CG3808 ADAGIO, CT3818 ADAGIO - Pişirme cihazı ROWENTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CG3808 ADAGIO, CT3818 ADAGIO ROWENTA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Pişirme cihazı au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CG3808 ADAGIO, CT3818 ADAGIO - ROWENTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CG3808 ADAGIO, CT3818 ADAGIO de la marque ROWENTA.
MODE D'EMPLOI CG3808 ADAGIO, CT3818 ADAGIO ROWENTA
AÇIKLAMA A B C D E F TR G H Su haznesi kapağı Çıkarılabilir filtre tutacağı ve damlama önleyici sistem Ölçme kaşığı Açılabilen filtre tutacağı Hazne kapağı Ölçme işareti olan hazne: fincan sayısı/su miktarı
I J K L Isıtma plakası Kordon saklama bölümü (cihazın arkasında) Işıklı açma/kapama düğmesi Su seviye göstergesi Kahve ölçme bölmesi için ayar düğmesi (modele göre değişir) Su haznesi
GÜVENLİK ÖNERİLERİ • Filtre tutacağını kahve akışı sırasında kesinlikle açmayın. • Cihazı sıcak yüzeyler üzerinde veya yakınında kullanmayın. • Cam haznedeki kahveyi yalnızca mikrodalga fırında ısıtın. • Cihazı suya sokmayın. • Ev aletlerinin yalnızca bu konuda uzman kişiler tarafından tamir edilmesine izin verin. Cihazı tamir etmeye çalışmanız tehlikeli olabilir. • Arızalanan güç kordonunu yalnızca Rowenta Yetkili Servisi tarafından değiştirilebilir. • Rowenta cihazın yanlış kullanılmasından veya çalıştırılmasından kaynaklanan durumlarda sorumluluk kabul etmez. • Cihazın kullanım ömrü sona erdiğinde uygun şekilde elden çıkarılmalıdır. • Güvenliğiniz için bu cihaz yürürlükteki standartlara ve düzenlemelere uygun olarak üretilmiştir: - Düşük Voltaj Direktifi - Elektromanyetik Uyumluluk Yönetmeliği - Çevre - Gıda ile temas eden madde ve malzemeler
• Elektirik voltajının cihazın ürün etiketi üzerinde belirtilen voltaja uygun olduğundan emin olun. • Bu cihaz bedensel, duyusal veya zihinsel engeli olan kişiler (ve çocuklar) tarafından ya da daha önce cihazı kullanmamış kişiler tarafından kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Kişinin güvenliğinden sorumlu birinin gözetimi altında veya cihazın kullanımına ilişkin talimatlar sağlandıktan sonra kullanılabilir. • Çocukların cihazla oynamasına izin verilmemelidir. • Cihazın güç kordonunda hasar izleri varsa, cihaz yere düştüyse veya sızdırıyorsa cihazın kullanılmaması gerekir. Böyle bir durumda kahve makinesini Rowenta Yetkili Servisi'ne götürün (ekteki adres listesine bakın). • Güç kordonunun kenarlardan, sivri köşelerden ve sıcak nesnelerin üzerine sarkmasına engel olun. Kordon saklama bölümünü kullanın. • Filtreleme, servis veya temizleme sırasında ve kullanımdan sonra sorun oluşursa cihazı fişten çekin. • Su haznesine sıcak su veya sıcak herhangi bir sıvı koymayın.
• Cihazınız yalnızca evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Garanti kapsamına girmeyen şu alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır: - Mağazalarda, iş yerlerinde ve diğer çalışma ortamlarında çalışanlara ayrılmış mutfaklarda, - Çiftlik evlerinde, - Otellerde, pansiyonlarda ve diğer konaklama yerlerinde müşteriler tarafından kullanılması,
- Konaklama ve kahvaltı sunan yerlerde. • Kahve makinenizi çalıştırdıktan sonra, hazneyi kahve makinesinden alırken ısıtma levhasına elinizi değdirmeyin. Çalışma sırasında bu levha çok ısınır ve yanıklara neden olabilir.
İLK KULLANIM • Tüm modeller için yedek Rowenta hazneler servis merkezlerinde satılmaktadır.
• Mümkün olduğunca çok suyla öğütülmüş kahve koymadan cihazı iki kez çalıştırın. İki çalıştırma işlemi arasında 5 dakika bekleyin.
KAHVE HAZIRLAMA Ölçme kaşığını kullanarak birkaç kaşık kahveyi filtreye koyun. • Kahve ölçme bölmesi olmayan model: çizime bakın (şekil 3). • kahve hazır hale geldiğinde hemen düğmeye basın: ışık sönecektir.
1-6 arasındaki şekilleri izleyin. • Kahve ölçme bölmesi olan model: Damak tadınıza uygun (hafif veya sert kahve) öğütülmüş kahve miktarını belirleyebilirsiniz. Ayar düğmesini çevirin: Kahve miktarı su seviyesine uygun şekilde belirlenir.
TEMİZLİK VE BAKIM • Kahve makinesini yumuşak ve nemli bir bezle temizleyin. • Haznenin içini yalnızca yumuşak bir fırçayla fırçalayın ve soğuk suyla çalkalayın. • İç kısımdaki filtre tutacağını çıkarabilirsiniz (modele göre şekil 8a veya 8b). Bu filtre tutacağı bulaşık makinesinde yıkanabilir. • Kahve makinesini suya sokmayın.
Dikkat! Haznenin iç kısmına zarar verebileceğinden haznenin içine metal veya seramik çay süzgeçleri gibi sert malzemeler koymayın. • Kahve makinesini prizden çekin ve soğumaya bırakın.
8-11 arasındaki şekilleri izleyin.
KİREÇ TEMİZLİĞİ - Soğuk haldeki kireç temizleme karışımını hazneye doldurun, cam hazneyi yerleştirmeyi unutmayın ve kahve makinesini çalıştırın. - Karışım yarıya indiğinde cihazı durdurun ve yaklaşık bir saat bekletin. Kahve makinesini tekrar çalıştırın karışımın kalanı yok oluncaya kadar bekleyin. - Kireç temizliğinden sonra çalkalanması için cihazın en az 2 veya 3 kez sadece suyla çalıştırılması gerekir. Garanti, yoğun miktarda kireç oluşmuş kahve makinelerini kapsamaz.
• Kireç temizleme sıklığı kullandığınız suyun sertliğine ve kahve makinenizi ne sıklıkla kullandığınıza göre değişir. Kahve hazırlama işleminin yavaşladığını fark ettiğinizde genelde makinede oluşan kireci temizlemeniz gerekir. Suyun sertliğine bağlı olarak 40 ila 120 kullanımda, örneğin, ayda bir ila 3 ayda bir kireçleri temizlemeniz gerekir. • Kireç çözücü toz veya sıvı kullanıyorsanız paket üzerinde belirtilen üretici firma talimatlarını uygulayın. • Sirke asidi kullanıyorsanız: - 2 fincan sirkeyi 2 fincan suyla karıştırın.
- Açma/kapama ışığı yanmıyor.
- Cihaz fişe doğru takılmamış.
- Doğru bir şekilde fişe takın.
- Kahvenin hazırlanması çok uzun sürüyor. - Çalışırken fazla ses çıkarıyor.
- Kahve makinesi kireçle kaplanmış.
- Kahve makinesinde oluşan kireci temizleyin.
KULLANIM ÖMRÜ SONA EREN ELEKTRİKLİ VE ELEKTRONİK ÜRÜNLER Çevreyi koruyun! Cihazınız çok sayıda yeniden üretilebilen veya geri dönüştürülebilen parça içerir. Doğru bir şekilde işlenebilmesi için bir atık toplama merkezine veya yetkili servise bırakın.
Notice Facile