One+ RY18LMX33A - газонокосарка RYOBI - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно One+ RY18LMX33A RYOBI у форматі PDF.
Питання користувачів про One+ RY18LMX33A RYOBI
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого газонокосарка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник One+ RY18LMX33A - RYOBI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. One+ RY18LMX33A бренду RYOBI.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА One+ RY18LMX33A RYOBI
БЕЗОПАСНОСТ НА РАБОТНАТА ЗОНА
ОПОЗНАЙТЕ ВАШИЯ ПРОДУКТ
Вж. страница 121.
UK ОРИГІНАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ
Головними міркуваннями при розробці цієї бездротової газонокосарки були безпека, ефективність та надійність.
Бездротова газонокосарка призначена для використання тільки на свіжому повітрі.
Цей інструмент призначено для скошування газону на присадібній ділянці. Газонокосарка керується вручну користувачем, що йде за пристроєм та штовхає його вручну.
Продукт не повинен експлуатуватися з колесами не на землі. Заборонено тягнути пристрій або їздити на ньому.
Не використовуйте для будь-яких інших цілей.
ЗАГАЛЬНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ З БЕЗПЕКИ ВИКОРИСТАННЯ
⚠ УВАГА! Вивчить всі правила безпеки, інструкції, ілюстрації і специфікації, що поставляються з пристроєм. Недотримання попереджень та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та / або серйозної травми.
Збережіть всі інструкції і вказівки для майбутнього використання.
Термін "електроінструмент" у попередженнях стосується вашого (дротового) електричного інструменту, що живиться від електромережі, або (бездротового) електричного інструменту, що працює на акумуляторної батареї.
БЕЗПЕКА РОБОЧОГО МІСЦЯ
Утримуйте робоче місце в чистоті і добре освітленим. Безлад на робочому місці або темні місця спричиняють аварії.
■ Не використовуйте продукт у вибухонебезпечних атмосферах, наприклад, у присутності легко займистих рідин, газів або пилу. Під час роботи косарки виникають іскри, що можуть призвести до займання пилу або парів.
- Тримайте дітей та сторонніх осіб подалі під час роботи електроінструментом. Відволікання уваги може призвести до втрати контролю.
ЕЛЕКТРОБЕЗПЕКА
Вилка живлення електроінструменту повинна відповідати розетці. Ніколи не змінюйте вилку. Не використовуйте ніякі вилки-перехідники з заземленими (замкнутими на землю) електроінструментами. Не змінені вилки та відповідні розетки зменшують ризик ураження електричним струмом.
Уникайте контакту тіла з заземленими поверхнями, такими як труби, радіатори, плити та холодильники. Існує підвищений ризик ураження електричним струмом, якщо ваше тіло заземлене.
■ Не піддавайте електроінструменти впливу дощу або вологих умов. Попадання води на пристрій збільшує ризик ураження електричним струмом.
■ Не зловжуйте шнур. Ніколи не використовуйте шнур живлення для перенесення, переміщення
або вилучення вилки з розетки. Тримайте шнур подалі від тепла, масла, гострих кромок або рухомих частин. Пошкоджені або заплутані шнури збільшують ризик ураження електричним струмом.
- При роботі з електроінструментом на вулиці, використовуйте подовжувач, відповідний для використання на відкритому повітрі. Використання кабелю, придатного для використання на відкритому повітрі, знижує ризик ураження електричним струмом.
- При роботі з електроінструментом у вологому середовищі використовуйте залишковий поточний пристрій (ЗПП) захищеного живлення. Використання ЗПП знижує ризик ураження електричним струмом.
ОСОБИСТА БЕЗПЕКА
Будьте уважні, дивіться, що ви робите, і використовуйте здоровий глuzд при експлуатації виробу. Не працюйте з виробом, коли ви втомлені або знаходитесь під дією наркотиків, алкоголю або медикаментів. Найменша необережність при роботі з електроінструментом може призвести до серйозних травм.
Використовуйте персональне захисне обладнання. Завжди одягайте захисні окуляри. Засоби захисту, такі як респіратор, нековзне взуття, каска або засоби захисту органів слуху, що використовуються в належних умовах знизять ризик отримання травми.
Виключіть можливість випадкового ввімкнення. Переконайтеся, що вимикач знаходиться у вимкненому положенні перед підключенням до джерела живлення та / або акумуляторної батареї, підніманням або переміщенням інструменту. Не переносьте електроінструмент з пальцем на вимикачі або подачею живлення на інструмент, який має перемикач, щоб запобігти нещасного випадку.
■ Перед включенням електроінструменту знімайте регулювальний або гайковий ключ. Гайковий ключ або регулювальний ключ, залишений на обертаемій частині електроінструменту, може призвести до травми.
■ Не тягніться. Зберігайте правильну стійку і баланс весь час. Це дозволяє краще контролювати інструмент в несподіваних ситуаціях.
Одягайтеся правильно. Не носіть вільний одяг або прикраси. Тримайте волосся та одяг далі від частин пристрою, що рухаються. Вільний одяг, прикраси або довге волосся можуть потрапити в рухомі частини.
Якщо є пристрої для підключення для збору пилу, переконайтеся, що вони під'єднані і використовуються правильно. Використання пилозбірника знижує небезпеку, пов'язану з запиленістю.
- Не дозволяйте звичці від частого використання пристрою стати причиною втрати пильності та ігнорувати принципи безпеки роботи з пристроєм. Пам'ятайте, що достатньо частки секунди, щоб отримати серйозні травми.
ВИКОРИСТАННЯ ТА ДОГЛЯД ЗА ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТОМ
■ Не перевантажуйте електроінструмент.
Використовуйте відповідний для вашої потреби електроінструмент. Електроінструмент виконає роботу краще і безпечніше при швидкості, для якої він був розроблений.
■ Не використовуйте електроінструмент, якщо перемикач не включає та вимикає його. Будь-який електроінструмент, яким не можливо керувати за допомогою перемикача - небезпечний і повинен бути відремонтований.
■ Перед здійсненням будь-яких налаштувань, заміною аксесуарів або зберіганням пристрою від'єднайте штекер від електричної мережі та/або вийміть акумулятор з електричного пристрою, якщо він знімний. Такі запобіжні заходи знижують ризик випадкового запуску приладу.
Зберігайте непрацюючі електроприлади у недоступному для дітей місці і не дозволяйте особам, які не знайомі з інструкціями електричного прилада або з даними інструкціями, працювати з електроприладами. Електроінструменти небезпечні в руках недосвідчених користувачів.
Обслуговування електричного пристрою та аксесуарів. Перевіряйте рухомі частини на наявність зміщення елементів або некоректного з'єднання, а також поломки та будь-яких інших чинників, які можуть вплинути на роботу електроінструменту. Якщо пошкоджений, відремонтуйте електроінструмент перед використанням. Багато нещасних випадків є наслідком поганого догляду за електроінструментом.
- Trимайте ріжучий інструмент гострим і чистим. Добре доглянутий ріжучий інструмент з гострими ріжучими крайками рідше зв'язується і легше контролюється.
Використовуйте електроприлади, приладдя та насадки відповідно до цих інструкцій, ураховуючи умови та характер роботи. Використання електричного інструменту для операцій, які відрізняються від призначених, може призвести до небезпечної ситуації.
- Trимайте ручки та поверхні захвату сухими, чистими та без слідів мастила та змазки. Слизькі ручки та поверхні захвату не забезпечують безпечне маніпулювання та керування інструментом у неочікуваних ситуаціях.
ВИКОРИСТАННЯ I ДОГЛЯД ІНСТРУМЕНТУ НА БАТАРЕЙКАХ
Перезаряджати тільки за допомогою зарядного пристрою, зазначеного виробником. Зарядний пристрій, що підходить для одного типу акумуляторів, може створити ризик загоряння при використанні з іншим акумуляторним блоком.
■ Використовуйте електроінструменти тільки з призначеними для них акумуляторами. Використання будь-яких інших акумуляторів, може створити ризик отримання травми і пожежі.
Коли акумуляторнабатарея не використовується, тримайте її подалі від металевих предметів, таких як кліпси, монети, ключі, цвяхи, гвинти або інші невеликі металеві предмети, які можуть замкнути клеми. Коротке замикання контактів акумулятора може призвести до опіків або пожежі.
У важких умовах експлуатації, рідина може бути випущена з батареї; уникайте контакту. При випадковому контакті змийте водою. Якщо рідина потрапила в очі, зверніться за медичною допомогою. Рідина з акумулятора може викликати роздратування або опіки.
Заборонено використовувати акумулятор або пристрій, що були пошкоджені або модифіковані. Використання пошкоджених або модифікованих акумуляторів може мати непередбачувані наслідки, серед яких: виникнення пожежі, вибуху та ризик травмування.
Уникайте загоряння та високої температури акумулятору або пристрою. Загоряння або висока температура понад 130°C можуть стати причиною вибуху.
Дотримуйтесь усіх інструкцій щодо заряджання пристрою та уникайте заряджання поза діапазоном температур, що позначені у інструкції. Неправильне заряджання або заряджання при температурі, поза межами позначеними в інструкції, може пошкодити акумулятор та підвищити ризик виникнення пожежі.
ОБСЛУГОВУВАННЯ
■ Дозволяйте обслуговувати ваш електроінструмент тільки кваліфікованому персоналу, використовуючи тільки ідентичні запасні частини. Це гарантуватиме безпечну експлуатацію електроінструменту.
Заборонено використання пошкоджених акумуляторів. Обслуговування акумуляторів має бути здійснене тільки виробником або у авторизованому сервісному центрі.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ПРИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ГАЗОНОКОСАРКИ
■ Не використовуйте газонокосарку при поганій погоді, особливо коли існує ризик блискавки. Це зменшує ризик ураження блискавкою.
■ Переконайтеся у відсутності тварин та птахів на ділянці, на якій планується використовувати газонокосарку. При роботі газонокосарка може завдати шкоди птахам і тваринам.
Уважно огляньте ділянку, на якій планується використовувати газонокосарку, та приберіть з неї всі камені, цеглу, гілки, дріт, кістки й інші предмети. При розльоті такі предмети можуть травмувати.
■ Перед використанням газонокосарки завжди перевіряйте ножі та та блок скошування в цілому на зношеність та пошкодження. Зношення деталей або ушкодження підвищують ризик травмування.
Регулярно перевіряйте травозбірник на наявність зносу, дірок або пошкоджень. Зношення
або пошкодження збирача трави підвищує ризик травмування.
■ Не знімайте щитки. Щитки мають бути в робочому стані та правильно встановлені. Погане закріплення, ушкодження або неправильна робота захисних щитків може призвести до травмування.
- Trимайте всі повітрозабірники охолодження вільними від сміття. Через блокування вентиляційних отворів та накопичення решток підвищується вірогідність перегріву та загоряння.
■ Для роботи з газонокосаркою надягайте захисне взуття з неслизькою підошвою. Не працюйте з газонокосаркою босоніж або у відкритих сандалях. Робоче взуття зменшує шанс травмування ніг від контакту з ножами, що рухаються.
■ Для роботи з газонокосаркою обов'язково надягайте довгі штани. Відкрита шкіра підвищує ризик травмування від предметів, що розлітаються.
■ Не використовуйте газонокосарку для скошування мокрої трави. Ходіть, ніколи не бігайте. На мокрій траві можна послизнутися та впасти, що може призвести до травмування.
■ Не використовуйте газонокосарку на занадто крутих схилах. На крутих схилах можна послизнутися та впasti, що може призвести до травмування.
■ При роботі на схилах слідкуйте за надійністю опори, завжди рухайтеся поперек схилу, а не вниз чи вгору, і будьте обережні при зміні напряму руху. На крутих схилах можна послизнутися та впасти, що може призвести до травмування.
Будьте надзвичайно обережні при русі заднім ходом або коли тягнете газонокосарку до себе. Завжди слідкуйте за ситуацією навколо. Це знижує ризик падіння.
■ Не торкайтеся ножів та інших рухомих частин, доки вони не зупиняться. Торкання рухомих частин може стати причиною травмування.
■ При видаленні матеріалів, що застрягли, або чищенні газонокосарки обов'язково переконайтеся, що всі перемикачі вимкнені, а акумулятор вийнятий або від'єднаний. Випадкове ввімкнення газонокосарки може призвести до серйозної травми.
■ При видаленні матеріалів, що застрягли, або чищенні газонокосарки обов'язково переконайтеся, що всі перемикачі вимкнені, а ключ блокування вийнятий. Випадкове ввімкнення газонокосарки може призвести до серйозної травми.
ДОДАТКОВІ ЗАГАЛЬНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ
Виріб треба запускати, коли користувач знаходиться позаду керма у безпечній зоні. Ніколи не запускайте виріб, доки:
- Отвір для викидання трави відкритий та не захищений збирачем трави або кожухом жолобу викидання.
- Руки та ноги всіх осіб не знаходяться поріч з огородженням ріжучої зони.
- Рукоятки ненадійно закріплені в потрібному положенні.
Уникайте ям, вибоїн, пагорбів, каменів, жердин, або інших скритих об'єктів. Використання на неровному ландшафті може спричинити падіння.
Вимкніть пристрій, вийміть ключ та акумулятор і дочекайтеся, доки ножі зупиняться, якщо потрібно нахилити пристрій задля транспортування, при перетині будь-яких поверхонь, крім трави, а також при транспортуванні до і від місця використання.
■ Не нахиляйте пристрій при вмиканні двигуна або під час роботи двигуна. Ви можете підняти передню частину газонокосарки не більше, ніж на 5 см, якщо це дійсно необхідно для легкого запуску. Для здійснення цього, натисніть на кермо униз. Перед початком косіння завжди встановлюйте газонокосарку так, щоби всі колеса торкалися землі. При нахилянні газонокосарки оголюються ножі, внаслідок чого підвищується ймовірність розліту часток та випадкового контакту із ножем.
■ Зупиніть двигун, демонтуйте рукоятку та акумулятор. Переконайтеся, що всі рухомі частини зупинилися:
- коли Ви залишаєте інструмент без нагляду (включаючи при викиданні скошеної трави)
- перш ніж видаляти засмічення або прочищати бункер
- перед перевіркою, чищенням, або роботі на продукті
- перед демонтажем збірника скошеної трави та відкриття корпусу жолоба викидання трави
- якщо інструмент натрапив на сторонній предмет огляньте пристрій на наявність пошкоджень, за необхідністю полагодьте, перш ніж продовжувати роботу
- якщо машина починає аномально вібрувати (перевірте відразу)
– перевірте виріб на наявність пошкоджень, особливо лез
— замінити або відремонтувати пошкоджені деталі
— перевірити і затягнути послаблені частини
Завжди слідкуйте, щоб дріт від контрольний кабель двигуна ніколи не захоплювався, не защемлювався або не пошкоджувався іншим способом під час збирання або складання ручки. Ніколи не підключайте до пристрою живлення, якщо кабель пошкоджений. Звертайтеся тільки до авторизованого сервісного центру.
- Тривале використання інструменту може призвести до травмування або загострення існуючої травми. При використанні приладу протягом тривалого періоду часу, часті перерви.
■ Експлуатувати виріб дозволяється при температурі від 0°C до 40°C.
ДОДАТКОВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ АКУМУЛЯТОРІВ
■ Для запобігання небезпеці пожежі в результаті короткого замикання, травмам і пошкодженню виробів не занурюйте інструмент, змінний
акумулятор або зарядний пристрій у рідину і не допускайте потрапляння рідини всередину пристроїв або акумуляторів. Корозійні і струмопровідні рідини, такі як солоний розчин, певні хімікати, вибілювальні засоби або продукти, що їх містять, можуть призвести до короткого замикання.
■ Заряджайте акумулятор у місці з температурою від 10°C до 38°C.
■ Зберігайте акумулятор у місці, де навколишня температура тримається в межах 0-20°C.
■ Використовуйте акумулятор у місці, де навколишня температура тримається в межах 0-40°C.
ЗАХИСТ ВІД ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ І ПЕРЕГРІВУ
Пристрій оздоблений засобом захисту від перевантаження. Пристрій автоматично вимикається, якщо наявне перевантаження. Якщо спрацьовує пристрій захисту від перенавантаження, важіль вмикання/вимикання слід відпустити. Натисніть на кнопку запуску і потім стисніть важіль вмикання/вимикання, щоби запустити пристрій. Якщо пристрій досі не працює, витягніть та знову вставте акумулятор.
Акумулятор має захист від перегріву. При перегріві живлення виробу від акумуляторної батареї вимикається. Якщо акумулятор занадто теплий, перш ніж відновити роботу, дайте йому охолонути. Якщо продукт все ще не працює, замініть акумулятор.
ПРИМІТКА: СВД акумулятора не працюватиме, якщо функція захисту батареї викликала зупинку живлення продукту. Вимкніть пристрій або вийміть акумуляторну батарею з пристрою, і світлодіодний індикатор відновіть свою роботу.
ЗАГАЛЬНІ ПОРАДИ ЩОДО КОСОВИЦІ
Час роботи акумулятора залежить від стану, висоти та густоти трави.
Відрегулюйте висоту обрізання газонокосарки відповідно до поточного стану ділянки, яку Ви збираєтесь обробляти.
■ Для забезпечення оптимальної продуктивності завжди зрізайте третину або менше від загальної висоти трави.
■ При зрізанні високої трави переміщуйтесь повільніше, щоб забезпечити ефективне скошування та належне видалення скошеної трави.
■ Акумулятор працює довше при більшій висоті скошування.
Заборонено скошування вологої трави. Волога трава може прилипати до нижньої частини деки та заважати належному збиранню або викиданню зрізаної трави.
ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ
Зупиніть двигун, демонтуйте рукоятку та акумулятор. Переконайтеся, що всі рухомі частини зупинилися. Зупиніть двигун і дайте йому охолонути перед зберіганням або транспортуванням.
■ Почистіть всі сторонні матеріали з продукту. Зберігайте продукт в проходному, сухому і добре
провітрюваному місці, недоступному для дітей. Зберігати подалі від агресивних агентів, таких як садові хімікати і солей проти обледеніння. Не зберігайте пристрій на відкритому повітрі.
■ Зберігайте виріб у місці, де навколишня температура тримається в межах 0-40°C.
■ При нахилянні або підніманні виробу для технічного обслуговування, чищення, зберігання або транспортування будьте дуже обережними. Лезо гостре; коли лезо оголене, тримайте частини тіла подалі від нього.
■ При перевезенні пристрою у транспортних засобах вийміть ключ для блокування й акумулятор та забезпечте надійне закріплення пристрою для запобігання його руху або падінню, травмуванню людей, пошкодженню самого пристрою або втраті палива.
ПЕРЕВЕЗЕННЯ ЛІТІЄВИХ БАТАРЕЙ
Здійснюйте транспортування акумуляторної батареї відповідно до місцевих та загальнодержавних норм і правил.
Дотримуйтесь всі спеціальні вимоги до упаковки і маркування при транспортуванні батареї третьюю стороною. Переконайтеся, що під час транспортування акумулятор не вступає в контакт з іншими акумуляторними батареями або струмопровідними матеріалами та захистіть відкриті роз'єми ізоляційними непровідними кришками або стрічкою. Чи не переносьте акумулятори, тріснуті або бігу. Зв'язатися з нами для отримання подальших рекомендацій.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Використовуйте тільки оригінальні запасні частини, аксесуари та обладнання від виробника. Невиконання цієї вимоги може привести до можливої травми, поганої продуктивності та може призвести до втрати гарантії.
- Обслуговування вимагає крайньої обережності і знання і повинно бути виконане тільки кваліфікованим фахівцем. Звертайтеся тільки до авторизованого сервісного центру.
Ви можете зробити регулювання та ремонт, описані в цьому посібнику користувача. Для обслуговування або ремонту, звертайтеся тільки до авторизованого сервісного центру.
Зупиніть двигун, демонтуйте рукоятку та акумулятор. Переконайтесь, що всі рухомі частини повністю зупинились перед очищенням або технічним обслуговуванням пристрою.
■ Перевірте всі гайки, болти і гвинти після короткого проміжка часу на правильну герметичність, щоб забезпечити продукт у безпечному робочому стані.
Після кожного використання, очищуйте пластикові частини м'якою сухою тканиною. Будь-яка пошкоджена деталь, має бути правильно відремонтована або замінена в авторизованому сервісному центрі.
Замініть зношені або пошкоджені компоненти, для збереження балансу.
■ Під час налаштування інструмента слідкуйте, щоб пальці не потрапили між лезами, що обертаються, та нерухомими частинами інструмента.
■ Лезо виробу гостре. Будьте вкрай обережні та здійснюте зборку, заміну запчастин, чищення чи перевірку затягування болтів у захисних рукавицях.
Болти леза мають бути затягнуті належним чином. Дивиться рекомендації виробника щодо крутного моменту болта леза, який може бути знайдений в таблиці специфікацій пристрою у цьому керуванні з технічного обслуговування.
■ Пам'ятайте, що навіть якщо джерело живлення вимкнено, ножі все ще можуть рухатися.
ВИДАЛЕННЯМ ПЕРЕШКОД
■ Зупиніть двигун, демонтуйте рукоятку та акумулятор. Переконайтеся, що всі рухомі частини зупинилися.
Завжди носіть важкі захисні рукавички при перевірці і очищенні засмічення. Леза гострі та їх блокування може бути спричинене гострим предметом.
Зніміть травозбірник. Огляньте та ретельно очистіть збирач трави, видаліть усі сторонні предмети.
■ Перевірте жолоб викидання трави на закупорення та обережно очистіть.
■ Поверніть пристрій на бік. Переверніть пристрій, перевірте зону навколо леза. Ретельно очистіть від усіх накопичень. Пам'ятайте лезо може рухатись під час очищення.
ЗНАЙ СВІЙ ПРОДУКТ
Дивіться сторінку 121.
- Кнопка запуску
- Важіль вмикання / вимикання
- Контрольний кабель двигуна
- Верхня ручка
- Тримач кабелю керування двигуном
- Інструкція з експлуатації
- Кнопка на ручці
- Нижня ручка
- Травоуловлювач
- Регулювання висоти різання
- Кришка жолоба для вивантаження
- Пружинні штифти
- Ручка для носіння
- Заднє колесо
- Дверцята відсіку батареї
- Переднє колесо
- Ключ запалення
- Акумуляторна батарея
- Зарядний пристрій
СИМВОЛИ

Попередження

Перед використанням пристрою прочитайте та зрозумійте всі інструкції. Дотримуйтесь всіх попереджень та інструкцій з безпеки використання.

Використовуйте засоби захисту органів слуху та зору.

Не піддавайте впливу дощу або вологих умов.

Перед технічним обслуговуванням виймайте акумулятор.

Остерігайтеся кинутих або літаючих об'єктів. Сторонні особи, діти та хатні тварини повинні знаходитися не ближче 15 м від робочої зони.

Пам'ятайте, що леза - дуже гострі. Леза продовжують обертатися після того, як двигун вимкнено.

Забороняється експлуатувати виріб на схилах з кутом нахилу більше 15°. При скошуванні на схилах переміщуйте косарку вздовж поверхні схилу, а не вверх-вниз.

Гарантований рівень звукової потужності

Не викидайте старі акумулятори, старе електричне та електронне устаткування разом із несортованим побутовим сміттям. Старі акумулятори, старе електричне та електронне устаткування збираються окремо. З устаткування необхідно зняти старі батареї, акумулятори та джерела світла. За інформацією стосовно утилізації або місць збору звертайтеся до місцевої влади або дилера. Місцеве законодавство може зобов'язувати продавців безкоштовно приймати старі акумулятори та електричне й електронне устаткування. Ваш внесок до справи повторного використання та переробки старих акумуляторів, електричного та електронного устаткування зменшує потребу у сировині. В акумуляторах, особливо літієвих, і старому електричному та електронному устаткуванні містяться цінні, придатні для переробки матеріали, і якщо утилізація такого устаткування проводиться у неекологічний спосіб, це негативно впливає на навколишнє середовище та людське здоров'я. Видаліть персональні дані з устаткування, яке передається на переробку.
TR ORİJINAL TALİMATLARİN TERCÜMESİ
| Slovenščina Slovenčina България українська Türkçe Еллінікá | ||||||
| Specifikacije izdelka Špecifikácie produktu | Технически характеристики | Технічні характеристики пристрою | Ürün tekniközellikleri | Пробиографієс Проїо́втоє | ||
| Brezžična kosilnica Akumulátorová kosačka | Безжична косачка Бездротова газонокосарка | Кабlosuz Çim Biçme Makinesi | Хlookоппіко юнхávnіма μπαταρίας | |||
| Model | Modelis | Модел | Модель | Model | Мовтёло | RY18LMX33A |
| Nazivna napetost | Menovité napätie | Номинален волтаж | Номінальна напруга | Nominal voltaj | Овомастикі та́оп | 18 V d.c. |
| Širina reza | Šírka rezu | Ширина на рязане | Ширина косіння | Kesme genişliği | Плátос котпіς | 33 cm |
| Višina rezanja | Výška strihania | Височина на подрязване | Висота скошування | Kesme yüksekliği | У́ψος котпіς | 25-90 mm |
| Hitrost neobremenjenega motorja | Rýchlost' naprázdno | Скорост в ненатоварен режим | Швидкість без навантаження | Yüksüz hiz Тахúтта хиріс фортю | 4200 /min | |
| Teža (brez baterije) | Hmotnost' (bez akumulátora) | Тегло (без батерията) | Вага (без акумулятора) | Ağırlık (batarya hariç) | Вáрос хиріс тн упата́ріа | 9,3 kg |
| Teža z najtežjim akumulatorjem | Hmotnost' s najtažšou súpravou batérií | Тегло с най-тежката батерия | Вага з найбільш важким акумулятором | En agir pil paketiyle agirlık | Вáрос щмптериламјаво́єvens тніς бару́теріс юпта́ріа́с | 10,5 kg |
| Zmogljivost iztresišča | Objem zberného koša | Обем на коша за трева | Ємність збирача трави | Çim yakalayici kapasitesi | Хирптикόтта суллектн хóртou | 30 L |
| Navor vijaka za pritrditev rezila | Krútiaci moment skrutky noža | Момент на затягане на болтовете на ножа | Крутний момент для затягування болта леза | Віçak civata torku | Ротпі щпouloviо́μαχαιριού | 35~40 Nm |
| Nivo vibracij (v skladu s standardom EN 62841-1; EN 62841-4-3) | Úroveň vibrácií (podľa normy EN 62841-1; EN 62841-4-3) | Ниво на вибрациите (в съответствие с EN 62841-1; EN 62841-4-3) | Рівень вібрації (відповідно до EN 62841-1; EN 62841-4-3) | Titreşim seviyesi (EN 62841-1; EN 62841-4-3 uyarınca) | Епітеда крада́мów (σύμφωνα με το EN 62841-1; EN 62841-4-3) | |
| Levi ročaj | Lavá rukovát | Лява ръкохватка | Ліва ручка | Sol Kulp | Арістерін ла́рін | a_h = 0,9 m/s^2 |
| Desni ročaj | Pravá rukovát | Дясна ръкохватка | Права ручка | Sağ Kulp | Адэгід ла́рін | a_h = 0,8 m/s^2 |
| Negotovost meritve | Nespoľahlivosť merani | Несигурност на измерването | Невизначеність вимірювання | Ölçüm bilinmiyor | Абєвайо́тта мі́тропініс | K = 1,5 m/s^2 |
| Raven emisij hrupa (v skladu s standardom EN 62841-1; EN 62841-4-3) | Úroveň emisii hluku (podľa normy EN 62841-1; EN 62841-4-3) | Ниво на шумовите емисии (в съответствие с EN 62841-1; EN 62841-4-3) | Рівень шуму (відповідно до EN 62841-1; EN 62841-4-3) | Gürültü Emisyonu (EN 62841-1; EN 62841-4-3 uyarınca) | Епітедо ектоппі́ς борů́бου (σύμφωνα με το EN 62841-1; EN 62841-4-3) | |
| A-vrednotena raven zvočnega tlaka na položaju upravljavca | Vážená A hladina akustického tlaku na pozícii operátora | Ниво на шумово налягане с равнище А на мястото на оператора | Рівень звукового тиску за шкалою А для оператора пристрою | Kullanісі pozisyonundaki A aglirlıklı ses basinci seviyesi | Стá́θμη ηχητικής пієсніс με στάθμιση А стні бе́ση του хе́риσтін | L_PA = 80,0 dB(A) |
| Negotovost meritve | Nespoľahlivosť merani | Несигурност на измерването | Невизначеність вимірювання | Ölçüm bilinmiyor | Абєвайо́тта мі́тропініс | K = 3,0 dB |
| A-izmerjena raven zvočne moči | Vážená A hladina akustického výkonu | Ниво на силата на шума с равнище А | А-зважений рівень звукової потужності | A aglirlıklı ses gücü seviyesi | Епітедо ηχητικής юхúо́с με στάθμιση А | L_WA = 91,08 dB(A) |
| Negotovost meritve | Nespoľahlivosť merani | Несигурност на измерването | Невизначеність вимірювання | Ölçüm bilinmiyor | Абєвайо́тта мі́тропініс | K = 0,76 dB |
| L_WA + K_WA | L_WA + K_WA | L_WA + K_WA | L_WA + K_WA | L_WA + K_WA | L_WA + K_WA | 92 dB(A) |


| English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Dansk | |||||||
| Battery and charger | Batterie et chargeur | Akku und Ladegerät | Bateria y cargador | Batteria e caricatore | Accu en oplader | Bateria e carregador | Batteri og oplader |
| Model Modèle Modell | Modelo Modello | Model Modelo | Model | ||||
| Battery pack | Bloc de batterie | Akkupack | Bateria | Batteria | Accu | Bateria | Batteri |
| Charger | Chargeur | Ladegerät | Cargador | Caricatore | Oplader | Carregador | Oplader |
| Compatible battery packs | Blocs des batterie compatibles | Kompatible Akkupacks | Paquetes de batería compatibles | Gruppo batterie compatibili | Compatibele accupacks | Baterias compatíveis | Kompatible batterier |
| Compatible chargers | Chargeurs compatibles | Kompatible Ladegeräte | Cargador compatible | Caricatore compatibile | Compatibele oplader | Carregador compatível | Kompatibel oplader |
| Model Modèle Modell | Modelo Modelo | Model Modelo | Model | ||||
| Battery pack | Bloc de batterie | Akkupack | Bateria | Batteria | Accu | Bateria | Batteri |
| Charger | Chargeur | Ladegerät | Cargador | Caricatore | Oplader | Carregador | Oplader |
| Compatible battery packs | Blocs des batterie compatibles | Kompatible Akkupacks | Paquetes debatería compatibles | Gruppo batterie compatibili | Compatibele accupacks | Baterias compatíveis | Kompatible batterier |
| Compatible chargers | Chargeurs compatibles | Kompatible Ladegeräte | Cargador compatible | Caricatore compatibile | Compatibele oplader | Carregador compatível | Kompatibel oplader |
| English | Français | Deutsch | Español | Italiano | Nederlands | Português |
| Replacement parts | Pièces de rechange | Ersatzteile | Piezas de repuesto | Parti di ricambio | Vervangonderdelen | Peças de substituição |
| BladeNOTE: Visit your local special orders desk or contact RYOBI Customer Service for replacement parts. | LameREMARQUE : Pour obtenir des pièces de rechange, consulter le bureau local chargé des commandes spéciale ou le service client RYOBI. | MesserHINWEIS: Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Kundendienst oder kontaktieren Sie den RYOBI-Kundendienst, um Ersatzteile zu erhalten. | HojaNOTA: Visite su servicio local de pedidos especiales o póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de RYOBI para obtener piezas de recambio. | LamaNOTA: recarsi presso il banco ordini speciali di zona oppure contattare l'assistenza clienti RYOBI per i pezzi di ricambio. | ZaagbladLET OP: Ga naar uw plaatselijke kantoor voor speciale bestellingen of neem voor reserveonderdelen contact op met de klantenservice van RYOBI. | LâminaNOTA: visite o seu ponto de encomendas especiais local ou contacte o apoio ao cliente da RYOBI para obter peças de substituição. |
| Čeština | Magyar | Română | Latviski | Lietuviškai | Eesti | Hrvatski | Slovenščina |
| Nabiječka a baterie | Akkumulátor és töltő | Bateria și încărcătorul | Akumulators un lădëtăjs | Akumullatorius ir ikroviklis | Aku ja laadija Baterija i punjač Baterija | in polnilnik | |
| Model | Típus | Model | Modelis | Modelis | Mudel | Model | Model |
| Baterie | Akkumulátor | Acumulator | Akumulators | Baterija | Aku paketiga | Baterija | Akumulator |
| Nabijecka | Tölto | Încarcator | Ladetajs | Ikroviklis | Laadija | Punjac | Polnilec |
| Kompatibilni akumulátory | Kompatibilis akkumulátorok | Acumulatori compatibili | Savietojami akumulatoru komplekti | Suderinami baterijos paketai | Ühilduvad akupaketid | Kompatibilna pakiranja baterija | Združljive baterije |
| Kompatibilni nabiječka | Kompatibilis töltő | Încărcător compatibil | Saderîgs lădëtăjs | Suderinamas ikroviklis | Ühilduv laadija Kompatibilni punjači | Združljiv polnilec | |
| Model | Típus | Model | Modelis | Modelis | Mudel | Model | Model |
| Baterie | Akkumulátor | Acumulator | Akumulators | Baterija | Aku paketiga | Baterija | Akumulator |
| Nabijecka | Tölto | Încarcator | Ladetajs | Ikroviklis | Laadija | Punjac | Polnillec |
| Kompatibilni akumulátory | Kompatibilis akkumulátorok | Acumulatori compatibili | Savietojami akumulatoru komplekti | Suderinami baterijos paketai | Ühilduvad akupaketid | Kompatibilna pakiranja baterija | Združljive baterije |
| Kompatibilni nabiječka | Kompatibilis töltő | Încărcător compatibil | Saderîgs lădëtăjs | Suderinamas ikroviklis | Ühilduv laadija Kompatibilni punjači | Združljiv polnilec |
| Čeština | Magyar | Română | Latviski | Lietuviškai | Eesti | Hrvatski |
| Náhradní díly | Cserealkatrészek | Piese de schimb | Rezerves daļas | Atsarginės detalės | Asendusosad | Zamjena dijelova |
| NužPOZNÁMKA:Náhradní díly objednávejte přes místního dodavatele nebo se obratte na oddėleni zákaznických služeb RYOBI. | KėsMEGJEGYZÉS:Cserealkatrészekért látogassa meg a helyi különleges rendelések pultot vagy lépjen kapcsolatba a RYOBI ügyfelszolgálatával. | LamăNOTĂ: vizitați reprezentanța dvs. locală de vânzări sau contactați serviciul de asistență clienți RYOBI pentru piese de schimb. | AsmensPIEZIME: Rezerves daļas meklējiet jūsu vietjă ipašo pasūtijumu centră vai sazinieties ar RYOBI Klientu apkalpošanas dienestu. | GeležtePASTABA: jei prireiktų atsarginių dalių, nuvykite į vietos specialiujų užsakymų biurą arba kreipkitės į RYOBI klientų aptarnavimo tarnybą. | SaelehtMÄRKUS: varuosade tellimiseks põörduge kohaliku tellimispunkti poole või võtke ühendust RYOBI klienditeenindusega. | OstricaNAPOMENA:Posjetite vaš lokalni ured za posebne narudžbe ili kontaktirajte RYOBI korisničku službu za zamjenske dijelove. |
| Svenska Suomi Norsk Русский Polski | ||||||
| Batteri ochbatteriladdare | Akku ja laturi Batteri og | Lader Аккумуляторная | батареии зарядное устройство | Akumulator i ladowarka | ||
| Modell | Malli | Modell | Модель | Model | RY18LMX33A-140 | RY18LMX33A-150 |
| Batteri | Akku | Batteri | Аккумулятор | Akumulator | 4,0 Ah | 5,0 Ah |
| Batteriladdare | Laturi | Lader | Зарядное устройство | Ladowarka | RC18120 | RC18120 |
| Kompatibla batteripaket | Yhteensopivat akut Kompatiblebatteripakker | Совместимаяаккумуляторная батарея | Pasujace akumulatory RB18.., RB18L.., RB1..C, RB18..X,RB18..T | |||
| Kompatibel laddare | Yhteensopiva laturi | Kompatibel lader | Совместимое зарядноеустройство | Zgodna ladowarka | RC18.. | |
| Modell | Malli | Modell | Модель | Model | RY18LMX33A-0 | |
| Batteri | Akku | Batteri | Аккумулятор | Akumulator | - | |
| Batteriladdare | Laturi | Lader | Зарядное устройство | Ladowarka | - | |
| Kompatibla batteripaket | Yhteensopivat akut Kompatiblebatteripakker | Совместимаяаккумуляторная батарея | Pasujace akumulatory RB18.., RB18L.., RB1..C, RB18..X,RB18..T | |||
| Kompatibel laddare | Yhteensopiva laturi | Совместимое зарядноеустройство | Zgodna ladowarka | RC18.. | ||
| Dansk | Svenska | Suomi | Norsk | Русский | Polski | |
| Reservedele | Utbytesdelar | Varaosat | Erstatningsdeler | Запасные части | Części zamienne | |
| Klinge | Blad | Terä | Blad | Пильное полотно | Ostrze | RAC434 (682072002) |
| BEMÆRK: Besøg din lokale specialbutik eller kontakt RYOBI kundeservice for reservedele. | OBS: Besök ditt lokala kontor för specialbeställningar eller kontakta RYOBI:s kundservice för reservdelar. | HUOMAUTUS: Hae varaosat paikallisesta tilauspisteestä tai ota yhteys RYOBI-asiakaspalveluun. | MERK: Kontakt din lokale spesialbestillingsskranken eller ta kontakt med RYOBI kundeservice for reservedeler. | Примечание. Для приобретения запасных частей обращайтесь в специальную региональную службу заказов или в службу поддержки RYOBI. | UWAGA: w celu uzyskania części zamiennych należy odwiedzić lokalny dział zamówień specjalnych lub skontaktować się z Działem Obsług i Klienta firmy RYOBI. |
| Slovenčina България українська | Türkçe Еллінвікá | ||||
| Akumulátor a nabíjačka | Батерия и зарядно устройство | Акумулятор і зарядний пристрій | Pil ve șarj cihazi | Мтатаріа кай фортістіє | |
| Modelis | Модел | Модель | Model | Монтёло | RY18LMX33A-140 |
| Batéria | Батерия | Акумуляторна батарея | Pil | Συστοιχία μπαταριών | 4,0 Ah |
| Nabíjacka | Зарядно устройство | Зарядний пристрій | Sarj cihazi | Фортістіє | RC18120 |
| Kompatibilné jednotky akumulátorov | Съвместими батерии | Сумісні акумуляторні блоки | Uyumlu pil takimlari | Συμβατές μπαταρίες | RB18.., RB18L.., RB1..C, RB18..X, RB18..T |
| Kompatibilná nabíjačka Съвместимо зарядно устройство | Сумісний зарядний пристрій | Uyumlu șarj cihazi | Συμβατοї фортістές | RC18.. | |
| Modelis | Модел | Модель | Model | Монтёло | RY18LMX33A-0 |
| Batéria | Батерия | Акумуляторна батарея | Pil | Συστοιχία μπαταριών | - |
| Nabíjacka | Зарядно устройство | Зарядний пристрій | Sarj cihazi | Фортістіє | - |
| Kompatibilné jednotky akumulátorov | Съвместими батерии | Сумісні акумуляторні блоки | Uyumlu pil takimlari | Συμβατές μπαταρίες | RB18.., RB18L.., RB1..C, RB18..X, RB18..T |
| Slovenščina | Slovenčina | България | українська | Türkçe | Еллнікá | |
| Nadomestni deli | Náhradné diely Резервни части | Запасні частини | Yedek Parça | Анталлактікá | ||
| Rezilo | Ostrie | Острие | Лезо | Biçak | Махајрі | |
| ОРОМВА: Za nadomestne dele se obrnite na lokalno poslovalnico za posebna naročila ali službo za storitve za stranke RYOBI. | POZNÁMKA: Ak potrebujete náhradné diely, navštivte miestne oddelenie pre špeciálne objednávky alebo sa obrátle na zákaznícky servis RYOBI. | ЗАБЕЛЕЖКА: За поръчка на резервни части посетете местното бюро за специални поръчки или се свържете с центъра за обслужване на клиенти на RYOBI. | ПРИМИТКА. 3 питаннями стосовно запасних частин звертайтсея до місцевої служби замовлень або служби підтримки клієнтів RYOBI. | NOT: Yedek parçalar için özel sipariş bölümünüzi ziyaret edin veya RYOBI müșteri hizmetleri ile iletişime geçin. | ЗНМЕІОЗН: Етпіскефтейте то топікю γрафеіо еідикów тпарагуєлишу ї етпикоіншун'юте ме то тміна езуппретіногі пелатów тнг RYOBI για авталлактікá. | RAC434 (682072002) |
EN
WARNING
Значення вібрації та шуму, наведені в цьому керівництві, вимірювалися відповідно до стандартизованого методу випробування та можуть бути використані для порівняння одного інструменту з іншим. Ними можна користуватися для попередньої оцінки впливу.
Наведені значення виміряно при стандартній експлуатації виробу. Утім якщо виріб використовується для інших цілей, з іншими додатковими пристосуваннями або ж не проходить належного обслуговування, рівні вібрації та шуму можуть відрізнятися від зазначених. Як наслідок, рівні впливу впродовж загального робочого часу можуть значно збільшитися. При оцінці рівнів впливу вібрації та шуму слід враховувати періоді, коли виріб вимкнений або працюс на холостих обертах. Як наслідок, рівні впливу впродовж загального робочого часу можуть значно зменшитися.
Дотримуйтеся додаткових заходів, які можуть захистити оператора від впливу вібрації та шуму: підтримуйте пристрій та додаткові пристосування у належному стані, слідкуйте, щоби руки залишалися теплими (при вібрації), та продумайте графік роботи.
TR

UYARI
UK ГАРАНТІЙНІ УМОВИ ДЛЯ РУОВІ
Окрім загалом установлених законом прав, що стосуються покупки, цей пристрій покривається гарантією, що зазначено нижче.
-
Гарантійний період для споживачів складає 24 місяці і почнаюється з моменту придбання цього пристрою. Ця дата повинна бути задокументована у гарантийному талоні або чеку, що підтверджус покупку. Цей пристрій був розроблений і призначений тільки для споживчого та приватного використання. У разі професійного або комерційного використання цього пристрою, він втрачає гарантію.
-
Існує можливість продовжити гарантійний період, понад період описаний вище, для частини лінійки садових інструментів (перемінного/постійного струму) за допомогою реєстрації на сайті www.ryobitools.eu. Пристрої, які мають право на подовження гарантійного періоду, мають чіткі позначки щодо цього в магазинах і / або на упаковці / та документації до пристрою. Кінцевий користувач повинен зареєструвати його/її новопридбаний пристрій онлайн протягом 30 днів з дати покупки. Кінцевий користувач може зареєструватися для подовження гарантійного періоду в своїй країні постійного перебування, якщо вона яє доступною у відповідній опції онлайн форми реєстрації. Крім того, кінцеві користувачі повинні дати свою згоду на зберігання даних, які необхідні для введення онлайн, а також вони повинні прийняти правила та умови. Отримання підтвердження реєстрації, яке відравляється на адресу електронної пошти, та оригінал гарантийного талона із зазначеною датою покупки буде слугувати доказом подовженої гарантії.
-
Гарантія поширюється на всі дефекти пристрою протягом гарантійного терміну щодо недотримання стандартів виробництва або матеріалів на дату придбання. Гарантія обмежується ремонтом та/або заміною, та не включає в себе будь-яких інших зобов'язань, в тому числі, але необмежена у разі випадкових та подальших пошкоджень. Гарантія не діє, якщо пристрій використовувався неналежним чином, всупереч інструкції з експлуатації або був неправильно підключений до мережі. Дана гарантія не поширюється на:
– пристрої, що були пошкоджені у результаті неправильного технічного обслуговування;
– пристрої, що були видозмінені або модифіковані;
– пристрої, оригінальне ідентифікаційне (товарний знак, серійний номер) маркування яких було пошкоджене, змінене або видалено;
– будь-які пошкодження, заподіяні недотриманням інструкції з експлуатації; – пристрої, що не мають маркування СЕ;
– пристрої, що бути відремонтовані некваліфікованим фахівцем або за відсутності попереднього дозволу від Techtronic Industries;
– пристрої, підключені до невідповідного джерела живлення (сила току, напруження, частота);
– пристрої, що використовувались із невідповідною паливною сумішшю (паливом, оливою, відсотковою часткою оливи);
– будь-які пошкодження спричинені зовнішнім впливом (хімічним, фізичним, стрибкам напруги) або сторонніми речовинами;
– нормальну амортизацію запасних частин;
– невідповідне використання, перевантаження пристрою;
– використання непідтверджених запасних частин або аксесуарів;
– Будь-які періодичні коригування або технічне очищення карбюраторів
– Компоненти (частини та аксесуари) з урахуванням нормального зношування, враховуючи але без обмеження на імпульсні кнопки, ремені приводу, зчеплення, леза кущоріза або газонокосарки, ремені, троси дросельного клапану, вугільні щітки, шнури живлення, зубці, фетрові підкладки, зчілні штирі, вентилятори повітродувки, трубки пилососа та повітродувки, вакуумні мішки та накладки, напрямні, LANцюгі, гнучкі шланги, з'єднувальні фітинги, розпилювальні насадки, колеса, жорсткі сопла, внутрішні котушки, зовнішні золотники, ріжчу волосінь, свічки запалення, повітряні фільтри, протигазові фільтри, мульчувальні леза, т.д.
-
Для обслуговування, пристрій має бути відправлений або поданий до одного з авторизованих сервісних центрів RYOBI, які перелічні для кожної країни у наступному переліку адрес сервісних центрів. У деяких країнах місцевий дилер RYOBI зобов'язується відправити пристрій до сервісного центру RYOBI. При відправленні пристрою до сервісного центру RYOBI, пристрій має бути надійно упакований без будь-якого небезпечного вмісту, наприклад бензину, з позначеною адресою відправника та супроводжуватися коротким описом несправності.
-
Ремонт / заміна відповідно до цієї гарантії здійснюється безкоштовно. Це не є основою для подовження або початку нового гарантійного періоду. Замінені частини або прилади переходять до власності компанії. У деяких країнах вартість доставки або поштові витрати повинні бути сплачені відправником. Загально встановлені права покупця на пристрій залишаються незмінними
-
Ця гарантія є дійсною у країнах, членах ЄС, Швейцарії, Іспандії, Норвегії, Ліхтенштейні, Туреччині, Росії та Великий Британії. За межами цих зон, будь ласка, зверніться до офіційного дилера RYOВІ, щоб визначити, чи застосовується інша гарантія.
АВТОРИЗОВАНІ СЕРВІСНІ ЦЕНТРИ
3 будь-яких питань або проблем, пов'язаних з пристроєм, ви можете звернутись до місцевих авторизованих сервісних центрів (відвідайте www.ryobitools.eu) або напряму до: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Будь ласка, вкажіть серійний номер та тип продукту, вказані на етикетці.
TR RYOBI GARANTI UYGULAMA KOŞULLARI
UK СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС
Марка: RYOBI | Виробник ^1 | Номер моделі ^2 | Діапазон серійного номеру ^3
Ми відповідально заявляємо, що описаний нижче пристрій відповідає всім чинним положенням директив ЄС, Європейських норм та гармонізованих стандартів¹
Виміряний рівень звукової потужності.... 91,08 dB(A)
Гарантований рівень звукової потужності.... 94 dB(A)
Метод оцінки відповідності Annex VI Directive 2000/14/EC з поправками, внесеними 2005/88 / EC.
Уповноважений орган ^5
Дозвіл на складання технічного файла: ^5
TR CE UYGUNLUK BEYANI
UK RYOBI є товарним знаком Ryobi Limited, і використовується за ліцензією.