Kernau KBO 1066.1 S PT X - Духовка

KBO 1066.1 S PT X - Духовка Kernau - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно KBO 1066.1 S PT X Kernau у форматі PDF.

📄 56 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice Kernau KBO 1066.1 S PT X - page 5
Переглянути посібник : Čeština CS Українська UK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Питання користувачів про KBO 1066.1 S PT X Kernau

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого Духовка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник KBO 1066.1 S PT X - Kernau і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. KBO 1066.1 S PT X бренду Kernau.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА KBO 1066.1 S PT X Kernau

ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ ДУХОВКИ

KBO 1066.1 S PT B

KBO 1066.1 S PT W

KBO 1066.1 S PT X

Kernau KBO 1066.1 S PT X - ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ ДУХОВКИ - 1

Духовка KERNAU - це поєднання виняткової легкості в обслуговуванні та досконалої ефективності. Після прочитання інструкції, обслуговування духовки не буде проблемою.

Духовка, яка залишила фабрику, була перед упакуванням ретельно перевірена на контрольних стендах щодо її безпеки та функціональності.

Просимо Вас уважно прочитати інструкцію з обслуговування перед введенням в дію пристрою. Дотримання настанов, які в ній містяться, захистять Вас від неправильного використання духовки.

Інструкцію слід зберігати так, щоб мати її завжди під рукою. Потрібно точн дотримуватися інструкції з обслуговування для уникнення нещасних випадків.

Kernau KBO 1066.1 S PT X - ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ ДУХОВКИ - 2

УВАГА:

Духовку обслуговувати тільки після ознайомлення з даною інструкцією. Духовка призначена виключно для побутового використання.

Виробник залишає за собою можливість впроваджувати зміни, які не впливають на роботу пристрою.

Заява виробника

Виробник даним заявляє, що цей виріб виконує основні вимоги нижчезазначених європейських директив:

• директиви про низьковольтне обладнання 2014/35/ЄС,
- директиви про електромагнітну сумісність 2014/30/ЄС,
• директиви про екопроектування 2009/125/ЄС,

тому виріб був позначений С, а також для нього була видана декларація відповідності, відкрита для доступу органам, які ведуть нагляд за ринком.

3MICT

ГЛАВА 1. НАСТАНОВИ, ЩО СТОСУЮТЬСЯ БЕЗПЕЧНОГО КОРИСТУВАННЯ .... 5

ДОДАТКОВІ ПОЗНАЧЕННЯ ТА СИМВОЛИ ПОЗНАЧАЮТЬ ОСОБЛИВОСТІ ОЗДОБЛЕННЯ

ДУХОВКИ 7

ВИЛУЧЕННЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 7

ГЛАВА 4. ВСТАНОВЛЕННЯ .... 10

МОНТАЖ ДУХОВКИ 10

ПІДКЛЮЧЕННЯ ДУХОВКИ ДО ЕЛЕКТРИЧНОЇ МЕРЕЖІ 11

ГЛАВА 5. ОБСЛУГОВУВАННЯ .... 13

ДУХОВКА З ВИМУШЕНИМ ОБІГОМ ПОВІТРЯ 16

ФУНКЦІЇ ДУХОВКИ 16

КОНТРОЛЬНІ ЛАМПОЧКИ 18

ВИКОРИСТАННЯ ПІДСМАЖУВАЧА 18

ГЛАВА 6. ПЕЧІННЯ В ДУХОВЦІ ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ ...... 19

ГЛАВА 7. ЧИСТКА ТА ДОГЛЯД ЗА ДУХОВКОЮ ..... 21

ДРАБИНКИ 21

НАПРАВЛЯЮЧІ 22

ЗАМІНА ЛАМПОЧКИ ОСВІТЛЕННЯ ДУХОВКИ 22

ВИЙМАННЯ ДВЕРЕЙ 23

ВИЙМАННЯ ВНУТРІШНЬОГО СКЛА 23

ГЛАВА 8. ДІЇ В АВАРІЙНИХ СИТУАЦІЯХ 25

ГЛАВА 9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ 25

ГЛАВА 1. НАСТАНОВИ, ЩО СТОСУЮТЬСЯ БЕЗПЕЧНОГО КОРИСТУВАННЯ

⚠️ УВАГА:

Пристрій та його доступні частини нагріваються під час використання. Особливу обережність слід проявляти відносно можливості дотику до нагрівальних елементів. Діти у віці до 8 років повинні знаходитися далі від пристрою, окрім випадків, коли вони перебувають під постійним наглядом.

• Даний пристрій може використовуватися дітьми у віці від 8 років і старшими, а також особами з фізичними, чуттєвими чи розумовими обмеженнями, або ж з відсутністю досвіду і знань, якщо це використання відбуватиметься під наглядом або згіднос з інструкцією з використання пристрою, переданої особами, які відповідають за їх безпеку. Потрібно наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з пристроєм. Прибирання та обслуговуюча діяльність не повинні виконуватися дітьми, які перебувають без нагляду.

- Під час користування пристрій стає гарячим. Потрібно бути обережним, щоб уникати доторкання до гарячих елементів всередині духовки.

- Доступні частини можуть бути гарячими під час використання пристрою. Рекомендується тримати маленьких дітей подалі від пристрою.

⚠️ УВАГА:

Не використовувати шорсткі очисні засоби або гострі металеві предмети для чищення с дверей, оскільки вони можуть подряпати поверхню, а це може призвести до розтріскування скла.

⚠️ УВАГА:

Щоб уникнути можливості ураження електричним струмом, перед заміною лампочки потрібно переконатися, що пристрій вимкнений.

- Для чищення духовки не можна використовувати устаткування очищення парою.

- Небезпека отримати опіки! Під час відкривання дверей духовки може виходити гаряча пара. В процесі або після закінчення готування потрібно двері духовки відкрив обережно. При відкриванні не нахилятися над дверима. Слід пам'ятати, що пар залежно від температури, може бути невидима.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

- Потрібно звертати увагу, щоб дрібні предмети домашнього господарства разом з проводами безпосередньо не торкалися розігрітої духовки, тому що ізоляція цих предметів не є стійка до дії високих температур.

- Не слід залишати духовки без нагляду під час печіння. Олива та жир можуть зайнятися в результаті перегріву.

- Не потрібно ставити на відкриті двері духовки посуд масло, яка перевищує 15 кг.

- Заборонено використовувати духовку, яка є технічно несправною. Будь-які неполадки можуть бути усунені виключно особою, яка має відповідні повноваження.

• У кожній ситуації, спричиненій технічною неполадкою, потрібно обов'язково від'єднати електроживлення духовки.

- Пристрій може застосовуватися виключно з метою, для якої він був спроектований.

- Всі інші застосування (наприклад, обігрів приміщення) слід визнати невідповідними та небезпечними.

Хто користується енергією відповідальним чином, захищає не тільки домашній бюджет, але свідомо допомагає природному середовищу. Тому допомагаймо, заощаджуймо електричну енергію! А ЗРОБИТИ ЦЕ МОЖНА НАСТУПНИМ ЧИНОМ:

Kernau KBO 1066.1 S PT X - ПОПЕРЕДЖЕННЯ: - 1

Уникати непотрібного „заглядання у страви, що готуються”.

- Не відкривати часто без потреби двері духовки.

Використовувати духовку тільки для приготування більшої кількості страв.

• М'ясо вагою до 1 кг можна заощадливо приготувати у каструлі на кухонній плиті.

Використовувати залишкове тепло духовки.

- При приготуванні, яке триває більше ніж 40 хвилин, обов'язково вимикати духовку за 10 хвилин до завершення приготування.

Kernau KBO 1066.1 S PT X - ПОПЕРЕДЖЕННЯ: - 2

УВАГА:

При застосуванні програматора виставляти, відповідно, коротший час для приготування страв.

Старанно закривати двері духовки.

- Тепло виходить через забруднення, яке знаходиться на ущільнювачі дверей. Найкраще усувати його відразу.

Не вбудовувати духовку в безпосередній близькості до холодильників/морозильних камер.

- Споживання електричної енергії через це збільшується без потреби.

ДОДАТКОВІ ПОЗНАЧЕННЯ ТА СИМВОЛИ ПОЗНАЧАЮТЬ ОСОБЛИВОСТІ ОЗДОБЛЕННЯ ДУХОВКИ:

Пристрій для транспортування був захищений від пошкодження за допомогою упаковки. Після розпакування пристрою просимо Вас усунути елементи упаковки способом, який не буде загрозою для навколишнього середовища. Всі матеріали, які були використані для упакування, є нешкідливі для навколишнього середовища, на 100% підходять для повторної переробки та позначені відповідним символом.

Kernau KBO 1066.1 S PT X - ДОДАТКОВІ ПОЗНАЧЕННЯ ТА СИМВОЛИ ПОЗНАЧАЮТЬ ОСОБЛИВОСТІ ОЗДОБЛЕННЯ ДУХОВКИ: - 1

Матеріали упаковки (поліетиленові мішечки, шматки пінопласту і т.п.) потрібно в процерозпаковування тримати на віддалі від дітей.

ВИЛУЧЕННЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Цей пристрій позначений, відповідно до Європейської директиви 2012/19 ЄС та польського закону про відпрацьоване електричне та електронне устаткування, символом закресленого контейнера для відходів.

Kernau KBO 1066.1 S PT X - ВИЛУЧЕННЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ - 1

Таке позначення інформує, що дане устаткування після періоду його використання не може бути усунене разом з іншими побутовими відходами. Користувач зобов'язаний здати його у пункт, де збирають відпрацьоване електричне та електронне устаткування. Пункти, де проводять такий збір, в тому числі місцеві пункти збору, магазини та гмінні відділення створюють відповідну систему, яка уможливлює здачу такого устаткування.

Kernau KBO 1066.1 S PT X - ВИЛУЧЕННЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ - 2

Відповідні дії з відпрацьованим електричним та електронним устаткуванням допомагають уникати шкідливих наслідків для здоров'я людей і навколишнього середовища, які виникають через наявність небезпечних складників та через невідповідне складування і переробку такого устаткування.

text_image Електронний програматор Контрольна нампочка Канряна контрона терморегулятора L Ручка вибору функції духовки Ручка регулятора температури Ручка вибору функції духовки

АКСЕСУАРИ
Kernau KBO 1066.1 S PT X - ВИЛУЧЕННЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ - 3

Решітка для грилю (драбинка для сушіння)

Kernau KBO 1066.1 S PT X - ВИЛУЧЕННЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ - 4

text_image Дротяні напрямні

ГЛАВА 3. ХАРАКТЕРИСТИКА ВИРОБУ
Таблиця доступного обладнання в залежності від

ТИП ДУХОВКИКВО 1066.1S PT BКВО 1066.1S PT XКВО 1066.1S PT W
Нагрівальні і функціональні елементи
Духовки верхній + нижній нагрівач + ++
Підсмажувач + + +
Обертовий
Вертел вентилятор + + +
Нагрівач термообігу+ + +
Охолоджувальний вентилятор + + +
Електронний програматор
Сенсорні датчики + + +
Елементи в камері духовки
Дротяні направляючі + + +
Телескопічні направляючі + + +
Каталітичні вставки+++
Ручки
Стандартні
Сховані в панелі + + +
Сховані в панелі, з підсвічуванням
Інші елементи обладнання
Петлі дверей soft close+ + +
Петлі дверей soft close / soft open
Аксесуари
Решітка драбинка для+ + +
Сушіння форма для+ + +
Випікання плоска форма
Для випікання глибока
Виделка та рамка вертела

Опис моделі в даній інструкції з обслуговування був розроблений на підставі даних, відомих у період редагування тексту. У ній представлено всі елементи обладнання. Їх наявність в даній моделі залежить від версії і обладнання. Вищезгадана таблиця дозволить вам докладно ознайомитися з обладнанням даної моделі.

ГЛАВА 4. ВСТАНОВЛЕННЯ

МОНТАЖ ДУХОВКИ

- Кухонне приміщення повинно бути сухим, добре провітрюватися та мати справну вентиляцію, а розташування духовки повинно гарантувати безперешкодний доступ до всіх елементів керування.

- Духовка створена в класі Y. Меблі для забудови повинні мати облицьовування та клей для його приклеювання зі стійкістю до температури 100°C. Невиконання цієї умови може спричинити деформування поверхні або відклеювання облицьовування.

• Підготувати отвір в меблях розміром, як вказано на малюнках: А - вбудування під стільницею, В високе вбудування. Якщо в тумбі є задня стінка, то в ній потрібно прорізати отвір для електричного підключення.

- Засунути духовку повністю в отвір, захищаючи її від висування чотирма гвинтами (Рис. С).

Kernau KBO 1066.1 S PT X - МОНТАЖ ДУХОВКИ - 1

text_image 40 560 560 595 B O

Rys.B Рис. B

Kernau KBO 1066.1 S PT X - МОНТАЖ ДУХОВКИ - 2

text_image min. 600 560 600 min. 38 560

Рис. А Rys.A

Kernau KBO 1066.1 S PT X - МОНТАЖ ДУХОВКИ - 3

Монтаж виконати при від'єднаному електричному живленні.

ПІДКЛЮЧЕННЯ ДУХОВКИ ДО ЕЛЕКТРИЧНОЇ МЕРЕЖІ

Перед підключенням духовки до електричної мережі потрібно ознайомитися з інформацією, яка міститься на заводській табличці.

- Духовка пристосована на заводі до живлення змінним однофазним струмом (230 В 1Н\~50 Гц) та обладнана проводом підключення 3 x 1,5 мм2, довжиною близько 1,5 м, зі штепселем з захисним контактом. Підключення духовки до електричної мережі

- Гніздо підключення до електричної мережі повинне бути обладнане захисним болтом. Після встановлення духовки потрібно, щоб гніздо підключення до електричної мережі було доступне для користувача.

- Перед підключенням духовки до гнізда слід перевірити, чи:

- запобіжник і електрична мережа витримають навантаження кухні, а контур, який живить гніздо підключення, повинен бути захищений запобіжником щонайменше

- електрична мережа оснащена ефективною системою заземлення, яка відповідає вимогам актуальних норм та положень

Після встановлення духовки штепсель повинен бути доступний.

Kernau KBO 1066.1 S PT X - ПІДКЛЮЧЕННЯ ДУХОВКИ ДО ЕЛЕКТРИЧНОЇ МЕРЕЖІ - 1

УВАГА:

Якщо невід'єднувальний провід живлення буде пошкоджений, то його потрібно замінити у виробника чи на спеціалізованому ремонтному підприємстві, або ж це мати виконати кваліфікована особа, щоб уникнути загрози.

ГЛАВА 5. ОБСЛУГОВУВАННЯ

Перед першим увімкненням духовки:

  • Усунути елементи упаковки, очистити камеру духовки від засобів заводської консервації.
  • Вийняти обладнання духовки та вимити у теплій воді з додаванням рідини для миття посуду.
  • Увімкнути в приміщенні вентиляцію або відчинити вікно.
  • ручку функції духовки перекрутити в позицію ☐ або ⏻ (дивіться розділ: Дія програматора та управління духовкою).
  • Прогріти духовку (при темп. 250°C, близько 30 хв.), усунути забруднення та ретельно

Kernau KBO 1066.1 S PT X - ГЛАВА 5. ОБСЛУГОВУВАННЯ - 1

Зняти захисну плівку з телескопічних направляючих перед увімкненням духовки.

Ручки „заховані” в панелі керування, для обрання функції потрібно:

  1. Легенько натиснути на ручку та відпустити.
  2. Встановити обрану функцію.

Позначення на окружності ручки відповідають черговим функціям, які реалізуються духовкою.

Kernau KBO 1066.1 S PT X - Ручки „заховані” в панелі керування, для обрання функції потрібно: - 1

Після підключення до мережі у духовках, які обладнані електронним програматором Тs, полі дисплея з'явиться циклічне пульсування години „0.00”. Потрібно налаштувати поточний час програматора. (Дивіться Інструкція з обслуговування програматора - додана до Інструкції з обслуговування духовки). Відсутність налаштування поточного часу унеможливить робот духовки.

ВАЖЛИВО:

Електронний програматор Ts обладнаний сенсорами, які обслуговуються через дотик пальцем до позначеної поверхні. Кожне перезавантаження сенсора підтверджується акустичним сигналом. Поверхню сенсорів потрібно утримувати в чистоті.

⚠️ ВАЖЛИВО:

Камеру духовки слід мити тільки з використанням теплої води, додавши невелику кількірідини для миття посуду.

РОБОТА ПРОГРАМАТОРА

Налаштування поточного часу

Після увімкнення в мережу або повторному вмиканні після зникання напруги дисплей вказує блимаючи 0.00.

- натиснути та утримувати сенсор MENU (або одночасно сенсори < / > ) до мо-менту появи індикатора на дисплеї, крапка під індикатором буде блимати,

• протягом 7 сек. налаштувати актуаль-ний час, використовуючи сенсори </ / >.

Kernau KBO 1066.1 S PT X - Налаштування поточного часу - 1

text_image 8.8.88 < | MENU | >

MENU: tʃhɪtɪʒɡeɪlɪtʃghlɪiεitg < tʃhɪtɪjʊφt

tʃhɪtɪEɪhlt tgh3iʊʒiːtiʒhɪtɪŋəiɪiεitg tgh3iʊtəʊyhtɪə tgh3iʊmət[ɪtɪɡʒəʊħ]ɪiεitg tgh3iʊmət[ɡəʊŋm]fŋhɪiεitg

Після закінчення приблизно 7 секунд з моменту закінчення дії налаштування часу нові дані збережуться, а крапка під символом 📄 перестане блимати.

Коригування часу можна виконати пізніше, натискаючи одночасно сенсори </ / >, коли кнопка під символом блиматиме можна коригувати поточний час.

Kernau KBO 1066.1 S PT X - Налаштування поточного часу - 2

УВАГА:

Духовку можна включати після того, як на дисплеї появиться символ 📄.

Таймер

Таймер можна активувати у будь-який момент, незалежно від стану активності інших функцій програматора. Діапазон відмірюваного часу становить від 1 хвилини до 23 годин і 59 хвилин. Щоб налаштувати таймер слід:

  • Натиснути сенсор МЕНЮ, на дисплеї буде блимати символ
  • Налаштувати час таймера сенсорами </ / >, дисплей вказує налаштований час таймера та активну функцію роботи, після закінчення встановленого часу вмикається звуковий сигнал та 📄 пульсує.
  • Натиснути і притримати сенсор < / > або МЕНЮ для вимикання сигналу, символ погасне, а дисплей приблизно через 7 секунд покаже поточний час.

Kernau KBO 1066.1 S PT X - Таймер - 1

Kernau KBO 1066.1 S PT X - Таймер - 2

УВАГА:

Якщо звуковий сигнал не буде вимкнуто вручну, він вимкнеться автоматично приблизно через 7 хвилин

Напівавтоматичний режим роботи

Якщо духовка повинна вимкнутися у визначений час, слід

Встановлений час буде збережений у пам'яті через приблизно 7 секунд, дисплей повтор покаже поточний час при увімкнутому символі.

Після закінчення встановленого часу духовка автоматично вимкнеться, увімкнеться звуко сигналізація, а символи i будуть блимати.

- Встановити регулятори функції духовки та регулювання температури у вимкнутому положенні, натиснути і притримати сенсор < / > або МЕНЮ для вимикання сигналу, символи | i | | j| погаснуть, а дисплей приблизно через 7 секунд покаже поточний час.

Автоматичний режим

Якщо духовка повинна увімкнутися на визначений час роботи та вимкнутися у визначений час, слід встановити час тривалості роботи та час закінчення роботи:

  • Натискати сенсор МЕНЮ аж д моменту. Поки на дисплеї з'явиться на короткий період символ dur а символ → буде блимати.
  • Налаштувати бажаний час сенсорами < / > як для роботи у напівавтоматичному режим.
  • Натискати сенсор МЕНЮ аж д моменту. Поки на дисплеї з'явиться на короткий період символ End а символ →|| буде блимати.
  • Встановити час вимикання (закінчення роботи) сенсорами < / >, який обмежений до часу, що становить 23 години і 59 хвилин,
  • Встановити регулятор функцій духовки та регулятор регулювання температури у бажані положення, на яких повинна працювати духовка, Символи і активні, робота духовки розпочнеться з моменту, що виникає з різниці між встановленим часом закінчення роботи та встановленим часом роботи (наприклад, встановлений час роботи становить 1год., встановлений час закінчення роботи - 14.00, духовка автоматично увімкнеться о 13.00 год.).

Після досягнення часу закінчення роботи духовка автоматично вимкнється, увімкнється звукова сигналізація при блимаючих символах i .

  • Встановити регулятори функції духовки та регулювання температури у вимкнутому положенці,
  • Натиснути і притримати сенсор < / > або МЕНЮ для вимикання сигналу, символи | | i | погаснуть, а дисплей приблизно через 7 секунд покаже поточний час.

Скидання налаштувань

У будь який момент можна скинути налаштування таймера або функції роботи в автоматичному режимі.

Скидання налаштувань роботи в автоматичному режимі:

- Одночасно натиснути сенсори < / > .

Скидання налаштувань таймера:

  • Сенсором МЕНЮ вибрати функцію таймера.
  • Повторно натиснути сенсори < / > .

Зміна тону звукового сигналу

Тон звукового сигналу можна змінити наступним чином:

  • Одночасно натиснути сенсори < / > .
  • Сенсором МЕНЮ вибрати функцію ton, показники дисплея будуть блимати.

• Сенсорами </ / > вибрати відповідний тон:

  • в діапазоні від 1 до 3 сенсором >,
  • в діапазоні від 3 до 1 сенсором <.

Зміна яскравості дисплею

Існує можливість зміни яскравості дисплею в діапазоні від 1 до 9, де 1 означає найтемніше налаштування, а 9 - найяскравіше. Введене значення застосовується, коли годинник неактивний (тобто користувач не торкається жодного із сенсорів протягом найменше 7 секунд).

Яскравість дисплею можна змінити наступним чином:

  • Одночасно натиснути сенсори < / > .
  • Сенсором MENU вибрати функцію bri (перше натискання призведе до переходу до функції ton, друге - до bri).
    • Сенсорами < / > вибрати відповідну яскравість:
  • в діапазоні від 1 до 9 сенсором >
  • в діапазоні від 9 до 1 сенсором <.

Kernau KBO 1066.1 S PT X - Зміна яскравості дисплею - 1

УВАГА:

Якщо годинник активний (тобто користувач натискав сенсор протягом останніх 7 секунд яскравість дисплею- максимальна.

Нічний режим

В період з 22.00 до 6.00 годинник автома-тично зменшує яскравість дисплея.

ДУХОВКА З ВИМУШЕНИМ ОБІГОМ ПОВІТРЯ (З ВЕНТИЛЯТОРОМ ТА НАГРІВАЧЕМ ТЕРМООБІГУ)

Духовка нагрівається за допомогою нижнього і верхнього нагрівача, підсмажувача та нагрівача термообігу. Керування роботою цієї духовки відбувається за допомогою ручки виду роботи духовки та ручки регулювання температури. Налаштування полягає в поверненні ручки на обрану позицію.

Ручки „заховані” в панелі керування, тому для обрання робочої функції духовки потрібно:

  • легенько натиснути на ручку та відпустити,
  • встановити обрану функцію.

Позначення на окружності ручки відповідають черговим функціям, які реалізуються духовкою.

Kernau KBO 1066.1 S PT X - ДУХОВКА З ВИМУШЕНИМ ОБІГОМ ПОВІТРЯ (З ВЕНТИЛЯТОРОМ ТА НАГРІВАЧЕМ ТЕРМООБІГУ) - 1

text_image |二| 0 0 °C| 0 150 200 100 50 100

Вимкнення відбувається через встановлення обох ручок в позицію „0”.

Kernau KBO 1066.1 S PT X - ДУХОВКА З ВИМУШЕНИМ ОБІГОМ ПОВІТРЯ (З ВЕНТИЛЯТОРОМ ТА НАГРІВАЧЕМ ТЕРМООБІГУ) - 2

УВАГА:

Увімкнення нагрівання (нагрівача і т.п.) при підключенні будь-якої з функцій духовки відбудеться тільки після налаштування температури.

ФУНКЦІЇ ДУХОВКИ

Kernau KBO 1066.1 S PT X - ФУНКЦІЇ ДУХОВКИ - 1

Нульове налаштування

Kernau KBO 1066.1 S PT X - Нульове налаштування - 1

Незалежне освітлення духовки

Через встановлення ручки в цій позиції ми отримуємо освітлення камери духовки.

Kernau KBO 1066.1 S PT X - Незалежне освітлення духовки - 1

Швидке розігрівання

Увімкнений верхній нагрівач, підсмажувач та вентилятор. Застосовується для початкового нагрівання духовки.

Kernau KBO 1066.1 S PT X - Швидке розігрівання - 1

Розморожування

Увімкнений тільки вентилятор, без використання будь-яких нагрівачів.

Kernau KBO 1066.1 S PT X - Розморожування - 1

Увімкнений вентилятор, підсмажувач та верхній нагрівач

Використання цієї функції на практиці дозволяє пришвидшити процес підсмаження та покращити смакові переваги страви.

Kernau KBO 1066.1 S PT X - Увімкнений вентилятор, підсмажувач та верхній нагрівач - 1

Підсилений підсмажувач (Супер-гриль)

Увімкнення функції „підсиленого підсмажувача” дозволяє виконувати підсмаження при одночасному увімкненні верхнього нагрівача. Ця функція дозволяє отримати підвищену температуру у верхній робочій зоні духовки, що спричиняє сильніше підрум’янення страви, уможливлюючи також присмажити більші порції.

Kernau KBO 1066.1 S PT X - Підсилений підсмажувач (Супер-гриль) - 1

Увімкнений підсмажувач

Поверхневе “Грилювання” застосовується для підсмаження невеликих порцій м’яса: стейки, шніцелі, риба, тости, ковбаски, запіканки (товщина підсмаженої страви не повинна перевищувати 2-3 см, в процесі печіння її слід обернути на інший бік).

Kernau KBO 1066.1 S PT X - Увімкнений підсмажувач - 1

Увімкнений нижній нагрівач

При цій позиції ручки духовка виконує нагрів виключно при використанні нижнього нагрівача. Допікання тіста знизу (наприклад, волога випічка або начинена фруктами).

Kernau KBO 1066.1 S PT X - Увімкнений нижній нагрівач - 1

Увімкнений вентилятор, нижній нагрівач та верхній нагрівач

Встановлення ручки в цій позиції дозволяє нагріти духовку конвенціональним способом. Відмінно підходить для випічки, запікання м'яса, риби, для випікання хліба, піци (обов'язковим є попереднє розігрівання духовки, а також застосування темних форм) - печіння на одному рівні.

Kernau KBO 1066.1 S PT X - Увімкнений вентилятор, нижній нагрівач та верхній нагрівач - 1

Увімкнений термообіг

Встановлення ручки в позицію „увімкнений термообіг” дозволяє здійснити нагрів духовки вимушеним способом, за допомогою термовентилятора, розміщеного у центральному місці задньої стінки камери духовки. По відношенню до конвенціональної духовки застосовуються нижчі температури печіння. Користування цим способом нагрівання дозволяє теплу рівномірно охоплювати страву, поміщену в духовку.

Kernau KBO 1066.1 S PT X - Увімкнений термообіг - 1

Увімкнений вентилятор, нижній нагрівач та верхній нагрівач

При цій позиції ручки духовка виконує функцію випічки. Конвенціональна духовка з вентилятором (функция рекомендована під час випікання).

Kernau KBO 1066.1 S PT X - Увімкнений вентилятор, нижній нагрівач та верхній нагрівач - 1

Увімкнений термообіг і нижній нагрівач

При цій позиції ручки духовка виконує функцію термообігу та увімкненого нижнього нагрівача, що спричиняє підвищення температури знизу страви. Велика кількість тепла поступає на нижню частину випічки - рідке тісто, піца.

КОНТРОЛЬНІ ЛАМПОЧКИ

Про ввімкнення духовки сигналізують дві контрольні лампочки, що починають світитися, контрольна лампочка роботи (ввімкнення) кухні R і контрольна лампочка терморегулятора L. Контрольна лампочка R що світиться, сигналізує роботу духовки. Згасання контрольної лампочки L є сиг-налом досягнення духовкою заданої температури. Оскільки кулінарні рецепти рекомендують ставити страви у розігріту духовку, слід робити це не раніше, ніж після першого згасання контрольної лампочки L. Під час приготування у духовці лампочка L буде періодично вмикатися і вимикатися (підтримка температури всередині камери духовки). Контрольна лампочка R може також світитися у положенні ручки «Освіт-лення духовки».

Kernau KBO 1066.1 S PT X - КОНТРОЛЬНІ ЛАМПОЧКИ - 1

ВАЖЛИВО:

Під час швидкого розігрівання в камері духовки не може знаходитися форма з тістом або інші елементи, які не є обладнанням духовки. Не рекомендується користуватися функцією швидкого розігрівання при запрограмованому програматорі.

ВИКОРИСТАННЯ ПІДСМАЖУВАЧА

Процес підсмаження відбувається в результаті дії на страву інфрачервоних променів, які випускає розжарений нагрівач підсмажувача.

Для увімкнення підсмажувача потрібно:

• Встановити ручку духовки у позицію, позначену символом

Kernau KBO 1066.1 S PT X - ВИКОРИСТАННЯ ПІДСМАЖУВАЧА - 1

- Нагрівати духовку приблизно впродовж 5 хвилин (із зачиненими дверима духовки).

- Вкласти у духовку на відповідний робочий рівень форму зі стравою, а в разі підсмаження на решітці - помістити на безпосередньо нижчому рівні (нижче решітки) бляшану форму для стікаючого жиру.

- Закрити двері духовки.

Для функції „підсмажувач” та „підсилений підсмажувач” температуру потрібно встановити максимально на 250°C, а для функції „підсмажувач з вентилятором” - максимально на 190°C.

Kernau KBO 1066.1 S PT X - ВИКОРИСТАННЯ ПІДСМАЖУВАЧА - 2

УВАГА:

Підсмаження слід проводити із зачиненими дверима духовки.

Коли використовується підсмажувач, то доступні частини можуть бути гарячими. Рекомендується не допускати дітей до духовки.

ГЛАВА 6. ПЕЧІННЯ В ДУХОВЦІ ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ

Випікання

- Рекомендовано виконувати випічку з тіста у формах, що є фабричним обладнанням кухні.

- Випічку також можна виконувати у купованих формах, які потрібно встановити на решітці. Для випічки рекомендується застосовувати форми чорного кольору, оскільки вони краще проводять тепло і скорочують час випікання.

- Ми не рекомендуємо застосовувати форми, які мають світлу та блискучу поверхню, при використанні конвенціонального нагріву (верхній + нижній нагрівач), оскільки застосування форм цього типу може бути причиною недопікання нижньої части випічки.

- При використанні функції „термообіг” початковий нагрів камери духовки проводити не обов’язково, але для інших типів нагріву перед вкладанням випічки у каме! духовку слід розігріти.

• Перед вийманням випічки з духовки слід перевірити якість випікання за допомогою дерев'яної палички (при правильному випікännі після проколювання тіста паличк повинна бути суха та чиста).

- Рекомендується після вимкнення духовки залишити в ній випічку ще впродовж приблизно 5 хв.

• Температура випікання, виконуваного при застосуванні функції „термообіг”, є, як правило, приблизно на 20 - 30 градусів нижча від температури при конвенціональному випіканні (із застосуванням верхнього і нижнього нагрівачів).

- Параметри випікання, подані в таблиці, є орієнтовні і їх можна коректувати, залежно від власного досвіду та кулінарних уподобань.

- Якщо інформація, яка подається в кулінарних книгах, значно відрізняється від показників, що містяться в інструкції з обслуговування, то ми просимо керуват записами з інструкції.

Запікання м'яса

• У духовці слід готувати порції м'яса, які важать більше 1 кг, а менші шматки рекомендовано готувати на плиті.

- Для запікання пропонується використовувати жаровитривалий посуд, а тримачі цього посуду повинні бути стійкими до дії високих температур.

- При запікännі на драбинці для сушіння або на решітці рекомендовано на найнижчому рівні помістити форму для випікання з невеликою кількістю води.

- Принаймні один раз у половині часу запікання пропонуємо обернути м'ясо на інший бік, а в процесі запікання рекомендуємо також періодично поливати м'ясо соусом, що утворюється, або гарячою солоною водою - холодною водою м'ясо поливати не можна.

Духовка з вентилятором та нагрівачем термообігу

ВИД ВИПІКАНН Я СТРАВИФУНКЦІЯ ДУХОВКИТЕМПЕРАТУРА РІВЕНЬ ЧАС [ХВ.]
БісквітKernau KBO 1066.1 S PT X - Запікання м'яса - 1160 - 2002 - 3 30 - 50
Дріждковий пирігKernau KBO 1066.1 S PT X - Запікання м'яса - 2160 - 170 1)3
Дріждковий пирігKernau KBO 1066.1 S PT X - Запікання м'яса - 3155 - 170 1) 25 - 403
ПіцаKernau KBO 1066.1 S PT X - Запікання м'яса - 4200 - 230 1)2 - 3 15 - 25
РибаKernau KBO 1066.1 S PT X - Запікання м'яса - 5210 - 2202 45 - 60
РибаKernau KBO 1066.1 S PT X - Запікання м'яса - 6160 - 1802 - 3 45 - 60
РибаKernau KBO 1066.1 S PT X - Запікання м'яса - 71902 - 3 60 - 70
КовбасиKernau KBO 1066.1 S PT X - Запікання м'яса - 82504 14 - 18
ЯловичинаKernau KBO 1066.1 S PT X - Запікання м'яса - 9225 - 2502 120 - 150
ЯловичинаKernau KBO 1066.1 S PT X - Запікання м'яса - 10160 - 1802 120 - 160
Свинина 160 - 2302Kernau KBO 1066.1 S PT X - Запікання м'яса - 11 120
СвининаKernau KBO 1066.1 S PT X - Запікання м'яса - 12160 - 1902 90 - 120
КуркаKernau KBO 1066.1 S PT X - Запікання м'яса - 13180 - 190 70 - 902
КуркаKernau KBO 1066.1 S PT X - Запікання м'яса - 14160 - 1802 45 - 60
КуркаKernau KBO 1066.1 S PT X - Запікання м'яса - 15175 - 1902 60 -70
Овочі 190 - 2102Kernau KBO 1066.1 S PT X - Запікання м'яса - 16 0
ОвочіKernau KBO 1066.1 S PT X - Запікання м'яса - 17170 - 1903 40 - 50

Значення часу наведено, якщо не вказано інше, для не розігрітої камери. Для розігрітої духовки час має бути зменшено приблизно на 5-10 хвилин.

1) Розігріти порожню духовку
2)Значення часу вказані для запікання у малих формах
Увага: Наведені у таблиці параметри є орієнтовними і можуть коригуватися залежно від власного досвіду та кулінарних уподобань.

ТЕСТОВІ СТРАВИ Згідно зі стандартом EN 60350-1.

Випічка

Вид страви Аксесуари Рівень Функція на-гріванняТемпература(°C)Час випікання2)(мін.)
Невеликі ви-роби з тістаДеко для ви-пічки3[TTW]160 - 1701)25 - 402)
Деко для ви-пічки3[WH08]155 - 1701)25 - 402)
Деко для ви-пічки3 155 - 170[XX0X]1)25 - 402)
Деко для ви-пічкиДеко для печені2 + 42 - деко для випічки або печені4 - деко для випічкиKernau KBO 1066.1 S PT X - ТЕСТОВІ СТРАВИ Згідно зі стандартом EN 60350-1. - 1155 - 1701)25 - 502)
Пісочне тісто(смужки)Деко для ви-пічки3[272Y]150 - 1601)30 - 402)
Деко для ви-пічки3[284Z]150 - 1701)25 - 352)
Деко для ви-пічки3[374Z]150 - 1701)25 - 352)
Деко для ви-пічкиДеко для печені2 + 42 - деко для випічки або печені4 - деко для випічки[AB2A]160 - 1751)25 - 352)
Бісквіт з низь-ким вмістомжируРешітка +форма для випічки з чорним по-криттям∅ 26 см3[CTTY]170 - 1801)30 - 452)
ШарлоткаРешітка + 2форми для випічки з чорним по-криттям∅ 20 см2форми на решітці роз-міщено по діагоналі права задня частина, ліва передня частина[2032]180 - 2001)50 - 702)

1) Розігріти порожно духовку, не використовувати функцію швидкого розігріву.

2) Значення часу наведено, якщо не вказано інше, для не розігрітої камери. Для розігрітої духовки час має бути зменшено приблизно на 5-10 хвилин.

ТЕСТОВІ СТРАВИ Згідно зі стандартом EN 60350-1.

Функція гриль

Вид страви Аксесуари РівеньФункція нагріванняТемпера-тура (°C)Час (мін.)
Тости з білого хлібаРешітка4[32АХ] 250^1)
Решітка4[2У63] 250^2)
Яловичі бур-гериРешітка +деко дляпечені(для зборустікаючихкрапель)4 - решітка3 - деко дляпеченіKernau KBO 1066.1 S PT X - Функція гриль - 1 250^1)

1) Розігріти порожню духовку, вмикаючи на 5 хвилин, не використовувати функцію швидкого розігріву.
2) Розігрітипорожню духовку, вмикаючи на 8 хвилин, не використовувати функцію швидкого розігріву.

Випікання

Вид страви Аксесуари РівеньФункція нагріванняТемпера-тура (°C)Час (мін.)
Курка цілаРешітка +деко дляпечені(для зборустікаючихкрапель)2 - решітка1 - деко дляпечені[У4А6]180 - 190 70 - 90
Решітка +деко дляпечені(для зборустікаючихкрапель)2 - решітка1 - деко дляпечені[2НЗ3]180 - 190 80 - 100

Значення часу наведено, якщо не вказано інше, для не розігрітої камери. Для розігрітої духовки час має бути зменшено приблизно на 5-10 хвилин.

Турбота користувача про поточне збереження духовки в чистоті, а також відповідний догляд за нею мають вагомий вплив на продовження періоду її безаварійної роботи.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

Перед початком чистки потрібно духовку вимкнути, звертаючи увагу на те, щоб всі ручки були встановлені в позиції „0”. Чистку слід розпочинати після того, коли духовка охолоне.

  • Духовку потрібно чистити після кожного використання. При чистці духовки слідувімкнути освітлення, яке дозволить краще бачити робочу поверхню.
  • Камеру духовки слід мити тільки з використанням теплої води, додавши невелику кількість рідини для миття посуду.
  • у миску, яка поставлена на перший знизу рівень духовки налити 0,25 л води (1 стакан),
  • закрити дверці духовки, - ручку регу-лятора температури встановити на положення 50°C, ручку вибору режиму роботи в положення «нижній нагрі-вач»
  • нагрівач камери духовки близько 30 хвилин☐,
  • відчинити дверцята духовки, внутрішній об'єм камери протерти ганчіркою чи губкою, потім промити теплою водою з додаванням рідини для миття посуду.

Увага! Залишкова волога після парової очистки може мати вигляд крапель чи залишків води під плитою.

⚠️ ВАЖЛИВО:

Для чистки та догляду не можна використовувати жодні засоби для шурування, їдкі оч засоби чи абразивні предмети.

Для чистки фасаду корпусу використовувати тільки теплу воду з додаванням невеликої кількості рідини для миття посуду або віконного скла. Не використовувати для чистки молочко.

ДРАБИНКИ

Духовки були оснащені дротяними направляючими (драбинками) вкладів духовки, що лег виймаються. Щоб їх вийняти для миття, потрібно потягнути за скобу, яка знаходиться спереду, а потім відхилити направляючу та вийняти із задніх скоб.

Kernau KBO 1066.1 S PT X - ДРАБИНКИ - 1

text_image 1

Kernau KBO 1066.1 S PT X - ДРАБИНКИ - 2

text_image 2 a

Виймання драбинок

Kernau KBO 1066.1 S PT X - ДРАБИНКИ - 3

text_image 1

Kernau KBO 1066.1 S PT X - ДРАБИНКИ - 4

text_image 2

Виймання драбинок

НАПРАВЛЯЮЧІ

Духовки, познач. літерами РТ, мають нержавіючі висувні направляючі вкладів, які прикріплені до дротяних направляючих. Ці направляючі потрібно виймати та мити разом з дротяниг направляючими. Перед встановленням на них форм їх потрібно висунути (якщо духовка нагріта, то направляючі слід висунути, зачіпаючи заднім красм форми за буфери, які знаходятьє передній частині висувних направляючих), а потім засунути їх разом з формою.

Kernau KBO 1066.1 S PT X - НАПРАВЛЯЮЧІ - 1

УВАГА:

Телескопічні направляючі не можна мити в посудомийних машинах.

Kernau KBO 1066.1 S PT X - УВАГА: - 1

Виймання телескопічних направляючих

Kernau KBO 1066.1 S PT X - УВАГА: - 2

Закладання телескопічних направляючих

Плити, марковані у специфікації типу літерою К, обладнані вставками, покри-тими спеціальною самоочисною емаллю. Завдяки цій емалі жирові забруднення або залишки страв можуть самочинно усуватися, якщо вони не засохли і не підгоріли (залишки їжі жиру необхідно якнайскоріше відділити, поки вони ще не засохли і не запеклися, у цьому разі можна уникнути тривалого самоочищення духовки). Для проведення самоочищення духовки, її необхідно ввімкнути на 1 годину і встано-вити температуру – 250°C. Якщо залишки страв незначні, процес можна скоротити.

Kernau KBO 1066.1 S PT X - УВАГА: - 3

Оскільки процес самоочищення пов'язаний з розходом електроенергії, перед кожною чисткою необхідно перевірити рівень забруднення. Після того, як самоочисні властивості вкладки погіршаться, її можна замінити на нову. Вкладки можна придбати у пунктах сервісного обслуговування або у роздрібному продажу. У випадку вибору традиційного методу чищення, необхідно пам'ятати, що самоочисна емаль вразли-ва на стирання, а, отже, для їх чистки не можна використовувати ні їдких засобів, ні жорстких ганчірок.

ЗАМІНА ЛАМПОЧКИ ОСВІТЛЕННЯ ДУХОВКИ

Щоб уникнути можливості ураження електричним струмом, перед заміною лампочки потрібно переконатися, що пристрій вимкнений.

- Всі ручки керування встановити в позиції „0” та вимкнути живлення.

• Викрутити та вимити ковпак лампочки, не забуваючи ретельно витерти його насухо.

• Викрутити освітлювальну лампочку з гнізда і у разі потреби замінити її на нову - високотемпературну лампочку (300 °C) з параметрами:

- напруга 230 В - потужність 25 Вт - різьба E14

- Вкрутити лампочку, пам'ятаючи про точне її розміщення в керамічному гнізді.

• Вкрутити ковпак лампочки.

ВИЙМАННЯ ДВЕРЕЙ

Для отримання легшого доступу до камери духовки та для чистки, двері можна вийняти. Для цього потрібно відкрити двері та відхилити вгору захисний елемент, який розташований в дверній петлі (рис. А). Двері легко прикрити, підняти та вийняти до переду. Для встановлення дверей в духовці потрібно діяти у зворотній черговості. При вкладанні слід звернути увагу, щоб виріз на петлі правильно був посаджений на виступ тримача петлі. Після вкладання дверей духовки потрібно обов'язково опустити захисний елемент і добре його дотиснути. Неправильне встановлення захисного елементу може спричинити пошкодження петлі при спробі закривання дверей.

ВИЙМАННЯ ВНУТРІШНЬОГО СКЛА

  1. За допомогою плоскої викрутки потрібно висунути верхню планку дверей, акуратно підважуючи її по боках (рис. В).

  2. Вийняти верхню планку дверей. (рис. В, С)

  3. Внутрішнє скло витягнути з кріплення (у нижній частині дверей).

Kernau KBO 1066.1 S PT X - ВИЙМАННЯ ВНУТРІШНЬОГО СКЛА - 1

Відхилення захисту петель

Kernau KBO 1066.1 S PT X - ВИЙМАННЯ ВНУТРІШНЬОГО СКЛА - 2

text_image B

Kernau KBO 1066.1 S PT X - ВИЙМАННЯ ВНУТРІШНЬОГО СКЛА - 3

УВАГА:

Небезпека пошкодити кріплення скла. Скло слід висунути, не піднімати вгору. Вийняти середнє скло (рис. D).

  1. Вимити скло теплою водою з невеликою кількістю очисного засобу. Для встановлення скла потрібно діяти у зворотній черговості. Гладка частина скла повинна знаходитися вгорі, а зрізані кути - внизу.

Kernau KBO 1066.1 S PT X - УВАГА: - 1

Виймання внутрішнього скла

Kernau KBO 1066.1 S PT X - Виймання внутрішнього скла - 1

УВАГА:

Не потрібно втискати верхню планку одночасно з обох сторін дверей.

Для правильного осадження верхньої планки дверей, потрібно, насамперед, прикласти ліві кінець планки до дверей, а правий кінець натиснути до чутного „кліку”. Потім дотисну планку з лівого боку до чутного „кліку”.

ГЛАВА 8. ДІЇ В АВАРІЙНИХ СИТУАЦІЯХ

У кожній аварійній ситуації потрібно:

• Вимкнути робочі вузли духовки.
• Від'єднати електроживлення.
- Деякі дрібні неполадки користувач може усунути самостійно, керуючись настановами, які подані в таблиці нижче, тому, перш ніж звернуться у відділ обслуговування клієнта або у відділ сервісного обслуговування, пропонусмо перевірити наступні пункти таблиці.

ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА ДІЇ
1. Пристрій не працює. Перерва в подачі струму.Перевірити запобіжник домашньої мережі, якщо він згорів, то замінити його.
2. Дисплей програматора показує годину „0:00”.Пристрій був від’єднаний від мережі або короткочасно пропала напруга.Встановити актуальний час (дивіться Дія програматора).
3. Не працює освітлення духовки.Ослаблена або пошкоджена лампочка.Докрутити або замінити згорілу лампочку (дивіться розділ Чистка та догляд).

Kernau KBO 1066.1 S PT X - ГЛАВА 8. ДІЇ В АВАРІЙНИХ СИТУАЦІЯХ - 1

УВАГА:

Будь-які ремонтні та регулювальні дії повинні виконуватися у відповідному пункті сервісного обслуговування або встановлювачем, який має відповідні повноваженнями.

ГЛАВА 9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

Номінальна напруга 230 В 1 Н ~ 50 Гц
Номінальна потужність макс. 3,1 кВт
Розміри духовки(висота/ширина/глибина)59,5 / 59,5 / 57,5 см

Відповідає вимогам положень ЄС норми EN 60335-1, EN 60335-2-6.

KERNAU

www.kernau.com

NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÉ VESTAVNÉ TROUBY

KBO 1066.1 S PT B

KBO 1066.1 S PT W

KBO 1066.1 S PT X

Kernau KBO 1066.1 S PT X - ELEKTRICKÉ VESTAVNÉ TROUBY - 1

Зміст Натисніть на заголовок, щоб отримати до нього доступ
Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Kernau

Модель : KBO 1066.1 S PT X

Категорія : Духовка