268704 - гриль плита Hendi - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно 268704 Hendi у форматі PDF.
| Тип продукту | Роликова гриль-плита |
| Бренд | Hendi |
| Модель | 268704 |
| Використання | Комерційне професійне |
| Електроживлення | 230 В, 50 Гц (згідно з етикеткою) |
| Клас захисту | I (обов'язкове заземлення) |
| Максимальна температура | 150 °C |
| Обертання роликів | Так, з вимикачем увімкнення/вимкнення |
| Індикатор нагрівання | Помаранчевий індикатор |
| Захисний термостат | Так (автоматичне вимкнення при перегріві) |
| Аксесуари в комплекті | Піддон для збору |
| Очищення | Вологою ганчіркою та м'яким милом, не занурювати |
| Догляд | Регулярно очищати, видаляти залишки їжі |
| Гарантія | 1 рік (несправності в роботі) |
| Ремонтопридатність | Зверніться до постачальника або сертифікованого техніка |
| Утилізація | Переробка, не викидати з побутовим сміттям |
Часті запитання - 268704 Hendi
Питання користувачів про 268704 Hendi
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого гриль плита у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник 268704 - Hendi і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. 268704 бренду Hendi.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 268704 Hendi
Merci d'avoir acheté cet apparéil Hendi. Lisez attentivement ce manuel d'utilisation, en accordant une attention particulière aux réglementations de sécurité décrites ci-dessous, avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil pour la première fois.
Consignes de sécurité
- Cet apparéil est destiné à un usage commercial et professionnel uniquely.
Utilisez l'appareil uniquement pour l'usage prévu pour lequel il a eté concu, comme décrit dans ce manuel. - Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par un mauvais fonctionnement et une mauvaise utilisation.
- Tenir l'appareil et les prises/raccordements electriques à l'écart de l'eau et d'autres liquides. En cas de chute de l'appareil dans l'eau, retirez immédiatement les connexions du secteur. N'utilise pas l'appareil tant qu'il n'a pas été vérifié par un technicien certifié. Le non-respect de ces instructions entraînera des risques mettant en jeu le pronostic vital.
N'essayez jamais d'ouvrir vous-même le boitier de l'appareil. - N'insérez pas d'objets dans le boîtier de l'appareil.
- Ne touchez pas la prise/les connexions électriques avec des mains mouillées ou humides.
DANGER! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. N'immergez pas les composants électriques de l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides. Ne tenez jamais l'appareil sous l'eau courante. - N'utilisez jamais un apparéil endommagé ! Lorsqu'il est endommagé, débranchez l' apparéil de la prise et contactez le revendeur.
- Vérifiez régulierement que les connexions électriques et le cordon ne sont pas endommages. Lorsqu'il est endommagé, il doit être remplace par un agent d'entretien ou une personne qualifiée de la même manière afin d'éviter tout danger ou blessure.
Assurez-vous que le cordon n'entre pas en contact avec des objets tranchants ou chauds et tenez-le à l'ecart du feu. Net tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le débrancher de la prise. Tirez toujours sur la prise à la place. - AVERTISSEMENT! Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni coincidence ni endommagé.
- LA PRUDENCE! Acheminez solidement le cordon d'alimentation si nécessaire afin d'eviter toute traction involontaire, tout contact avec la surface chauffante ou tout risque de trébuchement.
- Ne laïsez jamais l'appareil sans surveillance pendant l'utilisation.
- AVERTISSEMENT! Tant que la prise est branche, l'appareil est branche à la source d'alimentation.
- Éteignez l'appareil avant de le débrancher du secteur.
- Branchez la fiche d'alimentation à une prise électrique facilement accessible afin qu'en cas d'urgence, l'appareil puisse être débranché immidiatement.
- Ne jamais porter l'appareil par le cordon.
- N'utilisez pas d'appareils supplémentaires qui ne sont pas fournis avec l'appareil.
Raccordez l'appareil à une prise électrique uniquement avec
la tension et la fréquence mentionnées sur l'étiquette de l'appareil.
- Ne jamais utiliser d'accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant. Le non-respect de cette consignepeut créé un risque pour la sécurité de l'utilisateur etendommager l'appareil. Utilizez uniquement des pieces etaccessoires d'origine.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes qui manquent d'expérience et de connaissances.
- Cet apparéil ne doit enaucun cas être utilisé par des enfants.
- Gardez l'appareil et ses connexions electriques hors de portée des enfants.
- AVERTISSEMENT! TOUJOURS éteindre l'appareil avant le nettoyage, l'entretien ou le stockage.
- Cet appeareil doit être utilisé par du personnel qualifié dans la cuisine du restaurant, dans les cantines ou au bar, etc.
- Ne placez pas l'appareil sur un objet chauffant (essence, electrique, cuisineire à charbon, etc.).
- Ne couvrez pas l'appareil en cours de fonctionnement et tenez-le à l'écart de toute surface chaude ou flamme nue. Utilisez toujours l'appareil sur une surface plane, stable, propre, résistante à la chaleur et seche.
- Laissez un espacement d'au moins 20 cm après de l'apparreil pour la ventilation pendant l'utilisation.
- Toute réparation doit être effectue uniquement par des personnes formées ou recommandées par le fabricant.
Instructions de sécurité speciales
PRUDENCE! RISQUE DE BRULURES! SURFACE CHAUBE! La températe de la surface accessible est très élevé pendant l'utilisation. Appuyez uniquement sur le bouton de commutation ou de rotation.
- Lorsque cet appeareil doit etre place a proximite immediate d'un mur, de cloisons, de meubles de cuisine, de finitions decoratives, etc., il est recommande de les faire en materiaiu non combustible; sinon,ilsdoivent etre revetus d'un materiaiu thermo-isolant non combustible approprié, et de préter la plus grande attention aux reglementations de prevention des incendies.
Utilisation prévue
- L'appareil est concu pour chauffer les saucisses. Ne convient pas à d'autres aliments. Toute autre utilisation peut endommager l'appareil ou cause des blessures corporelles.
- L'utilisation de l'appareil à toute autre fin sera considérée comme une mauvaise utilisation de l'appareil. L'utilisateur sera seul responsable de l'utilisation inappropriée de l'appareil.
Installation de mise à la terre
Cet apparéil est classé en classe de protection I et doit être raccordé à une terre de protection. La mise à la terre réduit le risque de chic electrique en fournissant un fil d'évacuation pour le courant electrique.
Cet apparéil est équipé d'un cordon d'alimentation avec fiche de mise à la terre ou de connexions électriques avec fil de mise à la terre. Les connexions doivent être correctement installées et mises à la terre.
Principales parties du produit
[Fig. 1 à la page 3]
- Commutateur pour la rotation du rouleau : Appuyez sur la position « I » pour démarrer la rotation des rouleaux
- Indicateur de chauffage: Levoyant s'allume en orange sous le chauffage. Lumière éteinte lorsque la température régée est atteinte
- Bouton de régulation de la température : Jusqu'à 150 °C
4.Rouleaux - Bac de récapuration
Préparation avant utilisation
- Retirez tous les emballages et emballages de protection.
Assurez-vous que l'appareil n'est pas endommaged et qu'il est equipope de tous les accessoires (1 bac de recupération inclus). En cas de livraison incomplete et de dommages, veuillage contacter immeditatement le fournisseur. N'utilise pas l'appareil. - Nettoyez l'appareil avant utilisation (voir == > Nettoyage et entretien).
Assurez-vous que l'appareil est complètement sec. - Placez l'appareil sur une surface horizontal, stable et résiste tante à la chaleur, sans risque d'éclaboussures d'eau.
- Conservez l'emballage si vous avez l'intention de ranger votre apparéil à l'avvenir.
Remarque: En raison des résidus de fabrication, l'appareil peut émettre une légère odeur au cours des premiers cycles. Ceci est normal et n'indique aucun défaut ou danger. Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé.
Mode d'emploi
ATTENTION: NE PAS toucher directement les rouleaux. Porter des gants résistants à la chaleur (non fournis) si nécessaire.
- Préparer les saucisses appropriées pour le chauffage.
- Placer le bac d'égoutage [5] dans la bonne position pour recueiller l'excess d'huile.
- Tournez le bouton de régulation de température [3] pour chauffer les rouleaux et l'indicateur de chauffage [2] est allumé.
- Lorsque la température régée est atteinte, levoyant orangés'eteint. Lorsque la température des rouleaux chute, l'élément chauffant recommence à chauffer et l'indicateur dechauffage (2) est à nouveau allumé.
- Appuyez ensuite sur le bouton de rotation (1) pour laisser les rouleaux (4) tourner. Afin que la surface des saucisses puisse être chauffée uniformément.
- Les saucisses sont tournées sur les rouleaux sous chauf fage. Le processus de chauffage prend normalement environ 10 à 15 minutes. Retirez les saucisses à l'aide de certains outils tels que des pince (non fournies).
- Àprousutilisation,appuyer sur le bouton de rotation (1) en position « 0 ». Tournez le bouton de régulation de température (3) sur la position « 0 »,puis débranchez-le de l'alimentation électrique.
Remarque :
-
L'appareil est équipé d'un « thermostat de protection ». En cas de surchauffe des rouleaux, la protection est activée et l'appareil s'éteint. Retirez l'appareil de la prise electrique et attendez qu'il refroidisse. Ensuite, il peut être réutilisé.
-
Ne pasmettre trop de saucisses en meme temps pour un espacement et une cuisson uniformes.
- L'appareil atteint la température la plus élevé au centre. La température est plus BASSE à l'avant et sur les côtes. Vous pouvez autoriser les alimentés frits à être place temporairement.
Nettoyage
- N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou d'autres-li quides.
- Nettoyez la surface extérieure refroidie des rouleaux avec un chiffon légarement humide ou une éponge avec une solution de savon doux.
- N'utilisez jamais d'éponges ou de détergents abrasifs, de laine d'acier ou d'ustensiles métalliques pour nettoyer les parties interieures ou extérieures de l'appareil.
- N'utilisez jamais d'agents nettoyants agressifs, d'abrasifs ou de nettoyants chlorés. N'utilisez pas d'objets pointus ou pointus. N'utilisez pas d'essence ou de solvants!
- Cet apparéil doit être nettoyé régulierement et tout dépôt alimentaire doit être retire.
- Essuyez tout résidu d'huile ou de graisse.
Maintenance
- Verifiez régulierement le fonctionnement de l'appareil afin d'éviter tout problème susceptible de provoquer des accidents graves.
- Des que vous pensez que l'appareil ne fonctionne pas correctement ou qu'il y a un problème, arrêtez de l'utiliser, éteignez-le et contactez le fournisseur.
Stockage
- Avant de ranger l'appareil, assurez-vous toujours qu'il a déjà été débranché de la prise électrique et qu'il a complètement refroidi.
Rangez l'appareil dans un endroit frais, propre et sec.
Dépannage
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, consultez le tableau ci-dessous pour connaître la solution. Si vous ne parvelez toujours pas à résoudre le problème, veillez contacter le fournisseur/prestataire de services.
| Problèmes Cause possible Solution possible | ||
| L'indicateur de chauffage (2) ne s'allume pas et les rouleaux (4) ne chauffent pas. | La fiche d'alimentation et la prise ne sont pas fermement connectées à la prise électrique. | Vérifiez à nouveau la connexion et assu-rez-vous qu'elle est bien connectée. |
| Connectés à l'alimentation électrique, les rouleaux (4) ne chauffent pas mais le lémon de chauffage (2) est allumé. | L'élement chauffant devient défectueux. | Contactez votre four-nisseur |
| Connectés à l'al-mentation électrique, les rou-leaux (4) chauffent mais l'indicateur de chauffage (2) ne s'allume pas. | L'indicateur de chauffage (2) devient défectueux. | Contactez votre four-nisseur |
Garantie
Tout défaut affectant le fonctionnement de l'appareil qui devient apparent dans l'année suivant l'achat sera réparé ou remplace gratuitement à condition que l'appareil ait été utilisé et entre-tenu conformément aux instructions et qu'il n'ait pas été utilisé de manière abusive ou incorrecte de chaque maniere que ce soit. Vos droits statutaires ne sont pas affectés. Si l'appareil est revendiqué sous garantie, indiquez où et quand il a été acheté et incluez une preuve d'achat (par ex., recu).
Conformément à notre politique de développement continu des produits, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications du produit, de l'emballage et de la documentation sans préavis.
Mise au rebut et environnement
Lors de la mise hors service de l'appareil, le produit ne doit pas etre mis au rebut avec d'autres déchets menagers. Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de jeter vos déchets en les remettant a un point de collecte designé. Le non-respect de cette regle peut etre sanctionné conformément aux reglementations applicables en matière d'élimination des déchets. La collecte et le recyclage séparés de vos déchets au moment de leur élimination contribueront à preserver les ressources naturelles et à garantir quils sont recyclées d'une manière qui protege la santé humaine et l'environnement.
Pour plus d'informations sur l'endetroit où vous pouvez déposer vos déchets pour recyclage, veuillez contacter votre entreprise locale de collecte des déchets. Les fabricants et les importateurs ne sont pas responsables du recyclage, du traitement et de l'élimination ecologique, que ce soit directement ou par le bias d'un système public.
ITALIANO
Gentile clientele,
Principais partes do produits
Fig. 1 na páginä 3)
Str. 13 décembre 94A, Hala 14
Braşov, 500164, Romania
Tel: +40 268 320330
Email: office@hendi.ro
FR: Variations et fautes d'impression réservés.