BLACK & DECKER EPC188 - Matkap

EPC188 - Matkap BLACK & DECKER - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun EPC188 BLACK & DECKER PDF formatında.

📄 92 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu 10 sorular ⚙️ Özellikler
Notice BLACK & DECKER EPC188 - page 82
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
Ürün Tipi Akülü Matkap-Vidalama
Marka Black & Decker
Model EPC188
Nominal Gerilim 18 V DC
Boşta Devir (1. Vites) 0-400 dev/dak
Boşta Devir (2. Vites) 0-1350 dev/dak
Maksimum Tork 25 Nm
Mandren Kapasitesi 10 mm (Anahtarsız)
Delme Kapasitesi (Çelik) 10 mm
Delme Kapasitesi (Ahşap) 25 mm
Delme Kapasitesi (Duvar) 10 mm
Uyumlu Pil Tipi NiCd (A18/A18E) veya NiMH (A18NH)
Pil Kapasitesi 1,2 Ah (NiCd) veya 1,5 Ah (NiMH)
Şarj Süresi Yaklaşık 8-10 saat
Şarj Cihazı Giriş Gerilimi 230-240 V AC
Fonksiyonlar Delme, vidalama, darbeli delme
Dönüş Yönü Seçici Sağ, sol, merkez kilit
Tork Ayarı (Debriyaj) 21 konum
Vites Sayısı 2 mekanik vites
Anahtarsız Mandren Evet
Kullanım Ev kullanımı
Garanti 2 yıl
Dahil Olan Aksesuarlar Çift uçlu vidalama ucu, bit tutucu, pil, şarj cihazı
Bakım Havalandırma deliklerini yumuşak bir fırça veya kuru bezle düzenli olarak temizleyin. Aşındırıcı veya solvent bazlı ürünler kullanmayın.
Güvenlik Çift yalıtım, emniyet durdurma, şarj cihazı termal koruma

Sık sorulan sorular - EPC188 BLACK & DECKER

EPC188 matkabın pili nasıl şarj edilir?
Pili aletten çıkarın ve özel şarj cihazına takın. Şarj cihazını bir prize (230-240 V) bağlayın. Pil normal kullanım için yaklaşık 3 saatte yeterli seviyeye, 8 ila 10 saatte tamamen şarj olur. 10°C altında veya 40°C üzerinde şarj etmeyin.
Matkap ucu veya vidalama ucu nasıl değiştirilir?
Önce dönüş yönü seçiciyi merkez konuma getirerek aleti kilitleyin. Anahtarsız mandreni arka kısmı tutarken ön kısmı çevirerek açın. Matkap ucunu veya biti yerleştirin, ardından mandreni sıkıca sıkın.
Doğru hız nasıl seçilir?
Aletin üstündeki hız seçiciyi kullanın. Vidalama ve çelik delme için seçiciyi arkaya kaydırın (1. vites: 0-400 dev/dak). Ahşap, plastik veya duvar delme için öne kaydırın (2. vites: 0-1350 dev/dak).
Vidalama için sıkma torku nasıl ayarlanır?
Mandrenin arkasındaki tork ayar halkasını istenen konuma (21 konum) çevirin. Düşük bir ayarla başlayın, ardından vida iyice sıkılana kadar debriyaj devreye girmeyene kadar artırın. Delme için halkayı matkap ucu sembolüne ayarlayın.
Duvarda delmek için darbeli mod nasıl kullanılır?
Mod halkasını çekiç sembolüne (T) ayarlayın. Hız seçici ön konumda (2. vites) olmalıdır. Uygun bir duvar matkap ucu kullanın. Hafif duvarlar için darbeli mod etkilidir.
Önemli güvenlik talimatları nelerdir?
Her zaman göz ve işitme koruması kullanın. Çalışma alanını temiz ve iyi aydınlatılmış tutun. Gizli elektrik kablolarına temas riski olduğunda aleti yalıtımlı yüzeylerinden tutun. Delmeden önce elektrik kablolarının ve boruların yerini kontrol edin. Herhangi bir ayar veya bakım öncesinde pili çıkarın.
Matkap ve şarj cihazı nasıl bakım yapılır?
Havalandırma deliklerini düzenli olarak yumuşak bir fırça veya kuru bezle temizleyin. Solvent veya aşındırıcı ürünler kullanmayın. Periyodik olarak mandreni açarak tozunu alın. Şarj cihazı düzenli temizlik dışında özel bir bakım gerektirmez.
Pil şarj olmazsa veya alet güçsüzse ne yapmalı?
Pilin şarj cihazına doğru takıldığından ve şarj cihazının prize takılı olduğundan emin olun. Pil sıcaksa soğumasını bekleyin. Pil eski veya arızalıysa değiştirilmesi gerekebilir. Uzun süreli depolamadan sonra pil yalnızca %80 şarj olabilir; birkaç şarj/deşarj döngüsünden sonra tam kapasitesine ulaşacaktır.
Bu matkapla hangi aksesuarları kullanabilirim?
Maksimum 10 mm şaftlı matkap uçları ve bitler kullanın. Anahtarsız mandren silindirik matkap uçlarını kabul eder. Vidalama için uygun tornavida bitleri kullanın. Daha büyük mandren gerektiren aksesuarlar için uygun değildir.
Pilin ömrü sonunda nasıl geri dönüştürülür?
Pili evsel atıklarla atmayın. Tamamen boşaltın, ardından aletten çıkarın. NiCd ve NiMH piller geri dönüştürülebilir. Bunları yetkili bir Black & Decker servisine veya yerel geri dönüşüm merkezine götürün. Toplama noktası bulmak için www.2helpU.com adresini ziyaret edin.

Kullanıcıların soruları hakkında EPC188 BLACK & DECKER

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Matkap PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun EPC188 - BLACK & DECKER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. EPC188 markasının BLACK & DECKER.

KULLANIM KILAVUZU EPC188 BLACK & DECKER

Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) 82

A 9 9 10 8

11 7 B

C 7 12

15 13 14 -21 - 24 - 4 - 2 - 4 - D

BLACK & DECKER EPC188 - 5

Black & Decker matkap/tornavidanız EPC126/EPC146/EPC186 vida takma/sökme uygulamaları ve ahşap, metal ve plastik delme işlemleri için tasarlanmıştır.

Black & Decker matkap/tornavidanız EPC128/EPC148/EPC188 vida takma/sökme uygulamaları ve ahşap, metal, plastik ve duvar delme işlemleri için tasarlanmıştır. Bu alet sadece hafi f hizmet ve hobi kullanımı içindir.

Güvenlik talimatları

Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları

BLACK & DECKER EPC188 - Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları - 1

Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını mutlaka okuyun. Aşağıda yer alan uyarılar ve talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir.

Bütün uyarı ve güvenlik talimatlarını ileride bakmak üzere saklayın. Aşağıda yer alan uyarılardaki «elektrikli alet» terimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarlı) çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir.

  1. Çalışma alanının güvenliği

a. Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Karışık veya karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
b. Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.
c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.

  1. Elektrik güvenliği

a. Elektrikli aletlerin fi şleri prizlere uygun olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fi şi kullanmayın. Değiştirilmemiş fi şler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından kaçının. Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir elektrik çarpması riski vardır.
c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır.

d. Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.

e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.

f. Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır.

  1. Kişisel güvenlik

a. Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.

b. Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır.

c. İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Cihazı güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız düzme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır.

d. Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir.

e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın. Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır.

f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir.

TÜRKÇE

g. Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun. Bu toz toplama ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.

  1. Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır.

b. Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir.

c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fi și güç kaynağından çekin ve/veya aküyü elektrikli aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır.

d. Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.

e. Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin. Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır.

f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır.

g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.

  1. Akü/pille çalışan aletin kullanımı ve bakımı a. Sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazı ile şarj edin. Bir akü tipine uygun bir şarj cihazı başka tipte bir aküyü şarj etmek için kullanıldığında yangın riski yaratabilir.

b. Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak tanımlanmış akülerle kullanın. Başka bir akünün kullanılması yaralanma veya yangın riskine yol açabilir.

c. Akü kullanımda değilken, ataç, bozuk para, anahtar, çivi, vida veya terminaller arasında kontağa neden olabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutulmalıdır. Akü terminallerinin birbirine kısa devre yapılması yanıklara veya yangına neden olabilir.

d. Sıra dışı koşullarda sıvı aküden dışarı akabilir, temastan kaçının. Yanlışlıkla cilde temas edilirse su ile yıkayın. Gözle temas durumunda ayrıca doktora başvurun. Aküden sıvı akması ciltte tahriş veya yanmaya neden olabilir.

6. Servis

a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili servise tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır.

Elektrikli el aletleri için ek güvenlik talimatları

BLACK & DECKER EPC188 - Elektrikli el aletleri için ek güvenlik talimatları - 1

Uyarı! Matkaplar ve darbeli matkaplar için ek güvenlik talimatları

Darbeli matkap ile çalışırken kulaklık takın. Yüksek sese maruz kalmak işitme kaybına yol açabilir.

♦ Aletle birlikte verilmiş olan yardımcı tutma kollarını kullanın. Kontrol kaybı kişisel yaralanmalara neden olabilir.

Kesme aksesuarının gizli kablolara veya kendi kablosuna temas edebileceği yerlerde çalışma yaparken elektrikli aleti yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun. Kesme aksesuarının «akım taşıyan» bir kabloya temas etmesi durumunda elektrikli aletin metal kısımları da «akım taşır» hale gelecek ve kullanıcıının elektrik çarpılmasına neden olabilir

Bağlantı parçasının gizli kablolarata temas edebileceği yerlerde çalışma yaparken elektrikli aleti yalıtımı kavrama yüzeylerinden tutun. Bağlantı parçalarının «akım taşıyan» bir kabloya temas etmesi durumunda elektrikli aletin metal kısımları da «akım taşır» hale gelecek ve kullanıcıının elektrik çarpılmasına neden olabilir.

Üzerinde çalıştığınız parçayı sabitlemek ve desteklemek için kelepçeler veya başka pratik yöntemler kullanın. Parçayı elle veya vücudunuza dayamanız dengesiz

TÜRKÇE

durmasına neden olacaktır ve aletin kontrolünü kaybetmenize yol açabilir.

Duvar, zemin veya tavanda delik açmadan önce kablo ve boruların konumunu kontrol edin.
Delme işleminin hemen ardından matkap ucuna dokunmaktan kaçının; sıcak olabilir.
Bu alet fi ziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra algılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler aleti ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir. Çocuklar, aletle oynamalarını önlemek amacıyla kontrol altında tutulmalıdır.
Kullanım amacı bu kullanım kılavuzunda açıklanmıştır. Herhangi bir aksesuarın veya bağlantının ya da işlemin, bu kılavuzda tavsiye edilen şekilden başka bir şekilde kullanılması şahısların yaralanmalarına ve/veya mal kaybına yol açabilir.

Titreşim

Teknik veriler ve uygunluk beyanatı içerisinde belirtilen titreşim emisyon değerleri EN60745 tarafından belirlenen standart bir test yöntemine uygun olarak ölçülmektedir ve diğer bir aletle karşılaştırma yaparken kullanılabilir. Beyan edilen titreşim emisyon değeri aynı zamanda maruz kalmanın önceden değerlendirilmesinde de kullanılabilir.

Uyarı! Elektrikli aletin mevcut kullanımı sırasındaki titreşim emisyon değeri, aletin kullanım yöntemine bağlı olarak, beyan edilen değere göre farklılık sergileyebilir. Titreşim düzeyi belirlenen seviyenin üzerinde artış gösterebilir.

İşyerinde düzenli olarak elektrikli alet kullanan çalışanları korumak amacıyla 2002/44/EC tarafından getirilen elektrik güvenliği önlemlerini belirlemek üzere titreşime maruz kalmayı değerlendirirken, çalışma döngüsü içerisinde örneğin aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri dahil olmak üzere mevcut kullanım durumu ve aletin kullanım şekli göz önünde bulundurularak değerlendirilmelidir.

Alet üzerindeki etiketler

Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır:

BLACK & DECKER EPC188 - Alet üzerindeki etiketler - 1

Uyarı! Yaralanma riskini en aza indirmek için kullanıcı kullanım talimatlarını mutlaka okumalıdır.

Şarj cihazları ve aküler için ek güvenlik talimatları

Aküler

♦ Kesinlikle, hiçbir nedenle açmaya çalışmayın.
♦ Aküyü suya batırmayın.
♦ Sıcaklığın 40 °C'yi aşabileceği yerlerde saklamayın.
♦ Sadece 10 °C ila 40 °C arasındaki ortam sıcaklıklarında şarj edin.
♦ Sadece aletle birlikte verilen şarj cihazını kullanarak şarj edin.
♦ Aküleri atarken, «Çevrenin korunması» başlıklı bölümdeki talimatlara uyun.

BLACK & DECKER EPC188 - Aküler - 1

Hasarlı aküleri şarj etmeyi çalışmayın.

Şarj cihazları

Black & Decker şarj cihazınızı, yalnızca aletle birlikte verilen aküyü şarj etmek için kullanın. Diğer aküler patlayarak yaralanmanıza veya hasar meydana gelmesine yol açabilir.
♦ Şarj edilme özelliği olmayan aküleri kesinlikle şarj etmeye çalışmayın.
Hasarlı kabloların hemen değiştirilmesini sağlayın.
♦ Şarj cihazını suya batırmayın.
♦ Şarj cihazını açmayın.
♦ Şarj cihazını delmeyin.

BLACK & DECKER EPC188 - Şarj cihazları - 1

Şarj cihazı, yalnızca kapalı alanda kullanım içindir.

BLACK & DECKER EPC188 - Şarj cihazları - 2

Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okuyun.

BLACK & DECKER EPC188 - Şarj cihazları - 3

BLACK & DECKER EPC188 - Şarj cihazları - 4

Çevre ısısı çok yükselir ise şarj cihazı otomatik olarak kapanır. Termik kesici sadece bir defa çalışır ve sonrasında tamamen değiştirilmesi gerekmektedir.

Elektrik güvenliği

BLACK & DECKER EPC188 - Elektrik güvenliği - 1

Şarj cihazınız çift yalıtımlıdır; Bu yüzden hiçbir topraklama kablosuna gerek yoktur. Her zaman şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin. Şarj cihazını kesinlikle normal bir elektrik fi şi ile değiştirmeye kalkışmayın.

♦ Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını önlemek için üretici ya da yetkili

TÜRKÇE

Black & Decker Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir.

Özellikler

Bu alet, aşağıdaki özelliklerin bir kısmını veya tümünü içermektedir.

  1. Değişken hız ayarlı tetik
  2. İleri/geri sürgüsü
  3. Mod seçici/tork ayarlama bileziği
  4. Mandren
  5. Vites mandali
  6. Matkap/tornavida ucu yuvası
  7. Akü

Şekil A

  1. Şarj cihazı fi şi

  2. Şarj cihazı

  3. Şarj cihazı yuvası

Montaj

Uyarı! Montajdan önce aküyü aletten çıkartın.

Akünün takılması ve çıkartılması (Şekiller B ve C)

♦ Aküyü (7) takmak için alet üzerindeki yuvası ile aynı hizaya getirin. Aküyü yuvaya geçirin ve yerine oturana kadar itin.
♦ Aküyü çıkartmak için çıkartma düğmesine (11) basın ve aynı anda akü yuvasından geri çekin.

Akü kapağının takılması (Şekil C)

Uyarı! Kapağı (12), aküye (7) nakliye ve saklama amacıyla takın.

Matkap veya tornavida ucunu takmak ve çıkartmak (Şekil D)

Bu alet, uçların kolayca değiştirilmesini sağlamak için anahtarsız bir mandren ile donatılmıştır.

İleri/geri sürgüsünü (2) orta konuma getirerek aleti kilitleyin.
♦ Bir elinizle arka kısmı (14) tutarken diğer elinizle ön kısmı (13) çevirerek mandreni açın.
♦ Ucun mil kısmını (15) mandrene sokun ve mandreni sonuna kadar sıkın.

Bu alet, uç yuvasında (6) bir yıldız tornavida ucuyla tedarik edilmektedir.

♦ Tornavida ucunu uç yuvasından çıkartmak için kaldırarak oyuktan alın.
♦ Tornavida ucunu yerine koymak için yuvasına sıkıca bastırın.

Mandrenin çıkarılması ve yeniden takılması (Şekil E)

♦ Mandreni mümkün olduğunca açın.
♦ Mandrenin içindeki tutucu vidayı çıkarmak için, bir tornavidayla saat yönünde döndürün.

♦ Mandrenin içine bir Alyan anahtarı takarak sıkın ve gösterildiği gibi bir çekiçle anahtara vurun.
♦ Alyan anahtarını çıkarın.
♦ Mandreni saat yönünün tersine döndürerek çıkarın.
♦ Mandreni tekrar takmak için, onu milin üzerine vidalayın ve mandren tutucu vidayla sabitleyin.

Diğer tehlikeler

Aletin kullanımıyla ilgili ekte sunulan güvenlik uyarılarına dahil olmayan ilave kalıcı riskler ortaya çıkabilir. Bu riskler, hatalı, uzun süreli kullanım vb. dolayısıyla ortaya çıkabilir.

Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtların kullanılmasına rağmen, başka belirli risklerden kaçınılamaz. Bunlar:

♦ Aletin dönen ve hareket eden parçalarına dokunma sonucu ortaya çıkan yaralanmalar.
Herhangi bir parçayı, biçak veya aksesuarı değiştirirken ortaya çıkan yaralanmalar.
♦ Aletin uzun süreli kullanılması sonucu ortaya çıkan yaralanmalar. Herhangi bir aleti uzun sürelerle kullanacaksanız düzenli olarak çalışmanıza ara verin.
◆ Duyma bozukluğu.
♦ Aleti kullanırken ortaya çıkan tozun solunması sonucu ortaya çıkan sağlık sorunları (örnek: ahşapta çalışırken, özellikle meşe, akgürgen ve MDF.)

Kullanımı

Uyarı! Aletin kendi hızında çalışmasına izin verin. Aşırı yüklenmeyin.

Uyarı! Duvar, zemin veya tavanda delik açmadan önce kablo ve boruların konumunu kontrol edin.

Akünün şarj edilmesi (Şekiller A ve F)

Akünün, ilk kullanımdan önce ve daha önce kolayca yapılan işler için yeterli güç üretemediği hallerde şarj edilmesi gereklidir. Aküyü ilk kez veya uzun süre bekledikten sonra şarj ederken sadece %80 düzeyinde şarj olacaktır. Akü, şarj ve deşarj döngüsünden sonra, akü tam kapasitesine ulaşacaktır. Akü, şarj sırasında ısınabilir; bu normal bir durumdur ve bir sorun olduğuna işaret etmez.

Uyarı! Ortam sıcaklığı 10 °C'den düşük veya 40 °C'den yüksekse aküyü şarj etmeyin. Tavsiye edilen şarj sıcaklığı: yaklaşık 24 °C.

TÜRKÇE

Şarj cihazının kullanımı

♦ Aküyü (7) şarj etmek için, aletten çıkartıp şarj cihazı yuvasını (10) akünün üzerine kaydırın.
♦ Şarj cihazını (9) prize takın.

Akü, şarj sırasında ısınacaktır. Yaklaşık 3 saat şarj edildikten sonra akü, normal uygulamalarda kullanılmak için yeterince şarj olmuş olacaktır.

Yaklaşık 8-10 saat şarj edildikten sonra akü tümüyle şarj olmuş olacaktır.

♦ Şarj cihazı yuvasını aküden çıkartın.

Fişli şarj cihazı

♦ Aküyü şarj etmek için matkaba takılı olduğundan emin olun.
♦ Şarj cihazı fi şini (8) girişe sokun.
♦ Şarj cihazını prize takın.
♦ Sebekeyi açın.

Normal kullanımdan sonra 3 saatlik bir şarj süresi en iyi uygulama için yeterli gücü sağlayacaktır.

Ancak, 6 saat süreyle şarj edilmesi, akü ve şarj koşullarına bağlı olarak kullanım süresini önemli oranda arttırabilir.

♦ Aleti şarj cihazından ayırın.

Uyarı! Aleti, şarj cihazına bağlı halde kullanmayın.

Dönme yönünün seçilmesi (Şekil G)

Delik açma ve vida sıkma uygulamaları için ileri (saat yönünde) dönmeyi kullanın. Vidaları gevşetmek veya sıkışmış bir matkap ucunu çıkartmak için geri (saatin ters yönünde) dönmeyi kullanın.

♦ İleri dönmeyi seçmek için ileri/geri sürgüsünü (2) sola itin.
♦ Geri dönmeyi seçmek için ileri/geri sürgüsünü sağa itin.
♦ Aleti kilitlemek için ileri/geri sürgüsünü orta konuma getirin.

Çalışma modu veya torkun seçilmesi (Şekil H)

Bu alet, çalışma modunun seçilmesi ve vida sıkma torkunun ayarlanması için bir bilezikle donatılmıştır. Büyük vidalar ve üzerinde çalışılan sert malzemeler küçük vidalara ve yumuşak malzemelere göre daha yüksek bir tork ayarı gerektirir. Bilezik, uygulamanıza uyacak geniş bir ayar aralığına sahiptir.

♦ Ahşap, metal ve plastik delme işlemleri için 2 sembolünü işaretle (16) hizalayarak bileziği (3) delme konumuna getirin.
Vida takma ve sökme işlemleri için bileziği istediğiniz konuma getirin. Henüz uygun ayarı bilmiyorsanız, aşağıda belirtildiği şekilde ilerleyin:

  • Bileziği (3) en düşük tork ayarına getirin.
  • Ardından ilk vidayı sıkın.
  • Kavrama istenen sonuç elde edilmeden düşerse, bilezik ayarını yükselin ve vidayı siikmaya devam edin. Doğru ayara ulaşana kadar tekrarlayın. Kalan vidalar için de bu ayarı kullanın.

Beton delme (Şekiller H ve I)

Duvar delme işlemleri için sembolünü işaretle (16) hizalayarak bileziği (3) darbeli delme konumuna getirin.
♦ Vites mandalını (5) aletin önüne doğru kaydırın (2. hız).

Vites mandalı (Şekil I)

♦ Çelik delme ve vida takma ve sökme uygulamaları için vites mandalını (5) aletin arka kısmına doğru (1. hız) kaydırın.
♦ Çelik dışında bir maddeyi delme uygulamaları için vites mandalını (5) aletin ön kısmına doğru (2. hız) kaydırın.

Delme/vida takma ve sökme

♦ İleri geri sürgüsünü (2) kullanarak ileri veya geri yönde dönme fonksiyonunu seçin.
♦ Aleti açmak için, değişken hız düğmesine (1) basın. Aletin hızı, düğmeye ne kadar bastığınıza bağlıdır.
♦ Aleti kapatmak için, değişken hız düğmesini bırakın.

Yararlı tavsiyeler

Delme

♦ Daima matkap ucuna düz bir çizgide hafi f bir baskı uygulayın.
Matkap ucu, üzerinde çalıştığınız parçanın öbür yüzünden çıkmadan hemen önce alet üzerindeki baskıyı azaltın.
♦ Parçalanabilecek parçaları desteklemek için ağaç bir takoz kullanın.
♦ Ahşapta büyük çaplı delikler delerken geniş ağızlı uç kullanın.
♦ Metali delerken HSS matkap uçları kullanın.
♦ Tuğla ve yumuşak betonda delik delerken beton matkap ucu kullanın.
Döküm demir ve pirinç dışındaki metalleri delerken bir yağlayıcı kullanın.
Doğruluğu geliştirmek için, delinecek deliğin ortasına bir merkez zımbası ile centik atın.

Vida takma ve sökme

♦ Daima doğru tipte ve boyutta tornavida ucu takın.

TÜRKÇE

Vidaları siikmakta zorlanıyorsanız, yağlayıcı olarak az miktarda deterjan veya sabun kullanmayı deneyin.
♦ Aleti ve tornavida ucunu daima vidaya dik bir çizgide tutun.

Bakım

Black & Decker aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır.

Şarj cihazınız, düzenli temizlik dışında herhangi bir bakım gerektirmemektedir.

Uyarı! Herhangi bir bakım çalışmasına başlamadan önce aküyü aletten çıkartınız. Şarj cihazını temizlemeden önce fi şten çekin.

♦ Aletinizdeki ve şarj cihazındaki havalandırma deliklerini yumuşak bir fırça veya kuru bir bezle düzenli olarak temizleyin.
- Motor muhafazasını düzenli olarak nemli bir bezle silin. Aşındırıcı veya çözücü bazlı temizleyiciler kullanmayın.
♦ Mandreni düzenli olarak tamamen açın ve içindeki tozu dökmek için hafi fçe vurun.

Çevrenin korunması

BLACK & DECKER EPC188 - Çevrenin korunması - 1

Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır.

Black & Decker ürününüzün değiştirilmesi gerektiğini düşünmeniz veya artık kullanılamaz durumda olması halinde onu, evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü, ayrı olarak toplanacak şekilde atın.

BLACK & DECKER EPC188 - Çevrenin korunması - 2

Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır. Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır.

Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir.

Black & Decker, hizmet ömrünün sonuna ulaşan Black & Decker ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkân sunmaktadır. Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için,

lütfen, ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin.

Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak internet'ten Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz.

www.2helpU.com

Aküler

BLACK & DECKER EPC188 - Aküler - 1

Black & Decker aküleri defalarca yeniden şarj edilebilir. Hizmet ömürlerinin sonunda, aküleri çevremize gerekli özeni göstererek atın:

♦ Aküyü bitene kadar aleti çalıştırın, sonra aletten çıkartın.
NiCd, NiMH ve Li-Ion aküler geri dönüşümlüdür. Aküleri yerel toplama merkezine teslim edin.

Teknik özellikleri

EPC126 (H1) EPC146 (H1) EPC186 (H1)
Voltaj V_DC 1214,418
Yüksüz hızı dev/dak0-450/0-450/0-400/
0-14000-15000-1350
Maks. torkNm182025
Mandren kapasitesimm101010
Maks. delme kapasitesi
Çelik/Ahşapmm10/2510/2510/25
AküA12/A12EA14/A14EA18/A18E
KapasiteAh 1,21,21,2
Akü tipiNiCdNiCdNiCd
Ağırlıkkg 0,50,60,7
AküA12NHA14NHA18NH
KapasiteAh 1,51,51,5
Akü tipiNiMHNiMHNiMH
Ağırlıkkg 0,60,70,9

Şarj cihazı

905008439050084490500845
905008479050084890500849
905008559050085690500857
905008589050085990500860
Giriş voltajı V_AC 230-240230-240230-240
Çıkış voltajı V_DC 14,5-15,317,4-18,221,75-22,6
Çıkış akımımA 210-220200-210210-230
Yaklaşık şarj süresisaat 8-108-10 8-10

TÜRKÇE

EPC128 (H1) EPC148 (H1) EPC188 (H1)

Voltaj V_DC 1214,418
Yüksüz hızı dev/dak0-450/0-450/0-400/
0-14000-15000-1350
Maks. tork Nm 18 2225
Mandren kapasitesi mm 10 1010
Maks. delme kapasitesi
Çelik/Ahşapmm10/2510/2510/25
Betonmm101010
AküA12/A12EA14/A14EA18/A18E
KapasiteAh 1,21,21,2
Akü tipiNiCdNiCdNiCd
Ağırlıkkg 0,50,60,7
AküA12NHA14NHA18NH
KapasiteAh 1,51,51,5
Akü tipiNiMHNiMHNiMH
Ağırlıkkg 0,60,70,9

Şarj cihazı

905008439050084490500845
905008479050084890500849
905008559050085690500857
905008589050085990500860
Giriş voltajı V_AC 230-240230-240230-240
Çıkış voltajı V_DC 14,5-15,317,4-18,221,75-22,6
Çıkış akımımA 210-220200-210210-230
Yaklaşık şarj süresisaat 8-108-10 8-10

EN 60745'e göre ses basıncı düzeyi:

Ses basinci (L _n ) 87 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)

Akustik güç ( L_WA ) 98 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)

EN 60745'e göre tespit edilen toplam titreşim değerleri (üç yönün vektör toplamı):

Betonda darbeli delme ( a_h,D ) = 11,4 m/s ^2 , belirsizlik (K) 1,5 m/s ^2

Metalde delme (a _h,p ) <2,5 m/s ^2 , belirsizlik (K) 1,5 m/s ^2

Darbesiz vidalama ( a_n,s ) <2,5 m/s ^2 , belirsizlik (K) 1,5 m/s ^2

AT Uygunluk Beyanatı

MAKİNE DİREKTİFİ

CE

EPC126/EPC146/EPC186/ EPC148/EPC148/ EPC188

Black & Decker, «teknik özellikleri» bölümünde açıklanan bu ürünlerin aşağıda belirtilen yönergelere uygun olduğunu beyan eder: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1

Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten Black & Decker ile irtibata geçin veya kılavuzun arkasına bakın.

Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı Black & Decker adına vermiştir.

BLACK & DECKER EPC188 - CE - 1

Kevin Hewitt

Başkan Yardımcısı,

Global Mühendislik

Black & Decker Europe,

Berkshire, SL1 3YD İngiltere

20/07/2010

Garanti

Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve bu yüzden kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir garanti verir. Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde garanti ile ilgili kanuni haklarını zı ihlal etmez ve haklarını zı hiç bir şekilde kısıtlamaz. İşbu garanti Avrupa Birliği'ne üye ülkeler ile Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi sınırları dahilinde geçerlidir.

Eğer bir Black & Decker ürünü, satın alma tarihinden itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme, işçilik ya da uygunsuzluk nedeniyle bozulursa, müşteriye mümkün olabilecek en az sorunu yaşatarak Black & Decker hatalı kısımları değiştirmeyi, adil bir şekilde aşınmış ve yıpranmış ürünleri tamir etmeyi veya değiştirmeyi garanti eder. Ancak bu belirtilenler şu durumlar dışında geçerlidir:

Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanılmışsa veya kiraya verilmişse;
Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya kaza sırasında zarar görmüşse;
Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker servis ekibinden başkası tarafından tamir edilmeye çalışılmışsa.

Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya yetkili tamir servisine satın aldığınıza dair ispat sunmalısınız. Fatura ve garanti kartı gerekmektedir. Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak internet'ten Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz.

www.2helpU.com

Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü 10 yıldır.

Türkiye Distribütörü

KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş.

Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15

34050 Edirnekapı Eyüp İstanbul

TÜRKÇE

No. İl Yetkili Servis Adres Telefon

1AdanaEmin ElektrikKızılay Cad. 6.Sok. No.9/D0322 351 80 46
2AmasyaTeknik BobinajBeyazıt Paşa Mah. Mehmet Vorinli Cad. No.20/B0358 218 26 82
3AnkaraOrhan BobinajYalınç Sok. No.17 Siteler0312 350 95 29
4AnkaraYiğit BobinajMerkez 668.Sok. Eminel Yapı Koop. No.8 İvedik Ostim0312 395 05 37
5AntalyaE.B.A. ElektrikSanayi Sitesi 682.Sok. No.380242 345 36 22
6Antalya - AlanyaAbalıoğlu BobinajSanayi Sitesi Yeni Yol Giriş No.80242 512 02 16
7AydınTaciroğlu Bobinaj2.Sanayi Sitesi 3.Sok. No.550256 219 43 30
8Aydın - KuşadasıÖzgür BobinajKuşadası Sanayi Sitesi J.Blok No.130256 622 13 73
9BalıkesirTezger BobinajKüçük Sanayi Bölgesi Dökmecler Sok. No.150266 241 63 85
10Balıkesir - BandırmaKüre BobinajAlatürk Cad. No.104 Bandırma0266 718 46 79
11Balıkesir - EdremitÖzkan BobinajCennet Ayağı Mah. Demirbaş Sitesi A4-BI. No.2/B0266 374 20 29
12BursaVokartGazcılar Cad. Erikli Bahçe Sok. No.6/B0224 254 48 75
13ÇanakkaleKısacık BobinajNamık Kemal Mah. Kaynak Sok. No.410286 217 96 71
14ÇorumEmek BobinajKüçük Sanayi Sitesi 23.Cad. No.5/C Cami yarı0364 234 68 84
15DenizliÖrsler BobinajBakırlı Mah. 171.Sok. Sedef Çarşısı No.9-100258 261 42 74
16DiyarbakırÇetsan Elektrikİnönü Cad. Ziya Gökalp Sok. No.450412 237 29 04
17DüzceYıldız MakineBurhaniye Mah. Gen. Kazım Sok. No.100380 514 70 56
18EdirneEfe BobinajSanayi Sitesi 22.Blok No.50284 225 35 73
19ErzincanÜmit Elektrik MakineSanayi Çarşısı 767.Sok. No.710446 224 08 01
20EskişehirMeriç BobinajAkçağlan Mah. Meriç Sok. No.4/A0222 230 94 44
21GaziantepKaraşahın BobinajŞenyurt Cad. No.35 Şahinbey0342 231 17 33
22İspartaIşık BobinajPiri Mehmet Mah. 107.Cad. No.50246 223 20 28
23İçel - MersinŞekerler Elektrik BobinajNusratiye Mah. 5005.Sok. No.20/A0324 336 70 98
24İçel - MersinÜniversal BobinajNusratiye Mah. Çiftçiler Cad. 68.Sok. No.190324 233 44 29
25İstanbulAKEL Elektrik Servis Hiz.Yukarı Dudullu Nato Yolu Cad. No.109B Ümraniye0216 540 53 54
26İstanbulFırat Dış TicaretTersane Cad. Kut Han No.38 K.3 D.307-308 Karaköy0212 252 93 43
27İstanbulBirlik ElektromekanikPerpa Tic. Merkezi B.Blok Mavi Avlu Kat.4 No.318 Okmeydanı0212 222 94 18
28İstanbulKardeşler BobinajÇağlayan Mah. Sinanpaşa Cad. No.5 Çağlayan0212 224 97 54
29İstanbulMert Elektrik Ltd.İkitelli Org. Sanayi Demirciler Sitesi D2.Blok No.280 İkitelli0212 549 65 78
30İstanbulSVS Teknikİstasyon Cad. GİBTAŞ Sanayi Sitesi No.24 Kat 2 İçmeler Tuzla0216 446 69 39
31İstanbulTarık Makına Ltd.Bağdat Cad. Adali Sok. No.101/10 Mallepe0216 370 21 11
32İstanbulTekniker BobinajBirlik Sanayi Sitesi 7.Cad. No.2 Beylikdüzü0212 875 19 31
33İzmirBirlik Bobinaj2824 Sok. No.18 Halkapınar 1.Sanayi Sitesi0232 458 39 42
34İzmirBoro Civata1203/2.Sok. No.B2 Gıda Çarşısı Yenişehir0232 469 80 70
35İzmirDoruk Hırdavat1426.Sok. No.14 Hurdacılar Sitesi Doğanlar Bornova0232 478 14 12
36KayseriAkın ElektrikEski Sanayi Bölgesi 5.Cad. No.80352 336 41 23
37Kocaeli - GebzeGülsoy ElektrikMenzilhane Cad. 1111.Sok. No.70262 646 92 49
38Kocaeli - İzmitEfe Elektrik BobinajKörfez Küçük Sanayi Sitesi 12.Blok No.130262 335 18 94
39KonyaMurat BobinajKaratay Sanayi Çiçekli Sok. No.830332 235 64 63
40KonyaSözenler BobinajFevzi Çakmak Mah. Komsan İş Mer. 10562 Sok. No.620332 342 63 18
41KütahyaDoğan BobinajYeni Sanayi Sitesi 19.Sok. No.28/10274 231 22 00
42MalatyaÖzer BobinajYeni Sanayi Sitesi 2.Cad. No.950422 336 39 53
43Muğla - BodrumBodrum MakineTürkkuyusu Mah. Etem Demiröz Sok. Sanayi Sitesi 120252 316 28 51
44Muğla - MarmarisBaşaran TeknikBeldibi Cad. No.5/C0252 412 85 11
45NevşehirÇiftgüç ElektrikYeni Sanayi Sitesi 8.Blok No.530384 213 19 96
46Sakarya - AdapazarıEngin El. BobinajPapuçcular Mah. Papuçcular Cad. No.400264 273 87 69
47SamsunAkış BobinajSanayi Sitesi Ulus Cad. No.31B0362 238 07 23
48SivasBayraktar ElektrikYeni Çarşı No.72C0346 221 47 55
49Tekirdağ - ÇorluÜmit ElektrikCamiatik Mah. Ereğli Sok. No.10282 653 27 77
50TokatÇetin ElektrikSanayi Sitesi No.22 Cami Altı0356 214 63 07
51TrabzonMakina MarketRize Cad. No.71 Değirmendere0462 328 14 80
52UşakZengin Bobinajİslice Mah. Ürem Sok. No.10/C0276 227 27 46
53YalovaKale İnşaatMerkez Mah. Devlet Yolu Cad. No.70 Paytazdere Yalova0226 461 22 42
54Zonguldak - KDZ EreğliTümen BobinajKişla Sanayi Sitesi D.Blok No.170372 323 74 97

zsl00134915 - 01-09-2010

BLACK&DECKEREPC126 - EPC128 - EPC146 - EPC148EPC186 - EPC188TYP.H1
Partial support - Only parts shown availableNur die aufgefuerten teile sind lieferbarReparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponiblesSupporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziateSolo estan disponibles las peizas listadasSo se encontram disponíveis as pecas listadasGedeeltelijke ondersteuning - alleen de getoonde onderdelen zijn beschikbaar
EPC126BK - EPC128(V)(BK) -EPC146BK - EPC148(V)(C)(BK) -EPC186BK - EPC188(V)(C)(BK)
EPC126 - EPC146 - EPC186
E15559www.2helpU.com24-03-10

BLACK & DECKER EPC188 - TÜRKÇE - 1

BLACK & DECKER EPC188 - TÜRKÇE - 2

BLACK & DECKER EPC188 - TÜRKÇE - 3

BLACK & DECKER EPC188 - TÜRKÇE - 4

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BLACK & DECKER

Model : EPC188

Kategori : Matkap