HV8 ME605156 - М’ясорубка MOULINEX - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно HV8 ME605156 MOULINEX у форматі PDF.
| Технічні характеристики | Потужність: 1500 Вт, Продуктивність: 1,5 кг мяса за хвилину, Матеріал: нержавіюча сталь, Аксесуари: дрібна та середня решітка, штовхач, система безпеки: захист від перегріву |
|---|---|
| Використання | Ідеально підходить для подрібнення мяса, риби, овочів та приготування фаршу. Зручність використання завдяки ергономічному дизайну. |
| Обслуговування та ремонт | Миття знімних деталей вручну або в посудомийній машині. Регулярна перевірка лез для забезпечення оптимальної роботи. |
| Безпека | Система блокування безпеки, захист від перевантажень, не використовуйте пристрій без нагляду. |
| Загальна інформація | Гарантія: 2 роки, Розміри: 30 x 20 x 25 см, Вага: 3 кг, Колір: чорний та сріблястий. |
Часті запитання - HV8 ME605156 MOULINEX
Питання користувачів про HV8 ME605156 MOULINEX
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого М’ясорубка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник HV8 ME605156 - MOULINEX і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. HV8 ME605156 бренду MOULINEX.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА HV8 ME605156 MOULINEX
Attention: Un livre de consignes de sécurité LS-123456 est fourni avec cet apparéil.
Avant d'utiliser votre apparéil pour la première fois, lisez attentionivement ce livre et conserveze-le soigneusement.
DESCRIPTION
A Tete de hachoir amovible
A1Corps aluminium
A2 Vis
A3 Couteau inox auto afftable
A4 Grilles (selon modele)
A4aGrille petits troux (haché très fin)
A4bGrille trous moyens (hachefin)
A4cGrille gros trouss(hachegros)
A5 Ecrou aluminium
B Plateau amovible
C Pousoir a viande
D Bouton marche / arrêt
E Bouton « Reverse » (marche arrête
momentanée)
F Bouton de déverrouillage de la tête
hchoir
G Bloc moteur
H Capot de rangement des accessoires
I Accessoire saucisse (selon modele)
J Accessoire Kebbe (selon modele)
J1 Embout de filiere
J2 Baque
K Accessoire à biscuits (selon modele)
K1 Support
K2 Moule
L Coupe légumes (selon modele)
L1 Magasin tambour / cheminee
L2 Poussoir
L3 Tambours (selon modele)
L3a Tambour émincé
L3b Tambour rape gros
L3c Tambour rape fin
L3d Tambour graté
L3e Tambour a glace
CONSEILS D'UTILISATION
Avant la première utilisation, lavez tous les accessoires à l'eau savonneuse. Rincez, et essuyez-les aussitot soigneusement.
La grille et le couteau doit rester gras. Enduisez-les d'huile.
- Ne faites pas tourner vous produit à vide si les grilles ne sont pas graissées.
- Ne poussez jamais avec les doigts ou un autre ustensile dans les cheminées.
Attention: manipulez les tambours avec précautons car les lames sont très coupantes.
Preparez toute la quantité d'aliment à hacher, éliminez les os, cartilages et nerfs. Coupe la viande en morceaux (2cm X 2cm environ).
Astuce: En fin d'opération, vous pouvez passer quelques morceaux de pain afin de faire sortir tout le hachis.



Que faire en cas d'engorgement ?
- Arretez le hachoir en appuyant sur la position « 0 » du bouton marche/arrêt (D).
- Appuyez ensuite quelques secondes sur la touche « Reverse » (E) afin de dégager les aliments.
- Appuyez sur la position « I » du bouton marche/arrêt (D) pour continuer le hachage.
ACCESSIONE SAUCISSES (cf. fig. 3.1 à 3.6)
Important : cet accessoire n'est à utiliser qu'après avoir haché la viande, avoir rajouté l'assaisonnement et avoir bien brasse la préparation.
Après avoir laissé le boyau tremper dans de l'eau tiède pour retrouver son élasticité, enfilze-le sur l'entonnoir en laissant dépasser 5 cm (que vous obturerez en faisant un noeud avec un lien). Mettez en marche l'appareil, alimentez le hachoir en hachis et faire suivre le boyau à mesure que celui-ci se remplit.
Nota: ce travail se fera plus facilement à deux, l'un s'occupera d'approvisionner en hachis, l'autre s'occupera du replissage du boyaw.
Donner aux saucisses la longueur désirée en pinceant et en tournant le boyau. Pour avoir une saucisse de qualité, prenez soin d'éviter d'emprisonner de l'air lors du remplissage et faites des saucisses de 10 à 15 cm (separez les saucisses en plaçant un lien et en faisant un noeud à l'aide de celui-ci).
ACCESSIONE KEBBE (cf. fig. 4.1 et 4.3)
Conseil pratique :
Pour la réalisation de la pate fine de Kebbe ou Kefta, passer la viande 2 à 3 fois dans la tete de hochoir jusqu'à obtention de la finesse désirée.
ACCESSIORE A BISCUITS (cf. fig. 5.1 à 5.3)
Préparez la pâte. Vous obtiendrez de mêleurs résultats avec une pâte un peu molle.
Choisissez le dessin en faisant correspondre la flèche et La forme choisisie.
Approvisionnez jusqu'à ce que vous ayiez obtenu la quantité de biscuits désirée.
COUPE LEGUMES (cf. fig.6.1 à 6.3)
Conseils pour obtenir de bons résultats :
Les ingredients que vous utilisez doivent etre fermes pour obtenir des résultats satisfaisants et eviter toute accumulation d'aliment dans le magasin.
Ne pas utiliser l'appareil pour raper ou trancher des alimentés trop durs tels que du sucre ou des morceaux de viande.
NETTOYAGE (cf. fig. 7.1 à 7.4)
RANGEMENT DES ACCESSOIRES (cf. fig 8.1 à 8.2)

(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
Tpyn CEB,IM3HIOIITBByaJe4M-5N17269134 3KoNN CepeKcΦpaHC
OfmuhaBn npedctaantb, Hmnpoptep - 3AO Tpyna CEG-BoTox
125171, r. MockBa, NenHHrpadckoe u., d. 16A, ctp. 3 ten. 213-32-32
HdopmaunOceptnKauM
- Ceptnufukat COOTBETCTBna N2TCRU C-FR.AF27.B.00352
Cpck deiCTBn c 19.11.2013 no 18.11.2018
BbuaH CC OOO INHTEPCTAHJAPTX
Co0TBeTCTByHOTpe6CaaHsAM
- TP TC 004/2011 "O6e3a8bocchT H3H3oBcITHcO o6OpyBaHnH", yTB. PceHcHcM KTC ot 16.08, 2011r. Nr768.
TP TC 02/20113NeKPTOMAHTHHTAOR CMOECTHNOCTb TEXMHECOXCpeCDTb",yTB.PeWHeHEM KTCOT 01/2011r. N897.
Cpok cnky6bl n3denn 2 rda c daTb npdoaik.

2507366
| INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST | |||
| 1 | |||
| ALGERIA | (0)41 28 18 53 | 1 year | www.tefal-me.com |
| ARGENTINA | 0800-122-2732 | 2 años 2 years | GROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 1833 3° C1425DTK Capital Federal Buenos Aires |
| 2UBUUSUL ARMENIA | (010) 55-76-07 | 2 unwh 2 years | ФС "Дураху Ур", 125171, Udnulqul, Luhugangunu hauqulqul, 16A, γhul.3 |
| AUSTRALIA | 02 97487944 | 1 year | GROUPE SEB AUSTRALIA PO Box 7535, Silverwater NSW 2128 |
| OSTERREICH AUSTRIA | 01 890 3476 | 2 Jahre 2 years | SEB ÖSTERREICH GmbH Campus 21 - Businesspark Wien Süd, Liebermannstr. A02 702 2345 Brunn am Gebirge |
| CHIJIN BAHRAIN | 17716666 | 1 year | www.tefal-me.com |
| BangLadesH | 8921937 | 1 year | www.tefal.com |
| БЕЛAPУСь BELARUS | 017 2239290 | 2 roda 2 years | 3AO «Грулma СБ-Восток», 125171, Мсква, Лимпradбхо woce, д. 16A, сtrp. 3 |
| BELGIQUE BELGIIE BELGIUM | 070 23 31 59 | 2 ans 2 jaar 2 years | GROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Espèrance - ZI 6220 Fleurus |
| BOSNA I HERCEGOVINA | Info-linija za potrošaće 033 551 220 | 2 godine 2 years | SEB DevelopPMENT Predstavnišvo u BiH Vrazova 8/II 71000 Sarajevo |
| BRASIL BRAZIL | 11 2915-4400 | 1 ano 1 year | SEB COMERCIAL DE PRODUCTOS DOMESTICOS LTDA Rua Vençâncio Aires, 433, Pompêia, São Paulo/SP |
| БългAPIRNA BULGARIA | 0700 10 330 | 2 rodihi 2 years | ГРУ П СБ БългAPIRV EOOD 6yn. Българя 81 B, et. 5 1404 Собяг |
| CANADA | 1-800-418-3325 | 1 an 1 year | GROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue Toronto, ON, M1V 3N8 |
| CHILE | 12300 209207 | 2 años 2 years | GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Av. Providencia, 2331, Piso 5, Oficina 501 Santiago |
| COLOMBIA | 01 8000 520022 | 2 años 2 years | GROUPE SEB COLOMBIA Apartado Aero 172, Kilometro 1 Via Zipaquira, Cajica Cundinamarca |
| HRVATSKA CROATIA | 01 30 15 294 | 2 godine 2 years | SEB mku & p d.o.o. Vodnjska 26, 10000 Zagreb |
| ČESKA REPUBLIC CZECH REPUBLIC | 731 010 111 | 2 roky 2 years | GROUPE SEB ČR s.r.o. Futurama Business Park (budova A) Sokolovska 651/136a 186 00 Praha 8 |
| DANMARK DENMARK | 44 663 155 | 2 ār 2 years | |
| EESTI ESTONIA | 668 1286 | 2 aastat 2 years | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowáńska 22b 02-703 Warszawa |
| EGYPT | 16622 : | 1 year | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowáńska 22b 02-703 Warszawa |
| SUOMI FINLAND | 09 622 94 20 | 2 vuotta 2 years | GROUPE SEB Finland Kutoantie 7, 02630 Espoo |
| FRANCE Continentale + Guadeloupe, Martinique, Réunion, Saint-Martin | 09 74 50 47 74 | 1 an 1 year | GROUPE SEB France Service Consommateur Tefal 112 Ch. Moulin Carron, TSA 92002 69134 ECULLY Cedex |
| DEUTSCHLAND GERMANY | 02 138 37 400 | 2 Jahre 2 years | GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH / KRUPS GmbH Herrmarweg 5, 63067 Offenbach |
| EΛΑΑΔΑ GREECE | 2106371251 | 2 χρόνια 2 years | SEB GROUPE ΕΑΚΑΟΣ A.E. Οδός Καβαίσρατου 7 T.K. 145 64 K. Knóziá |
| 香港 HONG KONG | 8130 8998 | 1 year | SEB ASIA Ltd. Room 903, 9/F, South Block, Skyway House 3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, Kowloon, Hong-Kong |
| MAGYARORSZÁG HUNGARY | 06 1 801 8434 | 2 év 2 years | GROUPE SEB CENTRAL EUROPE KI. Távíró koz 4 2040 Budárs |
| INDONESIA | +62 21 5793 6881 | 1 year | GROUPE SEB INDONESIA (Representative office) Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th Floor JL Jendral Sudirman Kay 76-78, Jakarta 12910, Indonesia |
| ITALIA ITALY | 199207354 | 2 anni 2 years | GROUPE SEB ITALIA S.p.A. Via Montefeltrto, 4 20156 Milano |
| 日本 JAPAN | 0570 077 772 | 1 year | 株式会社格ルーナフジバー T'144-0042 東京都大田区羽田旭町 11-1 羽田ケロノデー事務棟 5F |
| JOHN JORDAN | 5665505 | 1 year | www.tefal-me.com |
| KA3AKCTAH KAZAKHSTAN | 727 378 39 39 | 2 xbyil 2 years | JKAK «Гушина СБС-Восток»125171, Мени, Ленисторическая штосяа, 16A, 3 уди |
| 한국어 KOREA | 1588-1588 | 1 year | (유그드래곤 썸리아서울지 죽류구 썸개 기재로 35 썸류 기재 2 썸 110-790 |
| 기원 KUWAIT | 24831000 | 1 year | www.tefal-me.com |
| LATVJA LATVIA | 6 616 3403 | 2 gadi 2 years | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowinska 22b, 02-703 Warszawa |
| лоб LEBANON | 4414727 | 1 year | www.tefal-me.com |
| LIETUVA LITHUANIA | 5 214 0057 | 2 metai 2 years | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowinska 22b, 02-703 Warszawa |
| LUXEMBOURG | 0032 70 23 31 59 | 2 ans 2 years | GROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Espérance - ZI 6220 Fleurus |
| MAKEDONHJA MACEDONIA | (02) 20 50 319 | 2 rodiennes 2 years | Groupe SEB Bulgaria EOOD Office 1, floor 1, 52G Borovo St., 1680 Sofia - Bulgaria ГУПЕ СБ Блилария ДОЕЛ Уг. Боров 52 Г, с. 1, odwoc 1, 1680 Codwoy, Блилария |
| MALAYSIA | 603 7802 3000 | 2 years | GROUPE SEB MALAYSIA SON. BHD Unit No. 402-403, Level 4, Uptown 2, No. 2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown, 47400, Petaling Jaya, Selangor D.E. Malaysia |
| MEXICO | (01800) 112 8325 | 1 anio 1 year | Groupe S.E.B. México, S.A. DE C.V. Goldsmith 38 Desp. 401, Col. Polanco Delegacion Miguel Hildalgo 11 560 México D.F. |
| MOLDOVA | (22) 929249 | 2 ani 2 years | TOB «Чтун СБ « Краино 02121, Хар�дьшке чоe, 201-203, 3 novepx, Kwie, Краино |
| NEDERLAND The Netherlands | 0318 58 24 24 | 2 jaar 2 years | GROUPE SEB NEDERLAND B.V. De Schutterj 27 3905 PK Veenendaal |
| NEW ZEALAND | 0800 700 711 | 1 year | GROUPE SEB NEW ZEALAND Unit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie, Auckland |
| NORGE NORWAY | 815 09 567 | 2 àr 2 years | GROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 2750 Ballerup |
| OMAN | 24703471 | 1 year | www.tefal-me.com |
| PERU | 441 4455 | 1 año1 year | Groupe SEB PerúAv. Camino Real N° 111 of. 805 B San Isidro - Lima |
| POLSKAPOLAND | 801 300 420koszt jak zapolaczenia lokalne | 2 lata2 years | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowinska 22b, 02-703Warszawa |
| PORTUGAL | 808 284 735 | 2 años2 years | GROUPE SEB IBERICA SAUrb. da MatinhaRua Projectada à Rua 3Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa |
| QATAR | 4448-5555 | 1 year | www.tefal-me.com |
| REPUBLIC OFIRELAND | 01 677 4003 | 1 year | GROUPE SEB IRELANDUnit B3 Aerodrome Business Park,College Road, Rathcoola, Co. Dublin |
| ROMÁNIAROMANIA | 0 21 316 87 84 | 2 ani2 years | GROUPE SEB ROMÁNIAStr. Daniel Constantin nr. 8010632 Bucureşti |
| POCCNYRUSSIA | 495 213 32 30 | 2 roda2 years | 3AO «Г руна СБ-Восток»,125171, Мсква, ЛениRPADKoeшоce, д. 16A,ст. 3 |
| SALADIARABIA | 920023701 | 1 year | www.tefal-me.com |
| SRBIJA SERBIA | 060 0 732 000 | 2 godine2 years | SEB DeveloppementDorda Stanojevica 11b11070 Novi Beograd |
| SINGAPORE | 6550 8900 | 1 year | GROUPE SEB SINGAPORE Pte Ltd.59 Jalan Pemimin, #04-01/02 L&YBuilding, Singapore 577218 |
| SLOVENSKOSLOVAKIA | 233 595 224 | 2 roky2 years | GROUPE SEB Slovensko, spol. s r.o.Cesta na Senec 2/A821 04 Bratislava |
| SLOVENIJA SLOVENIA | 02 234 94 90 | 2 leti2 years | SEB d.o.o.Gregorčëva ulica 62000 MARIBOR |
| SOUTH AFRICA | 0100202222 | 1 year | GS South AfricaBuilding 17, PO BOX 107The Woodlands Office Park,20 Woodlands Drive, Woodmad 2080 |
| ESPANASPAIN | 902 31 24 00 | 2 años2 years | GROUPE SEB IBERICA S.A.C/Almagãves, 119-123, ComplejoEccurban, 08018 Barcelona |
| SRI LANKA | 115400400 | 1 year | www.tefal-me.com |
| SVERIGESWEDEN | 08 594 213 30 | 2 ar2 years | TEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUPE SEB NORIDICTruckvågen 14 A, 194 52 UpplandsVäsby |
| SUISSE SCHWEIZ SWITZERLAND | 044 837 18 40 | 2 ans 2 Jahre 2 years | GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH Thurgauerstrasse 105 8152 Giattbrugg |
| uzemnino THAILAND | 02 769 7477 | 2 years | GROUPE SEB THAILAND 2034/66 Italhai Tower, 14th Floor, n° 14-02, New Petchchuri Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok, 10320 |
| TÜRKIYE TURKEY | 216 444 40 50 | 2 YIL 2 years | GROUPE SEB ISTANBUL AS Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan Sok., No: 28 K.12 Maslak |
| اللهorts الحرفية الحسيرة UAIE | 8002272 | 1 year | www.tefal-me.com |
| U.S.A. | 800-395-8325 | 1 year | GROUPE SEB USA 2121 Eden Road, Milville, NJ 08332 |
| украина UKRAINE | 044 300 13 04 | 2 polu 2 years | TOB « рун СЕВ Уроча» 02121, Харлесьшоce, 201-203, 3 novepx, КИВ, Уроча |
| UNITED KINGDOM | 0345 602 1454 | 1 year | GROUPE SEB UK LTD Riverside House, Riverside Walk Windsor, Berkshire, SL4 1NA |
| VENEZUELA | 0800-7268724 | 2 años 2 years | GROUPE SEB VENEZUELA Av Eugenio Mendeza, Centro Leonia, Torre ING Bank, Pisc 15, Otc 155 Urb. La Castellana, Caracas |
| VIETNAM | 08 38645830 | 2nam 2 years | Vietnam Fan Joint Stock Company 25 Nguyen Thi Nho Str, Ward 9, Tan Binh Dist, HCM city |
| الله YEMEN | 1264096 | 1 year | www.tefal-me.com |
INTERNATIONAL GUARANTEE
Date of purchase: / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Kobsdatum / Inkopsdatum / Kjepsdatum / Ostopävá / Data zakupu / Data vanzárii / Isigijimo data/ Ostukuupaev / Datum nakupa / Sorozatszám / Datum nakupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data cumpárarii / Datum nakupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngay mua hang / Satin alma tarihi / Дага поради / Дага на закупвае / Датун ha Кунbahe / Catbɪrəm Мерзimi / Hερομηνία αγορός / [wʌdnph opn / wɪtə / 買買日期/購入日/嗣日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日/日
Product reference: / Référence du produit / Referência del produit / Nome do produit / Tipo de produits / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van het apparaat / Referencenummer / Produktrefereens / Artikelnummer / Tuotenumero / refecnja produit / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás kelte / Typ vyrobku / Produkta atsaues numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk rujukan / Referensi produit / Mā san pham/ Ürūn kodu / Moŋeɪb / Moŋeɪb / Moŋeɪ ha ypeɪa / Moŋeɪi / Kɔdɪkɔg προίντος / Unŋeɪl / fúuənəm/ 產品模型/製品番号/制巖名/
Retailer name & address: / Nom et adresse du vendeur / Nombre y direccion del minorista / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo del negotzzio / Name und Anschrift des Handlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn & adresse / Àterförsäjarens namn och adress / Forhandler navn og adresse / Jalleenmyyjan nimi ja osoite / nazwa i adres sprezedawcy / Numele.si adresa vanzatorului / Parduotuvés pavadinimas ir adresas / Mūija kauplus ja Aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Nume.si adresa vanzator/Název a adresa prodejce / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat/Ten va dja chi cira hang bán/ Satici firmanin adi ve adresi / Ha3BaHne H aPec npoDABa / Ha3Ba i aPeca npoDABaTbProBKn 06ekt/Ha3NB aPeca Ha npoDABHnHa/CatyUbHnAtbXHe MeKeH-XKaHb/ EOnovμiaKαδιθovon KataotημatoC/Quuunnnh uUulumnP huuglt/ TaunqeguaTnuuTae/零售商的店名和地址/贩売店名、住所/全町道IeOg+JxS/
Distributor stamp. /Cachet distributeur/Sello del distribuidor/ Carimbo do revendedor/Timbro del negozio/Hnderstempel/Stempel van de dealer/ Forhandler stempel/Aterforsaljarens stampel/Forhandler stempel/Jalleenmyyjan leima/pieczec sprzedawcy/Stampila vanzatorului/Antspaudas/Tempel/Zig trgovine/Elado neve,cime/ Razitko predajcu/Zimogs/Pecat maloprodaje/PeCat prodavca/PeCat prodajnog mjesta/Stampila vanzatorului/Razitko prodejcc/Cap peruncit/Cap dari Toko Penjual/Cua hang bán dong dau/ Satici FirmaninKaesi/IIeatabnpoaBua/IIeataknapoaBua/IIehatHa Tbprobckn o6ekt/ IIechatHa npoaBnIaTcAtymbHbMopi/2ppayiaKataotmaos/Qudwnnh qhhpn/ mtdmnuu/mnu/零售商的盖印/贩壳店印/贩壳店印/云甲装职在/