки кваліфікованих техніків. Якщо потрібна заміна будь-якого компонента, переконайтеся, що використовуються тільки оригінальні запасні частини.
  • Неналежне виконання ремонту або використання неоригінальних запасних частин може спричинити суттєве пошкодження приладу й піддає користувача значному ризику.
  • Контактну інформацію служби обслуговування клієнтів наведено на зворотній обкладинці цього документа.
  • Оригінальні запчастини, які забезпечують потрібні функції згідно з відповідним замовленням на серію Ecodesign, можна отримати в Службі обслуговування клієнтів протягом принаймні 10 років із дати, коли ваш прилад було запропоновано на ринку Європейського економічного простору. Служба обслуговування клієнтів

Служба обслуговування клієнтів

PL: +48 22 243 70 00

Пн 7:00 - 17:00

Вт-Пт 9:00 - 17:00

kontakt@kernau.com

Якщо світиться один з індикаторів монітора програми, а індикатор пуску/зупинки блимає, відчинено дверцята машини № зачиніть дверцята.

Якщо не запускається програма:

• Перевірте, чи вилку добре вставлено в розетку.
• Перевірте, чи цілі запобіжники.
• Переконайтесь у тому, що водяний кран відкрито.
• Переконайтесь у тому, що дверцята машини закрито.
• Переконайтесь у тому, що машину було вимкнено за допомогою кнопки живлення.
• Переконайтесь у тому, що впускний водяний фільтр і фільтри машини не забруднені.

Якщо блимають індикатори миття/сушіння та закінчення:

• Спрацював сигнал тривоги по переливу води.
• Перекрийте водяний кран і зверніться в авторизовану сервісну службу.

Якщо по закінченні миття продовжують горіти індикатори.

• Перевірте, чи вже відпущено кнопку живлення.

Якщо у відсіку мийного засобу є залишки мийного засобу.

- Мийний засіб додавали, коли стінки відсіку були мокрими.

Якщо наприкінці програми всередині машини залишилася вода:

• Зливний шланг забруднений чи перекручений.
- Забруднені фільтри.
- Програма ще не закінчилася.

Якщо під час циклу миття машина зупинилася:

• Відбулося вимкнення електроенергії.
- Припинено подачу води.
• Програма могла перейти в режим очікування.

Якщо під час циклу миття чути удари та брязкіт:

  • Неправильно встановлено посуд.
    • розбризкувач вдаряється об посуд.

Якщо залишки їжі не відмилися від посуду:

  • Посуд був неправильно розміщений у машині, внаслідок чого вода з розбризкувача не досягала деяких місць.
  • Кошики були перевантажені.
    • Тарілки прилягали одна до одної.
    • Було додано замало мийного засобу.
  • Було обрано невідповідну, надто легку програму миття.
  • Розбризкувач забруднений залишками їжі.
  • Забруднені фільтри.
  • Неправильно встановлені фільтри.
  • Забруднений зливний насос.

Якщо на посуді лишаються білясті плями:

• Було додано замало мийного засобу.
- Надто мала настройка дозування ополіскувача.
- Незважаючи на велику твердість води, не використовується спеціальна сіль.
- Надто мала настройка пом'якшувача води.
• Погано закрито кришку відсіку для солі.

Якщо посуд не висихає:

  • Вибрано програму без сушіння.
  • Надто мала настройка дозування ополіскувача.
  • Посуд зарано вийняли з машини.

Якщо на посуді лишаються плями іржі:

  • Посуд виготовлено з нержавіючої сталі поганої якості.
    • Вода, яка використовується для миття, надто солона.
    • Погано закрито кришку відсіку для солі.
    • Під час засипання солі на бічні стінки та в машину висипалося забагато солі;
  • Погане заземлення.

Якщо після вживання заходів проблема не зникла чи в разі виявлення інших проблем, які тут не описано, зверніться в авторизовану сервісну службу.

ГЛАВА 10. ПРАКТИЧНА Й КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ

  1. Коли передбачається протягом тривалого часу не користуватися машиною:

• Від'єднайте машину від електромережі та водопостачання;
- Щоб у машині не виникали неприсмні запахи, залишіть дверцята причиненими.
- Підтримуйте чистоту всередині машини.

• Використовуйте для миття посуду інтенсивні програми.
• Виймайте з машини всі металеві ємності.
- Не додавайте мийний засіб.

  1. Правильне розміщення посуду в мийній камері забезпечує найефективніше споживання енергії, найкращу якість миття і сушіння.

  2. Перш ніж ставити в машину брудний посуд, очищуйте його від крупних залишків їжі.

  3. Вмикайте машину, повністю завантаживши її.

  4. Користуйтеся програмою попереднього миття лише в разі необхідності.

  5. Вибираючи програму, зважайте на інформацію про програми та дані з таблиці про середні витрати матеріалів.

  6. Оскільки машина нагрівається до високої температури, її не слід встановлювати поруч із холодильником.

  7. Якщо у місці встановлення машини є ризик замерзання води, необхідно повністю злити з машини воду, яка у ній залишилася. Вимкніть машину, від'єднайте впускний шланг від водяного крана і випустіть із машини воду.

ГЛАВА 10. ПРАКТИЧНА Й КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ

Kernau KDI 4654 - ГЛАВА 10. ПРАКТИЧНА Й КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ - 1

Kernau KDI 4654 - ГЛАВА 10. ПРАКТИЧНА Й КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ - 2

Мал. А

Мал. В

Цей пристрій розроблено та виготовлено з високоякісних матеріалів і компонентів, які можуть бути повторно використані.

Символ перекресленого контейнера для відходів, розміщений на пристрої (Мал. А) означає, що продукт підлягає сортуванню відповідно до положень Директиви Європейського Парламенту та Ради 2012/19/ЄС. Якщо на пристрої розміщено символ перекресленого контейнера для відходів (Мал. В) - це означає, що продукт містить акумулятор, який підлягає сортуванню сміття, відповідно до положень Директиви Європейського Парламенту та Ради 2006/66/ЄС. Таке маркування інформує, що електронне та електричне обладнання та акумулятори (якщо наявні) після періоду використання не можна викидати разом з іншими комунальним відходами.

Користувач зобов'язаний віддати використаний пристрій та акумулятор (якщо наявний) у пункт збору використаного електронного та електричного обладнання та акумуляторів (якщо наявні). Збирачі таких відходів, у тому числі збирачі використаних пристроїв, підприємства з переробки, дистриб'ютори (магазини), пункти роздільного збору комунальних відходів (муніципальні одиниці) та інші суб'єкти, визначені законодавством, створюють відповідну систему, яка дозволяє повернути таке обладнання.

Правильна утилізація використаного обладнання та акумуляторів (якщо наявні) призводить до уникнення шкідливих для здоров'я та середовища наслідків, що виникають з можливої наявності в пристроях та акумуляторах небезпечних складників та невідповідного зберігання та переробки таких пристроїв та акумуляторів. Домашні господарства виконують важливу роль у сприянні повторного використання та відновлення включаючи переробку вживаного обладнання, на цьому етапі формується поведінка, яка впливає на збереження спільного блага, яким є чисте навколишнє середовище. Домашні господарства є також одним з найбільших користувачів дрібного обладнання і раціональне управління ним на цьому етапі впливає на відновлення вторинної сировини.

Невідповідна утилізація цього продукту може тягнути за собою відповідальність згідно з чинним національним законодавством.

Якщо пристрій має замок, його слід демонтувати для безпеки усіх осіб, які в подальшому можуть мати контакт з пристроєм.

Деякі холодильники та морозильники містять ізоляційний матеріал та СС-охолоджуючу рідину. Тому будьте обережні, щоб не забруднити навколишне середовище, коли утилізуєте старий холодильник.

KERNAU

kontakt@gtpoland.eu

Serwis Kernau

PL: +48 22 243 70 00

Pn 8:00 - 17:00

Wt-Pt 9:00 - 17:00

serwis@kernau.com

Зміст Натисніть на заголовок, щоб отримати до нього доступ
Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Kernau

Модель : KDI 4654

Категорія : посудомийна машина