One+ RLFD18 - Освітлення RYOBI - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно One+ RLFD18 RYOBI у форматі PDF.
| Тип продукту | LED-проектор |
| Бренд | RYOBI |
| Модель | One+ RLFD18 |
| Живлення | Літій-іонний акумулятор 18 В (система RYOBI One+) |
| Джерело світла | LED (незамінна) |
| Вимикач | Вбудований вмикач/вимикач |
| Монтаж | Монтажний отвір 1/4" для штатива |
| Поворот | Поворотна кнопка фіксації |
| Призначення | Дифузне освітлення всередині/зовні (уникати вологого середовища) |
| Безпека | Не розбирати, не піддавати дії джерела тепла, виймати акумулятор перед обслуговуванням |
| Чищення | Використовувати чисту ганчірку, уникати розчинників та хімікатів |
| Утилізація | Утилізувати пристрій, акумулятор та упаковку відповідно до правил |
| Гарантія | 24 місяці з дати покупки (можливе продовження через онлайн-реєстрацію) |
| Незамінність | Джерело світла не підлягає заміні, замініть весь світильник після закінчення терміну служби |
| Рекомендований акумулятор | Використовуйте лише акумулятори та зарядні пристрої RYOBI One+ |
| Температура зберігання | Не зберігати при температурі вище 40 °C, уникати вологи |
| Транспортування | Транспортуйте акумулятори відповідно до місцевих правил, ізолюйте клеми |
| Символи | Прочитайте інструкцію, не дивіться на джерело світла, захист класу III |
| Комплектація | Інструкція з експлуатації, акумуляторний блок, зарядний пристрій (залежно від версії) |
| Запчастини | Використовуйте лише оригінальні деталі, звертайтеся до авторизованого центру для ремонту |
Часті запитання - One+ RLFD18 RYOBI
Питання користувачів про One+ RLFD18 RYOBI
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Освітлення у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник One+ RLFD18 - RYOBI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. One+ RLFD18 бренду RYOBI.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА One+ RLFD18 RYOBI
ОПОЗНАЙТЕ ВАШИЯ ПРОДУКТ
Вж. страница 41.
Головними міркуваннями при розробці цього освітлювача були безпека, ефективність та надійність.
ПРИЗНАЧЕННЯ
Освітлювач призначений для освітлення навколишнього простору. Не використовуйте пристрій в умовах підвищеної вологості.
Не використовуйте пристрій для будь-яких інших цілей. Використання електричного інструменту для операцій, які відрізняються від призначених, може призвести до небезпечної ситуації.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПРИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ОСВІТЛЮВАЧА
Джерело світла пристрою не є замінюваним. Коли закінчується термін служби джерела світла, весь пристрій має бути замінено.
Використовуйте тільки з рекомендованою акумуляторною батаресю та зарядним пристроєм. Будь-яка спроба використання іншої акумуляторної батареї призведе до пошкодження виробу і може призвести до можливості вибуху, пожару або травми.
■ Не розбирайте цей виріб.
■ Лінза може виробляти достатньо тепла, щоби розплавити деякі види тканин під час контактування з ними. Щоб уникнути серйозних травм слідкуйте, щоби лінза освітлювача не торкалася інших предметів.
■ Не розміщуйте пристрій поблизу вогню та тепла. Виконання цього правила знизить ризик вибуху та можливість травми.
■ Перед початком будь-яких операцій з пристроєм вийміть акумуляторну батарею.
■ Не зберігайте пристрій у вологому середовищі або в місці, де температура перевищує сягає або 40°C, зокрема в сараях, автомобілях або металевих будівлях влітку.
ТЕХНИКА БЕЗПЕКИ ПРИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ АКУМУЛЯТОРНОЇ БАТАРЕЇ
Для запобігання небезпеці пожежі в результаті короткого замикання, травмам і пошкодженню виробів не занурюйте інструмент, змінний акумулятор або зарядний пристрій у рідину і не допускайте потрапляння рідини всередину пристроїв або акумуляторів. Корозійні і струмопровідні рідини, такі як солоний розчин, певні хімікати, вибілювальні засоби або продукти, що їх містять, можуть призвести до короткого замикання.
ТРАНСПОРТУВАННЯ ЛІТІЄВИХ БАТАРЕЙ
Транспортуйте батарею відповідно до місцевих та національних положень та правил.
Дотримуйтесь усіх спеціальних вимог щодо пакування та маркування при транспортуванні батареї третьою стороною. Переконайтеся, що батареї не можуть вступати в контакт з іншими батареями або провідними матеріалами при транспортировці, захищаючи відкриті роз'єми ізоляційними непроводящими кришками або стрічкою. Не перевозити батареї, які мають тріщини або протечки. Консультуйтеся з експедиторською компанією для подальших консультацій.
ЗНАЙТЕ СВІЙ ПРОДУКТ
Див. стор. 41.
- Перемикач увімкн. / вимкн.
- Гніздо для акумулятора
- Фіксатор шарніру
- Отвір під монтажний гвинт(1/4")
- Керівництво з експлуатації
- Акумуляторна батарея
- Зарядний пристрій
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Використовуйте тільки оригінальні аксесуари та запасні частини. Якщо виникає потреба замінити частину, опис якої відсутній, звертайтеся до авторизованого сервісного центру. Всі ремонтні роботи повинні виконуватися в авторизованому сервісному центрі.
■ Не використовуйте розчинники для очищення пластмасових деталей. Більшість пластмас вразлива до різних видів комерційних розчинників і може бути пошкоджена їх використанням. Використовуйте чисті ганчірки для видалення бруду і вугільного пилу.
Ніколи не дозволяйте гальмівній рідині, бензину, продуктам на основі нафти, і проникаючим маслам вступати в контакт з пластиковими деталями. Хімічні речовини можуть пошкодити, послабити або знищити пластик, який може привести до серйозної травми.
Переробляйте сировину замість утилізації в якості відходів. Машини, обладнання та упаковка повинні бути відсортовані для дружньої для навколишнього середовища утилізації.
СИМВОЛИ

Попередження безпеки
V
Вольти

Постійний струм

Європейський знак відповідності

Британський знак відповідності

Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію перед запуском продукту.

Рівень захисту III

Не дивіться на джерело світла.

Щоб знизити ризик отримання травми або пошкодження, уникайте контакту з будь-якою гарячою поверхнею.

Відходи електротехнічної продукції не слід викидати разом із побутовими відходами. Будь ласка, переробляйте там, де наявне устаткування. Перевірте з вашим місцевим органом влади або продавцем для консультацій з приводу переробки.
СИМВОЛИ В ЦІЄЇ ІНСТРУКЦІЇ З ЄКСПЛУАТАЦІЇ

Примітка
Запасні деталі або приналежності продаються окремо

| Slovenščina | Slovenčina | България | Українська мова | Türkçe Еллнікá | ||
| Baterija in polnilnik | Akumulátor a nabíjačka | Батерия и зарядно устройство | Акумулятор і зарядний пристрій | Batarya ve șarj aleti | Мтатаріа кай фортістніς | |
| Združljive baterije (ni priložen) | Kompatibilná jednotka akumulátorov (nie je súčasťou balenia) | Съвместима акумуlatorна батерия (не е включена в комплекта) | Сумісний акумулятор (не входить в комплект) | Uyumlu pil takimi (dahil değildir) | Συμβατή μπαταρία (đev περιλαμβάνεται) | RB18.. |
| Združljiv polnilec (ni priložen) | Kompatibilná nabíjačka (nie je súčasťou balenia) | Съвместимо зарядно устройство (Не е включено) | Сумісний зарядний пристрій (не входить в комплект) | Uyumlu șarj cihazı (dahil değildir) | Συμβατοσ фортістніσ (đev περιλαμβάνεται) | BCL1418..H RC18.. |



English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português
| Product specifications | Caractéristiques de l'appareil | Produkt-Spezifikationen | Especificaciones del producto | Specifiche prodotto | Productspecificaties | Especificações do produto |
| Floodlight | Projecteur | Flutlicht | Foco | Torcia elettrica | Schijnwerper | Holofote |
| Model | Numéro de modèle | Modell | Marca | Marca | Merk | Marca |
| Voltage | Tension | Spannung | Tensión | Voltaggio | Spanning | Voltagem |
| Wattage | Puissance en watts | Wattleistung | Potencia | Wattaggio | Wattage | Potência |
| Light output (Lumens) | Puissance d'éclairage (Lumens) | Lichtleistung (Lumen) | Potencia luminica (lûmenes) | Emissione luminosa (Lumen) | Lichtvermogen (lumen) | Potência luminosa (Lûmens) |
| High brightness level | Intensité lumineuse élevée | Hohe Helligkeitsstufe | Nivel de brillo alto | Livello luminosità alta | Hoog helderheidsniveau | Nivel de alta luminosidade |
| Medium brightness level | Intensité lumineuse moyenne | Mittlere Helligkeitsstufe | Nivel de brillo medio | Livello luminosità media | Gemiddelde helderheid | Nivel médio de luminosidade |
| Low brightness level | Intensité lumineuse faible | Niedrige Helligkeitsstufe | Nivel de brillo bajo | Livello luminosità bassa | Laag helderheidsniveau | Nivel de baixa luminosidade |
| Colour rendering index (CRI) | Indice de rendement colorimétrique (CRI) | Farbwiedergabeindex (CRI) | Índice de reproducción cromática (CRI) | Indice di resa cromatica (IRC) | Kleurweergave-index (CRI) | Índice de reprodução cromática (CRI) |
| Correlated colour temperature (CCT) | Température de couleur proximale (CCT) | Korrelierte Farbtemperatur (CCT) | Temperatura de color correlacionada (CCT) | Temperatura di Colore Correlata (TCC) | Gecorreleerde kleurentemperatuur (CCT) | Temperatura de cor correlacionada (CCT) |
| Maximum projected area | Surface projetée maximale | Maximal projizierte Fläche | Superficie proyectada máxima | Massima area di proiezione | Maximaal geprojecteerd bereik | Área máxima projetada |
| Dimensions (L x W x H) | Dimensions (L x I x H) | Abmessungen (L x B x H) | Dimensiones (L. x An. x Al.) | Dimensioni (Lung x larg x Alt) | Afmetingen (I x b x h) | Dimensões (C x L x A) |
| Weight - excluding battery pack | Poids - sauf pack batterie | Gewicht - ohne Akkupack | Peso - Excluyendo conjunto de bateria | Peso - Senza gruppo batteria | Gewicht - exclusief accupack | Peso - excluindo conjunto de bateria |
| Weight - according to EPTA Procedure 01/2014 | Poids - Selon la procédure EPTA 01/2014 | Gewicht - Gemäß EPTA-Verfahren 01/2014 | Peso - Según el procedimiento EPTA 01/2014 | Peso - Secondo quanto indicato dalla EPTA-Procedura 01/2014 | Gewicht - Overeenkomstig de EPTA-procedure 01/2014 | Peso - De acordo com o Procedimento EPTA 01/2014 |
| Čeština | Magyar | Română | Latviski | Lietuviškai | Eesti | Hrvatski |
| Technické údaje produktu | Termék műszaki adatai | Specificațiile produsului | Produkta specifikácijas | Gaminio techninės savybės | Toote tehnilised andmed | Specifikacije proizvoda |
| Světlomet | Reflektor | Proiector de lumină | Prožektors | Prožektorius | Tulvvalgustus | Reflektor |
| Značka | Márka | Număr serie | Modeļa numurs | Prekės ženklas | Mark | Marka |
| Elektrické napětí | Feszültség | Tensiune | Spriegums | |tampa | Pinge | Napon |
| Výkon | Teljesítmény | Putere (în wati) | Jauda vatos | Galia vatais | Võimsus | Napon |
| Světelný tok (lumenů) | Fényteljesítmény (Lumen) | Flux luminos (Lumeni) | Izstarotā gaisma (Lümeni) | Šviesos srautas (liumenais) | Valgustusvõimsus (luumenites) | Izlaz svjetla (u lumenima) |
| Vysoký světelný tok | Magas fényerőszint | Nivel ridicat de luminozitate | Liels spilgtuma límenis | Stipraus apšvietimo lygis | Suur valgusvõimsus | Visoka razina osvjetljenja |
| Střední světelný tok | Közepes fényerőszint | Nivel mediu de luminozitate | Vidēja spilgtuma límenis | Vidutinio apšvietimo lygis | Keskmine valgusvõimsus | Srednja razina osvjetljenja |
| Nízký světelný tok | Alacsony fényerőszint | Nivel scázut de luminozitate | Mazs spilgtuma límenis | Mažo apšvietimo lygis | Madal valgusvõimsus | Niska razina osvjetljenja |
| Index podání barev (CRI) | Színvisszaadási index (CRI) | Index de redare a culorii (IRC) | Krāsu brīdinājumu rādītājs (CRI) | Spalvinių kodų rodyklė (CRI) | Värvusülekandeindeks (CRI) | Indeks renderiranja boja (CRI) |
| Korelovaná teplota barvy (CCT) | Korrigált színhômér séklet (CCT) | Temperatură corelată culoare (TCC) | Savstarpēji saistītā krāsu temperatūra (CCT) | Susietų spalvų temperatūra (CCT) | Lähim värvustemperatuur (CCT) | Toplina boje (CCT) |
| Maximální plocha projekce | Maximális megvilágítható terület | Zonă maximă iluminată | Maksimālā plānotā platība | Maksimalus suprojektuotas plotas | Maksimaalne prognoositud ala | Maksimalno projektirano područje |
| Rozměry (d x š x v) | Méretek (H x SZ x M) | Dimensiuni (L x I x Ī) | Izměři (garums x platums x augstums) | Matmenys (IxWxH) | Mõötmed (P x L x K) | Dimenzije (D x Š x V) |
| Hmotnost - bez baterie | Tömeg - akkumulátor nélkül | Greutate - exclusiv acumulatorul | Svars - izņemot akumulatora iepakojumu | Svoris - nejskailant baterijos paketo | Mass - välja arvatud akupakett | Težina - baterija nije uključena |
| Hmotnost - Dle protokolu EPTA 01/2014 | Tömeg - A 01/2014 EPTA-eljárás szerint | Greutate - Īn conformitate cu Procedura EPTA din 01/2014 | Svars - Saskaņa ar EPTA procedūru 01/2014 | Svoris - Pagal Europos elektrinių įrankių asociacijos (EPTA) nustatytą tvarką 01/2014 | Mass - Vastavalt EPTA- protseduurile 01/2014 | Težina - Prema EPTA- postupku 01/2014 |

| Dansk Svenska Suomi Norsk Русский Polski | ||||||
| Produktspecifikationer | Produktspecifikationer | Tuotteen teknisettiedot | Produktspesifikasjoner | Характеристикиизделия | Parametry techniczne | |
| Arbejdslampe | Strålkastare | Valonheitin | Flomlys | Прожекторзаливающего света | Naświetlacz | |
| Brand | Modellnummer | Mallinumero | Merke | Марка | Numer modelu | RLFD18 |
| Spænding | Spänning | Jännite | Spenning | Напряжение | Napięcie | 18 V --- |
| Wattforbrug | Wattal | Teho | Wattstyrke | Мощность | Moc | 14,5 W |
| Lyseffekt (lumen) | Belysningseffekt(Lumen) | Valoteho (lumenia) | Lysstyrke (lumen) | Светоотдача (люмен) | Strumień świetlny (lm) | |
| Høj lysstyrke Hög ljustyrkenivå | Korkea kirkkaustaso | Høyt lysstyrkenivå | Максимальнаяяркость | Wysoki poziomjasności | 1800 Lum | |
| Mellem lysstyrke | Medium ljustyrkenivå | Keskitason kirkkaustaso | Medium lysstyrke | Средний уровеньяркости | Średni poziomjasności | 1100 Lum |
| Lav lysstyrke Låg ljustyrkenivå | Matala kirkkaustaso | Lavt lysstyrkenivå | Минимальнаяяркость | Niski poziomjasności | 500 Lum | |
| Farvegengivelsesindeks(CRI) | Färgåtergivningsindex(CRI) | Värintoistoindeksi(CRI) | RA-indeksen (CRI) | Индекс цветопередачи(CRI) | Wskaźnik oddania barw(CRI) | 80 |
| Korreleretfarvetemperatur (CCT) | Korrelerad färgtemperatur (CCT) | Ekvivalentti värilämpötila (CCT) | Fargetemperatur (CCT) | Коррелированнаяцветовая температура(CCT) | Temperatura barwowa(CCT) | 5000 K |
| Maksimalt projiceretområde | Max projektionsyta | Suurin projisoitu pinta-ala | Maksimalt projisertområde | Максимально защищенная зона | Maksymalny obszar oświetlany | 500 cm2 |
| Dimensioner (L x B x H) | Mått (L x B x H) | Mitat (P x L x K) | Mål (L x B x H) | Габариты (Д x Ш x В) | Wymiary (dl. x szer.x wys.) | 202 x 145 x217 mm |
| Vægt - Batteri medfølgerIkke | Vikt - Batteri medföljer ej | Paino - ilman akkua | Vekt - uten batteripakke | Вес - без аккумуляторной батареи | Waga - bez akumulatora | 0,86 kg |
| Vægt - I henholdtil EPTA-procedure01/2014 | Vikt - Enligt EPTA01/2014 | Paino - EPTA-menetelmän 01/2014mukaan | Vekt - I henhold til EPTA-prosedyre 01/2014 | Вес - Соответствует требованиям EPTA-Procedure 01/2014 | Waga - Zgodnie z procedura EPTA01/2014 | 1,29 kg(1,3Ah) -2,05 kg(9,0Ah) |
| Slovenščina | Slovenčina | България | українська мова | Türkçe | Еллэнвика | |
| Specifikacije izdelka | Špecifikácie produktu | Спецификации на продукта | Технічні характеристики продукту | Ürün Özellikleri | Пробијурафе́ς Проїо́вто́ς | |
| Reflektor | Svetlomet | Прожектор | Осаїтлювач | Projektör | Проболе́а́ς | |
| Znamka | Značka | Модел | Модель | Marka | Мáрка | RLFD18 |
| Napetost | Napătie | Напрежение | Напруга | Gerilim | Тáση | 18 V --- |
| Moč | Wattový výkon | Мощност | Потужність у ваттах | Vat miktarı | Апорро́фпогн плектрікн́є ізху́ос Фштою́с е́збдоу (Lumens) | 14,5 W |
| Moč svetilke (lumni) | Intenzita svetla (lúmeny) | Светлинен поток (лумени) | Світловіддача (лм) | Işık Verimi (Lumen) | ||
| Visoka svetlost | Vysoký jas | Висока степен на осветеност | Високий рівень яскравості | Yüksek parlaklık düzeyi | Уψηλό επίπεδο фштеівóтта́ς | 1800 Lum |
| Srednja svetlost Stredný jas | Средна степен на осветеност | Середній рівень яскравості | Orta parlaklık düzeyi | Месаю еπίπεδο фштеівóтта́ς | 1100 Lum | |
| Nizka svetlost | Nízky jas | Ниска степен на осветеност | Низький рівень яскравості | Düşük parlaklık düzeyi | Хаμηλό επίπεδο фштеівóтта́ς | 500 Lum |
| Colour rendering index (indeks upodabljanja barv – CRI) | Index podania farieb (IPF) | Индекс на цветопредаване (CRI) | Індекс передачі кольору (CRI) | Renksel geriverim indisi (CRI) | Деіктніс ап́добо́ніс хрώματός (CRI) | 80 |
| Povezana temperatura barvne svetlobe (CCT) | Náhradná teplota chromatickosti (NTCh) | Съответстваща цветна температура (CCT) | Корельована колірна температура (CCT) | Benzer renk sicaklığı (CCT) | Σχετική өөрмо́крао́іа хрώματός (CCT) | 5000 K |
| Največe območe projekcije | Maximálna predpokladaná plocha | Максимална осветена площ | Максимальна площа проекції | Maksimum öngörülen alan | Мéγιστη προβαλλόμενη περιοχή | 500 cm2 |
| Dimenzije (D x Š x V) | Rozmery (d x š x v) | Размери (Д x Ш x В) | Габаритні розміри (Д x Ш x В) | Boyutlar (U x G x Y) | Диаста́сейς (M x П x Y) | 202 x 145 x 217 mm |
| Teža - razen baterij | Hmotnosť - okrem jednotky akumuláтора | Тегло - без батерията | Вага (без акумулятора) | Ağırlık - Harici batarya takımı | Вáро́с - хωρіс μπαταρία | 0,86 kg |
| Teža - Skladno s postopkom EPTA 01/2014 | Hmotnosť - Podľa EPTA-Procedure 01/2014 | Тегло - според процедура на EPTA 01/2014 | Вага (відповідно до процедури EPTA 01/2014) | Ağırlık - EPTA- Prosedürü 01/2014'e göre | Вáро́с - Σύμφωνα με την Διαδικασία EPTA 01/2014 | 1,29 kg(1,3Ah) - 2,05 kg(9,0Ah) |

UK ГАРАНТИЙНІ УМОВИ ДЛЯ RYOBI
Окрім загалом установлених законом прав, що стосуються покупки, цей пристрій покривається гарантією, що зазначено нижче.
- Гарантійний період для споживачів складає 24 місяці і починається з моменту придбання цього пристрою. Ця дата повинна бути задокументована у гарантийному талоні або чеку. Цей пристрій був розроблений і призначений тільки для споживчого та приватного використання. У разі професійного або комерційного використання цього пристрою, він втрачас гаран'tю.
-
Існує можливість подовжити гарантійний період для частини лінійки електроінструментів (перемінного/постійного струму), понад період описаний вище за допомогою реєстрації на сайті www.ryobitools.eu. Пристрої, які мають право на подовження гарантійного періоду, мають чіткі позначки щодо цього в магазинах і / або на упаковці / та документації до пристрою. Кінцевий користувач повінен зареєструвати його/її новопридбаний пристрій онлайн протягом 30 днів з дати покупки. Кінцевий користувач може зареєструватися для подовження гарантійного періоду в своїй країні постійного перебування, ящо вона є доступною у відповідній опції онлайн форми реєстрації. Крім того, кінцеві користувачі повинні дати свою згоду на зберігання даних, які необхідні для введення онлайн, а також вони повинні прийняти правила та умови. Отримання підтвердження реєстрації, яке відправляється на адресу електронної пошти, та оригинал гарантійного талона із засначеною датою покупки буде слугувати доказом подовженої гарантії.
-
Гарантія поширюється на всі дефекти пристрою протягом гарантійного терміну щодо недотримання стандартів виробництва або матеріалів на дату придбання. Гарантія обмежується ремонтом та/або заміною, та не включає в себе будь-яких інших зобов'язань, в тому числі, але необмежена у разі випадкових та подальших пошкоджень. Гарантія не діє, якщо пристрій використовувався неналежним чином, всупереч інструкції з експлуатації або був неправильно підключений до мережі. Дана гарантія не поширюється на:
– пристрої, що були пошкоджені у результаті неправильного технічного обслуговування;
– пристрої, що були видозмінені або модифіковані;
– пристрої, оригінальне ідентифікаційне (товарний знак, серійний номер)
маркування яких було пошкоджене, змінене або видалено;
– будь-які пошкодження, заподіяні недотриманням інструкції з експлуатації;
– пристрої, що не мають маркування СЕ;
– пристрої, що бути відремонтовані некваліфікованим фахівцем або за відсутності попереднього дозволу від Techtronic Industries;
– пристрої, підключені до невідповідного джерела живлення (сила току, напруження, частота);
– будь-які пошкодження спричинені зовнішнім впливом (хімічним,
фізичним, стрибкам напруги) або сторонніми речовинами;
– нормальну амортизацію запасних частин;
– невідповідне використання, перевантаження пристрою;
– використання непідтверджених запасних частин або аксесуарів;
– приладдя до електроінструменту, що постачається разом з пристроєм або купуються окремо. Такі винятки враховують але не є обмеженими для наконечників викруток, свердел, абразивних дисків, наждачного паперу та лез, бічних напрямних
– компоненти(частини та приладдя) з урахуванням нормального зношування, враховуючи, але без обмеження на комплекти профілактики та технічного обслуговування, вугільні їцітки, підвипники, патрони, кріплення або прийом SDS свердел, кабелі живлення, додаткові рукоятки, чохли для транспортування, шліфувальні пластини, мішки для збору пилу, трубки вихлопу, фетрові кільця, штирі і пружини гайковерту і т.д.
-
Для обслуговування, пристрій має бути відправлений або поданий до одного з авторизованих сервісних центрів RYOBI, які перелічені для кожної країни у наступному переліку адрес сервісних центрів. У деяких країнах місцевий дилер RYOBI зобов'язується відправити пристрій до сервісного центру RYOBI. При відправленні пристрою до сервісного центру RYOBI, пристрій має бути надійно упакований без будь-якого небезпечного вмісту, наприклад бензину, з позначеною адресою відправника та супроводжуватися коротким описом несправності.
-
Ремонт / заміна відповідно до цієї гарантії здійснюється безкоштовно. Це не є основою для подовження або початку нового гарантійного періоду. Замінені частини або прилади переходять до власності компанії. У деяких країнах вартість доставки або поштові витрати повинні бути сплачені відправними. Загально встановлені права покупця на пристрій залишаються незмінними
- Ця гарантія є дійсною у країнах, членах ЄС, Швейцарії, Ісландії, Норвегії, Ліхтенштейні, Туреччині, Росії та Великий Британії. За межами цих зон, будь ласка, зверніться до офіційного дилера RYOВІ, щоб визначити, чи застосовується інша гарантія.
АВТОРИЗОВАНІ СЕРВІСНІ ЦЕНТРИ
3 будь-яких питань або проблем, пов'язаних з пристроєм, ви можете звернуться до місцевих авторизованих сервісних центрів (відвідайте www.ryobitools.eu) або напряму до: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Будь ласка, вкажіть серійний номер та тип продукту, вказані на етикетці.


TR RYOBI GARANTI UYGULAMA KOŞULLARI
UK RYOBI є товарним знаком Ryobi Limited, і використовується за ліцензією.