EPC188 - Matkap BLACK & DECKER - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun EPC188 BLACK & DECKER PDF formatında.
| Ürün Tipi | Akülü Matkap-Vidalama |
| Marka | Black & Decker |
| Model | EPC188 |
| Nominal Gerilim | 18 V DC |
| Boşta Devir (1. Vites) | 0-400 dev/dak |
| Boşta Devir (2. Vites) | 0-1350 dev/dak |
| Maksimum Tork | 25 Nm |
| Mandren Kapasitesi | 10 mm (Anahtarsız) |
| Delme Kapasitesi (Çelik) | 10 mm |
| Delme Kapasitesi (Ahşap) | 25 mm |
| Delme Kapasitesi (Duvar) | 10 mm |
| Uyumlu Pil Tipi | NiCd (A18/A18E) veya NiMH (A18NH) |
| Pil Kapasitesi | 1,2 Ah (NiCd) veya 1,5 Ah (NiMH) |
| Şarj Süresi | Yaklaşık 8-10 saat |
| Şarj Cihazı Giriş Gerilimi | 230-240 V AC |
| Fonksiyonlar | Delme, vidalama, darbeli delme |
| Dönüş Yönü Seçici | Sağ, sol, merkez kilit |
| Tork Ayarı (Debriyaj) | 21 konum |
| Vites Sayısı | 2 mekanik vites |
| Anahtarsız Mandren | Evet |
| Kullanım | Ev kullanımı |
| Garanti | 2 yıl |
| Dahil Olan Aksesuarlar | Çift uçlu vidalama ucu, bit tutucu, pil, şarj cihazı |
| Bakım | Havalandırma deliklerini yumuşak bir fırça veya kuru bezle düzenli olarak temizleyin. Aşındırıcı veya solvent bazlı ürünler kullanmayın. |
| Güvenlik | Çift yalıtım, emniyet durdurma, şarj cihazı termal koruma |
Sık sorulan sorular - EPC188 BLACK & DECKER
Kullanıcıların soruları hakkında EPC188 BLACK & DECKER
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Matkap PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun EPC188 - BLACK & DECKER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. EPC188 markasının BLACK & DECKER.
KULLANIM KILAVUZU EPC188 BLACK & DECKER
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) 82





Black & Decker matkap/tornavidanız EPC126/EPC146/EPC186 vida takma/sökme uygulamaları ve ahşap, metal ve plastik delme işlemleri için tasarlanmıştır.
Black & Decker matkap/tornavidanız EPC128/EPC148/EPC188 vida takma/sökme uygulamaları ve ahşap, metal, plastik ve duvar delme işlemleri için tasarlanmıştır. Bu alet sadece hafi f hizmet ve hobi kullanımı içindir.
Güvenlik talimatları
Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları

Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını mutlaka okuyun. Aşağıda yer alan uyarılar ve talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir.
Bütün uyarı ve güvenlik talimatlarını ileride bakmak üzere saklayın. Aşağıda yer alan uyarılardaki «elektrikli alet» terimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarlı) çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
- Çalışma alanının güvenliği
a. Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun.
Karışık veya karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
b. Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.
c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
- Elektrik güvenliği
a. Elektrikli aletlerin fi şleri prizlere uygun olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fi şi kullanmayın.
Değiştirilmemiş fi şler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından kaçının. Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir elektrik çarpması riski vardır.
c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır.
d. Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.
e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.
f. Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır.
- Kişisel güvenlik
a. Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
b. Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır.
c. İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Cihazı güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız düzme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır.
d. Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir.
e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın. Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır.
f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir.
TÜRKÇE
g. Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun. Bu toz toplama ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.
- Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır.
b. Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir.
c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fi și güç kaynağından çekin ve/veya aküyü elektrikli aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır.
d. Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.
e. Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin. Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır.
f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır.
g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
- Akü/pille çalışan aletin kullanımı ve bakımı a. Sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazı ile şarj edin. Bir akü tipine uygun bir şarj cihazı başka tipte bir aküyü şarj etmek için kullanıldığında yangın riski yaratabilir.
b. Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak tanımlanmış akülerle kullanın. Başka bir akünün kullanılması yaralanma veya yangın riskine yol açabilir.
c. Akü kullanımda değilken, ataç, bozuk para, anahtar, çivi, vida veya terminaller arasında kontağa neden olabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutulmalıdır. Akü terminallerinin birbirine kısa devre yapılması yanıklara veya yangına neden olabilir.
d. Sıra dışı koşullarda sıvı aküden dışarı akabilir, temastan kaçının. Yanlışlıkla cilde temas edilirse su ile yıkayın. Gözle temas durumunda ayrıca doktora başvurun. Aküden sıvı akması ciltte tahriş veya yanmaya neden olabilir.
6. Servis
a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili servise tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır.
Elektrikli el aletleri için ek güvenlik talimatları

Uyarı! Matkaplar ve darbeli matkaplar için ek güvenlik talimatları
Darbeli matkap ile çalışırken kulaklık takın. Yüksek sese maruz kalmak işitme kaybına yol açabilir.
♦ Aletle birlikte verilmiş olan yardımcı tutma kollarını kullanın. Kontrol kaybı kişisel yaralanmalara neden olabilir.
Kesme aksesuarının gizli kablolara veya kendi kablosuna temas edebileceği yerlerde çalışma yaparken elektrikli aleti yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun. Kesme aksesuarının «akım taşıyan» bir kabloya temas etmesi durumunda elektrikli aletin metal kısımları da «akım taşır» hale gelecek ve kullanıcıının elektrik çarpılmasına neden olabilir
Bağlantı parçasının gizli kablolarata temas edebileceği yerlerde çalışma yaparken elektrikli aleti yalıtımı kavrama yüzeylerinden tutun. Bağlantı parçalarının «akım taşıyan» bir kabloya temas etmesi durumunda elektrikli aletin metal kısımları da «akım taşır» hale gelecek ve kullanıcıının elektrik çarpılmasına neden olabilir.
Üzerinde çalıştığınız parçayı sabitlemek ve desteklemek için kelepçeler veya başka pratik yöntemler kullanın. Parçayı elle veya vücudunuza dayamanız dengesiz
TÜRKÇE
durmasına neden olacaktır ve aletin kontrolünü kaybetmenize yol açabilir.
Duvar, zemin veya tavanda delik açmadan önce kablo ve boruların konumunu kontrol edin.
Delme işleminin hemen ardından matkap ucuna dokunmaktan kaçının; sıcak olabilir.
Bu alet fi ziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra algılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler aleti ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir. Çocuklar, aletle oynamalarını önlemek amacıyla kontrol altında tutulmalıdır.
Kullanım amacı bu kullanım kılavuzunda açıklanmıştır. Herhangi bir aksesuarın veya bağlantının ya da işlemin, bu kılavuzda tavsiye edilen şekilden başka bir şekilde kullanılması şahısların yaralanmalarına ve/veya mal kaybına yol açabilir.
Titreşim
Teknik veriler ve uygunluk beyanatı içerisinde belirtilen titreşim emisyon değerleri EN60745 tarafından belirlenen standart bir test yöntemine uygun olarak ölçülmektedir ve diğer bir aletle karşılaştırma yaparken kullanılabilir. Beyan edilen titreşim emisyon değeri aynı zamanda maruz kalmanın önceden değerlendirilmesinde de kullanılabilir.
Uyarı! Elektrikli aletin mevcut kullanımı sırasındaki titreşim emisyon değeri, aletin kullanım yöntemine bağlı olarak, beyan edilen değere göre farklılık sergileyebilir. Titreşim düzeyi belirlenen seviyenin üzerinde artış gösterebilir.
İşyerinde düzenli olarak elektrikli alet kullanan çalışanları korumak amacıyla 2002/44/EC tarafından getirilen elektrik güvenliği önlemlerini belirlemek üzere titreşime maruz kalmayı değerlendirirken, çalışma döngüsü içerisinde örneğin aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri dahil olmak üzere mevcut kullanım durumu ve aletin kullanım şekli göz önünde bulundurularak değerlendirilmelidir.
Alet üzerindeki etiketler
Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır:

Uyarı! Yaralanma riskini en aza indirmek için kullanıcı kullanım talimatlarını mutlaka okumalıdır.
Şarj cihazları ve aküler için ek güvenlik talimatları
Aküler
♦ Kesinlikle, hiçbir nedenle açmaya çalışmayın.
♦ Aküyü suya batırmayın.
♦ Sıcaklığın 40 °C'yi aşabileceği yerlerde saklamayın.
♦ Sadece 10 °C ila 40 °C arasındaki ortam sıcaklıklarında şarj edin.
♦ Sadece aletle birlikte verilen şarj cihazını kullanarak şarj edin.
♦ Aküleri atarken, «Çevrenin korunması» başlıklı bölümdeki talimatlara uyun.

Hasarlı aküleri şarj etmeyi çalışmayın.
Şarj cihazları
Black & Decker şarj cihazınızı, yalnızca aletle birlikte verilen aküyü şarj etmek için kullanın. Diğer aküler patlayarak yaralanmanıza veya hasar meydana gelmesine yol açabilir.
♦ Şarj edilme özelliği olmayan aküleri kesinlikle şarj etmeye çalışmayın.
Hasarlı kabloların hemen değiştirilmesini sağlayın.
♦ Şarj cihazını suya batırmayın.
♦ Şarj cihazını açmayın.
♦ Şarj cihazını delmeyin.

Şarj cihazı, yalnızca kapalı alanda kullanım içindir.

Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okuyun.


Çevre ısısı çok yükselir ise şarj cihazı otomatik olarak kapanır. Termik kesici sadece bir defa çalışır ve sonrasında tamamen değiştirilmesi gerekmektedir.
Elektrik güvenliği

Şarj cihazınız çift yalıtımlıdır; Bu yüzden hiçbir topraklama kablosuna gerek yoktur. Her zaman şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin. Şarj cihazını kesinlikle normal bir elektrik fi şi ile değiştirmeye kalkışmayın.
♦ Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını önlemek için üretici ya da yetkili
TÜRKÇE
Black & Decker Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir.
Özellikler
Bu alet, aşağıdaki özelliklerin bir kısmını veya tümünü içermektedir.
- Değişken hız ayarlı tetik
- İleri/geri sürgüsü
- Mod seçici/tork ayarlama bileziği
- Mandren
- Vites mandali
- Matkap/tornavida ucu yuvası
- Akü
Şekil A
-
Şarj cihazı fi şi
-
Şarj cihazı
-
Şarj cihazı yuvası
Montaj
Uyarı! Montajdan önce aküyü aletten çıkartın.
Akünün takılması ve çıkartılması (Şekiller B ve C)
♦ Aküyü (7) takmak için alet üzerindeki yuvası ile aynı hizaya getirin. Aküyü yuvaya geçirin ve yerine oturana kadar itin.
♦ Aküyü çıkartmak için çıkartma düğmesine (11) basın ve aynı anda akü yuvasından geri çekin.
Akü kapağının takılması (Şekil C)
Uyarı! Kapağı (12), aküye (7) nakliye ve saklama amacıyla takın.
Matkap veya tornavida ucunu takmak ve çıkartmak (Şekil D)
Bu alet, uçların kolayca değiştirilmesini sağlamak için anahtarsız bir mandren ile donatılmıştır.
İleri/geri sürgüsünü (2) orta konuma getirerek aleti kilitleyin.
♦ Bir elinizle arka kısmı (14) tutarken diğer elinizle ön kısmı (13) çevirerek mandreni açın.
♦ Ucun mil kısmını (15) mandrene sokun ve mandreni sonuna kadar sıkın.
Bu alet, uç yuvasında (6) bir yıldız tornavida ucuyla tedarik edilmektedir.
♦ Tornavida ucunu uç yuvasından çıkartmak için kaldırarak oyuktan alın.
♦ Tornavida ucunu yerine koymak için yuvasına sıkıca bastırın.
Mandrenin çıkarılması ve yeniden takılması (Şekil E)
♦ Mandreni mümkün olduğunca açın.
♦ Mandrenin içindeki tutucu vidayı çıkarmak için, bir tornavidayla saat yönünde döndürün.
♦ Mandrenin içine bir Alyan anahtarı takarak sıkın ve gösterildiği gibi bir çekiçle anahtara vurun.
♦ Alyan anahtarını çıkarın.
♦ Mandreni saat yönünün tersine döndürerek çıkarın.
♦ Mandreni tekrar takmak için, onu milin üzerine vidalayın ve mandren tutucu vidayla sabitleyin.
Diğer tehlikeler
Aletin kullanımıyla ilgili ekte sunulan güvenlik uyarılarına dahil olmayan ilave kalıcı riskler ortaya çıkabilir. Bu riskler, hatalı, uzun süreli kullanım vb. dolayısıyla ortaya çıkabilir.
Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtların kullanılmasına rağmen, başka belirli risklerden kaçınılamaz. Bunlar:
♦ Aletin dönen ve hareket eden parçalarına dokunma sonucu ortaya çıkan yaralanmalar.
Herhangi bir parçayı, biçak veya aksesuarı değiştirirken ortaya çıkan yaralanmalar.
♦ Aletin uzun süreli kullanılması sonucu ortaya çıkan yaralanmalar. Herhangi bir aleti uzun sürelerle kullanacaksanız düzenli olarak çalışmanıza ara verin.
◆ Duyma bozukluğu.
♦ Aleti kullanırken ortaya çıkan tozun solunması sonucu ortaya çıkan sağlık sorunları (örnek: ahşapta çalışırken, özellikle meşe, akgürgen ve MDF.)
Kullanımı
Uyarı! Aletin kendi hızında çalışmasına izin verin. Aşırı yüklenmeyin.
Uyarı! Duvar, zemin veya tavanda delik açmadan önce kablo ve boruların konumunu kontrol edin.
Akünün şarj edilmesi (Şekiller A ve F)
Akünün, ilk kullanımdan önce ve daha önce kolayca yapılan işler için yeterli güç üretemediği hallerde şarj edilmesi gereklidir. Aküyü ilk kez veya uzun süre bekledikten sonra şarj ederken sadece %80 düzeyinde şarj olacaktır. Akü, şarj ve deşarj döngüsünden sonra, akü tam kapasitesine ulaşacaktır. Akü, şarj sırasında ısınabilir; bu normal bir durumdur ve bir sorun olduğuna işaret etmez.
Uyarı! Ortam sıcaklığı 10 °C'den düşük veya 40 °C'den yüksekse aküyü şarj etmeyin. Tavsiye edilen şarj sıcaklığı: yaklaşık 24 °C.
TÜRKÇE
Şarj cihazının kullanımı
♦ Aküyü (7) şarj etmek için, aletten çıkartıp şarj cihazı yuvasını (10) akünün üzerine kaydırın.
♦ Şarj cihazını (9) prize takın.
Akü, şarj sırasında ısınacaktır. Yaklaşık 3 saat şarj edildikten sonra akü, normal uygulamalarda kullanılmak için yeterince şarj olmuş olacaktır.
Yaklaşık 8-10 saat şarj edildikten sonra akü tümüyle şarj olmuş olacaktır.
♦ Şarj cihazı yuvasını aküden çıkartın.
Fişli şarj cihazı
♦ Aküyü şarj etmek için matkaba takılı olduğundan emin olun.
♦ Şarj cihazı fi şini (8) girişe sokun.
♦ Şarj cihazını prize takın.
♦ Sebekeyi açın.
Normal kullanımdan sonra 3 saatlik bir şarj süresi en iyi uygulama için yeterli gücü sağlayacaktır.
Ancak, 6 saat süreyle şarj edilmesi, akü ve şarj koşullarına bağlı olarak kullanım süresini önemli oranda arttırabilir.
♦ Aleti şarj cihazından ayırın.
Uyarı! Aleti, şarj cihazına bağlı halde kullanmayın.
Dönme yönünün seçilmesi (Şekil G)
Delik açma ve vida sıkma uygulamaları için ileri (saat yönünde) dönmeyi kullanın. Vidaları gevşetmek veya sıkışmış bir matkap ucunu çıkartmak için geri (saatin ters yönünde) dönmeyi kullanın.
♦ İleri dönmeyi seçmek için ileri/geri sürgüsünü (2) sola itin.
♦ Geri dönmeyi seçmek için ileri/geri sürgüsünü sağa itin.
♦ Aleti kilitlemek için ileri/geri sürgüsünü orta konuma getirin.
Çalışma modu veya torkun seçilmesi (Şekil H)
Bu alet, çalışma modunun seçilmesi ve vida sıkma torkunun ayarlanması için bir bilezikle donatılmıştır. Büyük vidalar ve üzerinde çalışılan sert malzemeler küçük vidalara ve yumuşak malzemelere göre daha yüksek bir tork ayarı gerektirir. Bilezik, uygulamanıza uyacak geniş bir ayar aralığına sahiptir.
♦ Ahşap, metal ve plastik delme işlemleri için 2 sembolünü işaretle (16) hizalayarak bileziği (3) delme konumuna getirin.
Vida takma ve sökme işlemleri için bileziği istediğiniz konuma getirin. Henüz uygun ayarı bilmiyorsanız, aşağıda belirtildiği şekilde ilerleyin:
- Bileziği (3) en düşük tork ayarına getirin.
- Ardından ilk vidayı sıkın.
- Kavrama istenen sonuç elde edilmeden düşerse, bilezik ayarını yükselin ve vidayı siikmaya devam edin. Doğru ayara ulaşana kadar tekrarlayın. Kalan vidalar için de bu ayarı kullanın.
Beton delme (Şekiller H ve I)
Duvar delme işlemleri için sembolünü işaretle (16) hizalayarak bileziği (3) darbeli delme konumuna getirin.
♦ Vites mandalını (5) aletin önüne doğru kaydırın (2. hız).
Vites mandalı (Şekil I)
♦ Çelik delme ve vida takma ve sökme uygulamaları için vites mandalını (5) aletin arka kısmına doğru (1. hız) kaydırın.
♦ Çelik dışında bir maddeyi delme uygulamaları için vites mandalını (5) aletin ön kısmına doğru (2. hız) kaydırın.
Delme/vida takma ve sökme
♦ İleri geri sürgüsünü (2) kullanarak ileri veya geri yönde dönme fonksiyonunu seçin.
♦ Aleti açmak için, değişken hız düğmesine (1) basın. Aletin hızı, düğmeye ne kadar bastığınıza bağlıdır.
♦ Aleti kapatmak için, değişken hız düğmesini bırakın.
Yararlı tavsiyeler
Delme
♦ Daima matkap ucuna düz bir çizgide hafi f bir baskı uygulayın.
Matkap ucu, üzerinde çalıştığınız parçanın öbür yüzünden çıkmadan hemen önce alet üzerindeki baskıyı azaltın.
♦ Parçalanabilecek parçaları desteklemek için ağaç bir takoz kullanın.
♦ Ahşapta büyük çaplı delikler delerken geniş ağızlı uç kullanın.
♦ Metali delerken HSS matkap uçları kullanın.
♦ Tuğla ve yumuşak betonda delik delerken beton matkap ucu kullanın.
Döküm demir ve pirinç dışındaki metalleri delerken bir yağlayıcı kullanın.
Doğruluğu geliştirmek için, delinecek deliğin ortasına bir merkez zımbası ile centik atın.
Vida takma ve sökme
♦ Daima doğru tipte ve boyutta tornavida ucu takın.
TÜRKÇE
Vidaları siikmakta zorlanıyorsanız, yağlayıcı olarak az miktarda deterjan veya sabun kullanmayı deneyin.
♦ Aleti ve tornavida ucunu daima vidaya dik bir çizgide tutun.
Bakım
Black & Decker aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır.
Şarj cihazınız, düzenli temizlik dışında herhangi bir bakım gerektirmemektedir.
Uyarı! Herhangi bir bakım çalışmasına başlamadan önce aküyü aletten çıkartınız. Şarj cihazını temizlemeden önce fi şten çekin.
♦ Aletinizdeki ve şarj cihazındaki havalandırma deliklerini yumuşak bir fırça veya kuru bir bezle düzenli olarak temizleyin.
- Motor muhafazasını düzenli olarak nemli bir bezle silin. Aşındırıcı veya çözücü bazlı temizleyiciler kullanmayın.
♦ Mandreni düzenli olarak tamamen açın ve içindeki tozu dökmek için hafi fçe vurun.
Çevrenin korunması

Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır.
Black & Decker ürününüzün değiştirilmesi gerektiğini düşünmeniz veya artık kullanılamaz durumda olması halinde onu, evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü, ayrı olarak toplanacak şekilde atın.

Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır. Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir.
Black & Decker, hizmet ömrünün sonuna ulaşan Black & Decker ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkân sunmaktadır. Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için,
lütfen, ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak internet'ten Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz.
www.2helpU.com
Aküler

Black & Decker aküleri defalarca yeniden şarj edilebilir. Hizmet ömürlerinin sonunda, aküleri çevremize gerekli özeni göstererek atın:
♦ Aküyü bitene kadar aleti çalıştırın, sonra aletten çıkartın.
NiCd, NiMH ve Li-Ion aküler geri dönüşümlüdür. Aküleri yerel toplama merkezine teslim edin.
Teknik özellikleri
| EPC126 (H1) EPC146 (H1) EPC186 (H1) | ||||
| Voltaj | V_DC | 12 | 14,4 | 18 |
| Yüksüz hızı dev/dak | 0-450/ | 0-450/ | 0-400/ | |
| 0-1400 | 0-1500 | 0-1350 | ||
| Maks. tork | Nm | 18 | 20 | 25 |
| Mandren kapasitesi | mm | 10 | 10 | 10 |
| Maks. delme kapasitesi | ||||
| Çelik/Ahşap | mm | 10/25 | 10/25 | 10/25 |
| Akü | A12/A12E | A14/A14E | A18/A18E |
| Kapasite | Ah 1,2 | 1,2 | 1,2 |
| Akü tipi | NiCd | NiCd | NiCd |
| Ağırlık | kg 0,5 | 0,6 | 0,7 |
| Akü | A12NH | A14NH | A18NH |
| Kapasite | Ah 1,5 | 1,5 | 1,5 |
| Akü tipi | NiMH | NiMH | NiMH |
| Ağırlık | kg 0,6 | 0,7 | 0,9 |
Şarj cihazı
| 90500843 | 90500844 | 90500845 | |
| 90500847 | 90500848 | 90500849 | |
| 90500855 | 90500856 | 90500857 | |
| 90500858 | 90500859 | 90500860 | |
| Giriş voltajı | V_AC 230-240 | 230-240 | 230-240 |
| Çıkış voltajı | V_DC 14,5-15,3 | 17,4-18,2 | 21,75-22,6 |
| Çıkış akımı | mA 210-220 | 200-210 | 210-230 |
| Yaklaşık şarj süresi | saat 8-10 | 8-10 8-10 |
TÜRKÇE
EPC128 (H1) EPC148 (H1) EPC188 (H1)
| Voltaj | V_DC | 12 | 14,4 | 18 | |
| Yüksüz hızı dev/dak | 0-450/ | 0-450/ | 0-400/ | ||
| 0-1400 | 0-1500 | 0-1350 | |||
| Maks. tork Nm 18 22 | 25 | ||||
| Mandren kapasitesi mm 10 10 | 10 | ||||
| Maks. delme kapasitesi | |||||
| Çelik/Ahşap | mm | 10/25 | 10/25 | 10/25 | |
| Beton | mm | 10 | 10 | 10 | |
| Akü | A12/A12E | A14/A14E | A18/A18E |
| Kapasite | Ah 1,2 | 1,2 | 1,2 |
| Akü tipi | NiCd | NiCd | NiCd |
| Ağırlık | kg 0,5 | 0,6 | 0,7 |
| Akü | A12NH | A14NH | A18NH |
| Kapasite | Ah 1,5 | 1,5 | 1,5 |
| Akü tipi | NiMH | NiMH | NiMH |
| Ağırlık | kg 0,6 | 0,7 | 0,9 |
Şarj cihazı
| 90500843 | 90500844 | 90500845 | |
| 90500847 | 90500848 | 90500849 | |
| 90500855 | 90500856 | 90500857 | |
| 90500858 | 90500859 | 90500860 | |
| Giriş voltajı | V_AC 230-240 | 230-240 | 230-240 |
| Çıkış voltajı | V_DC 14,5-15,3 | 17,4-18,2 | 21,75-22,6 |
| Çıkış akımı | mA 210-220 | 200-210 | 210-230 |
| Yaklaşık şarj süresi | saat 8-10 | 8-10 8-10 |
EN 60745'e göre ses basıncı düzeyi:
Ses basinci (L _n ) 87 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)
Akustik güç ( L_WA ) 98 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)
EN 60745'e göre tespit edilen toplam titreşim değerleri (üç yönün vektör toplamı):
Betonda darbeli delme ( a_h,D ) = 11,4 m/s ^2 , belirsizlik (K) 1,5 m/s ^2
Metalde delme (a _h,p ) <2,5 m/s ^2 , belirsizlik (K) 1,5 m/s ^2
Darbesiz vidalama ( a_n,s ) <2,5 m/s ^2 , belirsizlik (K) 1,5 m/s ^2
AT Uygunluk Beyanatı
MAKİNE DİREKTİFİ
CE
EPC126/EPC146/EPC186/ EPC148/EPC148/ EPC188
Black & Decker, «teknik özellikleri» bölümünde açıklanan bu ürünlerin aşağıda belirtilen yönergelere uygun olduğunu beyan eder: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten Black & Decker ile irtibata geçin veya kılavuzun arkasına bakın.
Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı Black & Decker adına vermiştir.

Kevin Hewitt
Başkan Yardımcısı,
Global Mühendislik
Black & Decker Europe,
Berkshire, SL1 3YD İngiltere
20/07/2010
Garanti
Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve bu yüzden kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir garanti verir. Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde garanti ile ilgili kanuni haklarını zı ihlal etmez ve haklarını zı hiç bir şekilde kısıtlamaz. İşbu garanti Avrupa Birliği'ne üye ülkeler ile Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi sınırları dahilinde geçerlidir.
Eğer bir Black & Decker ürünü, satın alma tarihinden itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme, işçilik ya da uygunsuzluk nedeniyle bozulursa, müşteriye mümkün olabilecek en az sorunu yaşatarak Black & Decker hatalı kısımları değiştirmeyi, adil bir şekilde aşınmış ve yıpranmış ürünleri tamir etmeyi veya değiştirmeyi garanti eder. Ancak bu belirtilenler şu durumlar dışında geçerlidir:
Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanılmışsa veya kiraya verilmişse;
Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya kaza sırasında zarar görmüşse;
Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker servis ekibinden başkası tarafından tamir edilmeye çalışılmışsa.
Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya yetkili tamir servisine satın aldığınıza dair ispat sunmalısınız. Fatura ve garanti kartı gerekmektedir. Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak internet'ten Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz.
www.2helpU.com
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü 10 yıldır.
Türkiye Distribütörü
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15
34050 Edirnekapı Eyüp İstanbul
TÜRKÇE
No. İl Yetkili Servis Adres Telefon
| 1 | Adana | Emin Elektrik | Kızılay Cad. 6.Sok. No.9/D | 0322 351 80 46 |
| 2 | Amasya | Teknik Bobinaj | Beyazıt Paşa Mah. Mehmet Vorinli Cad. No.20/B | 0358 218 26 82 |
| 3 | Ankara | Orhan Bobinaj | Yalınç Sok. No.17 Siteler | 0312 350 95 29 |
| 4 | Ankara | Yiğit Bobinaj | Merkez 668.Sok. Eminel Yapı Koop. No.8 İvedik Ostim | 0312 395 05 37 |
| 5 | Antalya | E.B.A. Elektrik | Sanayi Sitesi 682.Sok. No.38 | 0242 345 36 22 |
| 6 | Antalya - Alanya | Abalıoğlu Bobinaj | Sanayi Sitesi Yeni Yol Giriş No.8 | 0242 512 02 16 |
| 7 | Aydın | Taciroğlu Bobinaj | 2.Sanayi Sitesi 3.Sok. No.55 | 0256 219 43 30 |
| 8 | Aydın - Kuşadası | Özgür Bobinaj | Kuşadası Sanayi Sitesi J.Blok No.13 | 0256 622 13 73 |
| 9 | Balıkesir | Tezger Bobinaj | Küçük Sanayi Bölgesi Dökmecler Sok. No.15 | 0266 241 63 85 |
| 10 | Balıkesir - Bandırma | Küre Bobinaj | Alatürk Cad. No.104 Bandırma | 0266 718 46 79 |
| 11 | Balıkesir - Edremit | Özkan Bobinaj | Cennet Ayağı Mah. Demirbaş Sitesi A4-BI. No.2/B | 0266 374 20 29 |
| 12 | Bursa | Vokart | Gazcılar Cad. Erikli Bahçe Sok. No.6/B | 0224 254 48 75 |
| 13 | Çanakkale | Kısacık Bobinaj | Namık Kemal Mah. Kaynak Sok. No.41 | 0286 217 96 71 |
| 14 | Çorum | Emek Bobinaj | Küçük Sanayi Sitesi 23.Cad. No.5/C Cami yarı | 0364 234 68 84 |
| 15 | Denizli | Örsler Bobinaj | Bakırlı Mah. 171.Sok. Sedef Çarşısı No.9-10 | 0258 261 42 74 |
| 16 | Diyarbakır | Çetsan Elektrik | İnönü Cad. Ziya Gökalp Sok. No.45 | 0412 237 29 04 |
| 17 | Düzce | Yıldız Makine | Burhaniye Mah. Gen. Kazım Sok. No.10 | 0380 514 70 56 |
| 18 | Edirne | Efe Bobinaj | Sanayi Sitesi 22.Blok No.5 | 0284 225 35 73 |
| 19 | Erzincan | Ümit Elektrik Makine | Sanayi Çarşısı 767.Sok. No.71 | 0446 224 08 01 |
| 20 | Eskişehir | Meriç Bobinaj | Akçağlan Mah. Meriç Sok. No.4/A | 0222 230 94 44 |
| 21 | Gaziantep | Karaşahın Bobinaj | Şenyurt Cad. No.35 Şahinbey | 0342 231 17 33 |
| 22 | İsparta | Işık Bobinaj | Piri Mehmet Mah. 107.Cad. No.5 | 0246 223 20 28 |
| 23 | İçel - Mersin | Şekerler Elektrik Bobinaj | Nusratiye Mah. 5005.Sok. No.20/A | 0324 336 70 98 |
| 24 | İçel - Mersin | Üniversal Bobinaj | Nusratiye Mah. Çiftçiler Cad. 68.Sok. No.19 | 0324 233 44 29 |
| 25 | İstanbul | AKEL Elektrik Servis Hiz. | Yukarı Dudullu Nato Yolu Cad. No.109B Ümraniye | 0216 540 53 54 |
| 26 | İstanbul | Fırat Dış Ticaret | Tersane Cad. Kut Han No.38 K.3 D.307-308 Karaköy | 0212 252 93 43 |
| 27 | İstanbul | Birlik Elektromekanik | Perpa Tic. Merkezi B.Blok Mavi Avlu Kat.4 No.318 Okmeydanı | 0212 222 94 18 |
| 28 | İstanbul | Kardeşler Bobinaj | Çağlayan Mah. Sinanpaşa Cad. No.5 Çağlayan | 0212 224 97 54 |
| 29 | İstanbul | Mert Elektrik Ltd. | İkitelli Org. Sanayi Demirciler Sitesi D2.Blok No.280 İkitelli | 0212 549 65 78 |
| 30 | İstanbul | SVS Teknik | İstasyon Cad. GİBTAŞ Sanayi Sitesi No.24 Kat 2 İçmeler Tuzla | 0216 446 69 39 |
| 31 | İstanbul | Tarık Makına Ltd. | Bağdat Cad. Adali Sok. No.101/10 Mallepe | 0216 370 21 11 |
| 32 | İstanbul | Tekniker Bobinaj | Birlik Sanayi Sitesi 7.Cad. No.2 Beylikdüzü | 0212 875 19 31 |
| 33 | İzmir | Birlik Bobinaj | 2824 Sok. No.18 Halkapınar 1.Sanayi Sitesi | 0232 458 39 42 |
| 34 | İzmir | Boro Civata | 1203/2.Sok. No.B2 Gıda Çarşısı Yenişehir | 0232 469 80 70 |
| 35 | İzmir | Doruk Hırdavat | 1426.Sok. No.14 Hurdacılar Sitesi Doğanlar Bornova | 0232 478 14 12 |
| 36 | Kayseri | Akın Elektrik | Eski Sanayi Bölgesi 5.Cad. No.8 | 0352 336 41 23 |
| 37 | Kocaeli - Gebze | Gülsoy Elektrik | Menzilhane Cad. 1111.Sok. No.7 | 0262 646 92 49 |
| 38 | Kocaeli - İzmit | Efe Elektrik Bobinaj | Körfez Küçük Sanayi Sitesi 12.Blok No.13 | 0262 335 18 94 |
| 39 | Konya | Murat Bobinaj | Karatay Sanayi Çiçekli Sok. No.83 | 0332 235 64 63 |
| 40 | Konya | Sözenler Bobinaj | Fevzi Çakmak Mah. Komsan İş Mer. 10562 Sok. No.62 | 0332 342 63 18 |
| 41 | Kütahya | Doğan Bobinaj | Yeni Sanayi Sitesi 19.Sok. No.28/1 | 0274 231 22 00 |
| 42 | Malatya | Özer Bobinaj | Yeni Sanayi Sitesi 2.Cad. No.95 | 0422 336 39 53 |
| 43 | Muğla - Bodrum | Bodrum Makine | Türkkuyusu Mah. Etem Demiröz Sok. Sanayi Sitesi 12 | 0252 316 28 51 |
| 44 | Muğla - Marmaris | Başaran Teknik | Beldibi Cad. No.5/C | 0252 412 85 11 |
| 45 | Nevşehir | Çiftgüç Elektrik | Yeni Sanayi Sitesi 8.Blok No.53 | 0384 213 19 96 |
| 46 | Sakarya - Adapazarı | Engin El. Bobinaj | Papuçcular Mah. Papuçcular Cad. No.40 | 0264 273 87 69 |
| 47 | Samsun | Akış Bobinaj | Sanayi Sitesi Ulus Cad. No.31B | 0362 238 07 23 |
| 48 | Sivas | Bayraktar Elektrik | Yeni Çarşı No.72C | 0346 221 47 55 |
| 49 | Tekirdağ - Çorlu | Ümit Elektrik | Camiatik Mah. Ereğli Sok. No.1 | 0282 653 27 77 |
| 50 | Tokat | Çetin Elektrik | Sanayi Sitesi No.22 Cami Altı | 0356 214 63 07 |
| 51 | Trabzon | Makina Market | Rize Cad. No.71 Değirmendere | 0462 328 14 80 |
| 52 | Uşak | Zengin Bobinaj | İslice Mah. Ürem Sok. No.10/C | 0276 227 27 46 |
| 53 | Yalova | Kale İnşaat | Merkez Mah. Devlet Yolu Cad. No.70 Paytazdere Yalova | 0226 461 22 42 |
| 54 | Zonguldak - KDZ Ereğli | Tümen Bobinaj | Kişla Sanayi Sitesi D.Blok No.17 | 0372 323 74 97 |
zsl00134915 - 01-09-2010
| BLACK&DECKER | EPC126 - EPC128 - EPC146 - EPC148EPC186 - EPC188 | TYP.H1 | ||
| Partial support - Only parts shown availableNur die aufgefuerten teile sind lieferbarReparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponiblesSupporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziateSolo estan disponibles las peizas listadasSo se encontram disponíveis as pecas listadasGedeeltelijke ondersteuning - alleen de getoonde onderdelen zijn beschikbaar | ||||
| EPC126BK - EPC128(V)(BK) -EPC146BK - EPC148(V)(C)(BK) -EPC186BK - EPC188(V)(C)(BK) | ||||
| EPC126 - EPC146 - EPC186 | ||||
| E15559 | www.2helpU.com | 24-03-10 | ||



