VL 1130 CB - вентилятор CLATRONIC - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно VL 1130 CB CLATRONIC у форматі PDF.
Питання користувачів про VL 1130 CB CLATRONIC
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого вентилятор у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник VL 1130 CB - CLATRONIC і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. VL 1130 CB бренду CLATRONIC.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА VL 1130 CB CLATRONIC
Asztali ventilátor • Настільний вентилятор • Настольный вентилятор

Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации
CE
DEUTSCH
ENGLISH
Inhalt
Деталі приладу ......сторінка 3
Інструкція з експлуатації ......сторінка 29
Технічні параметри ....сторінка 31
РУССКИЙ
Содержание
Інструкція з експлуатації
Дякуємо, що вибрали наш прилад. Сподіваемось, що ви будете задоволені його можливостями.
Загальні вказівки щодо безпеки
Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним талоном, касовим чеком та, по мірі можливості, з картонною коробкою і внутрішньою упаковкою. У разі, що прилад буде передано третім особам, слід передавати його разом з цією інструкцією з експлуатації.
- Використайте прилад виключно в приватних цілях та за передбаченим призначенням. Прилад не призначено для промислового використання. Не використовуйте його на вулиці. Оберігайте його від спеки, прямого сонячного опромінювання, вологи (в жодному разі не опускайте у рідину) та гострих кутів. Не користуйтесья приладом з вологими руками. Якщо прилад зволожився або змокрів, невідкладно витягніть штепсельну вилку.
- Вимкніть прилад та обов'язково витягніть вилку з штепсельної розетки (тягніть за штекер, не за кабель), коли не користуєтесь приладом, або монтуєте комплектуючі деталі, або під час чищення або при дефектах.
- Не експлуатуйте прилад без огляду. Обовязково вимкніть прилад, коли ви покидаєте приміщення. Витягніть штепсельну вилку з штепсельної розетки.
- Прилад та кабель живлення слід регулярно обстежити на ознаки пошкоджень. При виявленні пошкоджень приладом заборонено користуватись.
- Не ремонтуйте прилад самі, але зверніться до авторизованого фахівця. Для запобігання загрозі пошкоджений кабель живлення слід замінити на еквівалентний виключно виробником, або нашою сервісною службою або іншою кваліфікованою особою.
- Користуйтеся виключно оригінальними комплектувальними деталями.
- Зверніть увагу на наступні "Спеціальні вказівки щодо безпеки".
Діти та немічні особи
- Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними пакувальні матеріали (пластикові пакети, картонні коробки, пенопласт тощо).

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ!
Не дозволяйте малим дітям гратись із пливкою. Існує загроза задухи!
- Цей прилад не призначений для використання людьми (включаючи дітей) з обмеженими фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями, недостатнім досвідом та/або знаннями – крім випадків, коли за ними доглядає відповідальна за їх безпеку особа або вони отримали вказівки щодо використання приладу.
- Дітям не дозволено гратись з цим приладом. Потрібен догляд за ними.
Символи в цій інструкції з експлуатації
Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу обов'язково притримуйтесь цих вказівок.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
Попереджує про загрози для Вашого здоров'я та вказує на можливі ризики травм.

УВАГА:
Вказує на можливі загрози для приладу або інших предметів.

ВКАЗІВКА:
Виділяє підказки та інформацію для Вас.
Спеціальні вказівки щодо безпеки для цього приладу
- Не усовуйте пальці або якісь предмети через запобіжну решітку.
- Обережно з довгим волоссям: Повітряний потік може їх всмоктувати!
- Експлуатуйте прилад тільки з закритою запобіжною решіткою!
• Перед експлуатації прилад необхідно повністю зібрати! - Виберіть підходящу підставку так, щоб прилад під час експлуатації не міг перекидатись!
- Не ставте прилад близько до печей або інших джерел тепла.
Деталі приладу
1 Кріпильний гвинт
2 Пропелер
3 Кріпильна гайка
4 Вал мотору
5 Двигун
6 Регулювальна кнопка
функциї коливання вентилятору
7 Корпус вимикача
8 Перемикач режимів праці
9 Стояк
10 Задня запобіжна решітка
11 Гак
12 Кріпильне кільце
для задньої запобіжної решітки
13 Передня запобіжна решітка
Без рисунку: гвинт із хрестовим шліцом
Розпакування приладу
• Достаньте прилад з упаковки.
- Усуньте всі пакувальні матеріали як плівки, матеріали-
заповнювачі, кабельні скоби та картонну упаковку.
• Перевірте комплектність.
i BKA3IBKA:
На приладу можуть бути пил або виробничі залишки. Рекомендація витирати корпус зволоженою ганчіркою.
Інструкція з монтажу
Перед експлуатацією прилад необхідно повністю збирати! Рекомендація читати текст і ознайомитись із переліком деталей приладу.
- Вставте трубу стояку (7) в підставку (9). Установить в положення, при якому лунає клацання блокування. Закріпіть його на нижньому боці гвинтом з хрестоподібним шліцом (Без рисунку).
- Відкрутіть кільце кріплення (12) проти стрілки годинника. Відкладіть так, щоб воно було під рукою.
- Вставте задню запобіжну решітку (10) згідно пазам.
i BKA3IBKA:
Зверніть увагу на те, щоб ручка була вгорі.
- Прикрутіть кріпильне кільце (12) для задньої запобіжної решітки (10) за годинниковою стрілкою.
- Насадіть пропелер (2) на вал мотору (4) і притисніть його до упору.
- Видаліть попереднє змонтований гвинт кріплення (1) і гайку (3) із захисної решітки. Відкладіть так, щоб вони були під рукою.
- Поставте передню захисну решітку (13) в крючок (11).
i BKA3IBKA:
Зверніть увагу на те, щоб отвори для кріпильних гвинтів передньої й задньої запобіжних решіток знаходилися один над другим.
- Закріпіть захисну решітку гвинтом кріплення (1) і гайкою (3).
- Закривайте кріпильний гак.
Місце для розташування
Придатним місцем для розташування є полога нековзка поверхня.
Введення в експлуатацію
Електричне підключення
- Перед тим, що поставити вилку до розетки, перевіряйте відповідність напруги мережі напруги приладу. Дані Ви знайдете на заводській таблиці.
- Підключіть прилад до розетки з захисним контактом, що належно встановлена.
Використання
Базові настроювання
Перед пуском в експлуатацію встановіть кут нахилу вентилятору. Ви можете встановлювати кут нахилу в бажаній позиції тим, що перекидасте корпус вентилятору двома руками.
△ УВАГА: Кут нахилу складає приблизно 15 градусів.
Експлуатація
Для вибору швидкості користуйтеся кнопковими вимикача- ми на передній стороні.
• 2 швидко
• 1 повільно
• 0 вимкнуто
Для вимикання виберіть позицію "0".
Регулювання вентиляторного агрегату
Ви маєте дві можливості:
Непорушний стан
• Вимкніть прилад.
• Витягніть кнопку для регулювання.
- Візьміть вентилятор за запобіжну решітку і поверніть його в тому напрямку, що Вам потрібний.
- Натисніть кнопку для регулювання.
- Прилад самостійно буде коливатися в діапазоні приблизно 45 градусів.
- Для припинення функції коливання витягніть регулю-
вальну кнопку.
Коливання вентилятору
Очищення
⚠️ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
- Перед очищенням і технічним обслуговуванням завжди витягніть вилку з розетки.
- Коли Ви усуваєте запобіжну решітку: Завжди вимикайте прилад і витягніть вилку з розетки.
- В жодному разі не опускайте прилад для очищення в воду. Це може привезти до удару струмом або до пожежи.
△ УВАГА:
- Не використовуйте дротяної щітки або інших абразивних предметів.
-
Не використовуйте гострих або абразивних засобів для очищення.
-
Витирайте прилад ззовні сухою ганчіркою, без додаткових засобів.
- При сильнішому засміченні можна злегка зволожити ганчірку.
Технічні параметри
Модель: ....VL 1130 CB
Подання живлення: 220-240 В, 50 Гц
Споживання потужності: 30 Вт
Група електробезпечності: ...... II
Вага нетто: 1,45 кг
Цей прилад було перевірено згідно всіх відповідних, актуальних директив СЕ, наприклад щодо електромагнітної сумісності та низьковольтної директиви, та збудовано з а новітніми положеннями техніки безпеки.
Залишаємо за собою право на технічні зміни!
Гарантійний талон • Гарантийная карточка
VL 1130 CB
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la déclaration de garantia • 24 meses de garantia, conforme a declaração de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia • 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej • Záruka 24 měsiců podle prohlášení o záruce • A garanciát lásd a használati utasításban 24 míсяці гаранité згідно з гарантійним листом • Гарантийные обязательства – смотри руководство пользователя
Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift • Koopdatum, Stempel van de leverancier, Handtekening • Date d'achat, cachet du revendeur, signature • Fecha de compra, Sello del vendeedor, Firma • Data de compra, Carimbo do vendeedor, Assinatura • Data dell'aquisito, timbro del commercianle, firma • Purchase date, Dealer stamp, Signature • Data kupna, Pieczatka sklepu, Podpis • Datum koupé, Razitko prodeje, Podpis • A vasárálisi datum, a vásárálasi hely belyezgözé, alairás • Data kyniálí, печatka na píndis торгícia Data покупki, печать торгова, подпись
BOMANN®
Heinrich-Horten-Str. 17 · D-47906 Kempen
BOMANN®
C. Bomann GmbH
Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen
e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de