CANDY GV 159TWC31S - пральна машина

GV 159TWC31S - пральна машина CANDY - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно GV 159TWC31S CANDY у форматі PDF.

📄 104 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice CANDY GV 159TWC31S - page 82
Переглянути посібник : Français FR Deutsch DE Italiano IT Português PT Українська UK

Завантажте інструкції для вашого пральна машина у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник GV 159TWC31S - CANDY і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. GV 159TWC31S бренду CANDY.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА GV 159TWC31S CANDY

Дякуємо, що обрали пральну машину Candy. Ми впе в н е н і, що вон а стане вашим вірним помічником у щоденному обережному пранні одягу, навіть делікатного. Уважно прочитайте цю інструкц ію з експлуатації для правильного та безпечного використання приладу, а також для отримання корисних порад щодо його ефективного обслуговування.

Починайте користування пральною машиною лише після уважного прочитання цієї інструкції. Ми рекомендуємо завжди тримати цю інструкцію поруч та зберігати у належному стані, аби нею можна було скористатися в майбутньому. Будь ласка, переконайтеся, що у комплекті з доставленим вам приладом наявна інструкція з експлуатації, гарантійний талон, інформація про адресу сервісного центру та маркування щодо енергоефективності. Також впевніться, що до комплекту пост авки вк лючено заг лушки, напрямну зливного шлангу, а також лоток для рідкого прального зас обу або вібділювача (лише у деяких моделях). Ми рекомендуємо зберегти усі ці компоненти. Кожен продукт має унікальний 16-значний код, або «серійний номер», що міститься на прикріпленій до пральної машини етикетці (на дверцятах) чи на документі у конверті всередині пральної машини. Цей код є своєрідним Ідентифікаці йним номером продукту і знадобиться вам для реєстрації продукту або у випадку звернення до Центру з Обслуговування Клієнтів Candy.

Прилад має маркування відповідно до Європейської Директиви щодо відпрацьован ого електричного й електронного обладнання 2002/96/EC (WEEE). Дотримуючись вимог щодо належної утилізації цього приладу, ви допоможете запобігти потенціальному негативному впливу на навколишнє середовище та здоров’я людей, який може виникнути через неправильну утилізацію цього приладу. Символ на виробі вказує, що він не підляга є утилізації у якості побутових відходів. Натомість його слід здати до відповідного пункту приймання електронного та електричного обладнання для подальшої утилізації. Виріб має бути утилізовано відповідно до вимог місцевих природоохоронних норм щодо утилізації відходів. За більш докладною інформацією щодо поводження з цим виробом та його утилізації звертайтеся до місцевої влади, служби вивозу та утилізації побутової техніки або до магазину, де ви придбали

4. ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЧИЩЕННЯ

5. ПОРАДИ З ВИКОРИСТАННЯ

6. КЕРУВ АННЯ ТА ПРОГРАМ И

7. ЦЕНТР З ОБСЛУГОВУВАННЯ

Охорона навколишнього

! Даний прилад призначений тільки для використання в домашніх та побутових умовах,

− Кухня для персоналу в магазинах, офісах та інших робочих умовах;

− Відвідувачами в готелях, мотелях та інших житлових приміщеннях подібного типу; Використа ння не в домашніх, або подібних умовах, таких як комерційне професійне використання не передбачене в вищезазначених пунктах і є недопустимим. Якщо, прилад використову ється в комерційних цілях, це може призвести до скорочення терміну придатності та втрачається гарантійне обслуговування. Будь-які пошкодження приладу, які виникають під час використання не в побутових умовах та не за призначенням (навіть якщо прилад знаходиться в побутовому середовищі) будуть розглядатися виробником, як недотримання встановлених правил. ! Прилад дозволяєт ься використовувати дітям від 8 років та людям з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями, а також недосвідченим користувачам за умови зді йснення нагляду за ними або надання їм пояснень щодо безпечного використання приладу та розумі ння ними пов’язаних із цим небезпек. Не дозволяйте діт ям гра тися з приладом. Дітям забороняє ться виконувати чищення та обслуговування пральної машини самос тійно і без нагл яду.

Не допускайте, щоб діти грались з приладом. ! Тримайте дітей до 3 років подалі від машини, якщ о вони не знаходяться під постійним

У разі пошкодження кабелю живлення, для уникнення небезпеки, кабель має бути замінений виробником, його с ервісним агентом або вповноваженим кваліфіков аним спеціалістом. ! Для пі дключення до водопостачання використовуйте лише шланги, які поставляються у комплекті з пральною машиною (не використо вуйте старі

! Напір води повинен бути від 0,05 МПа до 0,8 МПа. ! Впевніть ся, що килим не створює перешкоди для бази пральної машини та вентиляці йних отворі в.

Аби ВИМКНУТИ пральну машину, необхідно встановити позначку на поворотній ручці вибору програм у вертикальне положення. Встановлення поворотної ручки у будь-яке інше положення НЕ ВМИКАЄ пральну

! Після встановленн я прила д має бути розташовано так, щоб забезпечити вільний доступ до розетки. ! Максимальне навантаження сухої білизни залежить від!

використовуваної моделі (див. панель управління).

Щоб отримати аркуш технічних даних, будь ласка, відвідайте веб-сайт виробника.

! Перед чисткою або обслу говуванням пральної машини витягніть кабель живлення з розетки та перекрийте кран подачі води.

Впевніться, що електричну систему зазем лено. Якщо це не так, зверніться до відповідного кваліфіковано го спе ціал іс т а.

Будь ласка, не використовуйте перетворювачі, багатомісні розетки або подовжувачі.

! Перед відкриттям дверцят, переконайтеся, що в барабані машини відсутня вода. ! Не тяг н іть з а кабель живлення або прилад, щоб відключити його

! Не допускайте потрапляння пральної м ашини під дощ , прямі сонячні промені або вплив інших атм о с ферн и х я в и щ. ! Під час пере сува ння пральної машини не піднімай те її за ручки управління або лоток для прального засобу; під час транспортування ніколи не розташовуйте пральну машину дверцятами донизу . Ми рекомендуємо піднімати пральну машину вдвох.

! У разі виникнення несправностей та/або порушення нормальної роботи пральної машини, вимкні ть її, перекрийте кран постачання води та не розбирайте прилад. Одразу ж зверніться до Сервісного Центру та використовуйте лише оригінальні запасні частини. Невиконання цих вказівок може вплинути на безпеку цього приладу.

Прилад відповідає Європейським Директив ам: ! Директ ива про низьковольт не обладнання 2006/95/ЕC (LVD); ! Директ ива про електромагнітну сумісність 2004/108/ЕC (EMC);

Директив а щодо об меження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні 2011/65/EU (RoHS); ! Даний прилад сертифік ований згідно з вимогами безпеки органом по сертифікації пр омислової продукції Державним комітетом України з питань технічного регулювання та споживчої політики державна система сертифікації УкрСЕПРО

з подальшими змінами і доповненнями.

Вказівк и з бе зпеч ної е ксплу атаці ї

протягом циклу прання вода може нагрі в а тися до дуже високих температур.! UKR

! Обережно видаліть затяжки, якими з’єднано шланги, та кабель живлення , щоб не пошкодити при цьому шланги та кабель живл ен ня. ! Відгвинтіть 2 або 4 гвинти (A) н а задній панелі та зніміть 2 або 4 прокладки (B), як пока за но на Рис.1. ! Закрийте 2 або 4 отвори, використовуючи заглушки, які знаходяться у пакеті з інстру к ц іє ю з експл у а т а ц ії. ! Якщо пральна машин а є вбудованою, після видалення затяжок, якими з ’єднано шланги, відгвинтіть 3 або 4 гвинти (A) та видаліть 3 або 4 прокладки (B). ! У деяких моделях 1 чи більше прокладок впадуть всередину машини: нахиліть пральну машину впере д, щоб дістати їх. Закрийте отвори, використовуючи заглушки, які знаходяться у пакеті з інструкцією з експлуатації.

! Розмістіть захисний лист знизу, як показано на Рис. 2 (зал е ж но від моделі слідуйте малю нку A, B або C).

тримайте пакувальні матеріали у недоступному для діте й місці.!

! Підключіть шланг до водопровідного крану, використовуйте лише зливни й шланг, наявний у комплекті з пральною машиною (Рис.3). НЕ ВІДКРИВАЙТЕ ВОДОПРОВІДНИЙ КРАН. ! Деякі моделі можуть мати одну або більше з поданих нижче характеристик: ! ГАРЯЧА ТА ХОЛОДНА (Рис.4): підключення до гарячого та холодного водопостачання для більшої економії електроенергії. Під’єднайте сірий шланг до крану подачі холодної води

а червоний шланг – до крану подачі гаряч ої води. Пральну машину також може бути підключено тільки до холодного водопостачання: у такому разі, деякі програми можуть починат ися з затримкою у декілька

! АКВАСТОП («Захист від протікання») (Рис.5): пристрій, розташован ий на шлангу подачі води, який зупиняє подачу води, якщо шланг протікає; у цьому випадку у віконці «А» з’являється червона позначка, а шланг треба замінити. Щоб відгвинтити гайку, натисніть на затискач односторонньої дії «B». ! АКВАПРОТЕКТ («Система за хисту від протікання») – ВОДОНАЛИВНИЙ ШЛАНГ З ДОДАТКОВИМ ЗАХИСТОМ (Рис.6): Якщо вода протече з головного внутрішнього шлангу «A», то вона потрапить до прозорої захисної зовнішньої оболонки «B», що дозволить закінчити цикл прання. Після завершення циклу прання зверніться до Центру з Обслуговув ання Клієнті в, щоб заміни ти водоналивний шланг.

! Впевніться, що шланг не згинається та не передавлюється у місці, де машина присунута до стіни; встановіть кінець зливного шлангу у раковину чи ванну, але краще підключіть його до зливної труби на висоті щонайменше 50 см, при цьому діаметр зливної труби має бути більшим за діаметр зливного шлангу пральної машини (Рис.7).

Підключення до водопроводу Встановлення! UKR

! Вирівняйте прилад за допомогою ніжок, як показано на Рис.8: a.поверніть гайку за годинниковою стрілкою, щоб відк рутити гвин т; b.повертайте ніжку, щоб підняти або опустити її, доки вона не торкнеться підлоги; c.зафіксуйте ніжку повертанням гайки доти, доки вона не торкнеться дна пральної машини. ! Увімкніть прилад у розетку.

Лоток для прального засобу має 3 відділення, як показано на Рис. 9: ! відділення «1»: для прального засобу попереднього прання; ! відділення « »: для спеціальних добавок, пом’якшувачів, накрохмалювачів та ін;

! відділення «2»: для пральног о з а с об у. До комплекту деяких моделей також включено дозатор для рідкого прального засобу (Рис.10). Щоб скорис татися рідки м пральн им засоб ом, помістіть його до відділення «2». Таким чином рідкий пральний засіб потрапить до барабану пральної машини лише у призначений для цього час. Дозатор для рідкого прального засобу можна також використовувати для відбілювача, якщо обрано програму «Полоскання».

якщо кабель живлення потребує заміни, зверніться до Центру з обслуговування клієнтів. Лоток для прального засобу

використовуйте лише рідкі засоби; пральна машина автоматично дозуватиме добавки при кожному циклі під час останнього полоскання.

деякі пральні засоби важко вимиваються. У такому разі ми рекомендуємо використовувати спеціальний контейнер, який необхідно покласти до барабану пральної машини (приклад показано на Рис.11).!

УВАГА: під час сортування речей для

- впевніться, що в речах для прання не залишилися металеві предмети, такі як брошки, шпильки, монети; - застебн іть усі наволочки, закрийте застібки-блискавки, зав’яжіть ремені та довгі пояси; - зніміть ролики/крючки з завіс; - уважно читайте етикетки на одязі зі вказівками щодо особливостей прання; - видаліть плями, яких важко позбутися, за допомогою спеціальних миючих з асобів; ! Ми рекомендуємо за можливістю не використовувати режим віджиму під час прання килимків, покривал та іншого важкого одягу. ! Перед пран ням речей з вовни впевніться, що такі речі можна прати в ма шинці та поряд з символом «Натуральна вовна» є позначки «Не линяє» або «Дозволено прати в пральній машинці».

Поради щодо екологічного та економного користування ваши м прил ад ом. Максимальн о завантажу йте пральну машину ! Для досягн ення на йбільш ефек тивного використання електроенергії, води, прального засобу та часу завантажуйте до пральної машини максимально можливу кіль кість білизни. Прання з повним завантаження заощаджує до 50% електроенергії порівняно з двома циклами прання з половинним завантаженням. Чи справді пот рібне попереднє прання? ! Лише для дуже брудних речей! ЗАОЩАДЖУЙТЕ пральні засоби, час, воду та від 5 до 15% електроенергії, НЕ обираючи попереднє прання для легко забруднених та помірно брудних речей. Чи справді п отрібне прання гарячою водою? ! Обробіть плями плямовивідником або попередньо замочіть плями у воді перед пранн ям, щоб зменшити потребу у пранні гарячою водою. Використання програми прання 60°C зао щадж ує до 50% електроенергії. Дотримуйтеся порад з використання з рекомендаціями та порадами щодо використання прального засобу при різних температурах. Але у будь-якому випадку завжди читайте наявні на пральному засобі вказівки щодо використання та дозування.

Поради щодо завантаження

Корисні пора ди для к ористувача Для прання сильно забруднених речей білого кольору ми рекомендуємо обирати програму прання бавовни з температурою 60°C або вище, а також використовувати звичайний пральний порошок (сильної дії), що містить відбілюючі компонент и та забезпечує чудові результати при середніх/високих температурах. Для прання при температурі від 40°C до 60°C тип використовуваного прального засобу має відповідати типу тканини та рівню забруднення. Звичайні порошки підходять для сильно забруднених білих або кольорових тканин, що не линяють, а рідкі пральні засоби або порошки, що «захищають колір», підходять для помірно забруднених кольорових тканин. Для прання при температурі нижче 40°C ми рекомендуємо використовувати рідкі пральні засоби або пральні засоби, спеціально призначені для прання у холодній воді. Для прання речей з вовни або шовку використовуйте лише пральні засоби, що спеціально призначенні для прання таких типів тканин.! UKR

4. ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА

Для миття корпусу пр альної машини використовуйте вологу ганчірку без використання абразивних миючих засобів, спирту та/або розчинників. Ця пральна машина не потребує особливих заході в для звичайного чищення: очисті ть відділення лотка та фільтр; деякі поради щодо п і дго ту ван ня пральної машини до перевезення або довгих періодів невикористання наведені нижче.

! Ми рекомендуємо час від часу очищати лоток від залишків і відкладень прального засобу та додатків. ! Щоб помити лоток, дістань те йог о, приклавши невелике зусилля, промийте під проточною водою та вставте назад у відповідне відділення пральної машини.

! Пральна машина укомплектована спеціальним фільтром, що затримує великі предмети, такі як ґудзики або монети, що можуть засмітит и каналізац ію. ! Тільки в окремих моделях: витягніть гофрований шланг, вийміть пробку та злийте воду у контейнер. ! Перед викручуванням фільтра ми рекомендуємо пі дготувати абсорбуючу ганчірку, щоб не намочити підлогу. ! Поверніть фільтр проти годинникової стрілки до упору у вертикальному

! Дістаньте фільтр та очистіть його; після очищення ф ільтру вставте його н азад та поверніть за годинниковою стрілкою. ! Повторіть вищеописані дії у зворотному порядку, щоб знову зібрати усі компоненти.

! Якщо машину планується зберігати протягом довгого періоду часу у неопалюваному приміщенні, злийте всю воду зі шлангів. ! Відключіть пральну машину від

! Вивільніть шланг від зажиму та опустіть його так, щоб вода з нь ого повністю стекла до контейнера. ! Після зливу води, знов зафіксуйте шланг зажимом.

Чищення лотка Чищення фільтра Поради на час перевезення або довгого періоду невикористання пральної машини!

ВИКОРИСТАННЯ Пральна машина автоматично набирає рівень води залежно від типу та кількості завантажених для прання речей. Така система дозволяє знизити споживання електроенергії та значно зменшити час прання.

! Увімкніть пральну машину та оберіть необхідну програму. ! За необхідності відрегулюйте температуру та натисніть кнопки необхі дних додаткових функцій. ! Для початку прання натисніть кнопку ПУСК/ПАУЗА. Якщо під час роботи пральної машини станеться збій електроенергії, машина автоматично запам’ятає усі налаштування, та, коли постачання електроенергії буде поновлено, машина продовжить виконання циклу прання з того етапу, коли вона зупинилася. ! По завершенню програми на дисплеї з’явиться надпис «end» або загориться відповідна індикаторна лампочка.

! Відключіть пральну машину ві д розетки. Перед початком прання пр оконсультуйтеся з таблицею програм та слідуйте вказівкам щодо робо чого циклу.

Тиск у гідравлічній системі: min 0,05 Mpa max 0,8 Mpa Швидкість обертання центрифуги: дивіться табличку з технічними даними. Максимальна споживана потужність/ Ел запобіжни/ Напруга в мережі: дивіться табличку з технічними даними.

Перемикач програм у положення ВИМК. (OFF)

Кнопка ВИБІР ШВИДКОСТІ

Кнопка ВИБІР ТЕМПЕРАТУРИ

Кнопка ВІДКЛАДЕНИЙ ЗАПУСК

Кнопка РІВЕНЬ ЗАБРУДНЕНОСТІ

Кнопка ЛЕГКЕ ПРАСУВАННЯ

Світловий індикатор БЛОКУВАННЯ ЛЮКУ

Вибір програм Зачекайте доки не згасне індикаторна лампочка фіксації дверцят пральної машини: приблизно через 2 хвилини після завершення програми. Технічні характеристики! UKR

! Натисніть кнопку ПУСК/ПАУЗА, щоб запустити вибраний цикл. ! Після вибору програми перемикач залишається у вибраному положенні до кінця циклу. ! Щоб вимкнути пральну машину, встановіть перемикач у положення

! Натисніть цю кнопку, щоб запустити вибраний цикл.

Натисніть і утримуйте кнопку ПУСК/ПАУЗА протягом 2 секунд (почнуть блимати деякі індикатори, що свідчитиме про те, що машина зупинилася).

Зачекайте 2 хвилини, д о ки пристрій безпеки розблокує двері.

Виконавши заплановані дії, закрийте дверцята, натисніть кнопку ПУСК/ПАУЗА (машина почне працювати з т ого місця, на якому була зупинена).

Щоб відмінити програму, встановіть перемикач у положення ВИМК.. ! Виберіть іншу програму. ! Перевстановіть перемикач програм у положення ВИМК..

Не торкайтесь дисплея, вставляючи вилку до розетки, тому що протягом кількох пер ших секунд машина калібрує системи: якщо Ви торкаєтесь дисплея, машина може працювати неправильно. У такому випадку витягніть вилку з розетки, після чого знову вставте її. Відчинення люка Спеціальний захисний механізм попереджає відчинення люка відразу після завершення циклу. Почекайте 2 хвилини після закінчення циклу прання, доки не погасне індикатор блокування люка, і лише потім відчиніть люк. Перемикач програм у положення ВИМК. (OFF) При перемиканні перемикача програм загоряється дисплей, на якому можна вибирати налаштування вибраної

З метою економії енергії в кінці циклу або в неактивному стані контрастність дисплея знижується. N.B.: Щоб вимкнути машину, встановіть перемикач у положення

У кінці кожного циклу або на початку наступного циклу прання , перш ніж вибрати і запустити наступну програму, перемикач необхідно повернути в положення ВИМК.. Кнопка ПУСК/ПАУЗА Закрийте дверцята ПЕРЕД тим, як натискати кнопку ПУСК/ПАУЗА. Після натиснення кнопки ПУСК/ПАУЗА може пройти декілька секунд, перш ніж машина запрацює.!

! Натиснувши цю кнопку, можна зменшити максимальну швидкіст ь і, за бажанням, відмінити цикл віджиму. ! Щоб відно ви ти цикл віджиму , натиска йт е кнопку, доки не буде встановлено потрібну швидкість віджиму.

! Швидкість віджиму можна змінювати, не зупиняючи машину.

! Ця кнопка дозволяє змінювати температуру циклів прання. ! Для збереження тканини, температуру неможливо підвищити більше максимально допустимого значення для кожної програми.

! Ця кнопка дозволяє перепрограмувати цикл прання таким чином, щоб відкласти запуск циклу на час до 24

! Щоб відкласти запуск, виконайте такі

- Встановіть потрібну програму. - Натисніть кнопку один раз, щоб її активувати (на дисплеї з’явиться напис h00), а потім ще раз, щоб відкласти запуск на 1 годину (на дисплеї з'явиться напис h01). Попередньо встановлене відкладання подовжується на 1 годину з кожним натисненням кнопки, доки на дисплеї не з’явиться напис h24, після чого наступне натиснення кнопки скине налаштування до нуля. - Підтвердіть вибір натисненням кнопки ПУСК/ПАУЗА (ін ди ка то р н а д ис пл еї почне блимати). Почнеться відлік, після завершення якого програма запуститься автоматично. ! Для того щоб вимкнути відстрочку старту, слід повернути програматор в положення ВИМК.. У разі збою у п одачі електроживл ення під час роботи машини, у спеціальній схемі пам’яті збережеться вибрана програма, і після відновлення живлення машина продовжить цикл з того моменту, на якому його було перервано.

! За допомогою цієї кнопки можна вибрати один з трьох рівнів інтенсив н о с т і п рання зал е жно від того, наскільки тканини забруднені (можна використовувати тільки для деяких програм, як показано в таблиці

Кнопки вибору слід натиснути до натиснення кнопки ПУСК/ПАУЗА. Якщо обрано варіант, який не сумісний з обраною програмою, тоді індикатор опцій спочатку блимає, а потім гасне. Кнопка ВИБІР ШВИДКОСТІ

Щоб попередити пошкодження тканини під час вибору програми заборонено встановлювати швидкість, яка перевищує автоматично допустиму. Машину обладнано спеціальним електронним пристроєм, який зупиняє цикл віджиму, якщо навантаження не збалансоване. Це дозволяє знизити шум і вібрацію машини і, таким чином, подовжити термін її служби. Кнопка ВИБІР ТЕМПЕРАТУРИ

Кнопка ВІДКЛАДЕНИЙ ЗАПУСК Кнопка РІВЕНЬ ЗАБРУДНЕНОСТІ! UKR

! Після вибору програми індикатор автоматично покаже встановлений рівень забрудненості для цієї

! При виборі іншого рівня забрудненості загориться відповідний індикатор.

! Ця кнопка дозволяє додавати полоскання в кінці циклу прання. Максимальна кількість додаткових полоскань залежить від обраної

! Ця функція була введена для людей з ніжною і чутливою шкірою, у яких навіть найменші зал и шки пра льного засобу можуть викликати подразнення чи алергію. ! Рекомендується також використовувати цю функцію для дитячих речей і при пранні дуже брудних речей, для яких інакше було б необхідно використовувати багато прального засобу, або при пранні рушників, чиї волокна загалом мають тенденцію втримувати мийний засіб.

За допомогою цієї кнопки можна вибрати один з трьох варіантів: - ПОПЕРЕДНЄ ПРАННЯ ! Цей параметр дозволяє здійснювати попереднє прання, що особливо корисно для с иль но забрудненої білизни (його можна використовувати тільки для деяких програм, як показано в таблиці програм). ! Ми рекомендуємо використовувати тільки 20% прального засобу від рекомендованої кількості, зазначеної на упаковці.

! За допомогою цього параметру можна провести санітарну обробку одягу, пр и якому програма прання досягає температури 60°С. - НІЧНИЙ ЦИКЛ ! Цей параметр зменшує проміжну швидкість віджиму до 400 обертів за хвилину, за необхідності, та збільшує рівень води під час полоскання. У кінці останнього полоскання білизна залишається зануреною у воду для рівного розташування волокон тканини. ! Під час фази замочування, блимає відповідний індикатор, сповіщуючи, що машинка у фазі паузи. ! Вимкніть цю опцію, щоб закінчити цикл прання, провести віджим (за допомогою відповідної кнопки можна налаштувати швидкість віджиму або взагалі його вимкнути) і злити воду. ! Завдяки електронній системі контролю, злив води в проміжних фаза х циклу прання досить тихий, що якнайкраще підходить для нічного циклу прання.

Ця функція обирає параметри прання в такий спосіб,щоб звести д о мінімуму зминання одягу. Її можна використ о ву в а т и для прог ра м "змішане прання", "деліка тне прання" і "вовна", при якій проміжні віджими усунено. У змішан ій п р ог ра м і ц е й параметр зменшує тривалість останнього віджиму, у програмах делікатного прання та прання вовни зливав води і відж им речей не відбувається, поки кнопку не

Кнопка ДОДАТКОВЕ ПОЛОСКАННЯ Кнопка ОПЦІЇ Кнопка ЛЕГКЕ ПРАСУВАННЯ Під час цього останнього етапу, мигає світловий індикатор, сповіщаючи, що машинуа знаходиться в ре жимі паузи. Щоб заверш ити цик л, вимк ніт ь цю

Система індикаторів дисплею інформує користувача про стан маш и ни.

1) ІНДИКАТОР БЛОК У В АННЯ ЛЮКУ

! Ця іконка відображає закриті дверцята

Коли кнопка ПУСК/ПАУЗА натиснута, індикато р закритих дверцят спочатку блимає і потім продовжує світитись.

! Спеціальний захисний механізм попереджає відчинення люка відразу після завершення циклу. Почекайте 2 хвилини після закінчення циклу прання, доки не погасне індикатор блокування люка, і лише потім відчиніть люк. Після закінчення циклу встановіть перемикач програм у положення

2) ШВИДКІСТЬ ВІДЖИМУ

Цей індикатор вказує швидкість віджиму для обраної програми, яку можна змінювати або пропустити за допомогою відповідної кнопки.

3) ТЕМПЕРАТУРА ПРАННЯ

Це індикатор п оказує температуру прання обраної програми, яку можна змінювати (де це д озволено ) за допомогою відповідної кнопки.

! При виборі програми, на дисплеї автоматично висвічується тривалість циклу, яка може бути різною, залежно від вибраного режиму. ! Після запуску програми на дисплеї постійно висвічується інформація про час, що залишається до кінця прання. ! Пристрій вираховує час до завершення вибраної програми з урахуванням стандартного завантаження. В ході циклу пристрій коригує час так, щоб він відповідав об’єму та складу завантаження.

Цифровий дисплей Закрийте дверцята ПЕРЕД тим, як натискати кнопку ПУСК/ПАУЗА. Якщо дверцята не закриті, світловий індикатор продовжує блимати протягом приблизно 7 секунд, після чого команда запуску буде автоматично скасована. У цьому випадку закрийте дверцята належним чином і натисніть ПУСК/ПАУЗА.! UKR

5) РІВЕНЬ ЗАБРУДНЕНОСТІ

! Після обрання програми індикатор автоматично покаже встановлений рівень забрудненості для цієї

! При виборі іншого рівня забрудненості загориться відповідний індикатор.

6) ДОДАТКОВІ ПОЛОСКАННЯ

Світловий індикатор показує кількість додаткових полоскань, вибраних відповідною

Світловий індикатор показує, що цю опцію можна вибрати відповідною кнопкою (ПОПЕРЕДНЄ ПРАННЯ, ГІГІЄНА І НІЧНИЙ ЦИКЛ).

8) Wi-Fi (лише для деяких моделей)

! У моделях з опцією Wi-Fi, іконка показує, що система Wi-Fi працює. ! Додаткову інформацію про систему Wi-Fi можна отримати в спеціальному керівництві, яке знаходиться на внутрішній панелі машинки.

Індикатор блим ає , коли була задан а затримка початку програми. 10) Kg Check - Автоматичне зважування (ця функція акти в н а тіл ьк и для програм "Бавовна" і "Синтетика")

! Протягом перших хвилин циклу індикато р "Kg Check" продовжує світитись, поки інтелектуальний датчик зважує білизну і відповідн о в и з н а ч а є тривалість циклу прання, спо жива ння води і електроенергії. ! На кожному етапі прання індикатор "Kg Check" дозволяє отримувати інформ а ц ію про навантаження білизни в барабані і в перші хвилини прання: - визначає тривалість циклу прання; - контролює полоскан ня залежно від обраного типу тканини; - регулює ритм обертання барабана для обраного типу тканини; - розпізнає наявність піни, збільшуючи, якщо це необхідно, кількість води під час полоскання; - регулює швидкість віджиму відповідно до навантаження, що дозволяє уникнути дисбалансу.!

Інтенсив н е прання 40°

Швидке прання 30 хв. 2,5 2,5 2,5 2,5 30° 30°

Швидке прання 14 хв. 1,5 1,5 1,5 1,5 30° 30°

Делікатне прання 2,5 2,5 2,5 2,5 40° 40°

Таблиця програм! UKR

Будь ласка, прочитайте ці примітки:

  • Максимальне навантаження сухої білизни залежить від використовуваної моделі (див. панель управління).

Також можна зменшити швидкість віджимання згідно з рекомендаціями на ярличку або повністю відмінити віджимання для делікатних тканин за допомогою кнопки вибору швидкості віджиму. Цю функцію можна активувати за допомогою кнопки ВИБІР ШВИДКО СТІ

Якщо на ярличку не вказано особливої інформа ц ії, можна ви ко р и с т о в у в а т и в ід жим

на максимальній для програми

Передозування миючого засобу може викликати надмірне піноутворення. Я кщо пристрій виявить надлишок піни, він може пропустити стадію віджимання або продовжити програму, збільшивши витрати води.

Тільки з опцією ПОПЕРЕД НЄ ПРАННЯ (програми в яких доступна опція ПОПЕРЕДНЄ

(Тільки для моделей з відділенням для рідкого миючого засобу) Якщо плями, що потребують оброблення рідкими відбілюючими засобами, є лише на декількох речах, можна здійснити попереднє усунення плям у пральній машині. Налийте відбілювач у контейнер для рідкого відбілювача, який знаходиться у відділенні під 2 у висувному ящику для миючих засобів, і виберіть спеціальну програму ПОЛОСКАННЯ. Після завершення цієї стаді ї встановіть перемикач програм у положення ВИМК., додайте решту речей і продовжіть стандартне прання за найбільш підходящою

Для показаних програм можна регулювати тривалість циклу та інтенсивність прання за допомогою кнопки РІВЕНЬ ЗАБРУДНЕНОСТІ.

**СТАНДАРТНІ ПРОГРАМИ ПРАННЯ БІЛИЗНИ З БАВОВНИ, ЗГІДНО З (ЕС) № 1015/2010 и № 1061/2010. ПРОГРАМА ПРАННЯ БІЛИЗНИ З БАВОВНИ ПРИ ТЕМПЕРАТУРІ 60°C. ПРОГРАМА ПРАННЯ БІЛИЗНИ З БАВОВНИ ПРИ ТЕМПЕРАТУРІ 40°C. Ці програми використовуються для прання середньозабрудненої білизни з бавовни і є найефективнішими програмами прання бавовняної білизни стосовно загальної витрати енергії та

Ці програми було розроблено для прання при температурах, вказаних на етикетках одягу. Реальна температура води може злегка відрізнятися від температури, заявленої для циклу.!

Для прання різних типів тканин із різним рівнем забруднення в пральній машині пропонуються спеціальні програми для будь-якого типу прання (див. таблицю). Mix Power System + Пральна машина обладнана інноваційною системою попереднього змішування прального засобу з водою. Пральний розчин під високим тиском подається безпосередньо в барабан , проникаючи глибоко в воло кн а тк ан ин. На початковому етапі циклу прання передбачена певна послідовність обертання барабану , що в поєднанні з розприскуванням миючого розчину під тиском, покращ ує проникнення миючого засобу через во локна тканин, повністю видаляючи забруднення та забезпечуючи найкращу якість прання. Система також забезпечує "Mix Power System +", коли під час полоскання залишки правильного засобу повністю видаляються з білизни за допомогою струменя води під високим тиском. Perfect 20°C - Mix & Wash Інноваційн а технолог ія "Mix Power System +" дозволяє прати тканини, такі як бавовна, синтетика і змішані тканини при 20°С з продуктивністю, порівнянною за пранням з 40°C. Споживання ене ргії цією програмою становить близько 50% від звичайної програми при 40°C. Бавов на при цьому відпирається. Ми пропонуємо для цієї програми прання 2/3 від максимального навантаження машини. Ця програма застосовується для системи прання Mix & Wash, яка дозволяє мити різні тканини і речі різних кольорів разом.

Інтенсив н е прання 40° Ця програма підходить для бавовняних речей і забезпечує відмінні результати прання при 40°С, що дозволяє прати разом різні типи тканин і кольори. Гігієна 60° Ця програма підходить для бавовняних речей і була спеціально розроблена для видалення стійких плям вже при 60°C завдяки технології "Mix Power System +". Perfect Rapid 59 Min Ця спеціально розроблена програма підтримує високу якість прання, при цьому значно знижуючи час прання. Програма призначена для зниженого навантаження (див. таблицю програм). Швидке прання 30 хв. Повний цикл прання (прання, полоскання і віджиманн я ). Ця про гр ама підходить для злегка забруднених бавовняних і змішаних тканин. За допомогою цієї програми рекомендується використовувати тільки 20% від кількості прального засобу, який зазвичай використовується, щоб уникнути його надмірних витрат.

Швидке прання 14 хв. Повний цикл прання (прання, полоскання і віджиманн я ). Ця про гр ама підходить для злегка забруднених бавовняних і змішаних тканин. За допомогою цієї програми рекомендується використовувати тільки 20% прального засобу від кількості, яка зазвичай використовується, щоб уникнути його надмірних витрат.

Baby Дана програма дозволяє досягти ідеальн и х р е з у л ь т а тів т а д езінфікуючого ефекту в пранні дитячих речей, при температурі всього 60°C. Для досягнення дезінфікуючого ефекту ми рекомендуємо використовувати пральний порошок. Вибір програми

Нові кольорові речі слід прати окремо під час першого прання. Ніколи не змішуйте з іншими речі, які неміцно пофарбовані.! UKR

Ця програма викон ує 3 полос кання з проміжним віджиманням (може бути скорочене або відмінене натисненням спеціальної кнопки). Використовується для полоскання усіх типів тканини, наприклад, після ручного прання. Злив + Віджим Програма виконує злив та віджима на максимальній швидкості. Можна відмінити віджим або скоротити його тривалість за допомогою кнопки ВИБІР ШВИДКОСТІ ВІДЖИМУ. Ручне прання/Шовк Ця програма дозволяє делікатний цикл прання для речей з позначкою "Лише для ручного прання" і виро б ів з шовк у або із позначкою "Прати як шовк" на етикетці

Ця програма призначена для прання шерстяних тканин, що підлягають машинному або ручному пранню.

Делікатне прання У ході цієї прог рами прання чередується перервами, завдяки чому вона особливо підходить для прання делікатних тканин. Цикл прання і полоскань виконується з високим рівнем води, що забезпечує високу ефективність. Комбіноване прання Прання та полоскання оптимізовані згідно з ритмом обертання барабану та рівнем води. Легке віджимання забезпечує меншу кількість складок на тканині. Бавовна 40°C - 60°C Ця програма призначена для прання середньозабрудненої бавовняної білизни і найбільш ефективна стосовно загальної витрати енергії та води для прання бавовняної білизни.

Програма створена для ідеального прання. Заключне віджимання на максимальній швидкості забе зпеч ує най бі льш ефект ивн ий результат.!

7. ЦЕНТР З ОБСЛУГОВУВАННЯ КЛІЄНТІВ ТА ГАРАНТІЯ

Якщо ви вважаєте, що ваша пральна машина несправна, рекомендуємо звернутися до наведеної нижче таблиці, в якій містяться поради щодо вирішення найбільш поширених несправностей.

Несправність Можливі причини та усунення несправності Пральна машина не працює/вмикається Впевніться, що машину правильно підключено до електромережі. Впевніться, що наявне електропостачання. Перевірте, що програму було обрано вірно та правильно включено пральну машину. Впевніться, що не перегорів запобіжник, а розетка є справною. Розетку можна перевірити, увімкнувши до неї інший прилад, наприклад, лампу. Дверцята пральної машини можуть бути погано зачинені: відкрийте їх та знов закрийте. Пральна машина не набирає воду Впевніться, що водопровідний кран відкрито. Впевніться, що таймер встановлено правильно. Пральна машина не зливає воду Впевніться, що фільтр не засмічений. Впевніться, що зливний шланг не перегнутий. Впевніться, що у фільтрі немає сторонніх предметів. Вода витікає на підлогу біля пральної машини Це може статися через протікання прокладки між водопровідним краном та водоналивним шл ан гом ; у цьому раз і замініть прокладку та затягніть шланг і кран. Пральна машина не

Таке може статися, якщо воду було злито не повністю: зачекайте декілька хвилин. У деяких моделях пральних машин є функція «без віджиму»: впевніться, що її не активовано. Надмірна кількість прального засобу може перешкоджати віджиманню: при наступному пранні використовуйте меншу кількість прального засобу. Машина сильно вібрує під час циклу

Пральну машину не було вирівняно належним чином: за необхідності відрегулюйте висоту ніжок згідно з інструкціями у відповідному розділі. Впевніться, що пакувальні стрічки для транспортування було

Впевніться, що речі у барабані завантажено рівномірно. Якщо з’явився або блимає номер певної ПОМИЛКИ Якщо з’явилася або блимає помилка № 0, 1, 5, 7 або 8, зверніться безпосередньо до Центру обслуговування клієнтів. Якщо з’явилася або блимає помилка № 2, ма шина не може набрати воду. Впевніться, що водопровідний кран відкрито. Якщо з’явилася або блимає помилка № 3, машина не може злити воду. Впевніться, що зливу води ніщо не перешкоджає, а зливний шланг не перегнутий. Якщо з’явилася або блимає помилка № 4, машина перезавантажена. Закрийте кран подачі води та зверніться до Центру обслуговування клієнтів. Якщо з’явилася або блимає помилка № 9, вимкніть праль н у машину, зачекайте 10-15 секунд та запустіть програму знову.! UKR

Використання екологічно чистих пральних засобів без фосфатів може мати такі результати: - калам утна вода під час полоскан ня: цей ефект пов’язаний з наявністю завислих часток цеолітів, що не має негативного впливу на ефективність полоскання. - білий порошок (цеоліти) на випраних речах: це нормально, оск і льки порошок не проникає до тканини та не змінює її

- наявність піни у воді під час останнього полоскання: це не обов’язково свідчить про погане полоскання. - велика кількість піни: таке часто трапляється через наявність у пральних засобах аніонних поверхнево-активних речовин, які важко видалити з випраних речей.У цьому в ипадку не намагайтеся повторити полоскання, щоб позбутися цього ефекту. Це не допоможе.

Якщо несправність не усунено або якщо ви підозрюєте наявність несправності, негайно зверніться до Центру обслуговування клієнтів Candy. Candy рекомендує завжди використовувати оригінальні запасні частини, що є у наявності в нашому Центрі обслуговування клі єнтів.

Виробник не несе відповідальност і за будь-які типографічні помилки у брошурі, що додається до цьог о виробу. Крім т ого, виробник залишає за собою право вносити у продукцію будь -які необхідні модифікації без зміни її основних характеристик.

Цей виріб підлягає гарантійному обслуговуванню відповідно д о строків та ум ов, вказани х у гарантійному талоні, щ о додається до цього виробу. Гарантійний талон слід повністю заповнити та зберегти для пред’явлення, за необхідності, в авторизованому Сервісному центрі Candy. hldsk hldsk- GVT/GSF MPS (8÷11) -

Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : CANDY

Модель : GV 159TWC31S

Категорія : пральна машина