LD12 - Tour BLACK & DECKER - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun LD12 BLACK & DECKER PDF formatında.
| Ürün tipi | Matkap-Vidalama |
| Model | LD12 |
| Marka | Black & Decker |
| Akü voltajı | 12 V |
| Akü tipi | Dahili Li-Ion |
| Akü kapasitesi | 1,5 Ah |
| Yüksüz devir hızı | 0 – 900 dev/dak |
| Mandren boyutu | 10 mm (hızlı sıkma) |
| Maksimum tork | 16/7 Nm |
| Şarj cihazı akımı | 1 A |
| Şarj süresi | 1 – 1,5 saat |
| Hız ayarı | Kademesiz (tetik basıncına bağlı) |
| Ters yön | Var |
| Motor freni | Var |
| Akü şarj göstergesi | LED (3 seviye) |
| İşlenebilecek malzemeler | Ahşap, metal, plastik |
| Ağırlık (akü dahil) | 1,2 kg (yaklaşık) |
| Koruma sınıfı | II (çift yalıtım) |
| Şarj sıcaklık aralığı | +4,5 °C ile +40,5 °C arası |
| Garanti | 24 ay |
| Kullanım ömrü | 5 yıl |
| Kullanım amacı | Profesyonel ve yarı profesyonel kullanım |
Sık sorulan sorular - LD12 BLACK & DECKER
Kullanıcıların soruları hakkında LD12 BLACK & DECKER
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Tour PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun LD12 - BLACK & DECKER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. LD12 markasının BLACK & DECKER.
KULLANIM KILAVUZU LD12 BLACK & DECKER
BLACK+DECKER™ şarjlı matkap/tornavidanız vida takma/sökme uygulamaları ve ahşap, metal ve plastik delme işlemleri için tasarlanmıştır. Bu alet yarı profesyonel ve profesyonel kullanım içindir.
Bu ürünü mağazaya iade etmeyin; önce en yakın BLACK+DECKER ofisine veya yetkili servis merkezine başvurun.
Güvenlik talimatlari
Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları

Uyarı! Bu elektrikli alet ile verilen tüm güvenlik uyarıları, talimatlar, resimli açıklamalar ve teknik özellikleri okuyun. Aşağıda
belirtilen tüm talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir.
Bütün uyarı ve güvenlik talimatlarını ileride bakmak üzere saklayın. Aşağıda yer alan uyarılardaki «elektrikli alet» terimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı) çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
1. Çalışma alanının güvenliği
a. Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
b. Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.
c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağılıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
2. Elektrik güvenliği
a. Elektrikli aletlerin fisleri prizlere uygun olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın. Değiştirilmemiş fisler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından kaçının.
Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir elektrik çarpması riski vardır.
c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır.
d. Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.
e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.
f. Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır. Not: «Artık Akım Aygıtı (RCD)» tanımı, «Kaçak Akım Koruma Cihazı (GFCI)» veya «Toprak Kaçağı Devre Kesici (ELCB)» tanımları ile değiştirilebilir.
3. Kişisel güvenlik
a. Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
b. Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır.
c. İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Aleti güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, yerden kaldırmadan veya taşımadan önce açma/kapama düğmesinin kapalı konumda olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız düğme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır.
d. Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir.
e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın. Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır.
f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı ve elbiselerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir.
g. Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun. Bu ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.
h. Aletlerin sık kullanımından edindiğiniz aşinalığın sizi dikkatsiz kılmasına ve alet güvenlik prensiplerini önemsememeye izin vermeyin. Dikkatsiz bir eylem, bir saniyeden daha az sürede ciddi yaralanmalara neden olabilir.
- Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı
a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır.
b. Tetik açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın. Tetikle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir.
c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve/veya aküyü elektrikli aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır.
d. Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin.
Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.
e. Elektrikli aletleri ve aksesuarları iyi durumda muhafaza edin. Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır.
f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır.
g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
h. Kolları ve kavrama yüzeylerini kuru, yağsız ve gressiz tutun. Kaygan kollar ve kavrama yüzeyleri, beklenmeyen durumlarda aletin güvenli bir şekilde taşınması ve kontrol edilmesine izin vermez.
- Akü/pille çalışan aletin kullanımı ve bakımı
a. Sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazı ile şarj edin. Bir akü tipine uygun bir şarj cihazı başka tipte bir aküyü şarj etmek için kullanıldığında yangın riski yaratabilir.
b. Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak tanımlanmış akülerle kullanın. Başka bir akünün kullanılması yaralanma veya yangın riskine yol açabilir.
c. Akü kullanımda değilken, ataç, bozuk para, anahtar, çivi, vida veya terminaller arasında kontağa neden olabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutulmalıdır. Akü terminallerinin birbirine kısa devre yapılması yanıklara veya yangına neden olabilir.
d. Sıra dışı koşullarda sıvı aküden dışarı akabilir, temastan kaçının. Yanlışlıkla cilde temas edilirse su ile yıkayın. Gözle temas durumunda ayrıca doktora başvurun. Aküden sıvı akması ciltte tahriş veya yanmaya neden olabilir.
e. Hasarlı veya değiştirilmiş akü veya aleti kullanmayın. Hasar görmüş veya değiştirilmiş aküler, yangın, patlama veya yaralanma riski taşıyan öngörülemeyen davranışlar gösterebilir.
f. Akü veya aleti ateşe veya aşırı sıcağa maruz bırakmayın. Ateşe veya 130° C'nin üzerindeki sıcaklığa maruz kalma patlamaya neden olabilir. NOT: «130° C» sıcaklık «265° F» sıcaklık ile değiştirilebilir.
g. Bütün şarj talimatlarını izleyin ve talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığının dışındaki akü veya aleti şarj etmeyin. Yanlış veya belirtilen aralıkların dışındaki sıcaklıklarda şarj etmek aküye zarar verebilir ve yangın riskini artırabilir.
6. Servis
a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili servise tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır.
b. Hasar görmüş akülere asla tamir etmeyin. Akülerin tamiri yalnızca yetkili servis elemanları tarafından yapılmalıdır.
7. Matkaplar için güvenlik uyarıları
1) Bütün uygulamalar için güvenlik talimatları Darbeli matkap ile çalışırken kulaklık takın.
a. Yüksek sese maruz kalmak işitme kaybına yol açabilir. Yardımcı tutma kolunu (kollarını) kullanın.
b. Kontrol kaybı kişisel yaralanmalara neden olabilir.
c. Aleti kullanmadan önce düzgün bir şekilde tutun. Bu alet yüksek bir çıkış torku üretir ve çalışma esnasında aleti düzgün bir şekilde tutmadan kişisel yaralanmalara neden olarak kontrol kaybı meydana gelebilir.
d. Kesme aksesuarının gizli kablolara veya kendi kablosuna temas edebileceği yerlerde çalışma yaparken elektrikli aleti yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun.
Kesme aksesuarının «akım taşıyan» bir kabloya temas etmesi durumunda elektrikli aletin metal kısımları da «akım taşır» hale gelecek ve kullanıcıının elektrik çarpılmasına neden olabilir.
2) Uzun matkap uçlarını kullanırken güvenlik talimatları
a Matkap ucunun maksimum hız oranından daha yüksek bir hızda kesinlikle çalışmayın. Yüksek hızda uç, iş parçasına temas etmeden serbestçe dönmesine izin verilirse bükülebilir ve kişisel yaralanmalara neden olur.
b. Her zaman düşük hızda uç iş parçasıyla temas halindeyken delmeye başlayın.
Yüksek hızda uç, iş parçasına temas etmeden serbestçe dönmesine izin verilirse bükülebilir ve kişisel yaralanmalara neden olur.
c. Baskıyı sadece uç ile aynı hizada uygulayın ve aşırı basınç uygulamayın.
Uçlar büyülebilir ve uç kırılması veya kontrol kaybına neden olabilir, bu da kişisel yaralanmalara neden olabilir.
d. Bağlantı parçalarının gizli kablolara veya kendi kablosuna temas edebileceği yerlerde çalışma yaparken elektrikli aleti yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun.
Bağlantı parçalarının «akım taşıyan» bir kabloya temas etmesi durumunda elektrikli aletin metal kısımları da «akım taşır» hale gelecek ve kullanıcıının elektrik çarpılmasına neden olabilir.

Elektrikli el aletleri için ek güvenlik talimatlari
Uyarı! Matkap/tornavidalar için güvenlik talimatları
- Üzerinde çalıştığınız parçayı sabitlemek ve desteklemek için kelepçeler veya başka pratik yöntemler kullanın. Parçayı elle veya vücudunuza dayamanız dengesiz durmasına neden olacaktır ve aletin kontrolünü kaybetmenize yol açabilir
- Duvar, zemin veya tavanda delik açmadan önce kablo ve boruların konumunu kontrol edin.
- Delme işleminin hemen ardından matkap ucuna dokunmaktan kaçının; sıcak olabilir.
-
Bu alet fiziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra algılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler aleti ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın.
-
kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir. Çocuklar, aletle oynamalarını önlemek amacıyla kontrol altında tutulmalıdır.
- Kullanım amacı bu kullanım kılavuzunda açıklanmıştır. Herhangi bir aksesuarın veya bağlantının ya da işlemin, bu kılavuzda tavsiye edilen şekilden başka bir şekilde kullanılması şahısların yaralanmalarına ve/veya mal kaybına yol açabilir.
Diğer kişilerin güvenliği
- Bu alet fiziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra algılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler aleti ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından aletin kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir.
- Çocuklar, aletle oynamalarını önlemek amacıyla kontrol altında tutulmalıdır.
Diğer tehlikeler
Aletin kullanımıyla ilgili ekte sunulan güvenlik uyarılarına dahil olmayan ilave kalıcı riskler ortaya çıkabilir. Bu riskler, hatalı, uzun süreli kullanım vb. dolayısıyla ortaya çıkabilir.
Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtların kullanılmasına rağmen, başka belirli risklerden kaçınılamaz. Bunlar:
- Aletin dönen ve hareket eden parçalarına dokunma sonucu ortaya çıkan yaralanmalar.
- Herhangi bir parçayı, uç veya aksesuarı değiştirirken ortaya çıkan yaralanmalar.
- Aletin uzun süreli kullanılması sonucu ortaya çıkan yaralanmalar. Herhangi bir aleti uzun sürelerle kullanacaksanız düzenli olarak çalışmanıza ara verin.
- Duyma bozukluğu.
- Aleti kullanırken ortaya çıkan tozun solunması sonucu ortaya çıkan sağlık sorunları (örnek: ahşapta, özellikle meşe, kayın ve MDF).
Alet üzerindeki etiketler
Aletin etiketinde aşağıdaki semboller bulunabilir:

Uyarı! Yaralanma riskini en aza indirmek için kullanıcı kullanım talimatlarını mutlaka okumalıdır.

Şarj cihazı, yalnızca kapalı alanda kullanım içindir.

Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun.
Tarih kodu konumu
İmalat yılıni da içeren Tarih Kodu gövdeye basılıdır.
Örnek:
2017 XX JN
İmalat Yılı
Elektrik güvenliği

Şarj cihazınız çift yalıtımlıdır; Bu yüzden hiçbir topraklama kablosuna gerek yoktur. Her zaman şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde
belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin. Şarj cihazını kesinlikle normal bir elektrik fişi ile değiştirmeye kalkışmayın.
- Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını önlemek için üretici ya da yetkili BLACK+DECKER Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir.
Özellikler (şekil a)
- Açma/kapama tetiği
- İleri/geri sürgüsü
- Anahtarsız mandren
- Şarj cihazı
- Şarj ve akü kapasitesi göstergesi
Güvenlik uyarilari ve talimatlari Aküler
- Sökmeyin ya da açmayın, düşürmeyin (mekanik hasara uğratmayın), kırmayın, bükmeyin ya da deforme etmeyin, delmeyin ya da parçalamayın.
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
- Değiştirmeyin veya yeniden üretmeyiniz, aküye yabancı nesneleri sokmaya çalışmayın, su veya diğer sıvılarə sokmayın veya maruz bırakmayın, ateş veya el havyası dahil olmak üzere aşırı sıcaklıklara maruz bırakmayın ve mikrodalgaya koymayın.
- Sadece üretici/tedarikçi tarafından belirtilen şarj cihazı ile şarj edin.
- Aküyü kısa devre yapmayın ve metalik veya iletken nesnelerin aynı anda her iki akü terminaline temas etmesine izin vermeyin.
- Kullanılmış aletleri üretici/tedarikçi talimatlarına göre derhal imha ediniz.
- Akülerin yanlış kullanılması, yangın, patlama veya başka bir tehlike oluşturabilir.
- Çocuklar, akü kullanırken kontrol altında tutulmalıdır.

Uyarı! Aküyü hiçbir nedenle asla açmayın. Akünün muhafazası çatlarsa veya hasar görürse, şarj cihazına takmayın. Aküyü çarpmayın, düşürmeyin veya pakete hasar vermeyin. Sert bir darbe almış, düşmüş, çiğnenmiş veya herhangi bir şekilde hasar görmüş (örn. civiyle delinmiş, çekicle vurulmuş veya üzerine basılmış) bir aküyü veya şarj cihazını kullanmayın. Hasarlı aküler geri dönüşüm için servis merkezine gönderilmelidir.
Şarj cihazi
- Bu kılavuz önemli güvenlik ve çalıştırma talimatları içerir.
- Şarj cihazını kullanmadan önce şarj cihazının, akünün ve üründe kullanılan akünün üzerindeki talimatları ve uyarıcı işaretleri okuyun.
Uyarı! Yaralanma riskini azaltmak için şarj cihazı sadece bu ürünle birlikte kullanılmalıdır. Diğer ürünlerdeki aküler patlayarak yaralanmanıza veya hasar meydana gelmesine yol açabilir.
-
Şarj cihazını yağmura veya kara maruz bırakmayın.
-
BLACK+DECKER tarafından önerilmeyen veya satılmayan bir aksesuarın kullanılması yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma riskine yol açabilir.
-
Elektrik fişine ve kablosuna hasar verilmesi riskini azaltmak üzere şarj cihazını fişten çıkarırken kablodan değil fişten tutarak çekin.
- Kablonun üzerine basılmayacak, ortalıkta gezinmeyecek veya başka şekilde hasara ve gerginliğe maruz kalmayacak şekilde yerleştirildiğinden emin olun.
- Kesinlikle gerekli olmadıkça bir uzatma kablosu kullanılmamalıdır. Yanlış uzatma kablosu kullanımı yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir
a. İki kesitli kablolar, 2 kesitli veya 3 kesitli uzatma kablolarıyla kullanılabilir. Sadece yuvarlak kılıflı uzatma kabloları kullanılmalıdır ve bunlar Underwriters Laboratories (U.L.) tarafından listelenmiş olduğunu öneririz. Uzatma kablosu dışarda kullanılacaksa, kablo dış kullanım için uygun olmalıdır. Dış mekan kullanımı için işaretlenmiş herhangi bir kablo da kapalı alanda kullanılabilir. Kablo kılıfındaki «W» veya «WA» harfleri, kablonun dış kullanım için uygun olduğunu gösterir.
b. Güvenlik için ve güç kaybı ve aşırı ısınmayı önlemek için, bir uzatma kablosunun yeterli kesit boyutu veya amerikan kesit ölçü sistemine uygun olması gerekir. Kablonun kesit sayısı ne kadar küçük ise kablonun kapasitesi o kadar büyük; 16 kesitli kablo 18 kesitli kabloya göre daha fazla kapasiteye sahiptir. Toplam uzunluğu telafi etmek için birden daha fazla uzatma kablosunu kullanırken her uzatma kablosunun en azından minimum kablo kesidini içerdiğini den emin olun. - Matkabınızı şarj ederken sadece orijinal şarj cihazını kullanın. Başka bir şarj cihazının kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabikir ya da aletinize zarar verebilir.
- Şarj ederken sadece tek bir şarj aletini kullanın.
- Şarj cihazını açmaya ÇALIŞMAYIN. Cihazın içinde bakımı kullanıcı tarafından yapılabilecek herhangi bir parça yoktur. Yetkili Black+Decker Servis Merkezine gönderin.
-
Önemli ölçüde hasarlı veya tamamen eskimiş olsa bile aküyü ateşe ATMAYIN. Aküler ateşe atılırsa patlayabilirler. Lityum iyon aküler yanınca zehirli buharlar ve materyaller açığa çıkar.
-
Aküyü, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda ŞARJ ETMEYİN VEYA KULLANMAYIN. Matkabı şarj cihazına takmak veya cihazdan çıkarmak toz veya dumanları tutuşturabilir.
- Akü içeriği cildinizle temas ederse, etkilenen alanı derhal yumuşak bir sabun ve suyla yıkayın. Akü sıvısı gözlerinize bulaşırsa, gözünüzü açık tutarak 3 dakika boyunca veya tahriş hissi geçene kadar suyla yıkayın. Tıbbi yardım gerekirse, akü elektroliti sıvı organik karbonatlar ve lityum tuzları karışımından oluşmaktadır.
Uyarı! Yanma tehlikesi. Akü sıvısı kıvılcıma veya ateşe maruz kalırsa yanıcı olabilir.
Önemli şarj etme notlari
- Normal kullanım şartları sonrasında aletiniz 1-1,5 saat sürede tamamıyla şarj olmalıdır. Aletinizin aküsü fabrikada tam olarak şarj edilmemiştir. İlk kullanımdan önce akünün en az 1 saat şarj edilmesi gerekmektedir.
- En uzun akü ömrü ve en iyi akü performansı, akünün 18° - 25°C sıcaklıkta şarj edilmesiyle sağlanır.
- Sadece 4,5°C ila 40,5 °C arasındaki ortam sıcaklıklarında şarj edin. Bu önemlidir ve aküye ciddi bir zararın verilmesini önler.
- Şarj sırasında şarj cihazı isinabilir ve hafif bir ses çıkartabilir. Bu normal bir durumdur ve bir sorun olduğuna işaret etmez.
- Akü düzgün bir şekilde şarj edilmiyorsa:
a. Prize bir lamba veya başka bir cihaz takarak akımı kontrol edin.
b. Prizin gücü açıp kapayan bir açma/kapama düğmesine (duy) bağlı olup olmadığını kontrol edin.
c. Şarj cihazını ortam sıcaklığı 4,5°C'den daha yüksek veya 40,5°C' daha düşük olduğu yere götürün.
d. Eğer prizde ve ortam sıcaklığında bir sorun yoksa alet ve şarj cihazınızı yetkili bir BLACK+DECKER servisine götürün. -
Alet, daha önce kolayca yapılan işlerde yeterince güç üretemeyecek duruma geldiğinde şarj edilmelidir. Akü şarji boşalmış haldeyken aleti kullanmaya DEVAM ETMEYİN.
-
Bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla iletken nitelikteki çelik yünü, alüminyum folyo veya metal parçacık birikimi gibi yabancı maddeler şarj cihazının yuvalarından uzak tutulmalıdır. Yuvada akü yokken şarj cihazını daima güç kaynağından çıkarın. Şarj cihazının fişini temizlemeden önce çıkarın.
- Şarj cihazını dondurmayın ve suya veya başka sıviya batırmayın.
Saklama önerileri
- En iyi saklama ortamı serin ve kuru, doğrudan güneş ışığı almayan, aşırı sıcak ve soğuk olmayan yerlerdir.
- Uzun süreli saklama akü veya şarj cihazına zarar vermez.
Şarj etme (şekil b)
Aletinizin aküsü fabrikada tam olarak şarj edilmemiştir. Aküyü şarj etmeden önce Güvenlik Talimatlarını tamamen okuyun.
Aleti şarj etmek için aşağıdaki adımları uygulayın:
- Şarj aletini standart ev elektrik prizine takın.
- Şarj cihazı fişini (6) Şekil B'de gösterildiği gibi takın. Şarj göstergesi LED'i (5) sürekli olarak yanık kalır; 3 LED ilk ile üçüncü arasında yanacaktır ve şarj işlemi tamamlandığında tüm LED yanacaktır.
- İlk kullanımdan önce aleti 1-1,5 saat boyunca şarj edin. İlk şarj işleminden sonra ve normal kullanım şartlarında aletiniz tam 1 ila 1,5 saat şarj edilmesi gerekir.

Uyarı! Aleti, şarj cihazına bağlı halde kullanmayın.

Uyarı! Yangın tehlikesi. Şarj cihazın aletle bağlantısını kesmeden önce her zaman şarj cihazın fişini şebeke prizinden, sonra şarj kablosunu aletten çıkartın.
Kullanim kilavuzu
Açma/kapama tetiği ve ileri/geri sürgüsü (Şekil C)
- Alet, açma/kapama tetiğine (1) basarak ve tetiğini bırakarak AÇIK ve KAPALI konuma getirilir.
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
- İleri/geri sürgüsü (2) aletin çalışma yönünü belirler ve ayrıca çalışmayı önleyen bir kilit görevi görür.
- İleri dönmeyi seçmek için tetiği bırakın ve ileri/geri sürgüsünü sola kaydırın.
- Geri dönmeyi seçmek için ileri/geri sürgüsünü ters yöne kaydırın.
Not: İleri/geri sürgüsü orta konumundayken aleti kapalı konumda kilitler. İleri/geri sürgüsünün yerini değiştirirken tetiğin serbest bırakıldığından emin olun.
Değişken hız ayarlı tetik (şekil a)
Aleti açmak için, açma/kapama tetik düğmesine (1) basın. Aleti kapatmak için, tetiği bırakın. Aletiniz motor freni ile donatılmıştır. Tetiği tamamen bırakıktan sonra mandren duracaktır. Değişken hız ayarlı tetik belirli bir uygulama için en iyi hızı seçmenizi sağlar. Ne kadar fazla tetiğe basarsanız, alet o kadar hızlı çalışacaktır. Maksimum uzun alet ömrü için değişken hız ayarını sadece delik delmeye veya vida siikmaya başlarken kullanın.
NOT: Değişken hız aralığında sürekli kullanım tavsiye edilmez. Bu tetiğe zarar verebilir ve kaçınılmalıdır.
Tek kovanlı anahtarsız mandren (Şekil D)
Aletiniz, mandrenin tek elle kullanılması için tek döner kovanlı anahtarsız mandren kullanmaktadır. Matkap ucunu veya başka bir aksesuarı takmak için aşağıdaki adımları izleyin.
- Yukarıda açıklandığı gibi tetiği kapalı konumunda kilitleyin.
- Mandrenin siyah kovanını bir elinizle kavrayın ve diğer elinizle aleti tutun. Kovanı, istenen aksesuarı takmak için yeteri kadar açılana kadar saatin ters yönünde çevirin.
- Ucu mandren içine sokun ve bir elinizle aleti tutarken diğer elinizle mandreni saat yönünde çevirerek sıkın. Aletiniz bir mil kilidi mekanizmasıyla donatılmıştır. Bu, bir elinizle mandreni açıp kapatmanızı sağlar.
Akesuarı çıkarmak için, 2. adımı tekrarlayın.

Uyarı! Mandrenin ön kısmını tutarak ve aleti çalıştırarak matkap uçları (veya başka bir aksesuarı) siikmaya
kalkışmayın. Bu yaralanmaya veya mandren hasarına yol açabilir. Aksesuar değiştirirken daima açma/kapama tetiğini kilitleyin. Maksimum sıkılık için bir elle mandreni sıkarken diğer elle de aleti tutun.
Vida takma ve sökme
Vidaları sıkmak için ileri/geri dürgüsünü sola itin. Vidaları sökmek için geri dönmeyi kullanın (sürgüyü sağa iterek). Dönme yönü değiştirirken daima ilk önce açma/kapama tetiğini bırakın.
Delme
- Yalnızca keskin matkap uçlarını kullanın.
- Güvenlik Talimatları bölümünde belirtildiği gibi çalışılan parçayı düzgün bir şekilde destekleyin.
- Güvenlik talimatlarında belirtildiği gibi uygun ve gerekli koruyucu ekipmanlarını kullanın.
- Güvenlik talimatlarında belirtildiği gibi çalışma alanını destekleyin ve bakımlı tutun.
- Delik matkap ucu dışarı kaymayacak kadar yeterli boyutuna ulaşınca matkabı, hafif bir baskı uygulayarak çok yavaş çalıştırın.
- Matkap ucuna düz bir çizgide hafif bir baskı uygulayın. Uca yeterli bir baskı uygulayın, ama motor duracak ya da uç sekecek kadar değil.
- Dönme hareketini kontrol etmek için matkabı her iki elinizle sıkıca tutun.
- Aniden durmuş veya sıkışmış matkabı yeniden çalıştırmak için açma/kapama tetiğine sürekli basmaya kalkışmayın. Bu matkaba zarar verebilir.
- Çalışma parçasını delip geçme aşamasında sıkışmayı en aza indirmek için baskıyı azaltın ve deliğin son kısmını yavaşça delin.
- Ucu açılmış deliğinden çekerken motor çalışmasını sağlayın. Bu sıkışma azaltmaya yardımcı olacaktır.
- Tetik aleti açtığından ve kapattığından emin olun.
Ahşapta delme
Ahşapta delikler metal için kullanılan aynı matkap uçları veya geniş ağızlı ahşap uçları ile delinebilir. Bu uçlar çok keskin olmalı ve delme sırasında oluklardan talaşların temizlenmesi için sık sık delikten dışarı çıkartılmalıdır.
Metalde delme
Metalleri delerken bir yağlayıcı kullanın. Döküm demir ve pirinç istisna olarak kuruyken delinmelidir. Kükürtlenmiş veya domuz yağı en uygun yağlardır.
Akü kapasitesi göstergesi
Tetiğe (1) bastığınızda, akü kapasitesi göstergesi aynı şekilde açılır ve akü kapasitesi durumu gösterilir.

Ariza giderme
| Sorun olasi redeni olasi çözüm | |
| Alet çalışmıyor. | Akü doğru bir şekilde takılmamışAkü boş. |
| Akü şarj aolmuyor. | Akü şarj cihazına takılmamış..Şarj cihazı güç kaynağına takılı değil. |
| Alet aniden duruyor. | Ortam sıcaklığı çok yüksek veya çok düşük.Akü maksimum ısı sınırına ulaştı.Akü boş. (Akünün çalışma ömrünü uzatmak amacıyla akü, şarj bittiği zaman otomatik olarak aniden kapanma özelliği ile donatılmıştır). | Şarj cihazını ortam sıcaklığı 4,5 ^o C’den daha yüksek veya 40,5 ^o C’ daha düşük olduğu yere götürün.Akünün soğumasını bekleyin.Aköyü şarj cihazına takın ve şarj edin. |
Bakim
BLACK+DECKER aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır. Şarj cihazınız, düzenli temizlik dışında herhangi bir bakım gerektirmemektedir.

Uyarı! Herhangi bir bakım çalışmasına başlamadan önce aküyü aletten çıkartınız. Şarj cihazını temizlemeden önce fişten çekin.
- Aletinizdeki ve şarj cihazındaki havalandırma deliklerini yumuşak bir fırça veya kuru bir bezle düzenli olarak temizleyin.
- Motor muhafazasını düzenli olarak nemli bir bezle silin. Aşındırıcı veya çözücü bazlı temizleyiciler kullanmayın.
- Mandreni düzenli olarak tamamen açın ve içindeki tozu dökmek için hafifçe vurun.
Önemli! Alet EMNİYET GÜVENLİĞİ ve GÜVENİLİRLİK için bu kılavuzda belirtilenler dışında tamir, bakım ve ayarlamaların her zaman orijinal yedek parça kullanılarak, yetkili servisler tarafından yapılması gerekmektedir. Aletin içinde bakımı kullanıcı tarafından yapılabilecek herhangi bir parça yoktur.
Aksesuarlar
Aletinizle kullanılabilecek, tavsiye edilen aksesuarlar bedeli karşılığı satış noktalarından temin edilebilir.

Uyarı! Bu alet ile kullanılması önerilmeyen aksesuarların kullanılması ciddi yaralanmaya yol açabilir.
Aküler

!! BLACK+DECKER aküleri defalarca yeniden şarj edilebilir. Hizmet ömürlerinin sonunda, aküleri çevremize gerekli özeni göstererek atın:
- Aküyü bitene kadar aleti çalıştırın, sonra aletten çıkartın.
- NiCd, NiMH ve Li-Ion aküler geri dönüşümlüdür. Aküleri yetkili servise veya yerel toplama merkezine teslim edin.
Çevrenin korunması

Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır.
BLACK+DECKER ürününüzün değiştirilmesi gerektiğini düşünmeniz veya artık kullanılamaz durumda olması halinde onu, evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü, ayrı olarak toplanacak şekilde atın.

Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır. Geri
dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir.
BLACK+DECKER, hizmet ömrünün sonuna ulaşan BLACK+DECKER ürünlerinin toplanması ve geri dönüşme sokulması için bir imkan sunmaktadır. Bu hizmetin
avantajlarından faydalanmak için, lütfen, ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın BLACK+DECKER yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak internet'ten BLACK+DECKER yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz. www.2helpU.com.
Teknik özellikleri
LD12
Voltaj 12V

Yüksüz hızı 0-900 dev/dak
Mandren 1 10 mm
Tork 16/7 Nm
Şarj cihazi
Çıkış akımı 1 A
Şarj süresi 1 - 1,5 saat
Akü
Voltaj 12V

Capacity 1.5 Ah
Akü tipi Entegre Li-Ion
- Akülerin (iş yükü olmadan ölçülen) maksimum başlangıç voltajı 12 volttur. İş yükü altında ölçülen nominal voltajı 10,8 V'tır.
Garanti
BLACK+DECKER, ürünün kalitesinden emindir ve bu yüzden kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir garanti verir. Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde garanti ile ilgili kanuni haklarını zı ihlal etmez ve haklarını zı hiç bir şekilde kısıtlamaz.
Eğer bir BLACK+DECKER ürünü, satın alma tarihinden itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme, işçilik ya da uygunsuzluk nedeniyle bozulursa, müşteriye mümkün olabilecek en az sorunu yaşatarak BLACK+DECKER hatalı kısımları değiştirmeyi, adil bir şekilde aşınmış ve yıpranmış ürünleri tamir etmeyi veya değiştirmeyi garanti eder. Ancak bu belirtilenler şu durumlar dışında geçerlidir:
- Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanılmışsa veya kiraya verilmişse;
- Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
- Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya kaza sırasında zarar görmüşse;
- Yetkili tamir servisleri veya Black + Decker servis ekibinden başkası tarafından tamir edilmeye çalışılmışsa.
Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya yetkili tamir servisine satın aldığınıza dair ispat sunmalısınız. Fatura ve garanti kartı gerekmektedir. Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın BLACK+DECKER yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak internet'ten BLACK+DECKER yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz. www.2helpU.com
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü 7 yıldır.
STANLEY BLACK&DECKER TURKEY
ALET ÜRETİM SAN. TİC. LTD.ŞTİ.
Kozyatağı Mh Değirmen Sk.
Nida Kule No:18 Kat:6
34742 Kadıköy
İstanbul, TÜRKİYE
Tel: +90 216 665 2900
Fax: +90 216 665 2901