DFP 2731 NX EU - посудомийні машини INDESIT - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно DFP 2731 NX EU INDESIT у форматі PDF.
| Бренд | Indesit |
| Модель | DFP 2731 NX EU |
| Тип продукту | Вбудована посудомийна машина |
| Місткість | 14 стандартних наборів посуду |
| Розміри (ШхВхГ) | 60 x 85 x 60 см |
| Тиск води | 0,05–1 МПа (0,5–10 бар) |
| Напруга живлення | Дивіться на етикетці характеристик |
| Загальна споживана потужність | Дивіться на етикетці характеристик |
| Програми миття | Інтенсивна, Нормальна, Smart Sixty, Замочування, Еко, Швидка, Делікатна |
| Опції | Відкладений старт (3/6/9 год), Половина завантаження |
| Споживання води (Еко) | Програма Еко: 2 год 55 хв, низьке споживання |
| Рівень шуму | Не вказано в інструкції |
| Підключення води | Холодна або гаряча вода (макс. 60°C), різьба 3/4 газ |
| Злив | Шланг Ø мін. 4 см, висота 40–80 см |
| Безпека | Протитечійний пристрій, блокування від дітей (дверцята) |
| Функції | Регульований пом'якшувач води, резервуар для солі, ополіскувач |
| Очищення | Знімні фільтри, знімні розбризкувачі |
| Матеріал бака | Нержавіюча сталь |
| Ремонтопридатність | Запчастини доступні через сервісний центр |
| Стандарти | Директиви 2006/95/ЄС, 2004/108/ЄС, 2005/32/ЄС, 2002/96/ЄС |
| Вага | Приблизно 45 кг (оцінка) |
Часті запитання - DFP 2731 NX EU INDESIT
Питання користувачів про DFP 2731 NX EU INDESIT
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого посудомийні машини у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник DFP 2731 NX EU - INDESIT і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. DFP 2731 NX EU бренду INDESIT.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА DFP 2731 NX EU INDESIT
Розміщення і вирівнювання
Підключення води й електроенергії
Застереження перед першим використанням
Технічні дані
Опис приладу, 76
Загальний вигляд
Панель команд
Як завантажити короби, 77
Нижній короб
Кошик для приборів
Верхній короб
Пуск та використання 78-79
Як увімкнути посудомийну машину
Як завантажити миючий засіб
Опції миття
Програми 80
Таблиця програм
Регенераційна сіль і обполіскувач, 81
Як завантажити регенераційну сіль
Як завантажити регенераційну сіль
Технічне обслуговування та догляд, 82
Як відключити воду й електричне живлення
Як чистити посудомийну машину
Як запобігти неприємним запахам
Як чистити розпилювачі
Як чистити фільтр на подачі води
Як очистити фільтри
В разі тривалої відсутності
Запобіжні заходи та поради, 83
Загальна безпека
Утилізація
Охорона і дбайливе відношення до довкілля
Несправності та засоби їх усунення, 84
Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У разі продажу, передачі іншій особі або переїзду переконайтеся в тому, що вона залишається разом з виробом.
Уважно вивчіть інструкцію: в ній міститься важлива інформація щодо встановлення, використання та безпеки.
Під час переїзду прилад має знаходитися у вертикальному положенні, при необхідності нахиляйте його назад.
Цей прилад призначений для побутового або аналогічного призначення, наприклад:
- у кухнях для персоналу у магазинах, офісах і інших робочих приміщеннях;
- великих сільських будівлях;
- використання з боку клієнтів у готелях, мотелях і інших готельних структурах;
- пансіонах зі сніданками.
Розміщення і вирівнювання
- Розпакуйте прилад та вдоскональтеся, що його не було пошкоджено під час перевезення.
За наявності пошкоджень не виконуйте ніяких підключень та негайно зверніться до постачальника. - Розташуйте посудомійну машину так, щоб бічні стінки або спинка прилягали до найближчих меблів або до стіни. Прилад може вбудовуватися під рівну робочу поверхню* (див. Інструкцію з монтажу).
- Встановіть посудомийну машину на рівній та твердій підлозі. Якщо підлога не є идеально горизонтальною, компенсуйте нерівності за допомогою передніх ніжок – розкручуючи чи закручуючи їх. Належне вирівнювання надає стабільність машині та запобігає вібрації, шуму та пересуванню під час роботи.
- * Для налаштування висоти задньої ніжки обертайте червону шестикутну втулку, яка знаходиться у центрі внизу на передній частині машини. Скористуйтеся шестигранним гайковим ключем на 8 мм й обертайте за годинниковою стрілкою для збільшення висоти та против годинникової стрілки для її зменшення. (див.інструкцію з вбудування у додатку до документації)
Підключення води й електроенергії
Налаштування систем електричного живлення та водопостачання має здійснюватися тільки фахівцями.
Забороняється ставити посудомийну машину на труби або на шнури електричного живлення.
Під'єднання приладу до мережі водопостачання має здійснюватися лише за допомогою нових труб. Забороняється повторно використовувати вживані труби.
Труби подачі та шланги зливу води, а також шнур електричного живлення мають дивитись управо або вліво, забезпечуючи оптимальне встановлення машини (див.малюнок).
Під'єднання труби подачі води
- до водорозбірного крану холодної води: добре прикрутіть трубу подачі води до крану з різьбовим отвором на 3/4 газ; перед затягуванням спускайте воду, поки вона не стане чистою: це запобіжить засміченню прилада.
- до водорозбірного крану гарячої води: у разі централізованої системи опалення гаряча вода до посудомийної машини може також постачатися з мережі за умови температури, не вищої за 60°C. прикрутіть трубу до крану, як описано у процедурі для водорозбірного крану з холодною водою.
Якщо довжини труби подачі води не вистачає, зверніться у спеціалізовану крамницю або до уповноваженого фахівця (див. Допомога).
Тиск води має перебувати у межі значень, наведених у таблиці технічних даних (див. поруч).
Зверніть увагу, щоб труба не мала згинів та утисків.
Під'єднання шлангу для зливу води
під'єднайте зливний шланг, не згинаючи його, до каналізаційного трубопроводу діаметром не менше за 4 см.

Зливний шланг має розташовуватися на висоті від 40 до 80 від підлоги або опірної поверхні посудомийної машини (A).
Перш ніж під'єднати зливний шланг до сифону мийки, видаліть пластикову пробку (В).
Захист від затоплення
Щоб унеможливти затоплення, посудомийну машину:
- оснащено системою, яка перериває подачу води в разі порушень в роботі або витікань всередені машини.
Деякі моделі оснащені додатковим пристроєм безпеки New Acqua Stop ^* , який запобігає затопленню також у випадку розриву труби подачі.

УВАГА: НЕБЕЗПЕЧНА НАПРУГА!
Забороняється відрізати трубу подачі води, оскілки у ній містяться частини під напругою.
Електричні підключення
Перш ніж увімкнути вилку в електричну розетку, переконайтеся, що:
- розетка має заземлення у відповідності до встановлених норм;
- розетка витримує максимальне навантаження потужності машини, вказане на табличці з характеристиками на подвійних дверцятах (див.розділ Опис посудомийної машини);
- напруга живлення знаходиться в межах значень, вказаних у табличці з характеристиками на подвійних дверцятах;
- розетка сумісна з штепсельною вилкою приладу. В іншому випадку зверніться до уповноваженого фахівця із проханням замінити вилку (див. Допомога); не використовуйте подовжувачі й трійники.
Від встановленої машини має забезпечуватись легкий доступ до шнуру живлення й електричної розетки.
Шнур живлення не повинен мати згинів або утисків.
Задля вашої безпеки пошкоджений шнур живлення має замінятися тільки виробником або його власною службою технічної допомоги. (Див.Допомога)
Підприємство знімає з себе відповідальність у разі недотримання цих вказівок.
Стрічка проти утворення конденсату\*
Після вбудування посудомийної машини відкрийте дверцята та прикріпіть під дерев'яною поверхнею прозору клейку стрічку з метою захисту від конденсату.
Застереження перед першим використанням
Після встановлення та безпосередньо перед першим миттям заповніть водою всю ємність для регенераційної солі та тільки після цього додайте приблизно 1 кг солі (див.розділ Обполіскувач та регенераційна сіль): виливання води через край є нормальним. Виберіть ступінь жорсткості води (див.розділ Обполіскувач та регенераційна сіль). Після додавання солі індикаторна лампа ВІДСУТНІСТЬ СОЛІ* згласне.
Відсутність солі в ємності може викликати ушкодження пристрою пом'якшення води та нагрівального елементу.
| Технічні дані | |
| Розміри | Ширина, см 60Висота, см 85Глибина, см 60 |
| Місткість | 14 стандартних приборів |
| Тиск води подачі | 0,05 ч 1МПа (0.5 ч 10 бар)7,25 – 145 psi |
| Напруга живлення | Див. на табличці з даними |
| Загальна споживана потужність | Див. на табличці з даними |
| Запобіжник | Див. на табличці з даними |
| Цей прилад відповідає такимєвропейським директивам:-2006/95/EC (Про низьку напругу)-2004/108/EC (Про електромагнітну сумісність)-2005/32/EC (Comm. Reg.1275/2008) (Ecodesign)-97/17/EC (Маркірування)-2002/96/CE | |
Загальний вигляд

- Верхній короб
- Верхній розпилювач
- Відкидні елементи
- Регулятор висоти коробу
- Нижній короб
- Нижній розпилювач
- Кошик для приборів
- Фільтр мийної води
- Резервуар для солі
- Ванночки миючого засобу та ванночка для обполіскувача
- Табличка з технічними даними
- Панель команд***
Панель команд

*** Тільки у моделях повного вбудовування
* Наявне лише в деяких моделях.
Номер і тип програм та опцій може бути різним, залежно від моделі посудомийної машини.
Перед звантаженням коробів очистіть посуд від залишків їжі та вилийте із склянок та чаш наявну рідину. Після завантаження вдоскональтеся, що розпилювачі вільно обертаються.
Нижній короб
У нижньому коробі передбачене розташування каструль, кришок, тарілок, салатниць, приборів, тощо..відповідно до Прикладів завантаження. Тарілки та великі кришки краще розташовувати по боках коробу, слідкуючи, щоб не заблокувати обертання верхнього розпилювача.

Деякі моделі посудомийних мащин оснащені секторами, які можуть нахилятися*,
у вертикальному положенні їх можна використовувати для тарілок, в горизонтальному – для каструль та салатниць.
Кошик для приборів
Кошик для приборів може різнитися залежно до моделі посудомийної машини: нерозбірний, розбірний, висувний. Нерозбірний кошик має розташовуватися тільки у передній частині нижнього коробу.
Розбірний кошик може розділятися на дві окремі частини, наприклад, при вживанні програми половинного завантаження (у моделях, де передбачено таку опцію), може розміщуватися у будь-якій частині нижнього коробу шляхом пересування між фіксованими чи похилими елементами.

- Обидві моделі оснащені відкидними висувними елементами для кращого розташування
приборів.
Ножи та гострі прибори мають розташовуватися гострими кінцями униз або горизонтально на відкидних елементах верхнього коробу.
Приклади розташування кошика з приборами

Служить для завантаження делікатного та легкого кухонного начиння: склянки, чайні та кавові чашки, блюдця, мілкі салатниці, сковороди, низькі не дуже забруднені каструлі, згідно до Прикладу завантаження.
- Чашки та кавові чашки, Довгі й гострі ножи, столові прибори: мають розташовуватися на відкидних елементах**.
Відкидні елементи з регульованим нахилом\*
- Завдяки нахилу можна заощадити місце у верхньому коробі, розташувати бокали на довгих ніжках та покращити якість сушіння.
- Підійняти відкидний елемент, злегка посунути його та розташувати під бажаним кутом нахилу.
Як відрегулювати висоту верхнього коробу Щоб полегшити розташування приборів, передбачене високе або низьке положення верхнього коробу.
Рекомендується налаштовувати висоту верхнього короба, коли він НЕЗАПОВНЕНИЙ.
Не піднімайте та не опускайте короб ТІЛЬКИ з одного боку.

Розкрийте стопори направляючих коробу праворуч та ліворуч та вийміть короб; розташуйте його у верхньому або нижньому положенні, посуньте по направляючих, щоб зайшли також передні коліщата, та закрийте стопори (див.малюнок).

Якщо короб оснащений ручками Dual Space* (див.малюнок), вийміть верхній короб до кінця, візьміться за його бічні ручки та потягніть нагору або додолу; відпустіть короб, злегка утримуючи його.
Приклади завантаження верхнього/ нижньогокоробу

Кухонне начиння не призначене для миття у посудомийній машині
- Дерев'яні речі, прибори з ручками з дерева, з рогу або з приклеєними частинами.
- Речі з алюмінію, міді, латуні, олов'яної фольги або сплавів на олов'яній основі.
- Посуд з нетермостійкого пластику.
- Речі з старовинного форфору або розписані вручну.
- Старовинні вироби з срібла. Срібні вироби (не старовинні) можна мити за програмою для делікатних речей, попердньо вдосконалившися, що такі речі не торкаються інших металевих частин.
Рекомендується застосування посуду та приборів, здатних до миття у посудомийній машині.
Як увімкнути посудомийну машину
- Відкрийте водопровідний кран.
- Натисніть кнопку ввімкнення/вимкнення ON/OFF : всі індикаторні лампи на панелі команд запалюютьсяна декілька секунд.
- Відкрийте дверцята та відмірте миючий засіб (див.нижче<).
- Завантажте короби (див. Як завантажити короби) та закрийте дверцята.
- Виберіть програму, обертаючи ручку ВИБОРУ ПРОГРАМ за годинниковою стрілкою: поєднайте відмітку на ручці з номером або символом програми. Індикаторна лампа кнопки ПУСКУ/ПАУЗИ почне блимати.
- Виберіть опції миття* (див.поряд).
- Запустіть машину за допомогою кнопки ПУСКУ, індикаторна лампа з блимання перейде у режим постійного горіння. Запалення індикаторної лампи миття попереджає про початок програми.
- Наприкінці програми запалюється індикаторна лампа КІНЦЯ (горить постійно). Вимкніть прилад шляхом натискання кнопки ON-OFF, закрийте кран водопостачання та витягніть вилку з мережної розетки.
- Перш ніж виймати посуд з машини, зачекайте декілька хвилин з метою уникнення ошпарювання. Звільніть короби, починаючи з нижнього.
- 3 метою заощадження електроенергії, за деяких умов НЕВИКОРИСТАННЯ машина вимикається автоматично.
Як змінити програму, яка вже почала працювати
У випадку вибору помилкової програми надається можливість змінити її, але лише на початку: при вже розпочатому митті зміна циклу відбувається шляхом вимкнення та увімкнення програми. Для цього натисніть та утримуйте кнопку ON/OFF/Reset, потім за допомогою цієї ж кнопки знову виберіть бажану програму та опції.
Додайте інший посуд та начиння
Натисніть кнопку Пуск/Пауза (підсвічування кнопки почне блимати). Обережно відкрийте дверцята (Увага! Може виходити гаряча пара) та додайте посуд та начиння. Натисніть кнопку Пуск/Пауза (горить постійно): цикл відновлюється.
При натисканні кнопки Пуск/Пауза для тимчасової зупинки машини буде перервано програму разом з Відстроченим пуском, якщо його було задано.
Під час цього програму змінювати не можна.
Випадкове переривання
Якщо під час миття відкриються дверцята або відбудеться збій в електроживленні, програма переривається. При поверненні електроенергії або при закритті дверцят програма продовжить роботу з місця, де її було перервано.
Як завантажити миючий засіб
Добрий результат миття залежить також від правильного дозування миючого засобу, у разі його перевищення миття не буде ефективним та, крім того, відбувається забруднення довкілля.
Використовуйте лише миючі засоби для посудомийних машин.
НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ миючими засобами для ручного миття.
Перевищення дози миючого засобу може залишити піну наприкінці циклу.
Використання таблеток рекомендоване лише у моделях з наявною опцією БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНІ ТАБЛЕТКИ.
Найкращі показники миття та сушіння отримуються тільки завдяки використанню порошковомго миючого засобу, рідкого обполіскувача та регенераційної солі.
ванночка А: Миючий засіб для основного миття ванночка В: Миючий засіб для попереднього миття

- Відкрийте кришку С, натискаючи на кнопку D.
- Відмірте миючий засіб
відповідно до Таблиці програм:
• порошковий: ванночки А та В.
• таблетки: якщо від програми надходить запит на 1, завантажте її у ванночку А та закрийте кришку; якщо від програми
надходить запит на 2, розмістіть другу таблетку на дні баку.
- Видаліть залишки миючого засобу з країв ванночки та закрийте кришку (почується клацання).
Опції миття\*
Встановлення ОПЦІЙ, їх модифікація та скасування має відбуватися лише після вибору програми миття та перед натисканням на кнопку Пуск/Пауза.
Мають обиратися лише опції, сумісні з типом заданої програми. Якщо опція не є сумісною з вибраною програмою, (див.таблицю програм) відповідний світлодіод швидко блиматиме тричі.
Якщо було обрано опцію, несумісну з попередньо заданими опцією або програмою миття, така несумісна опція блиматиме тричі та згасне, в той час як остання обрана установка горітиме.
Щоб скасувати вибір помилково заданої опції, натисніть ще раз на відповідну кнопку.
Відстрочений пуск\*
Пуск програми можна відстрочити на 3, 6 або 9 годин:
1: Вибравши бажану програму миття та наявні опції, натисніть кнопку ВІДСТРОЧЕНИЙ ПУСК: індикаторна лампа загоряється.
2: Виберіть бажаний пуск, натискаючи послідовно кнопку Відстроченого пуску, індикаторні лампи миття (3 години), сушіння (6 годин) та завершення (9 годин) запалюються по черзі.
При наступному натисканні на кнопку Відстроченого пуску опцію буде скасовано та індикаторна лампа згасне.
-
Після зробленого вибору, натисканням на кнопку Пуск/Пауза розпочнеться зворотній відлік, вибране відстрочення блиматиме, в той час як підсвічення кнопки Пуск/Пауза припинить блимання (загоряється постійним світлом).
-
Після завершення заданного часу індикаторна лампа ВІДСТРОЧЕНОГО ПУСКУ згасне, та програма запуститься.
При вже працюючому циклу неможливо задати Відстрочений пуск.
Половинне завантаження\*
При невеликій кількості посуду можна задати цикл половинного завантаження, заощаджуючи воду, енергію та миючий засіб. Виберіть програму та натисніть кнопку ПОЛОВИННЕ ЗАВАНТАЖЕННЯ: індикаторна лампа загоряється.
При повторному натисканні на кнопку ПОЛОВИННОГО ЗАВАНТАЖЕННЯ опцію буде скасовано.
Пам'ятайте також про половинну дозу миючого засобу.
Рекомендується порошковий миючий засіб.
Така опція відстня у програмі: Швидке.
| Таблиця опцій | А Б | |
| Відстрочен ий пуск | Половинне завантаження | |
| 1. Інтенсивне | Так | Так |
| 2. Звичайне | Так | Так |
| 3. Smart Sixty | Так | Так |
| 4. Замочування | Так | Так |
| 5. Eco | Так | Так |
| 6. Швидке | Так | Ні |
| 7. Делікатні | Так | Так |
Якщо посуд не дуже забруднений або попередньо ополіснутий у воді, значно зменшіть дозу миючого засобу.
Номер і тип програм та опцій може бути різним, залежно від моделі посудомийної машини.
| Вказівки щодо вибору програм | Програма | Миючий засіб (A) = ванночка А (B) = ванночка В | Сушіння | Опції | Тривалість програми (допущення ±10%) год. хвил. | ||
| Порош ковий | Рідкий | Таблетки: | |||||
| Посуд та каструлі дуже забруднені (не використовувати для крихких речей). | [ЗАЗС]1. Інтенсивне | 35 г (A) | 35 мл (A) | 1 (A) | Так | A–B | 2:25' |
| Посуд та каструлі звичайно з абруднені Стандартна щоден на програма | [УАЗЗ]2. Звичайне | 29 г (A)6 г (B) | 29 мл (A)6 мл (B) | 1 (A) | Так | A–B | 1:50' |
| Щоденне забруднення, невелика кількість (посуд та прибор и для 4 осіб + 1 каструля | 3. Smart Sixty | 25 г (A) | 25 мл (A) | 1 (A) | Hi | A–B | 1:00' |
| Попереднє миття, поки маши на очікує додавання іншого посуду. | [СХ7С]4. Замочування | Hi | Hi | Hi | Hi | A–B | 0:08' |
| Екологічне миття з низьким е нергоспоживанням, придатне для посуду та каструль. | 5. Екологічне* | 29 г (A)6 г (B) | 29 мл (A)6 мл (B) | 1 (A) | Так | A–B | 2:55' |
| Економічний та швидкий цикл миття для не дуже забрудне ного посуду відразу ж після прийняття їжі. (2 тарілки +2 ск лянки +4 прибори+1 каструля + 1 невеличка сковорода) | 6. Швидке | 25 г (A) | 25 мл (A) | 1 (A) | Hi | A | 0:35' |
| Економічний та швидкий цикл миття для крихкого, чутного до високих температур посуду, відразу ж після прийняття їжі. (келихи у верхній короб + к рихкі тарілки у нижній короб). | [SZS6]7. Скло | 35 г (A) | 35 мл (A) | 1 (A) | Так | A–B | 1:30' |
Примітка:
найкращі показники програми "Smart Sixty - Швидке миття" отримуються за умови дотримання встановленої кількості приборів.
* Програма Eco, відповідно до норми EN-50242, є більш тривалою за інші програми, проте вживає менше енергії та більш бережлива до довкілля.
Примітка для контрольно-випробних лабораторій: щодо інформації з умов проведення порівняльних випробувань EN, зверніться за адресою: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
Для правильного дозування миючого засобу візьміть до уваги:
1 столова ложка = 15 г порошку = 15 мл рідини (приблизно) - 1 чайна ложка = 5 г порошку = 5 мл рідини (приблизно)
Використовуйте лише спеціальні засоби для посудомийної машии.
Не вживайте столову або промислову сіль. Не вживайте засобів для ручного миття посуду.
Слідуйте вказівкам на упаковках засобів.
При використанні багатофункціональних засобів немає необхідності в обполіскувачі, проте рекомендується додання солі, особливо при жорсткій або дуже жорсткій воді. Слідуйте вказівкам на упаковках засобів.
Не додавайте не сіль, не обполіскувач, нормальним є увімкнутий стан індикаторних ламп ВІДСУТНЯ СІЛЬ* та ВІДСУТНІЙ ОБПОЛІСКУВАЧ*.
Як завантажити регенераційну сіль
Обполіскувач прискорює висушування посуду, забезпечуючи стікання води з нього, що унеможливлює утворення плям та розведень. Ємність для обполіскувача заповнюється:
лампочка ВІДСУТНІСТЬ ОБПОЛІСКУВАЧА*;

ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ наливати обполіскувач безпосередньо у бак.
Відмірьте дозу обполіскувача
Якщо ви не задовольнені результатами сушіння, можна відрегулювати дозу обполіскувача. Викруткою поверніть регулятор (F) на одне з 6 положень (на заводі машину налаштовано на положення 4):
- якщо на посуді спостерігаються білуваті розведення, поверніть на менші номери (1-3).
- якщо залишаються водяні краплі або плями накипу, поверніть на більші номери (4-6).
Встановлення жорсткості води
Кожна посудомийна машина оснащена пом'якшувачем води, який використовуючи спеціальну регенерацийну сіль для посудомийних машин, забезпечує для миття посуду воду без вапняку.
Ця посудомийна машина забезпечує регулювання жорсткості води з метою кращих експлуатаційних показників миття та меншого забруднення довкілля. Щоб визначити ступінь жорсткості води, зверніться до водопостачальних служб.
- Вимкніть машину за допомогою кнопки ON/OFF та відкрийте дверцята.
- Поверніть ручку ВИБОРУ ПРОГРАМ спочатку на 5° програму, потім на 1° програму та знову на 5°.
- Натисніть кнопку ON/OFF, індикаторні лампи блимають згідно до циклів миття; тепер можна вибрати ступінь жорсткості. Кожній програмі відповідає ступінь жорсткості:
Напр., 1° програма, ступінь жорсткості 1
2° програма, ступінь жорсткості 2, і т.д... до 5* ступеню. (Пом'якшувач води встановлений на заводі на ступінь 3).
- Щоб вийти з функції, зачекайте декілька секунд або натисніть на кнопку опцій* або вимкніть машину кнопкою ON/OFF.
При використанні багатофункціональних таблеток завжди заповнюйте ємність для солі.
| Таблиця жорсткості води | ||||||
| °dH | °fH | ммоль/л | Рівень | |||
| 0 | 6 | 0 | 10 | 0 | 1 | |
| 6 | 11 | 11 | 20 | 1,1 | 2 | |
| 12 | 17 | 21 | 30 | 2,1 | 3 | 3 |
| 17 | 34 | 31 | 60 | 3,1 | 6 | |
| 34 | 50 | 61 | 90 | 6,1 | 9 5* | |
| Якщо значення перебуває у межі від 0°f до 10°f, рекомендується не використовувати сіль.* При заданні таких параметрів цикли злегка подовжуються. | ||||||
1
(°dH = жорсткість у градусах за німецькою системою - °fH = жорсткість у градусах за французською системою - ммоль/л = мілімоль/літр)
Як завантажити регенераційну сіль
Щоб результати миття завжди були задовольненими, завжди перевіряйте заповненість ємності сіллю.
Регенераційна сіль видаляє вапняк з води, унеможливлючи його накопичення на посуді. Ємність для солі знаходиться у нижній частині посудомийної машини (див. Опис) та має заповнюватись:
- коли не помітно зеленого поплавця* на ковпачці ємності для солі;
- коли на панелі команд запалюється індикаторна лампочка ВІДСУТНІСТЬ СОЛІ*;

- Витягніть нижній короб та розкрутіть ковпачок ємності для солі проти годинникової стрілки.
-
Тільки при першому використанні: заповніть ємність водою до країв.
-
Розташуйте воронку* (див.малюнок) та заповніть ємність сіллю до країв (близько 1 кг); невеличкі виплески води є нормальними.
- Вийміть воронку*, очистіть вхідний отвір ємності від можливих сольових залишків; обполосніть ковпачок під проточною водою перед закручуванням, тримаючи його голівкою донизу та виливаючи воду з чотирьох прорізів у вигляді зірки на нижній частині ковпачка. (ковпачок з зеленим поплавцем*)
Рекомендується проводити цю операцію при кожному завантаженні солі.
Добре закрутіть ковпачок, щоб запобігти попаданню всередину миючого засобу під час миття (це може безповоротньо ушкодити пом'якшувач).
У разі необхідності насипте сіль перед циклом миття, щоб уникнути переливання сольового розчину з ємності для солі.
* Наявне лише в деяких моделях.
Відключення води й електричного живлення
- Для запобіганням витокам закривайте кран водопостачання після кожного миття.
- Виймайте штепсельну вилку з розетки під час чищення машини та під час робіт з технічного обслуговування.
Чищення посудомийної машини
- Зовнішня поверхня та панель з командами мають очищуватися змоченою у воді м'якою не абразивною ганчіркою. Не використовуйте розчинники або абразивні засоби.
- Внутрішній бак можна очистити від плям за допомогою ганчірки, зволоженої у розчині води з оцетом.
Як запобігти неприємним запахам
- З метою уникнення накопиченню вологи залишайте дверцята завжди напіввідкритими.
- Регулярно очищайте зволоженою ганчіркою герметичні прокладки по периметру дверцят і ванночок для миючих засобів. Такі дії унеможливлюють накопичення залишків їжі, утворюючих неприємні запахи.
Як чистити розпилювачі
Залишки їжі можуть пристати до розпилювачів та засмітити отвори, з яких виходить вода: час від часу слід перевіряти та очищати їх неметалевою щіткою. Обидва розпилювача є з'ємними.

Щоб зняти верхній розпилювач, слід розгвинтити проти годинникової стрілки пластмасову круглу гайку. При встановленні верхнього розпилювача поверніть догори частину з більшою кількостю

Щоб зняти нижній розпилювач, натисніть на язички, розташовані по боках, та потяніть його догори.
Як чистити фільтр на подачі води\*
Якщо труби для води є новими або перебувають довгий час без використання, спускайте воду, аж доки вона не стане прозорою. Без цього існує небезпека засмічення місця проходу води, що призведе до ушкодження посудомийної машини.
Час від часу очищайте фільтр на подачі води, розташований на виході з водопровідного крану.
- Закрийте водопровідний кран.
- Розгвинтіть кінцеву частину труби для подачі води, вийміть фільтр та обережно вимийте його під проточною водою.
- Знову встановіть фільтр та закрутіть шланг.
Як очистити фільтри
Фільтруюча группа складається з трьох фільтрів для очищення води від залишків їжі та повертання її у контур: для забезпечення добрих результатів миття необхідно очищати їх.
Регулярно очищайте фільтри.
Посудомийна машина не має використовуватись без фільтра або з від'єднаним фільтром.
- Через декілька циклів миття перевірте фільтруючий вузол та промийте його під проточною водою у разі необхідності, використовуючи неметалеву щітку. Нижче приведений порядок дій:
- поверніть протин годинникової стрілки циліндричний фільтр С та вийміть його (мал. 1).
- Вийміть стакан фільтру В шляхом легкого натискання на бічні ребра (Мал. 2);
- Зніміть тарілку фільтру з неіржавіючої сталі А. (мал. 3).
- Огляньте смотровий колодязь та видаліть залишки їжі.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ВИДАЛЯТИ захист насосу мийної води (деталь чорного кольору) (мал.4).


3

4

Після очищення фільтрів правильно встановіть фільтруючий вузол на місце; це важливо для належної роботи посудомийної машини.
В разі тривалої відсутності
- Від'єднайте електричні з'єднання та закрийте водопровідний кран.
• Залиште дверцята напіввідкритими.
• Виконайте цикл миття з незаповненою машиною.
* Наявне лише в деяких моделях.
Прилад розроблений і сконструйований відповідно до міжнародних норм безпеки. Це попередження надаються задля вашої безпеки: уважно ознайомтеся з ними.
Загальна безпека
- Цей електропобутовий прилад не має використовуватися дітьми або особами з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями, або якщо їм бракує досвіду та необхідних знань. Винятки складають ситуації, коли користування відбувається під наглядом або за вказівками осіб, відповідальних за їхню безпеку.
- Дорослі мають стежити, щоб діти не гралися з електропобутовим приладом.
- Прилад призначений для побутового використання у житлових приміщеннях.
- Прилад має використовуватися для миття посуду та приборів, тільки дорослими особами і згідно інструкціям, вказаним у цій брошурі.
- Прилад не можна встановлювати поза приміщеннями, навіть у разі захищеного простору, тому що дуже небезпечно піддавати його дії дощу і грози.
- Не торкайтеся посудомийної машини голими ногами.
- Не виймайте штепсельну вилку з електричної розетки, витягуючи його за шнур, тримайтеся тільки за саму вилку.
- Перш ніж розпочати очищення або технічне обслуговування, закрийте водопровідний кран та вийміть штепсельну вилку з розетки.
- Якщо машина не працює через несправності, у жодному випадку не робіть спроб самостійно виконати ремонт внутрішніх механізмів.
- Забороняється торкатися нагрівального елементу.
- Не опирайтеся та не сідайте на відкриті дверцята: Машина може перевернутися.
- Не тримайте дверцята широко відкритими, щоб не спіткнутися.
- Зберігайте миючий засіб та обполіскувач в недосяжних для дітей місцях.
• Забороняйте дітям гратися з упаковками.
Утилізація
- Утилізація пакувального матеріалу: додержуйтесь місцевих норм, так як упаковки можуть бути використані повторно.
- Європейська директива 2002/96/CE з відходів від електричної й електронної апаратури (RAEE), передбачає, що побутові електроприлади не можуть перероблятися у звичайному порядку для твердих міських відходів. Зняті з експлуатації побутові прилади мають бути зібрані окремо для оптимізації ступеню відновлення й рециклювання матеріалів, що входять до їхнього складу і з метою усунення потенційної шкоди для здоров'я та середовища. Символ закресленого сміттєвого баку, зображений на всіх виробах, нагадує про необхідність окремої утилізації.
Для подальшої інформації щодо правильної утилізації побутової техніки, їхні власники можуть звернутися до відповідних міських служб або до постачальника.
Охорона і дбайливе відношення до довкілля
Як заощадити воду та електроенергію
- Запускайте посудомийну машину тільки при повному завантаженні. Під час очікування повного заповнення машини ви можете забезпечити уникнення неприємних запахів, завдяки циклу Замочування (див. Програми).
- Виберіть придатну програму з Таблиці програм:
- Для миття звичайно забрудненого начиння використовуйте програму миття Eco, яка забезпечує низькі затрати енергії та води.
- при неповному завантаженні скористуйтеся опцією Половинного завантаження* (див. Пуск та використання).
- Якщо у вашому договорі на постачання електричної енергії передбачені годинні пояси для заощадження енергії, виконуйте цикли у періоди за зниженими тарифами. Опція Відстроченого пуску* (див. Пуск та використання) допоможе вам здійснити миття у такі години.
Миючі засоби без фосфатів, без хлору, та які містять ензими
- Наполегливо рекомендується використовувати миючі засоби, що не містять фосфатів та хлору. Це відповідатиме політиці збереження довкілля.
- Ензими ефективно діють при температурах близько 50°C, через це миючі засоби з ензимами мають використовуватися при низьких температурах миття, при цьому результати будуть ідентичними миттю при 65°C.
- Економне миття передбачає добре відмірювання миючого засобу, згідно до вказівок виробника, згідно до жорсткості води, ступеню забрудненості та кількості посуду. Миючі засоби, які здатні біологічно руйнуватися, містять елементи, що змінюють рівновагу довкілля.
Може так статися, що посудомийна машина не працюватиме. Перш ніж зателефонувати до служби Допомоги, перевірте можливість легкого усунення проблеми за допомогою наступного списку.
| Несправності: | Можливі причини / Засоби усунення: |
| Посудомийна машина не розпочинає роботу або не відповідає на команди | Вимкніть машину за допомогою кнопки ON/OFF, через хвилину знову увімкніть її і задайте заново програму.Вилка не добре вставлена в електричну розетку.Дверцята посудомийної машини погано зачинені. |
| Дверцята не зачиняються | Це спрацювало замикання; енергійно проштовхніть дверцята до відчуття клацання. |
| З посудомийної машини не злив ається вода. | Програму ще не завершено.Перегин зливного шланга (див. Монтаж).Забився зливний отвір мийки.Фільтр засмічений залишками їжі. |
| Чутні шуми під час миття. | Посуд стикається між собою або з розпилювачами.Надмірне піноутворення: помилкове дозування миючого засобу або миючий засіб не придатний для посудомийної машини. (див. Пуск та використання). |
| На посуді та склянках помітний в апняний накип або білуваті розведення. | Відсутня регенераційна сіль, або налаштування системи для пом'якшення води не відповідають жорсткості води (див.Обполіскувач та регенераційна сіль).Ковпачок ємності для солі не добре закручений.Закінчився обполіскував, або недостатнє його дозування. |
| На посуді та пляшках помітні синюваті розведення. | Збільшено кількість обполіскувача. |
| Кухонне начиння не виходить до сить сухим. | Було задано програму без сушіння.Закінчився обполіскував, або недостатнє дозування (див. Обполіскувач та регенераційна сіль).Помилкове регулювання обполіскувача.Кухонне начиння має протипригарне покриття або виготовлене з пластику. |
| Посуд не вимивається. | Короби занадто завантажені (див. Як завантажити короби).Начиння не дуже добре розташоване.Розпилювачі не обертаються вільно.Дуже делікатна програма миття (див. Програми).Надмірне піноутворення: помилкове дозування миючого засобу, або миючий засіб не придатний для посудомийної машини. (див. Пуск та використання).Кришка обполіскувача не закручена як слід.Фільтр забруднений або засмічений(див. Догляд та очищення).Відсутня регенераційна сіль (див. Обполіскувач та регенераційна сіль). |
| У посудомийну машину не подається вода – Сигналізація Закритий кран водопостачання.(чуються короткочасні звукові сигнали*) (швидко блимають індикаторні лампи Сушіння та Кінець). | Відсутня вода в мережі водопостачання.Перегин труби подачі води (див. Монтаж).Відкрийте кран, та через декілька хвилин машина розпочне роботу.Прилад заблоковано через відсутність дій після звукової сигналізації.Вимкніть машину за допомогою кнопки ON/OFF, відкрийте кран та через 20 секунд знову увімкніть машину, натиснувши на цю ж кнопку. Знову запрограмуйте машину та запустіть її. |
| Сигналізація: труба подачі води/ Засмічений фільтр на подачі води.(швидко блимають індикаторні лампи Миття,Сушіння та Кінець). | Вимкніть машину за допомогою кнопки ON/OFF. Закрийте кран водопостачання, щоб попередити затоплення, і витягніть вилку з електричної розетки.Переконайтеся в тому, що не засмічений фільтр на подачі води. (див. розділ "Техн ічне обслуговування та догляд") |
5. Екологічне*
6. Швидке