REMINGTON CAPTURECUT PRO XF8705 - Машинка для стрижки волосся

CAPTURECUT PRO XF8705 - Машинка для стрижки волосся REMINGTON - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно CAPTURECUT PRO XF8705 REMINGTON у форматі PDF.

📄 112 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ 10 питань ⚙️ Характеристики
Notice REMINGTON CAPTURECUT PRO XF8705 - page 103
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукту Бритва/тример акумуляторний, можна використовувати під душем
Бренд Remington
Модель CaptureCut Pro XF8705
Живлення Мережевий адаптер 100-240В, вихід 5В пост. струму 1А, зарядка через підставку
Автономність Швидка зарядка 5 хв для 1 гоління (3 хв), повна зарядка 24 год
Голівка бритви Змінна сітка та леза, модель SPF-XF05
Вбудований тример Висувний тример Intercept для деталізації
Індикатор заряду РК-екран з рівнем заряду та хвилинами, що залишилися
Використання у воді Можна використовувати під душем, чистити під проточною водою
Чищення Промивати голівку гарячою водою після кожного використання, не використовувати щітку на сітці
Догляд за лезами Змащувати зубці тримера кожні 6 місяців олією для швейних машин
Заміна деталей Сітки та леза замінювати кожні 6 місяців, змінна голівка SPF-XF05 доступна
Безпека Адаптер не можна мочити, не занурювати підставку, використовувати лише оригінальні аксесуари
Температура використання Від 10°C до 35°C
Ремонтопридатність Знімний акумулятор для утилізації, можливе розбирання викруткою
Цільова аудиторія Дорослі, використання дітьми старше 8 років під наглядом
Гарантія Дивіться інструкцію для умов гарантії

Часті запитання - CAPTURECUT PRO XF8705 REMINGTON

Скільки триває початкове заряджання?
Під час першого використання заряджайте пристрій протягом щонайменше 24 годин для оптимальної продуктивності.
Чи можна використовувати бритву під душем?
Так, бритва призначена для використання під душем. Ви можете промити її під проточною водою після використання.
Як чистити голівку бритви?
Зніміть сітку, натискаючи кнопки блокування, струсіть залишки, потім промийте сітку під проточною водою. Не використовуйте щітку на сітці.
Що робити, якщо бритва не вмикається?
Якщо акумулятор розряджений або пристрій не використовувався довгий час, швидкої зарядки протягом 5 хвилин достатньо для 3-хвилинного гоління. Переконайтеся, що пристрій вимкнено перед заряджанням.
Коли замінювати сітки та леза?
Замінюйте сітки та леза кожні 6 місяців для підтримки оптимальної продуктивності. Використовуйте запасну модель SPF-XF05.
Як змащувати тример?
Кожні шість місяців наносьте краплю олії для швейних машин на зубці висувного тримера.
Чи можна використовувати бритву під час заряджання?
Ні, бритва працює лише від акумулятора. Швидка зарядка (5 хв) дає достатньо енергії для одного гоління.
Як дізнатися, що акумулятор розряджений?
На моделі XF8705 рідкокристалічний екран показує миготливе 'Lo', коли акумулятор розряджений. Під час заряджання індикатори обертаються за годинниковою стрілкою.
Чи можуть діти використовувати цю бритву?
Діти старше 8 років можуть використовувати її під наглядом дорослого після отримання відповідних інструкцій.
Як утилізувати бритву після закінчення терміну служби?
Не викидайте пристрій разом із побутовими відходами. Вийміть акумулятор (дотримуйтесь інструкцій з розбирання) та утилізуйте його окремо. Пристрій необхідно здати в пункт збору електронних відходів.

Питання користувачів про CAPTURECUT PRO XF8705 REMINGTON

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого Машинка для стрижки волосся у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник CAPTURECUT PRO XF8705 - REMINGTON і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. CAPTURECUT PRO XF8705 бренду REMINGTON.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА CAPTURECUT PRO XF8705 REMINGTON

Merci d'avoir acheté ce produit Remington®. Avant l'utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr. Retirez tout l'emballage avant utilisation.

REMINGTON CAPTURECUT PRO XF8705 - 1

MISES en GARDE importantes

AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRULURES, D'ÉLECTROCUTION, D'INCENDIE OU DE DOMMAGES CORPORELS OCCASIONNES AUX PERSONNES :

1 L'utilisation, le nettoyage ou la maintenance de l'appareil par des enfants d'au moins huit ans ou par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience ou de savoir-faire, devra se faire uniquement après avoir reçu des instructions appropriées et sous la supervision ajustée d'un adulte responsable afin d'assurer une manipulation en toute sécurité et d'éviter tout risque de danger. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. La maintenance de l'appareil ne doit pas être faite par des enfants de moins de huit ans et sans supervision. Gardez l'appareil hors de portée des enfants de moins huit ans. 2 L'adaptateur contient un transformateur. Ne fouillez pas l'adaptateur pour le replacer par une autre prise étant donné que cela provoquerait une situation dangereuse. 3 Veillez à éviter que l'adaptateur ne soit mouillé. 4 Peut être nettoyé sous un robinet d'eau courante. 5 Assurez-vous que l'appareil soit éteint et débranché du secteur avant le nettoyage. 6 Peut être utilisé dans la baignoire ou la douche. 7 Ne pas plonger le socle de chargement dans de l'eau ou dans tout autre liquide, et ne pas le rincer sous le robinet. 8 Veillez à ne pas brancher ni débrancher l'appareil avec les mains mouillées. 9 N'utilisez pas le rasoir, l'adaptateur, le socle de chargement ou tout autre élément qui serait endommagé, étant donné que cela pourrait causer des blessures. Veuillez toujours remplacer un adaptateur ou un socle de chargement endommagé par une pièce d'origine. 10 Chargez l'appareil, utilisez-le et rangez-le à une température comprise entre 10°C et 35°C. 11 Utilisez uniquement l'adaptateur, le socle de chargement et les accessoires fournis. 12 Veillez à toujours placer le capot de protection sur l'appareil afin de protéger les têtes de rasage lorsque vous voyagez. 13 Utilisez cet appareil uniquement aux fins d'usage décrites dans ce manuel. N'utilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés par Remington.

14 Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation commerciale ou en salon. 15 Cet appareil doit être chargé avec les adaptateurs d'isolement de sécurité agréés PA-0510E (pour la version conçue pour l'Europe) ou PA-0510U (pour la version conçue pour le Royaume-Uni) avec une capacité de sortie de 5,0 V cc; 1A;

REMINGTON CAPTURECUT PRO XF8705 - MISES en GARDE importantes - 1

1 Bouton marche/arrêt 2 Tondeuse Intercept 3 Grille dérasage 4 Réservoir à poils 5 Indicateur de charge à 3 niveaux (XF8505) 6 Écran LED (XF8705) 7 Connecteurs de recharge 8 Tondeuse escamotable 9 Capot de protection (Non illustré) 10 Socle de charge (Non illustré) 11 Adaptateur (Non illustré) 12 Trousse de rangement (Non illustré)

REMINGTON CAPTURECUT PRO XF8705 - MISES en GARDE importantes - 2

Pour commencer

Pour une meilleure performance de rasage, il est recommandé d'utiliser votre nouveau rasoir quotidiennement pendant quatre semaines afin de donner le temps à votre barbe et à votre peau de s'accoutumer au nouveau système de rasage.

REMINGTON CAPTURECUT PRO XF8705 - Pour commencer - 1

Chargement de votre RASOIR

Assurez-vous que l'appareil soit éteint. - Connectez le socle de charge à l'adaptateur et ensuite au secteur. - Placez le socle de charge sur une surface plane. - Insérez le rasoir dans le socle de charge en mettant en contact les connecteurs de recharge. Chargez-le pendant au moins 24 heures lors de la première utilisation. XF8505 : Avec un niveau de charge faible, le témoin LED clignote rapidement. Lorsque l'appareil est en cours de chargement, le témoin LED clignote lentement. Lorsque le rasoir est complètement chargé, le voyant LED va s'allumer pendant 1 minute et ensuite il s'éteindra.

XF8505 : Avec un niveau de charge faible, "Lo" est affiché sur l'écran et clignote rapidement. Lorsque l'appareil est en cours de chargement, les témoins LED clignotent en affichant un mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre. - Lorsque le rasoir est complètement chargé, les minutes vont afficher 60 pendant une minute pour ensuite s'éteindre. Pour préserver la durée de vie de vos batteries, laissez-les se décharger complètement tous les 6 mois, puis rechargez-les pendant 24 heures. L'appareil s'adapte automatiquement au voltage du secteur entre 100V et 240V. - Fonction de charge rapide : Votre rasoir comprend une fonction de charge rapide en 5 minutes qui fournit suffisamment d'énergie pour 1 rasage (3 minutes).

RASAGE

Assurez-vous que votre rasoir soit correctement chargé. Allumez le rasoir en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. - Etirez la peau avec votre main libre afin que les poils soient bien droits. - Maintenez la tête de rasage de manière à ce que les grilles soient en contact avec votre visage. Utilisez des petits mouvements linéaires.

TONDRE

  • Allumez le rasoir.
  • Appuyez sur le bouton de déblocage de la tondeuse escamotable pour la libérer.
  • Maintenez la tondeuse à angle droit vers votre pied. Pour ranger la tondeuse, faites glisser le bouton de déblocage de la tondeuse vers le bas et poussez la partie arrière de la tondeuse vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche à sa place.

Conseils pour obtenir les meilleurs résultats

Tenez tous les rasoirs perpendiculaires à votre peau de sorte que les deux grilles de rasage touchent la peau avec une pression égale. - Faibles des mouvements modérés VOIRE lents. Des petits mouvements circulaires sur les zones difficiles peuvent permettre d'obtenir un rasage précis, surtout vers le cou et le menton. - N'exercez PAS de forte pression sur la peau afin d'éviter d'endommager les têtes de rasage. Remarque: votre rasoir a été conçu pour être utilisé sous la douche si vous le souhaitez.

REMINGTON CAPTURECUT PRO XF8705 - Conseils pour obtenir les meilleurs résultats - 1

Entretien de votre RASOIR

  • Prenez soin de votre appareil afin d'assurer une performance de longue durée.
  • Nous vous recommandons de nettoyer votre appareil après chaque utilisation.
  • La façon la plus facile et hygiénique de nettoyer votre appareil est de rincer la tête à l'eau chaude après utilisation.
  • Maintenez l'interrupteur en position d'arrêt (Off) lorsque le rasoir n'est pas en cours d'utilisation.

Nettoyage et entretien

  • Retirez la grille de rasage en appuyant sur les boutons de déverrouillage de chaque côté de la tête et en bougeant la grille de rasage vers le haut pour la détacher du réservoir de poils.
  • Secouez l'appareil pour éliminer les résidus de poils et rincez les grilles de rasage sous l'eau courante.
  • Ne nettoyez pas la grille de rasage avec une brosse.
  • Remettez le bloc de la tête en place en positionnant le bloc sur la partie supérieure du réservoir de poils et en exerçant une pression vers le bas pour qu'il s'enclenche à sa place.

Nettoyage de la tondeuse

  • Lubrifiez les dents de la tondeuse tous les six mois avec une goutte d'huile de machine à coudre.

Reemplacement des grilles & des LAMES

Pour assurer la continuité des performances de haute qualité de votre rasoir, nous vous recommandons de remplacer les grilles et les lames tous les six mois.

Signes que vos grilles et lames ont besoin d'être remplacées.

  • Irritation: si la grille s'use, vous pourriez être soumis à une irritation de la peau.
  • Tiraillements : si les lames s'usent, votre rasage pourrait ne pas être aussi efficace et vous pourriez déssentir la lame tirer vos poils.
  • Usure : Vous pourriez remarquer que les lames sont usées à travers les grilles.
  • é de la tête et en soulevant la grille de rasage vers le haut pour la détacher du réservoir de poils.
  • Positionnez la nouvelle grille de rasage sur le réservoir de poils et exercez une pression vers le bas pour qu'elle s'enclenche à sa place.
  • Prenez la lame entre le pouce et l'index et tirez vers le haut. Fixez la nouvelle lame sur la pointe de l'oscillateur. Remarque: NE PAS appuyer sur les extrémités de la lame, cela pourrait l'endommager.
  • Des têtes de rasage de rechange sont disponibles sur le site Internet de Remington.
  • Modèle de tête de rasage de remplacement : SPF-XF05

Depannage

  • Si la batterie de votre rasoir est entièrement vide ou que le rasoir n'a pas été utilisé pendant une période prolongée, il est possible que le rasoir ne se mette pas en marche lorsque vous l'utilisez avec le fil. Si c'est le cas, une charge rapide de 5 minutes vous donnera une autonomie de rasage de 3 minutes.

Retrait de la batterie

La batterie doit être retirée de l'appareil avant la mise au rebut de ce dernier. L'appareil doit être débranché du secteur lors du retrait de la batterie. - Faites glisser la tondeuse jusqu'à la position ouverte et retirez une seule des vis. Avec un petit tournevis, extrayez le boîtier arrière. - À l'aide d'un tournevis cruciforme, dévissez les 8 vis pour ouvrir la partie postérieure du boitier interne. - Retirez et ouvrez le cœur du rasoir pour exposer la batterie. - Coupe les câbles qui relient la batterie au circuit imprimé et retirez la batterie. La batterie doit être éliminée en toute sécurité.

REMINGTON CAPTURECUT PRO XF8705 - Retrait de la batterie - 1

Proteger l'environnement

Afin d'éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances dangereuses contenues dans les appareils ELECTRIQUES et ÉLECTRONIQUES, les appareils marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets municipaux non triés. Ils doivent être triés afin de faciliter le recyclage.

REMINGTON CAPTURECUT PRO XF8705 - Proteger l'environnement - 1

Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : REMINGTON

Модель : CAPTURECUT PRO XF8705

Категорія : Машинка для стрижки волосся