ONE+ R18TB-0 RYOBI

ONE+ R18TB-0 - Souffleur d'atelier RYOBI - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно ONE+ R18TB-0 RYOBI у форматі PDF.

Page 65
Переглянути посібник : Français FR Български BG Deutsch DE Ελληνικά EL Polski PL Русский RU Українська UK
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : RYOBI

Модель : ONE+ R18TB-0

Категорія : Souffleur d'atelier

Завантажте інструкції для вашого Souffleur d'atelier у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник ONE+ R18TB-0 - RYOBI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. ONE+ R18TB-0 бренду RYOBI.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ONE+ R18TB-0 RYOBI

Ne vous servez pas de ce produit pour d'autres utilisations que celles décrites au chapitre des utilisations prévues.

À AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions peut entraîner une décharge électrique, un incendie eou de graves blessures.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

= Ne jamais mettre d'objets à l'intérieur des tuyaux du soufeur.

= Ne pas faire fonctionner le produit à proximité des fenêtres ouvertes, etc.

= Mouiller légèrement les surfaces en cas de présence de poussières.

= Utiliser l'extension complète de la buse soufflante afin que le flux d'air puisse fonctionner à proximité du sol.

= Ne pas mettre le souffleur par dessus ou à proximité de débris mobiles. Des débris peuvent être aspirés dans l'ouverture d'arrivée d'air et potentiellement endommager le produit.

= Ne pas utiliser l'appareil en cas de protection ou de grille défectueuse, ou encore de boîtier endommagé.

= Toujours assurer ses pas sur un sol en pente, toujours marcher, ne jamais courir.

= Ne pas toucher les pièces dangereuses en mouvement avant d'avoir débranché le produit du secteur et avant l'arrêt complet des pièces dangereuses en mouvement.

= Toujours porter de solides chaussures et un pantalon long quand on utilise le produit.

= Sile produit tombe, subit un lourd impact ou commence

à vibrer de manière anormale, l'arrêter immédiatement et l'examiner pour détecter la présence de dommages où identifier la cause des vibrations. Tout dommage doit être correctement réparé ou remplacé auprès d'un centre agréé de service après-vente

TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM Transportez les batteries en conformité avec les dispositions et règlements locaux et nationaux.

Respectez toutes les exigences légales particulières concernant l'emballage et l'étiquetage des batteries lorsque vous confiez leur transport à un tiers. Assurez- vous qu'aucune batterie ne puisse entrer en contact avec une autre batterie où avec des matériaux conducteurs lors de son transport en isolant les bornes électriques avec du ruban adhésif ou des capuchons isolants. Ne transportez pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez conseil au transporteur pour de plus amples informations.

RISQUES RÉSIDUELS Même lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions, il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs de risque résiduels. Les dangers suivants risquent de se présenter en cours d'utilisation et l'utilisateur doit prêter particulièrement garde aux points suivants :

= Blessures dues aux vibrations Toujours utiliser l'outil adapté à la tâche, utiliser les poignées désignées et limiter le temps de fonctionnement et d'exposition = Blessures dues au bruit Portez une protection auditive adaptée et limitez le temps d'exposition = Blessure provoquée par des objets envoyés par le flux du tube du souffleur.

APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PRODI Voir la page 61.

1. Abaisser le tube 2. Sélecteur de vitesse

4. Réceptacle de la batterie

Evitez d'utiliser des solvants pour nettoyer les parties en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommagés par les solvants disponibles dans le commerce. Utiliser un chiffon propre pour retirer la saleté et la poussière de carbone.

Les éléments en plastique ne doivent jamais entrer en contact avec du liquide de frein, de l'essence, des produits à base de pétrole, des huiles pénétrantes, etc.

Ces produits chimiques contiennent des substances qui peuvent endommager, fragiliser ou détruire le plastique.

Portez toujours un masque oculaire ou des lunettes de protection à volets latéraux lorsque vous utilisez l'outil

électrique ou lorsque vous soufflez de la poussière. Si l'opération génère des poussières, portez également un masque anti-poussières.

Pour plus de sécurité et de fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un service après-vente agréé.

LUBRIFICATION Tous les roulements de ce produit sont lubrifiés avec une quantité suffisante d'huile de haute qualité pour toute sa durée de vie sous des conditions d'utilisation normales.

Par conséquent, aucune lubrification supplémentaire n'est nécessaire.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matières premières au lieu de les jeter avec les ordures ménagères.

Pour protéger l'environnement, l'outil, les

accessoires et les emballages doivent être

ER Certificado EAC de conformidad

ER Conformità CE Marchio di conformità EurAsian

Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations doit aussi prendre en comple les périodes où l'outil at arrêté ainsi que les périodes où 1 fonctionne sans vraiment travailr. Le niveau d'exposition pendant la durée totale du travail peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération les mesures additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l'opérateur des effets des. vibrations telles que: maintien de l'outl et de ses accessoires, maintien des mains au chaud, organisation du travail

à l'achat, ce produit est couvert par une

1. La durée de la garantis accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d'achat, Cette date dot être authentiiée par une faclure ou toute autre preuve d'achat. Le produit a été conçu en vue d'une utlisation stctement privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utlisation professionnelle ou commerciale.

2. ll existe pour une parie de la gamme outls électroportaüfs (AC/DC), une possibilité d'étendre la période de garantie au-delà de la période précédemment décrite en utlisant le formulaire d'enregistrement présent Sur le site Intemet vavsyobitools.eu. L'élgiblité Sun outl est clairement Affichée dans les points de vente ou sur l'emballage et la documentation. L'utlisateur fal doi enregistrer son/ses outils) nouvellement acheté(s) en ligne dans les 30 jours qui suivent la date d'achat. L'ulsateur à la possibilité de s'enregistrer pour l'extension de garantie dans son pays de résidence si celui-ci est listé dans le formulaire d'enregistrement en ligne où cette option est valide. L'utlsateur il doit donner son consentement pour l'enregistrement des données requises pour accéder au sie et doit accepter les termes et conditions. La confirmation d'enregistrement, envoyée par courrier électronique, ainsi que la facture originale mentionnant la date d'achat serviront de preuve de l'extension de garanti. 3... La garantie couvre pendant la période de garanti les défauts des produits liés à la fabrication et aux matériaux à la date d'achat. La garantie est limitée à la réparation etou au remplacement el ninclut aucune autre obligation, tel que, mais sans sy lmiter, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utlsation du Produit, d'utlisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s'applique pas pour tout dommage au produit résuitant dun mauvais entretien — tout produit ayant été altéré ou moifié — tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numéro de série) ont été dégradés, altérés ou retirés

tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi

— tout produit non CE

tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non qualifié ou sans autorisation préalable de Techtronic Industries

— tout produit raccordé à une alimentation Secteur non. conforme ampérage, voltage, fréquence)

— tout dommage causé par des inuences extérieures (chimiques, physiques, chacs) ou par des substances étrangères

l'usure normale des plèces consommables

une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil

| l'ulisaïion de pièces ou accessoires non agréés

— accessoires de loutl électrique fournis avec loutl ou achetés séparément. Cela comprend notamment les embouts de vissage, les forets de perceuse, les disques abrasifs, le papier de verre et les lames, le guide latéral

SDS, les cordons d'alimentation, les poignées auxlaires, les malltes de transpor, les plateaux de ponçage. les sacs collecteurs de poussière, les tubes d'exraction de poussière, les carrés de clé à cho, et.

4. Si le produit dot être réparé, envoyez-le à un service après-vente agté

RYOBI dont vous trouverez d-dessous Ia liste pour chaque pays. Dans Certains pays, votre revendeur RYOBI se chargera d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un Service après-vente RYOBI, celui-ci doi étre correctement emballé, sans contenir aucun produit dangereux el que de l'essence, et vous devez indiquer votre adresse ainsi qu'une courte description du problème.

5. Une réparation / un remplacement sous garantie est gratuit(e). Ceci ne constiuera pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pièces au les outils remplacés deviennent notre propriété. Dans certains pays, ls frais de port devront étre assumés par

Fexpéciteur. Vos droits statutaires restent inchangés.

6. Cete garantie ect valable au sein de l'Europe, de la Suisse, de l'islande, de la Norvège, du Liechtenstein, de la Turquie, de la Russie. En dehors de ces zones, veuilez contacter votre distributeur agréé RYOBI pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Y conciciones. El recibo de confrmacién de registo, que se envia por

Correo electrônieo, y la factura original que muestra La fecha de compra Servirän como comprobante para la garantia amplada.

3. La garantia cubre todos los defectos del producto durante el perodo de garantia debido a fallos de mano de obra 0 material en la fecha de compra.

La garantia se lmia a la reparacién 0 sustluciôn ÿ no incluye ninguna tra obligaciän como, por ejemplo, darños accidentales o consecuentes. La garantia no es vélléa si se ha usado mal el producto, se ha usado contraviniendo el manual de instucciones © se ha conectado de forma incorrecta. Esta garantia no es aplcable a:

— ningün daño en el produclo que sea consecuencia de un mantenimientoinadecuado

—_ningün producto que haya sido alterado 0 modificado

est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes 200842/ÈC, 2014/30IEU, 2011/6S/EU, EN 80338-12012*A11:2014-A13:2017, EN 60636.2-100:2014. EN S8014-12006+A1:2009-A2.2011, EN 88014-22018, EN 82233:2008

Ayeau de puissance sonore mesuré 6 ABUA)

Buissance sonore garant. 9 à

Procédure de véncaton de coniormié à lAnnaxe V de la Direcive 2000/14/EC.

moche par 2005/88/EC.

La documentation RoHS a été dressée d'après EN 80581:2012

eee ce dre John Eyre (BEng CEng, NIET)

Mona del néon de gone: 462127030000 - 46212703600080

{Andrew Jon Eyre (BEng, CEng, MIET)

Vicapresidente, Director General de Normatva y Seguridad

Winrenden, Feb. 2, 201 ce

{Andrew Jon Eyre (BEng, CEng, MIET)

Vice-Presidente, Dipartmento Regolzioni & Sleurezza Winnanden, Feb. 2, 2018 EN 88014-1.2008+A1-2009#A2.2011, EN 88014-22018, EN 62233:2008

Gemeten geluidsniveau: 96.5 dB(A)

Gaaarbotod gauidavermogensniveau: 98.0 d

{Andrew John Eyre (BEng, CEng. MIET) Vice-president Regelgeung on Valigheié ce

Andrew John Eyre (BEng, CEng. MIET) cepræsident Rager oÿ Sierhed Wiienden, FA5. en Andrew John Eyre (BEng. CEng. MIET) Varataimiusjohtae Sera Ja Tunallisuus Wiinnenden, Feb. 2. 20

Aron Je Er (BE, CE MIT D COR Winranden, Eat >

LE ER Andrew John Eyre (BEng. CEng. MIET)

Andrew John Eyre (BEng. CEng. MIET)

\coprezes de Zaoaoëei Praune) Borpieczotst Wiinnendan, Feb, 2, 201 ce

Andrew John Eyre(BEng, CEng. MIET Vrameanie Radar É Squran Winiendèn. Fab 2 Ce

Andrew John Eyre(BEno, CEng, MIET Drprsiens Dash Bof Nolan

Winiendon. Feb. 2. 2018

PS Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIE)

Asepresident Standaraiscerimise Ja Ohutuse Alal Winnanden, Feb. 2, 2018 ce

Andrew Jon Eyre (BEng. CEng, MIET) Podpradsednk, Zakanoñaine IN Vamosine Zadeve Wnnanden, Fab. 2, 2018

EN SOI 20081A1 2002 2011, EN SSDIE 22016, EN 62223:2008

Yanopeno iso a y: 96.5 GBA) fapatet ta y 88 a)

y noaiduaem à nacmynmuuu eaponeestuu Aupexnusaut ma puorsoeau

ARE 2014/30EU, 20r1EU

Rokymeurauis RoHS ounanena alanosiato go EN 50581-20712

Andrew John Eyre (BEng, Eng, MIET)

Andren John Eyre (BEng. CEng. MIED Éasian Vous, Dézsniens ve GUven”