DFP 2731 NX EU INDESIT

DFP 2731 NX EU - посудомийні машини INDESIT - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно DFP 2731 NX EU INDESIT у форматі PDF.

Page 73
Переглянути посібник : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Polski PL Português PT Українська UK
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : INDESIT

Модель : DFP 2731 NX EU

Категорія : посудомийні машини

Завантажте інструкції для вашого посудомийні машини у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник DFP 2731 NX EU - INDESIT і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. DFP 2731 NX EU бренду INDESIT.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА DFP 2731 NX EU INDESIT

Розміщення і вирівнювання

Підключення води й електроенергії

Застереження перед першим використанням

Як завантажити короби, 77

Пуск та використання 78-79

Як увiмкнути посудомийну машину

Як завантажити миючий засiб

Регенераційна сіль i обполiскувач, 81

Як завантажити регенерацiйну сiль

Як завантажити регенерацiйну сiль

Технічне обслуговування та догляд, 82

Як відключити воду й електричне живлення

Як чистити посудомийну машину

Як запобiгти неприємним запахам

Як чистити розпилювачi

Як чистити фiльтр на подачi води

В разі тривалої відсутності

Запобіжні заходи та поради, 83

Охорона і дбайливе відношення до довкілля

Несправності та засоби їх усунення, 84

Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати нагоду

звернутися до неї у будь-який момент. У разі продажу,

передачi iншiй особi або переїзду переконайтеся в тому, що

вона залишається разом з виробом.

Уважно вивчіть інструкцію: в ній міститься важлива

інформація щодо встановлення, використання та безпеки.

Під час переїзду прилад має знаходитися у

вертикальному положенні, при необхідностi нахиляйте його назад. Цей прилад призначений для побутового або

аналогічного призначення, наприклад:

- у кухнях для персоналу у магазинах, офісах і інших робочих приміщеннях; - великих сільських будівлях;

- використання з боку клієнтів у готелях, мотелях і інших готельних структурах; - пансіонах зі сніданками.

Розміщення і вирівнювання

1. Розпакуйте прилад та вдоскональтеся, що його не було

пошкоджено пiд час перевезення.

За наявностi пошкоджень не виконуйте нiяких пiдключень

та негайно зверніться до постачальника.

2. Розташуйте посудомійну машину так, щоб бічні стінки

або спинка прилягали до найближчих меблiв або до стіни.

Прилад може вбудовуватися пiд рiвну робочу поверхню

(див. Iнструкцiю з монтажу).

3. Встановіть посудомийну машину на рiвній та твердій

підлозі. Якщо пiдлога не є iдеально горизонтальною,

компенсуйте нерiвностi за допомогою переднiх ніжок –

розкручуючи чи закручуючи їх. Належне вирiвнювання

надає стабільність машині та запобігає вібрації, шуму та

пересуванню під час роботи.

* Для налаштування висоти задньої нiжки обертайте

червону шестикутну втулку, яка знаходиться у центрi

внизу на переднiй частинi машини. Скористуйтеся

шестигранним гайковим ключем на 8 мм й обертайте за

годинниковою стрiлкою для збiльшення висоти та против

годинникової стрiлки для її зменшення. (див.iнструкцiю з

вбудування у додатку до документацiї)

Підключення води й електроенергії

Налаштування систем електричного живлення та

водопостачання має здiйснюватися тiльки фахiвцями.

Забороняється ставити посудомийну машину на труби

або на шнури електричного живлення.

Пiд’єднання приладу до мережi водопостачання має

здiйснюватися лише за допомогою нових труб.

Забороняється повторно використовувати вживанi труби. Труби подачi та шланги зливу води, а також шнур

електричного живлення мають дивитись управо або влiво,

забезпечуючи оптимальне встановлення машини

Пiд’єднання труби подачi води

• до водорозбірного крану холодної води: добре прикрутiть

трубу подачі води до крану з різьбовим отвором на 3/4

газ; перед затягуванням спускайте воду, поки вона не

стане чистою: це запобіжить засмiченню прилада.

• до водорозбірного крану гарячої води: у разi

централiзованої системи опалення гаряча вода до

посудомийної машини може також постачатися з

мережi за умови температури, не вищої за 60°C.

прикрутiть трубу до крану, як описано у процедурi для

водорозбiрного крану з холодною водою.

Якщо довжини труби подачi води не вистачає,

зверніться у спеціалізовану крамницю або до

уповноваженого фахівця (див. Допомога).

Тиск води має перебувати у межi значень, наведених у

таблицi технiчних даних (див. поруч).

Зверніть увагу, щоб труба не мала згинів та утисків.

Пiд’єднання шлангу для зливу води

під’єднайте зливний шланг, не згинаючи його, до

каналізаційного трубопроводу дiаметром не менше за 4 см.

Зливний шланг має розташовуватися на висоті від 40 до

80 від підлоги або опірної поверхні посудомийної машини

Перш ніж під’єднати зливний шланг до сифону мийки,

видаліть пластикову пробку (B).

* Наявне лише в деяких моделях.

Захист вiд затоплення

Щоб унеможливти затоплення, посудомийну машину:

- оснащено системою, яка перериває подачу води в разi

порушень в роботi або витiкань всереденi машини.

Деякi моделi оснащенi додатковим пристроєм безпеки New Acqua Stop *, який запобiгає затопленню також у випадку

розриву труби подачi.

УВАГА: НЕБЕЗПЕЧНА НАПРУГА!

Забороняється вiдрiзати трубу подачi води, оскiлки у нiй

мiстяться частини пiд напругою.

Електричні підключення

Перш нiж увiмкнути вилку в електричну розетку, переконайтеся, що: • розетка має заземлення у відповідності до встановлених норм; • розетка витримує максимальне навантаження

потужності машини, вказане на табличці з

характеристиками на подвійних дверцятах (див.роздiл

Опис посудомийної машини);

• напруга живлення знаходиться в межах значень,

вказаних у табличці з характеристиками на подвійних дверцятах; • розетка сумісна з штепсельною вилкою приладу. В

iншому випадку звернiться до уповноваженого фахiвця

iз проханням замiнити вилку (див. Допомога); не

використовуйте подовжувачі й трійники.

Вiд встановленої машини має забезпечуватись легкий

доступ до шнуру живлення й електричної розетки.

Шнур живлення не повинен мати згинів або утисків.

Задля вашої безпеки пошкоджений шнур живлення має

замiнятися тiльки виробником або його власною службою

технiчної допомоги. (Див.Допомога)

Підприємство знімає з себе відповідальність у разi

недотримання цих вказiвок.

Стрiчка проти утворення конденсату*

Пiсля вбудування посудомийної машини вiдкрийте

дверцята та прикрiпiть пiд дерев’яною поверхнею прозору

клейку стрiчку з метою захисту вiд конденсату.

Застереження перед першим

Пiсля встановлення та безпосередньо перед першим

миттям заповнiть водою всю ємнiсть для регенерацiйної

солi та тiльки пiсля цього додайте приблизно 1 кг солi

(див.роздiл Обполiскувач та регенерацiйна сiль): виливання

води через край є нормальним. Виберiть ступiнь

жорсткостi води (див.роздiл Обполiскувач та регенерацiйна

сiль). Пiсля додавання солi iндикаторна лампа ВIДСУТНIСТЬ

Вiдсутнiсть солi в ємностi може викликати ушкодження

пристрою пом’якшення води та нагрiвального елементу.

* Наявне лише в деяких моделях.

Технiчнi данi Розмiри Ширина, см 60 Висота, см 85 Глибина, см 60 Мiсткiсть 14 стандартних приборiв

0,05 ч 1MПa (0.5 ч 10 бар) 7,25 – 145 psi Напруга живлення Див. на табличці з даними Загальна споживана потужність Див. на табличці з даними

Запобiжник Див. на табличці з даними

Цей прилад вiдповiдає таким європейським директивам: -2006/95/ЕС (Про низьку напр угу) -2004/108/ЕС (Про електрома

гнiтну сумiснiсть) -2005/32/EC (Comm. Reg. 1275/2008) (Ecodesign) -97/17/EC (Маркiрування) -2002/96/CE76

2. Верхнiй розпилювач

3. Вiдкиднi елементи

4. Регулятор висоти коробу

6. Нижнiй розпилювач

7. Кошик для приборiв

8. Фiльтр мийної води

9. Резервуар для солi

10. Ванночки миючого засобу та ванночка для

11. Табличка з технiчними даними

12. Панель команд***

*** Тiльки у моделях повного вбудовування

* Наявне лише в деяких моделях.

Номер i тип програм та опцiй може бути рiзним, залежно вiд моделi посудомийної машини.

Iндикаторна лампа Кiнець програми

та Вiдстрочений пуск 9г

Iндикаторна лампа та кнопка

Iндикаторна лампа та кнопка

Половинного завантаження

Ручка вибору програм

(Увiмкн/Вимкн/Вiдновлення)

Iндикаторна лампа програми Сушiння

та Вiдстрочений пуск 6г

Перед звантаженням коробiв очистiть посуд вiд

залишкiв їжi та вилийте із склянок та чаш наявну рiдину.

Пiсля завантаження вдоскональтеся, що розпилювачi

У нижньому коробi передбачене розташування каструль,

кришок, тарiлок, салатниць, приборiв, тощо..вiдповiдно до

Прикладiв завантаження.

Тарiлки та великi кришки краще розташовувати по боках

коробу, слiдкуючи, щоб не заблокувати обертання верхнього розпилювача.Деякi моделiпосудомийнихмащиноснащенiсекторами,якi можутьнахилятися*, у вертикальному положеннi їх можна використовувати для

тарiлок, в горизонтальному – для каструль та салатниць.

Кошик для приборiв може рiзнитися залежно до моделi

посудомийної машини: нерозбiрний, розбiрний, висувний.

Нерозбiрний кошик має розташовуватися тiльки у переднiй

частинi нижнього коробу.

Розбiрний кошик може роздiлятися на двi окремi частини,

наприклад, при вживаннi програми половинного

завантаження (у моделях, де передбачено таку опцiю),

може розмiщуватися у будь-якiй частинi нижнього коробу

шляхом пересування мiж фiксованими чи похилими елементами.- Обидвi моделi оснащенi вiдкидними висувнимиелементами длякращогорозташуванняприборiв. Ножи та гострi прибори мають розташовуватися

гострими кiнцями униз або горизонтально на вiдкидних

елементах верхнього коробу.

Приклади розташування кошика з приборами

Служить для завантаження делiкатного та легкого кухонного

начиння: склянки, чайнi та кавовi чашки, блюдця, мiлкi

салатницi, сковороди, низькi не дуже забрудненi каструлi,

згiдно до Прикладу завантаження.

• Чашки та кавовi чашки, Довгi й гострi ножи, столовi

прибори: мають розташовуватися на вiдкидних елементах **.

Відкидні елементи з регульованим

- Завдяки нахилу можна заощадити місце у верхньому

коробі, розташувати бокали на довгих ніжках та

покращити якість сушіння.

Нахил A Нахил B Нахил C

- Підійняти відкидний елемент, злегка посунути його та

розташувати під бажаним кутом нахилу.

Як вiдрегулювати висоту верхнього коробу

Щоб полегшити розташування приборiв, передбачене високе

або низьке положення верхнього коробу. Рекомендується налаштовувати висоту верхнього короба, коли вiн НЕЗАПОВНЕНИЙ.

Не пiднiмайте та не опускайте короб ТIЛЬКИ з одного боку. Розкрийте стопори направляючих

коробу праворуч та лiворуч та виймiть

короб; розташуйте його у верхньому

або нижньому положеннi, посуньте по

направляючих, щоб зайшли також

переднi колiщата, та закрийте стопори

Якщо короб оснащений ручками Dual

Space* (див.малюнок), виймiть верхнiй

короб до кiнця, вiзьмiться за його бiчнi

ручки та потягнiть нагору або додолу;

вiдпустiть короб, злегка утримуючи його.

Приклади завантаження верхнього/

Кухонне начиння не призначене для миття у

• Дерев’янi речi, прибори з ручками з дерева, з рогу або з приклеєними частинами. • Речi з алюмінію, мiдi, латунi, олов’яної фольги або сплавів

на олов’яній основі.

• Посуд з нетермостiйкого пластику.

• Речi з старовинного форфору або розписанi вручну.

• Старовиннi вироби з срiбла. Срiбнi вироби (не старовиннi)

можна мити за програмою для делiкатних речей,

попердньо вдосконалившися, що такi речi не торкаються

iнших металевих частин.

Рекомендується застосування посуду та приборiв, здатних

до миття у посудомийнiй машинi.

* Наявне лише в деяких моделях.

** Рiзноманiтнi за кiлькiстю та розташуванням.

Як завантажити короби78

* Наявне лише в деяких моделях.

Як увiмкнути посудомийну машину

1. Вiдкрийте водопровідний кран.

2. Натиснiть кнопку ввiмкнення/вимкнення ON/OFF : всi

iндикаторнi лампи на панелi команд запалюютьсяна

3. Вiдкрийте дверцята та вiдмiрте миючий засiб

4. Завантажте короби (див. Як завантажити короби) та закрийте дверцята. 5. Виберiть програму, обертаючи ручку ВИБОРУ ПРОГРАМ

за годинниковою стрiлкою: поєднайте вiдмiтку на ручцi з

номером або символом програми. Iндикаторна лампа

кнопки ПУСКУ/ПАУЗИ почне блимати.

6. Виберiть опцiї миття

7. Запустiть машину за допомогою кнопки ПУСКУ,

iндикаторна лампа з блимання перейде у режим постiйного

горiння. Запалення iндикаторної лампи миття попереджає

про початок програми.

8. Наприкiнцi програми запалюється iндикаторна лампа

КIНЦЯ (горить постiйно). Вимкнiть прилад шляхом

натискання кнопки ON-OFF, закрийте кран водопостачання

та витягнiть вилку з мережної розетки.

9. Перш нiж виймати посуд з машини, зачекайте декiлька

хвилин з метою уникнення ошпарювання. Звiльнiть короби,

починаючи з нижнього.

- З метою заощадження електроенергії, за

деяких умов НЕВИКОРИСТАННЯ машина

вимикається автоматично.

Як змiнити програму, яка вже почала

У випадку вибору помилкової програми надається

можливiсть змiнити її, але лише на початку: при вже

розпочатому миттi змiна циклу вiдбувається шляхом

вимкнення та увiмкнення програми. Для цього натиснiть та

утримуйте кнопку ON/OFF/Reset, потiм за допомогою цiєї ж

кнопки знову виберiть бажану програму та опцiї.

Додайте iнший посуд та начиння

Натиснiть кнопку Пуск/Пауза (пiдсвiчування кнопки почне

блимати). Обережно вiдкрийте дверцята (Увага! Може

виходити гаряча пара) та додайте посуд та начиння.

Натиснiть кнопку Пуск/Пауза (горить постiйно): цикл вiдновлюється. При натисканнi кнопки Пуск/Пауза для тимчасової

зупинки машини буде перервано програму разом з

Вiдстроченим пуском, якщо його було задано.

Пiд час цього програму змiнювати не можна.

Випадкове переривання

Якщо пiд час миття вiдкриються дверцята або вiдбудеться

збiй в електроживленнi, програма переривається. При

поверненнi електроенергiї або при закриттi дверцят

програма продовжить роботу з мiсця, де її було перервано.

Як завантажити миючий засiб

Добрий результат миття залежить також вiд

правильного дозування миючого засобу, у разi

його перевищення миття не буде ефективним та,

крiм того, вiдбувається забруднення довкiлля.

Використовуйте лише миючi засоби для

НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ миючими засобами для

Перевищення дози миючого засобу може

залишити пiну наприкiнцi циклу.

Використання таблеток рекомендоване лише у

моделях з наявною опцiєю БАГАТОФУНКЦIОНАЛЬНI

Найкращi показники миття та сушiння

отримуються тiльки завдяки використанню

порошковомго миючого засобу, рiдкого

обполiскувача та регенерацiйної солi.

ванночка А: Миючий засіб для основного миття

ванночка В: Миючий засiб для попереднього миття

1. Вiдкрийте кришку C, натискаючи на кнопку D. 2. Вiдмiрте миючий засiб

вiдповiдно до Tаблицi програм:

• порошковий: ванночки A та B.

• таблетки: якщо вiд програми

надходить запит на 1, завантажте

її у ванночку A та закрийте

кришку; якщо вiд програми

надходить запит на 2, розмiстiть другу таблетку на днi баку. 3. Видалiть залишки миючого засобу з країв ванночки та

закрийте кришку (почується клацання).

Пуск та використання79

Встановлення ОПЦIЙ, їх модифiкацiя та

скасування має вiдбуватися лише пiсля вибору

програми миття та перед натисканням на

Мають обиратися лише опцiї, сумiснi з типом заданої

програми. Якщо опцiя не є сумiсною з вибраною програмою,

(див.таблицю програм) вiдповiдний свiтлодiод швидко

Якщо було обрано опцiю, несумiсну з попередньо заданими

опцiєю або програмою миття, така несумiсна опцiя

блиматиме тричi та згасне, в той час як остання обрана

Щоб скасувати вибiр помилково заданої опцiї,

натиснiть ще раз на вiдповiдну кнопку.

Пуск програми можна вiдстрочити на 3, 6 або 9 годин:

1: Вибравши бажану програму миття та наявнi опцiї,

натиснiть кнопку ВIДСТРОЧЕНИЙ ПУСК: iндикаторна лампа

2: Виберiть бажаний пуск, натискаючи послiдовно кнопку

Вiдстроченого пуску, iндикаторнi лампи миття (3 години),

сушiння (6 годин) та завершення (9 годин) запалюються по

При наступному натисканнi на кнопку Вiдстроченого пуску

опцiю буде скасовано та iндикаторна лампа згасне.

3. Пiсля зробленого вибору, натисканням на кнопку Пуск/

Пауза розпочнеться зворотнiй вiдлiк, вибране вiдстрочення

блиматиме, в той час як пiдсвiчення кнопки Пуск/Пауза

припинить блимання (загоряється постiйним свiтлом).

3. Пiсля завершення заданного часу iндикаторна лампа

ВIДСТРОЧЕНОГО ПУСКУ згасне, та програма запуститься.

При вже працюючому циклу неможливо задати

Половинне завантаження*

При невеликiй кiлькостi посуду можна задати цикл

половинного завантаження, заощаджуючи воду, енергiю та

миючий засiб. Виберiть програму та натиснiть кнопку

ПОЛОВИННЕ ЗАВАНТАЖЕННЯ: iндикаторна лампа

При повторному натисканнi на кнопку ПОЛОВИННОГО

ЗАВАНТАЖЕННЯ опцiю буде скасовано.

Пам’ятайте також про половинну дозу миючого

Рекомендується порошковий миючий засiб.

Така опцiя вiдстня у програмi: Швидке.

* Наявне лише в деяких моделях.

Якщо посуд не дуже забруднений або попередньо ополiснутий у водi, значно зменшiть дозу

Номер i тип програм та опцiй може бути рiзним, залежно вiд моделi посудомийної машини. Примiтка: найкращi показники програми “Smart Sixty - Швидке миття” отримуються за умови дотримання встановленої кiлькостi приборiв. * Програма Eco, вiдповiдно до норми EN-50242, є бiльш тривалою за iншi програми, проте вживає менше енергiї

та бiльш бережлива до довкiлля.

Примiтка для контрольно-випробних лабораторiй: щодо iнформацiї з умов проведення порiвняльних

випробувань EN, звернiться за адресою: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com

Для правильного дозування миючого засобу вiзьмiть до уваги:

1 столова ложка = 15 г порошку = 15 мл рiдини (приблизно) - 1 чайна ложка = 5 г порошку = 5 мл рiдини (приблизно) Програми

Миючий засіб (A) = ванночка A (B) = ванночка B Вказівки щодо вибору програм Програма Порошковий Рідкий Таблетки: Сушіння Опції Тривалість програми (допущення ±10%) год. хвил.

Посуд та каструлi дуже забру

дненi (не використовувати дл

я крихких речей). 1. Інтенсивне

2:25’ Посуд та каструлi звичайно з абрудненi Стандартна щоденна програма 2. Звичайне

1:50’ Щоденне забруднення, невел

ика кількість (посуд та прибор

и для 4 осіб + 1 каструля 3. Smart Sixty

1:00' Попереднє миття, поки маши

на очiкує додавання iншого п осуду. 4. Замочування

0:08’ Екологiчне миття з низьким е нергоспоживанням, придатне для посуду та каструль. 5. Eкoлогічне *

2:55’ Економiчний та швидкий цикл

миття для не дуже забрудне

ного посуду вiдразу ж пiсля п

рийняття їжi. (2 тарілки +2 ск

лянки +4 прибори+1 каструля

+ 1 невеличка сковорода) 6. Швидке

0:35’ Економiчний та швидкий цикл

миття для крихкого, чутного

до високих температур посуд

у, вiдразу ж пiсля прийняття ї

жi. (келихи у верхній короб + к

рихкі тарілки у нижній короб). 7. Скло

Використовуйте лише спецiальнi засоби для посудомийної машии. Не вживайте столову або промислову сiль. Не

вживайте засобiв для ручного миття посуду.

Слiдуйте вказiвкам на упаковках засобiв.

При використаннi багатофункцiональних засобiв немає

необхiдностi в обполiскувачi , проте рекомендується

додання солi, особливо при жорсткiй або дуже

жорсткiй водi. Слiдуйте вказiвкам на упаковках засобiв.

Не додавайте не сiль, не обполiскувач, нормальним

є увiмкнутий стан iндикаторних ламп ВIДСУТНЯ СIЛЬ* та

ВIДСУТНIЙ ОБПОЛIСКУВАЧ*.

Як завантажити регенерацiйну сiль

Обполiскувач прискорює висушування посуду,

забезпечуючи стiкання води з нього, що унеможливлює

утворення плям та розведень.

Ємнiсть для обполiскувача заповнюється:

• коли на панелi команд запалюється iндикаторна

лампочка ВIДСУТНIСТЬ ОБПОЛIСКУВАЧА

1. Вiдкрийте ємнiсть, повертаючи кришку (G) протии годинникової стрiлки.

2. При додаваннi обполiскувача

уникайте його переливання

через край. У разi переливання

витрiть витiки сухою ганчiркою.

3. Закрутiть знову кришку.

ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ наливати обполiскувач безпосередньо у бак. Вiдмiрьте дозу обполiскувача

Якщо ви не задовольненi результатами сушiння, можна

вiдрегулювати дозу обполiскувача. Викруткою повернiть

регулятор (F) на одне з 6 положень (на заводi машину

налаштовано на положення 4):

• якщо на посудi спостерігаються білуваті розведення,

повернiть на менші номери (1-3).

• якщо залишаються водянi краплi або плями накипу,

повернiть на бiльші номери (4-6).

Встановлення жорсткостi води

Кожна посудомийна машина оснащена пом’якшувачем

води, який використовуючи спецiальну регенерацiйну сiль

для посудомийних машин, забезпечує для миття посуду воду без вапняку. Ця посудомийна машина забезпечує регулювання

жорсткостi води з метою кращих експлуатацiйних

показникiв миття та меншого забруднення довкiлля. Щоб

визначити ступiнь жорсткостi води, звернiться до водопостачальних служб. - Вимкнiть машину за допомогою кнопки ON/OFF та

- Повернiть ручку ВИБОРУ ПРОГРАМ спочатку на 5°

програму, потiм на 1° програму та знову на 5°.

- Натиснiть кнопку ON/OFF, iндикаторнi лампи блимають

згiдно до циклiв миття; тепер можна вибрати ступiнь

жорсткостi. Кожнiй програмi вiдповiдає ступiнь жорсткостi:

Напр., 1° програма, ступiнь жорсткостi 1

2° програма, ступiнь жорсткостi 2, i т.д... до 5* ступеню.

(Пом’якшувач води встановлений на заводi на ступiнь 3).

- Щоб вийти з функції, зачекайте декілька секунд або

натисніть на кнопку опцій

* або вимкніть машину кнопкою ON/OFF. При використаннi багатофункцiональних таблеток завжди

заповнюйте ємнiсть для солi.

(°dH = жорсткiсть у градусах за німецькою системою - °fH

= жорсткiсть у градусах за французською системою -

ммоль/л = мiлiмоль/лiтр)

Як завантажити регенерацiйну сiль

Щоб результати миття завжди були задовольненими,

завжди перевiряйте заповненiсть ємностi сiллю.

Регенерацiйна сiль видаляє вапняк з води,

унеможливлюючи його накопичення на посудi. Ємнiсть

для солi знаходиться у нижнiй частинi посудомийної

машини (див. Опис) та має заповнюватись:

• коли не помiтно зеленого поплавця

• коли на панелi команд запалюється iндикаторна

лампочка ВIДСУТНIСТЬ СОЛI

1. Витягнiть нижнiй короб та розкрутіть

ковпачок ємності для солі проти годинникової стрілки. 2. Тільки при першому використаннi:

заповнiть ємнiсть водою до країв. 3. Розташуйте воронку * (див.малюнок) та заповнiть

ємнiсть сiллю до країв (близько 1 кг); невеличкi виплески

4. Виймiть воронку*, очистiть вхідний отвір ємності від

можливих сольових залишків; обполосніть ковпачок під

проточною водою перед закручуванням, тримаючи його

голiвкою донизу та виливаючи воду з чотирьох прорiзiв у

виглядi зiрки на нижнiй частинi ковпачка. (ковпачок з зеленим поплавцем*) Рекомендується проводити цю операцiю при кожному завантаженнi cолi. Добре закрутiть ковпачок, щоб запобiгти попаданню

всередину миючого засобу пiд час миття (це може

безповоротньо ушкодити пом’якшувач).

У разi необхiдностi насипте сiль перед циклом миття,

щоб уникнути переливання сольового розчину з ємностi для солi. * Наявне лише в деяких моделях.

Таблиця жорсткостi води

°dH °fH ммоль/л Рiвень 0 6 0 10 0 1 1 6 11 11 20 1,1 2 2 12 17 21 30 2,1 3 3 17 34 31 60 3,1 6 4 34 50 61 90 6,1 9 5

Якщо значення перебуває у межi вiд 0°f до

10°f, рекомендується не використовувати сiль.

При заданнi таких параметрiв цикли злегка подовжуються.82

Відключення води й електричного

• Для запобiганням витокам закривайте кран

водопостачання пiсля кожного миття.

• Виймайте штепсельну вилку з розетки під час чищення

машини та під час робіт з технічного обслуговування.

Чищення посудомийної машини

• Зовнiшня поверхня та панель з командами мають

очищуватися змоченою у водi м’якою не абразивною

ганчiркою. Не використовуйте розчинники або абразивнi засоби. • Внутрiшнiй бак можна очистити вiд плям за допомогою

ганчiрки, зволоженої у розчинi води з оцетом.

Як запобiгти неприємним запахам

• З метою уникнення накопиченню вологи залишайте

дверцята завжди напiввiдкритими.

• Регулярно очищайте зволоженою ганчiркою герметичнi

прокладки по периметру дверцят i ванночок для

миючих засобiв. Такi дiї унеможливлюють накопичення

залишкiв їжi, утворюючих неприємнi запахи.

Як чистити розпилювачi

Залишки їжi можуть пристати до розпилювачiв та

засмiтити отвори, з яких виходить вода: час вiд часу слiд

перевiряти та очищати їх неметалевою щiткою.

Обидва розпилювача є з’ємними.

розпилювач, слiд розгвинтити

проти годинникової стрiлки

пластмасову круглу гайку. При встановленнi верхнього розпилювача повернiть догори

частину з бiльшою кiлькостю отворiв. Щоб зняти нижнiй розпилювач,

натиснiть на язички,

розташованi по боках, та

потянiть його догори.

Як чистити фiльтр на подачi води*

Якщо труби для води є новими або перебувають довгий

час без використання, спускайте воду, аж доки вона не

стане прозорою. Без цього існує небезпека засмiчення

мiсця проходу води, що призведе до ушкодження посудомийної машини. * Наявне лише в деяких моделях.

Час вiд часу очищайте фiльтр на подачi води,

розташований на виходi з водопровiдного крану.

- Закрийте водопровідний кран.

- Розгвинтiть кінцеву частину труби для подачi води, виймiть

фiльтр та обережно вимийте його пiд проточною водою.

- Знову встановiть фiльтр та закрутiть шланг.

Фiльтруюча группа складається з трьох фiльтрiв для

очищення води вiд залишкiв їжi та повертання її у контур: для

забезпечення добрих результатiв миття необхiдно очищати їх.

Регулярно очищайте фiльтри.

Посудомийна машина не має використовуватись без

фiльтра або з вiд’єднаним фiльтром.

• Через декiлька циклiв миття перевiрте фiльтруючий вузол та

промийте його пiд проточною водою у разi необхiдностi,

використовуючи неметалеву щiтку. Нижче приведений порядок дiй: 1. повернiть протии годинникової стрiлки цилiндричний фiльтр

C та виймiть його (мал. 1).

2. Виймiть стакан фiльтру B шляхом легкого натискання на

бiчнi ребра (Мал. 2);

3. Зніміть тарілку фільтру з неіржавіючої сталі A. (мал. 3).

4. Огляньте смотровий колодязь та видалiть залишки їжi.

ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ВИДАЛЯТИ захист насосу мийної води

(деталь чорного кольору) (мал.4).

Пiсля очищення фiльтрiв правильно встановiть фiльтруючий

вузол на мiсце; це важливо для належної роботи посудомийної машини. В разі тривалої відсутності

• Вiд’єднайте електричнi з’єднання та закрийте

• Залиште дверцята напiввiдкритими.

• Виконайте цикл миття з незаповненою машиною.

Прилад розроблений і сконструйований відповідно до

міжнародних норм безпеки. Це попередження надаються

задля вашої безпеки: уважно ознайомтеся з ними.

• Цей електропобутовий прилад не має

використовуватися дітьми або особами з обмеженими

фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями,

або якщо їм бракує досвіду та необхідних знань. Винятки

складають ситуації, коли користування відбувається під

наглядом або за вказівками осіб, відповідальних за їхню безпеку. • Дорослі мають стежити, щоб діти не гралися з електропобутовим приладом. • Прилад призначений для побутового використання у житлових приміщеннях. • Прилад має використовуватися для миття посуду та

приборiв, тільки дорослими особами і згідно інструкціям,

вказаним у цій брошурі.

• Прилад не можна встановлювати поза приміщеннями,

навіть у разі захищеного простору, тому що дуже

небезпечно піддавати його дії дощу і грози.

• Не торкайтеся посудомийної машини голими ногами.

• Не виймайте штепсельну вилку з електричної розетки,

витягуючи його за шнур, тримайтеся тільки за саму вилку. • Перш нiж розпочати очищення або технiчне

обслуговування, закрийте водопровiдний кран та

виймiть штепсельну вилку з розетки.

• Якщо машина не працює через несправностi, у жодному

випадку не робіть спроб самостійно виконати ремонт внутрішніх механізмів. • Забороняється торкатися нагрiвального елементу.

• Не опирайтеся та не сiдайте на вiдкритi дверцята:

Машина може перевернутися.

• Не тримайте дверцята широко вiдкритими, щоб не спiткнутися. • Зберiгайте миючий засiб та обполiскувач в недосяжних

• Забороняйте дiтям гратися з упаковками.

• Утилізація пакувального матеріалу: додержуйтесь

місцевих норм, так як упаковки можуть бути використанi повторно. • Європейська директива 2002/96/CE з відходів від

електричної й електронної апаратури (RAEE),

передбачає, що побутові електроприлади не можуть

перероблятися у звичайному порядку для твердих

міських відходів. Зняті з експлуатації побутові прилади

мають бути зібрані окремо для оптимізації ступеню

відновлення й рециклювання матеріалів, що входять до

їхнього складу і з метою усунення потенційної шкоди для

здоров’я та середовища. Символ закресленого

смiттєвого баку, зображений на всіх виробах, нагадує

про необхідність окремої утилізації.

Для подальшої інформації щодо правильної утилізації

побутової техніки, їхні власники можуть звернутися до

вiдповiдних мiських служб або до постачальника.

Охорона і дбайливе відношення до

Як заощадити воду та електроенергiю

• Запускайте посудомийну машину тiльки при повному

завантаженнi. Пiд час очiкування повного заповнення

машини ви можете забезпечити уникнення неприємних

запахiв, завдяки циклу Замочування (див.Програми).

• Виберiть придатну програму з Таблицi програм:

- Для миття звичайно забрудненого начиння

використовуйте програму миття Eco, яка забезпечує

низькi затрати енергiї та води.

- при неповному завантаженнi cкористуйтеся опцiєю Половинного завантаження * (див. Пуск та використання). • Якщо у вашому договорi на постачання електричної

енергiї передбаченi годиннi пояси для заощадження

енергії, виконуйте цикли у перiоди за зниженими

тарифами. Опцiя Вiдстроченого пуску

використання) допоможе вам здiйснити миття у такi години. Миючi засоби без фосфатiв, без хлору, та

• Наполегливо рекомендується використовувати миючі

засоби, що не мiстять фосфатiв та хлору. Це

вiдповiдатиме полiтицi збереження довкiлля.

• Ензими ефективно дiють при температурах близько

50°C, через це миючi засоби з ензимами мають

використовуватися при низьких температурах миття ,

при цьому результати будуть iдентичними миттю при 65°C. • Економне миття передбачає добре вiдмiрювання

миючого засобу, згiдно до вказiвок виробника, згiдно до

жорсткостi води, ступеню забрудненостi та кiлькостi

посуду. Миючі засоби, які здатні біологічно руйнуватися,

містять елементи, що змінюють рівновагу довкiлля.

* Наявне лише в деяких моделях.

Може так статися, що посудомийна машина не працюватиме. Перш ніж зателефонувати до служби Допомоги,

перевірте можливість легкого усунення проблеми за допомогою наступного списку.

* Наявне лише в деяких моделях.

195092202.00 03/2011 - Xerox Fabriano

Несправності: Можливі причини / Засоби усунення:

Посудомийна машина не розпоч

инає роботу або не відповідає н а команди • Вимкнiть машину за допомогою кнопки ON/OFF, через хвилину знову увімкніть її і

задайте заново програму.

• Вилка не добре вставлена в електричну розетку.

• Дверцята посудомийної машини погано зачинені.

Дверцята не зачиняються • Це спрацювало замикання; енергійно проштовхніть дверцята до відчуття клацання. З посудомийної машини не злив ається вода.

• Програму ще не завершено.

• Перегин зливного шланга (див. Монтаж).

• Забився зливний отвір мийки.

• Фiльтр засмiчений залишками їжi.

Чутнi шуми пiд час миття. • Посуд стикається мiж собою або з розпилювачами.

• Надмiрне пiноутворення: помилкове дозування миючого засобу або миючий засiб

не придатний для посудомийної машини. (див. Пуск та використання).

На посудi та склянках помiтний в

апняний накип або бiлуватi розв едення. • Вiдсутня регенераційна сіль, або налаштування системи для пом’якшення води

не вiдповiдають жорсткостi води (див.Обполіскувач та регенераційна сіль).

• Ковпачок ємностi для солi не добре закручений.

• Закiнчився обполіскував, або недостатнє його дозування.

На посудi та пляшках помiтні син

• Збiльшено кiлькiсть обполiскувача.

Кухонне начиння не виходить до

• Було задано програму без сушiння.

• Закiнчився обполіскував, або недостатнє дозування (див. Обполiскувач та

регенерацiйна сіль).

• Помилкове регулювання обполiскувача.

• Кухонне начиння має протипригарне покриття або виготовлене з пластику.

Посуд не вимивається. • Короби занадто завантажені (див. Як завантажити короби).

• Начиння не дуже добре розташоване.

• Розпилювачі не обертаються вільно.

• Дуже делiкатна програма миття (див. Програми).

• Надмiрне пiноутворення: помилкове дозування миючого засобу, або миючий засiб

не придатний для посудомийної машини. (див. Пуск та використання).

• Кришка обполiскувача не закручена як слід.

• Фiльтр забруднений або засмічений(див. Догляд та очищення).

• Вiдсутня регенерацiйна сiль (див. Обполiскувач та регенерацiйна сiль).

У посудомийну машину не подає

ться вода – Сигналізація Закрит

ий кран водопостачання.

(чуються короткочасні звукові сигнали*) (швидко блимають iндикаторнi лампи

• Вiдсутня вода в мережi водопостачання.

• Перегин труби подачі води (див. Монтаж).

• Вiдкрийте кран, та через декiлька хвилин машина розпочне роботу.

• Прилад заблоковано через вiдсутнiсть дiй пiсля звукової сигналiзацiї.

Вимкнiть машину за допомогою кнопки ON/OFF, вiдкрийте кран та через 20 секунд

знову увімкніть машину, натиснувши на цю ж кнопку. Знову запрограмуйте машину

Сигналізація: труба подачi води/

Засмiчений фiльтр на подачi води. (швидко блимають iндикаторнi лампи

Миття,Сушiння та Кiнець).

• Вимкнiть машину за допомогою кнопки ON/OFF. Закрийте кран водопостачання,

щоб попередити затоплення, і витягнiть вилку з електричної розетки.

Переконайтеся в тому, що не засмічений фiльтр на подачi води. (див. розділ "Техн

ічне обслуговування та догляд")