KAC 9022 W WLAN - Klima Koenic - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun KAC 9022 W WLAN Koenic PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında KAC 9022 W WLAN Koenic
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Klima PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun KAC 9022 W WLAN - Koenic ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. KAC 9022 W WLAN markasının Koenic.
KULLANIM KILAVUZU KAC 9022 W WLAN Koenic
Güvenlik Talimatları

Dikkat: Yangın / yanıcı madde riski.

Bu sembol, talimatların dikkate alınmamasının ölüme veya ciddi yaralanmalara neden olabileceğini gösterir.

UYARI: Kullanıcıya veya diğer kişilerin ölümüne veya yaralanmasına ve maddi hasara yol açmamak sağındaki talimatlara uyulmalıdır. Talimatların dikkate aması nedeniyle yapılan yanlış işlemler ölüme, a veya hasara neden olabilir.

ÖNEMLİ NOT: Yeni klima ünitenizi kurmadan veya çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatlice n. İleride başvurmak üzere bu kılavuzu sakladığı- n emin olun.

KAC 9022 W WLAN/ KAC 9022 B WLAN/ KAC 9022 W CH WLAN/ KAC 9022 B CH WLAN ünitesi, taban alanı 10 m², den büyük bir odaya kurulmalı, çalıştırılmalı ve depolanmalıdır.
- Montaj, montaj talimatına göre yapılmalıdır. Yanlış montaj su sızıntısına, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
Güvenlik Talimatları
- Kurulum için sadece verilen aksesuarları ve parçaları ve belirtilen aletleri kullanın. Standart olmayan parçaların kullanılması su sızıntısına, elektrik çarpmasına, yangına ve yaralanma veya mal hasarına neden olabilir.
- Kullandığınız prizin topraklı olduğundan ve uygun voltajda olduğundan emin olun. Elektrik kablosu, şoka karşı korumak için üç uçlu bir topraklama fişiyle donatılmıştır. Voltaj bilgisi, ünitenin etiketinde bulunabilir.
- Üniteniz uygun şekilde topraklanmış bir duvar prizinde kullanılmalıdır. Kullanmayı düşündüğünüz duvar prizi yeterince topraklanmamışsa veya zaman gecikmeli bir sigorta veya devre kesici tarafından korunmuyorsa (gerekli olan sigorta veya devre kesici, ünitenin maksimum akımı tarafından belirlenir. Maksimum akım, ünite üzerinde bulunan isim plakasında belirtilmiştir), uygun bir prizi takma yetkili bir elektrikçiye yaptırın.
- Uniteyi düz, sağlam bir yüzeye yerleştirin. Bunu yapmamak, hasara veya aşırı gürültüye ve titreşime neden olabilir.
- Düzgün çalışmasını sağlamak ve güvenlik tehlikelerini azaltmak için ünite engellenmemelidir.
- Güç kablosunun uzunluğunu DEĞİŞTİRMEYİN veya üniteye güç sağlamak için uzatma kablosu KULLANMAYIN.
- Tek bir prizi diğer elektrikli cihazlarla PAYLAŞMAYIN. Uygun olmayan güç kaynağı yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Türkçe
Güvenlik Talimatları
- Klimanızın montajını banyo veya çamaşır odası gibi ıslak bir odaya YAPMAYİN. Suya çok fazla maruz kalmak elektrikli bileşenlerin kısa devre yapmasına neden olabilir.
- Üniteyi yanıcı gaza maruz kalabilecek bir yere monte ETMEYİN, aksi takdirde yangına neden olabilir.
- Unite hareket etmeyi kolaylaştıran tekerleklere sahiptir. Tekerlekleri kalın halı üzerinde kullanmamaya veya nesnelerin yuvarlanmasına dikkat edin, aksi halde devrilmeye neden olabilir.
- Düşmüş veya hasar görmüş bir üniteyi KULLANMAYIN.
- Elektrikli ısıtıcılı cihaz, yanıcı malzemeler için en az 1 metre alana sahip olmalıdır.
- Üniteye ıslak veya nemli ellerle veya ıslak zeminde çıplak ayakla dururken dokunmayın.
- Klima kullanım sırasında devrilirse, üniteyi kapatın ve derhal ana güç kaynağından çıkarın. Hasar olmadığından emin olmak için üniteyi görsel olarak inceleyin. Ünitenin hasar gördüğünden şüpheleniyorsanız yardım için bir teknisyen veya müşteri hizmetleri ile iletişime geçin.
- Bir fırtınada, yıldırım nedeniyle makineye zarar gelmemesi için güç kesilmelidir.
- Klimanız nemden korunacak şekilde kullanılmalıdır, örneğin yoğuşma, sıçrayan su, ve benzeri. Klimanızı düşebileceği veya suya veya başka bir sivının içine çekilebileceği yerlere koymayın veya saklamayın. Bunlar gerçekleşirse hemen fişini çekin.
Güvenlik Talimatları
- Tüm kablolama kesinlikle ünitenin içinde bulunan kablolama şemasına uygun olarak yapılmalıdır.
- Ünitenin devre kartı (PCB), aşırı akım koruması sağlamak için bir sigorta ile tasarlanmıştır. Sigortanın özellikleri devre kartına basılmıştır.
- Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir yetişkinin cihazın kullanımı ile ilgili olarak yönlendirmesi veya denetimi altında olmaları koşuluyla 8 yaş üstü çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri zayıf olan kişiler veya yeterli deneyim veya bilgisi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı, gözetimsiz çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
- Cihazla oynamadıklarından emin olmak için çocuklar denetlenmelidir. Ünite etrafındaki çocuklar daima gözetlenmelidir.
- Kablo arızalıysa, tehlikeye mahal vermemek amacıyla üretici, hizmet acentesi ya da benzer yetkili kişiler tarafından değiştirilmelidir.
- Temizlik veya diğer bakım işlemlerinden önce, cihaz ana şebekeden ayrılmalıdır.
- Sabit kapakları çıkarmayın. Düzgün çalışmıyorsa, düşürülmüş veya hasar görmüşse bu cihazı kesinlikle kullanmayın.
- Güç kaynağı kablosunu halının altından geçirmeyin. Halı, kızak veya benzeri örtülerle örtmeyin. Mobilya veya cihazların altına döşemeyin. Sık girilen alanlardan uzak tutun ve açılmayacağından emin olun.
Türkçe
Güvenlik Talimatları
- Uniteyi hasarlı bir kablo, fiş, elektrik sigortası veya devre kesici ile çalıştırmayın. Uniteyi bertaraf edin veya muayene ve / veya tamir için yetkili bir servis merkezine teslim edin.
- Yangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak için, cihazı herhangi bir katı hal hız kontrol cihazı ile kullanmayın.
- Cihaz, ulusal kablolama yönetmeliklerine uygun olarak monte edilmelidir.
- Bu birimin onarımı veya bakımı için yetkili servis teknisyenine başvurun.
- Bu ünitenin montajı için yetkili montaj servisi ile iletişime geçin.
- Giriş veya çıkış izgaralarını örtmeyin veya engellemeyin.
- Bu ürünü, bu kullanım kılavuzunda belirtilenlerden başka fonksiyonlar için kullanmayın.
- Temizlemeden önce gücü kapatın ve fişi prizden çekin.
- Garip sesler, koku veya duman çıkarsa gücü kesin.
- Kontrol panelindeki düğmelere parmaklarınızdan başka bir şey ile basmayın.
- Sabit kapakları çıkarmayın. Düzgün çalışmıyorsa, düşürülmüş veya hasar görmüşse bu cihazı kesinlikle kullanmayın.
- Güç kablosu fişini takıp çekerek üniteyi çalıştırmayın veya durdurmayın.
Güvenlik Talimatları
- Temizlik için tehlikeli kimyasallar kullanmayın ya da ünite ile temas etmelerine izin vermeyin. Uniteyi, alev alabilen maddelerin veya alkalı, böcek ilaçları, benzin vb. buharların bulunduğu yerlerde kullanmayın.
- Klimanızı daima dikey konumda taşıyın ve kullanım sırasında sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
- Onarım yapmak için her zaman kalifiye bir kişiyle iletişim kurun. Hasar görmüş güç kaynağı kablosunun yerine yeni bir güç kaynağı kablosu takılması gerekiyorsa, ürün üreticisinden alınmalı ve hasar görmüş bir parça onarılmamalıdır.
- Prizden sadece fişi çekin. Kordonu çekmeyin.
- Kullanılmadığı zaman ürünü kapatın.
- Pilleri daima çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın.
- Pillerin yutulması halinde derhal tıbbi yardım alın.
- Sızıntı yapan pilleri doğru koruma önlemleri ile birlikte kullanın ve uygun şekilde atın. Pil asidinin cilt ve gözler ile temas etmesini önleyin. Pil asidini gözlerinize veya ağzınıza alırsanız, onları bol suyla iyice yıkayın ve hemen tıbbi yardım alın. Pil asidi cildinize temas ederse, etkilenen bölgeyi bol su ve sabunla yıkayın.
- Takmadan önce pillerdeki ve üründeki temas noktalarını temizleyin.
- Eski ve yeni pilleri, farklı tipteki pilleri veya farklı üreticilerin pillerini birlikte kullanmayın.
Türkçe
Güvenlik Talimatları
- Daima tüm pil takımını aynı anda değiştirin.
- Sadece bu ürün için önerilen pilleri kullanın; bunun için teknik verilere bakın.
- Pilleri yerleştirirken kutuplara (+ ve -) dikkat edin. Ürünün ve pilin üzerindeki işaretlere dikkat edin.
- Uzun süre kullanılmayacaksa, pilleri üründen çıkarın.
- Bitmiş pilleri derhal üründen çıkarın.
- Şarj edilemeyen pilleri şarj etmeye çalışmayın.
- Pilleri kesinlikle sıcak, soğuk veya nem gibi aşırı çevre koşullarına maruz bırakmayın.
- Pilleri sökmeyin, açmayın veya parçalamayın. Pillere kısa devre yaptırmayın. Bunları, birbirlerine kısa devre yapabilecekleri veya diğer metal nesneler tarafından kısa devre yaptırılabilecekleri bir yerde saklamayın.
Uyarılar (R290 soğutucu akışkanı ile ilgili)
- Buz çözme işlemini hızlandırmak veya imalatçı tarafından tavsiye edilenler dışında temizlik için araç kullanmayın.
- Cihaz sürekli yanan ateşleme kaynakları bulunmayan bir odada depolanmalıdır (örneğin: açık alevler, çalışan bir gazlı cihaz veya çalışan bir elektrikli ısıtıcı).
- Delmeyin veya yakmayın.
- Ulusal gaz yönetmeliklerine uygunluk sağlanmalıdır.
- Havalandırma deliklerini tıkanıklıklardan uzak tutun,
- Cihaz, mekanik hasar görmemesi için saklanmalıdır.
Güvenlik Talimatları
- Cihaz, oda büyüklüğünün çalışma için belirtilen oda alanına karşılık geldiği iyi havalandırılan bir alanda saklanmalıdır.
- Soğutucu akışkan devresi üzerinde çalışmak veya içine girmekle meşgul olan herhangi bir kişi, endüstrinin onayladığı bir değerlendirme otoritesinden güncel ve geçerli bir sertifikaya sahip olmalıdır.
- Servis sadece ekipman üreticisi tarafından önerildiği şekilde yapılmalıdır. Diğer vasıflı personelin yardımını gerektiren bakım ve onarım, yanıcı soğutucuların kullanımı konusunda yetkili kişinin gözetiminde yapılır.
- Yanıcı soğutucu madde içeren ekipmanların taşınması. Taşıma düzenlemelerine bakın
- İşaretlerin kullanıldığı ekipmanların işaretlenmesi. Yerel düzenlemelere bakın
- Yanıcı soğutucu maddeler kullanarak ekipmanın imha edilmesi. Ulusal düzenlemelere bakın.
- Ekipman/cihazların depolanması. Cihazın depolanması üreticinin talimatlarına uygun şekilde yapılmalıdır.
- Kablolama
Kabloların aşınma, korozyon, aşırı basınç, titreşim, keskin kenarlar veya diğer olumsuz çevresel etkilere maruz kalmayacağından emin olun. Bu kontrol, kompresör veya fan gibi kaynaklardan yaşlanma veya sürekli titreşimin etkilerini de dikkate alacaktır.
Türkçe
Güvenlik Talimatları
- Yanıcı soğutucuların tespiti
Hiçbir koşul altında, soğutucu kaçağı arama veya tespitinde potansiyel ateşleme kaynakları kullanılamaz. Bir halojenür torcu (veya açık alev kullanan herhangi bir detektör) kullanılmayacaktır.
Florlanmamış gazlar hakkında not
- Florlanmamış sera gazları, hava geçirmez şekilde kapatılmış ekipmanlarda bulunur. Türüne, miktarına ve CO₂ ton eşdeğerine göre, florlanmamış sera gazı (bazı modellerde) bilgileri için, lütfen ünitenin üzerindeki ilgili etikete bakın.
- Bu ünitenin montajı, servisi, bakımı ve onarımı yetkili bir teknisyen tarafından gerçekleştirilmelidir.
- Ürünün sökülmesi ve geri dönüştürülmesi sertifikalı bir teknisyen tarafından gerçekleştirilmelidir.
Güvenlik Talimatları
- İlk kullanımdan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun. Cihazın kullanımı ve bakımı ile ilgili talimatların yanı sıra önemli güvenlik bilgileri içerir. Kılavuzu daha sonra başvurmak üzere saklayın ve cihazı bir üçüncü tarafa aktarırken birlikte verin.
- Tehlikeli durumlardan kaçınmak için, ürünü talimatlarda belirtilenlerin dışında bir amaç için kullanmayın. Yanlış kullanım tehlikelidir ve garantiyi geçersiz kılar.
- Ürünü kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun. Anahtarların çalışması, ayarları ve işlevleri hakkında bilgi edinin. Olası risk ve tehlikelerden kaçınmak için güvenlik ve çalıştırma talimatlarını içselleştirin ve izleyin.
- Ürünü yalnızca bu kılavuzda belirtilen
şekilde kullanın ve monte edin.
- Kuruluma başlamadan önce hava egzozunu monte etmek istediğiniz duvarı inceleyin. Gizli güç kaynağı kablolarının, su veya gaz borularının veya duvarda gizli olarak matkapla çarpılabilecek diğer nesnelerin olmadığından emin olun.
- Kurulum sırasında çocukların ve evcil hayvanları uzak tutun. Uçları ve parçaları yutabilirler - boğulma tehlikesi.
- Bu ürünü kurmak için sadece uygun aletleri kullanın.
- Vidaları iyice sıktığınızdan emin olun, ancak aşırı sıkmayın.
- Önemli! Kullanmadan önce ürünün kullanılabilir durumda olduğundan emin olun. Gründe hasar belirtileri varsa veya bozuk olduğu tahmin ediliyorsa ürün kullanılmamalıdır.
Ünitede üzerindeki sembollerin açıklaması
![]() | UYARIBu sembol bu ürünün yanıcı bir soğutucu kullandığını gösterir. Soğutucu akışkan sızdırılmış ve harici bir ateşleme kaynağına maruz kalmışsa, yangın riski vardır. | |
![]() | DİKKAT Bu sembol kullanım kılavuzunun dikkatlice okunması gerektiğini gösterir. | |
![]() | DİKKAT Bu sembol bir servis personelinin bu ekipmanı montaj kılavuzuna bakarak kullanması gerektiğini gösterir. | |
![]() | DİKKAT Bu sembol kullanım kılavuzu veya montaj kılavuzu gibi bilgilerin mevcut olduğunu gösterir. | |
Türkçe
Tebrikler!
Bir KOENIC ürünü aldığınız için teşekkür ediyoruz. Lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve gelecekte başvurmak için saklayın.
Kullanım amacı
Bu klima, iç mekan odalarını soğutmak veya nemini almak için tasarlanmıştır. Ürün herhangi bir ticari veya endüstriyel kullanım için tasarlanmamıştır. Başka amaçlar için kullanmayın. Başka bir kullanım ürünün zarar görmesine veya kişisel yaralanmaya neden olabilir. Imtron GmbH ürünün dikkatsiz veya yanlış kullanımı ya da ürünün üretici tarafından belirtilen amaca uymayan kullanımı nedeniyle ürüne hasar, maddi hasar veya kişisel yaralanma için herhangi bir sorumluluk kabul etmez.
İlk kullanımdan önce
Ürün ve aksesuarları orijinal ambalajından dikkatlice çıkarın. Orijinal ambalajın saklanması için saklanması önerilir. Orijinal ambalajı bertaraf etmek istiyorsanız, lütfen geçerli yasal hükümlere uyun. Bertaraf etme ile ilgili herhangi bir sorunuz olursa, yerel atık yönetim merkezinize başvurun. Teslimat içeriğinin eksiksiz ve hasarlı olup olmadığını inceleyin. Teslimat içeriği eksik veya hasarlıysa derhal satış merkezinize başvurun. Paketi açtıktan sonra, lütfen Temizlik ve bakım bölümüne bakın.
imha etme

Ürünün veya ambalajının üstünde yer alan ve üzerinde çarpı olan tekerlekli kutu sembolü, cihazın diğer evsel atıklarlaaması ve ayrı olarak toplanması gerektiğiına gelir. Bu cihazı yerel atık iade ve ma sisteminizde ücretsiz olarak bertaraf lirsiniz. Adresi sorumlu kent iyenizden veya yerel yönetiminizden ebilirsiniz. Alternatif olarak, kenaruğu en fazla 25 cm olan küçük elektrikli ve onik cihaz atığınızı (WEEE) elektrikli ve onik cihazlarla (EEE) ilgili en az 400 m² alanı olan perakendecilere ya da toplam alanı 800 m² olan ve yılda en az birkaç
defa EEE satışı yapan bir gıda perakendecisine ücretsiz olarak iade edebilirsiniz. Daha büyük WEEE'ler, aynı türde yeni bir ürün alındığında ilgili perakendeciye ücretsiz olarak iade edilebilir. Yeni satın alınmış ürünün sevk edilmesi durumunda WEEE'nin toplanma usulüyle ilgili lütfen perakendecinize başvurun. Cihazı bertaraf etmeden önce mümkünse tüm pil ve aküleri ve çıkarılabilir tüm lambaları lütfen çıkartın. Bertaraf edilecek cihazdaki tüm kişisel verileri silme sorumluluğunun size ait olduğunu lütfen unutmayın.
Soğutma gazları cihaz hurdaya ayrılmadan önce ulusal ve yerel yönetmeliklere uygun olarak yetkin bir uzman tarafından boşaltılıp bertaraf edilmelidir.
Pilin/akünün veya ambalajının üstünde yer alan ve üzerinde çarpı olan tekerlekli kutu sembolü, pilin/akünün genel atık olarak atılmaması gerektiği anlamına gelir. Akülerin/pillerin %0,0005'ten fazla civa (Hg), %0,002'den fazla kadmiyum (Cd) veya %0,004'ten fazla kurşun (Pb) içermesi durumunda ilgili kimyasal sembol, üzerinde çarpı olan tekerlekli kutu sembolünün altında gösterilecektir. Atık aküleri/pilleri yerel atık iade ve toplama sisteminize ücretsiz olarak iade edebilirsiniz. Adresi sorumlu kent belediyenizden veya yerel yönetiminizden ya da perakende mağazalarından öğrenebilirsiniz. İade edilen atık aküler/piller, atığı azaltmak ve kaynakları korumak amacıyla geri dönüşüm için hazırlanabilir. Aküleri/pilleri yasal olarak iade etmekle yükümlü olduğunu lütfen unutmayın.
Aküler/piller çevre ve insan sağlığı için zararlı maddeler içerebilir. Özellikle lityum ile ilgili risklerden dolayı lityum içeren aküler/piller ile ile ilgili işlemlerle özellikle dikkatli olunmalıdır. Atık akülerin/pillerin ayrı toplanması ve geri dönüştürülmesi çevre ve insan sağlığına olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olur.
Atık oluşturmaktan sakınmak için, lütfen kullanım ömrü daha uzun ya da yeniden şarj edilebilen aküleri/pilleri tercih edin. Etrafi kirletmekten sakınmak için lütfen aküleri/pilleri halka açık yerlere atmayın ve geri dönüştürülmeleri için iade edin.
İçindekiler
1 x Taşınabilir klima
1 x Uzaktan kumanda
1 x Kapaklı duvar kanalı
1 x Drenaj hortumu
1 x Egzoz adaptörü
1 x Egzoz hortumu
1 x Adet yassi adaptör
1 x Duvar adaptörü
4 x Duvar fişi
4 x Vida
2 x Pil (Tip R03 / AAA)
1 x Kullanım kılavuzu
Teknik veriler
Güç kaynağı : 220 - 240 V\~ 50 Hz
Azami güç girişi : 1160 W/ 5,65 A
Koruma sinifi: I
Sigorta: 250 V T3,15AL
Soğutma kapasitesi: 9000 Btu/h
Soğutucu : R290/ 0,19 kg
Frekans aralığı : 2402 - 2480 MHz (BT)
2412 - 2472 MHz (WIFI)
Maks RF güç : 6,6 dBm (BT)
18.1 dBm (WIFI)
Uygunluk beyani
İşbu belgeyle Imtron GmbH, KAC 9022 W WLAN/ KAC 9022 B WLAN/ KAC 9022 W CH WLAN/ KAC 9022 B CH WLAN tipi radio ekipman tipinin 2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metni şu internet adresinde mevcuttur: http://www.koenic-online.com/nc/suche.html
Kontroller ve bileşenler
A Uzaktan Kumanda
- Uzaktan kumanda vericisi
- Fonksiyon göstergeli ekran
- Güç lşık düğmesi ON/OFF
- Mod seçim düğmesi MODE
- Fan hız düğmesi FAN
- Uyku modu düğmesi SLEEP
- Osilasyon düğmesi SWING
- Işikli batarya bölümü
-
FOLLOW ME düğmesi
-
Ekran/gösterge ON/OFF düğmesi LED
-
Zamanlayıcı düğmesi TIMER OFF
-
Zamanlayıcı düğmesi TIMER ON
-
Ön programlı düğme SHORT CUT
-
Sıcalıklık yukarı/aşağı ▲ / ▼
B Gömme tutamak (her iki tarafta)
c Hava egzoz
D Güç kablosu ve fişi (gösterilmiyor)
€ Alt tahliye çıkışı
F Alt hava filtresi
G Üst tahliye çıkışı
H Üst hava filtresi
Türkçe
1 Kontrol paneli
- Uyku modu göstergesi
- Fan hızı göstergesi
- Sıcaklık birimi göstergesi °C /°F
- Ekran
- FOLLOW ME göstergesi
- Otomatik / soğutma modu göstergesi
- Nem alma / fan göstergesi
- Zamanlayıcı AÇIK / KAPALI göstergesi
- Osilasyon düğmesi SWING / Wifi düğmesi
- Zamanlayıcı programlama düğmesi TIMER
- Mod seçim düğmesi MODE
- Sıcaklık düşürme/azaltma -
- Sıcaklık yükseltme/artırma +
- Fan hız düğmesi FAN
- Uyku modu düğmesi SLEEP
- ON/OFF düğmesi
Fan ağızi
K Tekerler
L Kapaklı tüm kanallar
M Drenaj hortumu
N Egzoz adaptörü
0 Egzoz hortumu
P Duvar adaptörü
Adet yassi adaptör
R Pil (R03/AAA, 2x)
s Vidalar (x4)
T Duvar fişi (x4)
Kurulum
Yerleştirme
Bir kurulum yeri seçerken, aşağıdaki noktaları göz önünde bulundurun:
• Tüm güvenlik uyarlarına dikkat edin!
- Diğer elektrikli ürünlere 30 cm ve 100 cm her yönde minimum çevre mesafesini sağlayın.
- Egzoz duvarının dış yüzeyinin etrafını en az 50 cm uzakta tutun ve nesnelere ve neme karşı koruyun.
- Ürünün arkasındaki duvarın ayırıcı değil dış duvar olduğundan ve matkap deliklerinin güvenli bir şekilde yapıldığından ve duvardaki gizli nesneler tarafından engellenmediğinden emin olun.
- Uygun bir elektrik prizinin istenen yerde ulaşılabilir olduğundan ve kurulumdan sonra erişilebilir kaldığından emin olun.
- Nem alma işlemi sırasında ürünün içinde bir su tahliye edildiğini ve bunun bağlı bir drenaj hortumundan sürekli olarak uygun bir kaba veya yakındaki bir drenaja boşaltılması gerektiğini düşünün.
- Hava akışını engelleyen hiçbir engel bulunmadığından emin olun.
Not:
Ürün yatay pozisyonda taşınmışsa, soğutma sisteminin zarar görmemesi için 24 saat boyunca prize takılmaması gerekir.
Hava egzozu
Egzoz hortumu ve adaptör kullanım moduna göre takılmalı veya sökülmelidir:
• COOL, AUTO modu: egzoz hortumunu takin
• FAN, DEHUMIDFY modu: egzoz hortumunu çıkarın
Duvara montaj (Bölüm: N, O, P)
Şek. 1 Duvar adaptörünü ve egzoz adaptörünü egzoz hortumunun her iki tarafına vidalayın. Egzoz adaptörünü ürünün hava egzozuna bağlayın.
Şek. 2 Duvardaki delik aralığını işaretlemek için duvar kanalını desen olarak kullanın. Delikleri uygun bir elektrikli aletle delin. Delikleri tozdan arındırın ve birlikte verilen vidaları ve fisleri kullanarak duvar kanalını monte edin. Duvar konektörünü duvar adaptörüne bağlayın.
Not:
- Egzoz hortumu genişletilebilir ve sıkıştırılabilir, ancak optimum performans için egzoz uzunluğunu minimumda tutun.
• Egzoz hortumunu uzatmayin. - Aşırı bükmekten kaçının.
- Ürün daha uzun bir süre kullanılmayacaksa, ilgili bölümdeki kullanım dışı bırakma talimatlarına uyun.
Pencere kurulumu (Parça: N, O, Q)
Şek. 3 Tahliye hortumu isteğe bağlı olarak açık veya öne yatırılmış bir pencereye takılabilir Pencere çıkış adaptörünü tahliye hortumunun açık ucuna vidalayın.
Drenaj hortumu
Drenaj hortumu, üst drenaj çıkışından suyu tahliye etmek için kullanılır.
Şek. 4 Lastik tapayı üst drenaj çıkışından çıkarın ve drenaj hortumunu prize mümkün olduğunca kaydırın. Drenaj hortumunun diğer ucunu uygun bir kaba veya yakındaki bir drenaja yönlendirin.
Not:
- Ayarlanan moda bağlı olarak su ya doğrudan boşaltılır ya da dahili bir tankta toplanır. Sırasıyla suyu boşaltın.
- Drenaj hortumunun açık ucunu, kullanılmadığı zamanlarda drenaj hortumu tutucusuna takın.
- Kullanımda değişken daima tahliye çıkışlarını kapatın.
- Ürün daha uzun bir süre kullanılmayacaksa, ilgili bölümdeki kullanım dışı bırakma talimatlarına uyun.
Çalıştırma
Şek. 5 Açma / kapatma
Ürün yalnızca açılabilir veya bekleme konumuna getirilebilir. Şebeke bağlantısını kesmek için fişi çekin. Ürünü açmak veya beklemeye almak için ON/OFF düğmesine basın.
Not:
- Elektrik kesintisinden sonra veya ürün kısa süre içinde beklemeye alınıp tekrar açıldığında, soğutma kompresörü 3 dakika sonra çalışmaya başlar (gecikmeli başlatma). Bu önlem, soğutma devresinin hasar görmesini önlemek içindir.
- Ürün devrilirse, bekleme moduna alın ve hemen fişini çekin. Soğutma devresindeki hasarları önlemek için ürünü tekrar çalıştırmadan önce en az 2 saat bekleyin.
- Çikarmadan önce ürünü her zaman bekleme moduna geçirin.
Uzaktan kumanda
Şek. 6 Pil bölmesi kapağını çıkarın. Doğru kutuplamaya dikkat ederek 2 pil (tip R03 / AAA) takın. Pil bölmesini kapatın. Kontrol panelini ve uzaktan kumandayı dönüşümlü olarak kullanmak ürünün ve uzaktan kumandada görüntülenen bilgilerin yanlış bir şekilde hizalanmasına neden olabilir.
Not:
- Uzaktan kumandadaki herhangi bir düğmeye basın, ürün geçerli ayarı uzaktan kumandadan alır.
- Uzaktan kumanda sinyalleri, bir düğmeye basıldıktan sonra kısa bir gecikmeyle iletilecektir. Bu işlem, uzaktan kumanda ekranında görünen sembolü ile gösterilir.
- Uzaktan kumandadaki bir düğmeye her basıldığında, karanlıkta daha iyi görünmesi için uzaktan kumandadaki ekranı birkaç saniye aydınlatır.
Türkçe
| Kontrol paneli | Uzaktan kumanda | işlev |
![]() | ![]() | Aç veya bekleme moduna geç |
![]() | ![]() | Değeri arttir,örn. sıcaklık veyazamanlayıcı değerini arttir. |
![]() | ![]() | Değeri azalt,örn. sıcaklık veyazamanlayıcı değerini azalt. |
MODE | ![]() | Mod seçim düğmesi |
| FANFAN | Fan hızı seçim düğmesi | |
SLEEP | ![]() | Uyku modu açık / kapalı |
SWING | ![]() | Fan çıkışı salınımiaçık / kapalı |
| SWING | — | Wifi'yi etkinleştir/ devre dışı bırak |
![]() | ![]() | Ekran ve gösterge ışıkları açık / kapalı |
![]() | TIMER | Anahtarı bekleme süresine ayarlayın |
| KK68 | Açma zamanını ayarlayın | |
| ON | ||
| — | ![]() | Ön ayar modunu ve sıcaklığı seçin |
| — | ![]() | Hassas sıcaklık kontrolü |
Not:
Cihaz kendinden buharlaştıran bir sistemle donatılmıştır. Yoğuşan su kendinden buharlaşır ve hava çıkışından tahliye edilir. Ancak seçilen moda göre su deposunu düzenli olarak boşaltmaya veya tahliye hortumunu bağlamaya dikkat edin.
Göstergeler
| Kontrol paneli | Uzaktan kumanda | İşlev |
| TIMER ON Otomatik açık | ||
| TIMER OFF Otomatik kapalı | ||
| Dry | Nem alma mo- dunda çalıştırma | |
| Fan | Fan modunda çalıştırma | |
| Auto | Otomatik modda çalıştırma | |
| Cool | Soğutma modunda çalıştırma | |
| °C | °C | Unit indicator |
| °F °F | Unit indicator | |
| FAN >>> | Yüksek fan hızı | |
| FAN >>> | Orta fan hızı | |
| FAN >>> | Düşük fan hızı | |
| — | FAN auto | Fan hızı otomatik ayarda |
| Uyku modu açık / kapalı | ||
| • | 1/— | Ürün açık / bekleme |
| — | Sinyal iletiliyor | |
| AP — | Wifi etkinleştirildi | |
Not:
- Kontrol panelindeki bir düğmeye her basıldığında ve uzaktan kumandadan başarıyla iletilen her sinyal sesli bir sinyal ile onaylanır.
- Ürünün tüm fonksiyonları, bulunacak olan ekran aydınlatma LED ve SHORTCUT düğmeler dışında, kontrol paneli veya uzaktan kumanda ile kontrol edilebilir.
Mod
| Mod Açı. Uygulama | ||
| Otomatik mod | ürünler ayarlanan sıcaklığı elde etmek için uygun modu seçerfan hızı otomatik olarak kontrol edilirsicaklık ayarlanabilir | |
| Soğutma modu | oda sıcaklığını soğuturKompresör ayarlanan sıcaklığı korumak için çalışır ve dururFan hızı ve ayarlanan sıcaklık ayarlanabilir | |
| Nem alma modu | Fan ile odanın nemini alırFan hızı ve ayarlanan sıcaklık değiştirilemez | |
| Fan modu | Yalnızca fanFan hızı değiştirilebilirSıcaklık değiştirilemez | |
| Timer On Timer Off | Zamanlayırı modu | Ürünü kullanıcı tanımlı bir zamanda açar ve / veya beklemeye alır |
| Mod | Açı. Uygulama |
| Uyku moduAyarlanan sıcaklık 30 dakika sonra 1 °C kadar ve daha sonraki 30 dakika sonrasında tekrar 1 °C kadar arttırılır ve gösterge aydınlatılmaz.Sıcaklık sonraki 7 saat boyunca tutulacak ve ürün daha sonra ayarlanan sıcaklığa geri dönecektir.Fan veya nem alma modunda kullanılamaz | |
| FOLLOW MEBu işlev yalnızca uzaktan kumandayla etkinleştirilebilir. Uzaktan kumanda, bulunduğunuz yerde hassas sıcaklık kontrolü sağlayan bir uzaktan kumanda termostatı işlevi görür.Follow Me işlevini etkinleştirmek için, uzaktan kumandayı ürüne doğrultun veFollow Me düğmesine basın.Uzaktan kumanda bulunduğunuz yerdeki mevcut sıcaklığı gösterir. Uzaktan kumanda bu sinyali,Follow Me düğmesine tekrar basana kadar her 3 dakikada bir klimaya gönderir. Örneğin, gölgedeki bir yerden güneşli pencereye yakın bir yere geçmek için uzaktan kumandayı kullanırsanız, klima ünitesi daha yüksek sıcaklıkları telafi etmek için soğutma kapasitesini buna göre artıracaktır.Ürün 7 dakika içerisindeFollow Mesinyalini almazsa ürünFollow Me modundan çıkar.Not: Bu özellikFAN veyaDRY modunda kullanılamaz. |
Türkçe
Ürün, aşağıdaki ortam sıcaklıkları için tasarlanmıştır:
| Mod Sıcaklık | |
| AUTO 📄 auto | 17 °C (62 °F) - 35 °C (95 °F) |
| COOL ✉ | 17 °C (62 °F) - 35 °C (95 °F) |
| DRY 🔊 | 13 °C (55 °F) - 35 °C (95 °F) |

Uyari
Yukarıda belirtilen diğer tüm şartlar ve yerler, ürünün performansının düşmesine, yaralanmaya ve maddi hasara yol açabilir.
Şek. 7 Sıcaklığı ayarlama
17 ° C ila 30 ° C arasında bir sıcaklık seçmek için
▲ / + veya ↓- düğmesine basın.
Şek. 8 Fan hızını ayarlama
- Hız ayarları arasında geçiş yapmak için fan hızı düğmesine (FAN) basın.
- Kontrol panelindeki ve uzaktan kumandadaki ilgili gösterge geçerli ayarı gösterir.
Not:
Otomatik hız ayarı için gösterge yoktur.
Şek. 9 Hava çıkış ayarı
Hava çıkışı istenen ihtiyaçlara uyacak şekilde herhangi bir modda ayarlanabilir.
- Salınımı açmak veya kapatmak için salınım düğmesine (SWING) art arda basın. Hava kapağı sürekli salınacaktır.
- Hava kanadını istenen pozisyonda durdurmak için tekrar SWING düğmesine basın.
Not:
Hava klapesini manuel olarak hareket ettirmeyin, açmayın veya kapatmayın.
Şek. 10 Zamanlayıcıyı ayarlama
Zamanlayıcı, kullanıcı tanımlı bir süre geçtiğinde ürünü açar veya bekler. Açarken, son mod ve ayar kullanılacaktır.
Ayarlanan süreler derhal geri sayılır:
- Otomatik açma veya otomatik kapatma zamanlayıcısı için zamanlayıcı ayarına girmek üzere üründeki zamanlayıcı program düğmesine TIMER düğmesine veya uzaktan kumandadaki belirli TIME ON/OFF düğmesine basın. Her ayar için ilgili gösterge yanacaktır.
- 0,5 ile 24 saat arasında bir zaman ayarlamak için + / - düğmelerine veya uzaktan kumandadaki belirli TIME ON/OFF düğmesine gerektiği kadar basın.
- Ayar, giriş yapılmadan 5 saniye sonra ürüne kaydedilir.
Not:
Zamanlayıcı etkinleştirildiğinde gösterge ışıkları yanar.
Örnekler:
- Ürünün 1 saat sonra bekleme moduna geçmesi ve 1 saat sonra tekrar açılması için, çalışma sırasında otomatik kapanma zamanını 1,0 saate ve otomatik açma zamanını 2,5 saate ayarlayın.
- Ürünün 8 saat sonra açılmasını ve 8 saat sonra beklemesini sağlamak için, bekleme süresini 8,0 saat, bekleme süresini ise 16,0 saat olarak ayarlayın.
Not:
- Ayarlama artışları 0,5 saate kadar 10 saate, ardından 1 saate kadar 24 saate kadardır.
- Bir zaman ayarlandığında, ilgili gösterge yanacaktır.
- Ürünü manuel olarak beklemeye almak veya bekleme moduna almak zamanlayıcı ayarını iptal edecektir.
- İlgili eylemler gerçekleştirildiğinde zamanlayıcı ayarları kaybedilir ve zamanın tekrar ayarlanması gerekir. Bir hata olması durumunda zamanlayıcı ayarı kaybedilecektir (koruma ve hata kodlarına bakınız).
Bir işlevi önceden programlama
SHORTCUT düğmesine basarak herhangi bir fonksiyon ve sıcaklık kaydedilebilir ve geri çağrılabilir.
- İstediğiniz işlevi seçin, örn. MODE, TEMP ▲ / + veya ↓- ve FAN düğmelerini vb. kullanarak
- Ayarı kaydetmek için ekran bir kez yanıp sönene kadar SHORTCUT düğmesini basılı tutun.
- Önceden ayarlanmış ayar, herhangi bir zamanda ve herhangi bir modda sadece SHORTCUT düğmesine basılarak geri çağrılabilir.
Şek. 11 Su tahliyesi
u sadece otomatik (AUTO), soğutma (COOL) ve nem alma modu (DRY) sırasında toplanır.
Nem alma modunda (DRY) su derhal üst tahliye çıkışından tahliye edilir ve tahliye hortumu sürekli olarak bağlanmalıdır.
Su, üst drenaj çıkışı kullanılarak hortumun içinden uygun bir kaba veya yakındaki bir drenaja boşaltılmalıdır.

Uyari
Taşma tehlikesi! Harici bir kaba boşaltırken ürünü gözetimsiz bırakmayın! Dökülmesini ve su hasarını önlemek için kabı sık sık boşaltın.
Not:
Su harici bir kaba boşaltılmazsa ve otomatik (AUTO) boşaltma ya da soğutma (COOL) modunda üst tahliye çıkışı kapatılırsa, dolu olduğunda boşaltılması gereken bir iç tankta toplanır. Bu durumda, ürün sesli bir sinyal yayar, kontrol panelindeki ekran P1 koruma kodunu gösterir. Soğutma işlemi su tahliye edilinceye ve fan çalışmaya devam ederken ürün yeniden başlatılncaya kadar durur.
- Ürünü güç kaynağından ayırın.
- Ürünü düşük tahliye çıkışı ile uygun bir kabin veya tahliyenin üzerine yerleştirin.
- Alt tahliye çıkışının kapağını çıkarın.
- Tüm su boşaldığında, çıkış kapağını tekrar takın.
• Fişi uygun bir prize takın. - Ürün açılmaya hazırlır.
Bazı durumlarda (örn. Yüksek nem) kendi kendine buharlaşma sistemi suyu taşımak için yeterli olmayabilir ve iç su tankında aşırı su toplandığında, yukarıda açıklandığı gibi boşaltılması gerekir.
WiFi'nin etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması
Not:
Wifi işlevinin standart ayarı fabrikada devre dışı bırakılmıştır.
Fig.12 WiFi işlevini etkinleştirmek için SWING düğmesini yaklaşık 3 saniye basılı tutun. AP ekranda belirir. WiFi işlevini devre dışı bırakmak için SWING düğmesini yaklaşık 3 saniye basılı tutun.
Kurulum ve WLAN/IoT fonksiyonlarının kullanımı
Aktivasyon, kurulum ve WLAN / IoT fonksiyonlarının kullanımı için ilgili başlıklı ayrı talimatlara başvurun.
Temizlik ve bakım
Şebeke bağlantısını kesmek için ürünü bekleme moduna getirin ve fişini çekin.
Not:
Ürünü iki haftada bir temizleyin. Ürünün dış yüzeylerini nötr deterjanla ıslatılmış nemli bir bezle temizleyin. Tüy bırakmayan bir bezle kurulayın. Yüzeylere zararlı olabileceğinden kimyasal, alkali, aşındırıcı veya diğer agresif deterjanlar kullanmayın.
Türkçe
Şek. 13 Hava filtrelerini çıkarın. Hava filtrelerini ilk suda (40 ° C'nin altında) ve nötr bir deterjanla temizleyin.
Şek. 14 Yeniden takmadan önce iyice kurumasını sağlayın.
- Ürünün muhafazasını açmayın ve hava deliklerine herhangi bir alet sokmayın.
- Bu ürün, tüketici tarafından tamir edilebilecek veya servis verilebilecek herhangi bir parça içermez. Gerektiği şekilde kontrol edilip onarılması için kalifiye bir uzmana başvurun.
Kullanımdan çıkarma
Şek. 15 Üründeki tüm suyu boşaltın ve küflenmeyi önlemek için Fan modunu kullanarak yarım gün kuru ve sıcak bir odada kurutun. Ürünü beklemeye alın. Güç kablosunu prizden çıkarın ve ürünün arkasına bağlayın. Egzoz hortumu grubunu üründen çıkarın. Tüm tahliye çıkışlarını örtün. Pilleri uzaktan kumandadan çıkarın. Duvar adaptörünün kapağını kapatın.
Taşıma
Şek. 16 Soğutma devresindeki hasarları önlemek için, önce cihazı hareket ettirdikten sonra ürünü çalıştırmadan en az 2 saat bekleyin.
Not:
Ürün ağırdır. Bu nedenle ürünü tekerlekler üzerinde yuvarlayarak, mümkün olduğunca iterek veya çekerek hareket ettirin. Kaldırma kaçınılmaz olduğunda, girintili tutma kollarını kullanın ve iki kişiyle kaldırın. İşlem sırasında ürünü hareket ettirmeyin.
Sorun Giderme
Çalışma sırasında herhangi bir sorun olursa lütfen aşağıdaki tabloya bakın. Sorunlar Çözüm altında belirtilen şekilde çözülemiyorsa lütfen üreticinize başvurun.

Uyari
Sadece bu kullanım kılavuzunda belirtilen adımları uygulayın! Diğer tüm inceleme, bakım ve onarım işleri yetkili servis merkezi veya benzer şekilde uzman bir uzman tarafından yapılmalıdır.
| Sorun Muhtemel neden | Çözüm | |
| ürün çalışmıyor güç kaynağına bağlı değil güç kaynağına bağlayın | ||
| uzaktan kumanda calışmıyor | piller bitmiş pilleri değiştirin | |
| ürün menzili dışında veya sinyaller engeller tarafından bozuluyor | uzaktan kumandayı yaklaştırın ve engelleri giderin | |
| uzaktan kumandada diğer bir elektriksel arıza mevcut | bir uzmana kontrol ettirin | |
| zamanlayıcı calışmıyor uygunsuz, çelişkili veya yanlış zaman ayarı | zamanlayıcı ayarını kontrol et | |
| yetersiz soğutma yakındaki | kı ısı kaynağı soğutma işlemini engelliyor | ürünü yeniden konumlandırın veya ısı kaynağını kaldırın |
| havalandırma yetersiz ürün çevresinde yeterli boşluk olduğundan emin olun | ||
| odada açık pencere (ler) veya kapı (lar) var | pencereleri kapatın / kapıları kapatın | |
| egzoz hortumu düzgün şekilde bağlanmamış veya engellenmiş | düzgün bağlantı yapın veya tıkanmayı kontrol edin ve engeli kaldırın | |
| hava filtreleri engellenmiş hava filtresini (filtrelerini) temizleyin | ||
| sicaklık çok yüksek sıcaklık kontrol cihazını ayarlayın | ||
| gürültü ürün terazide değil | ürünün terazide olmasını sağlayın | |
| ürün engele temas ediyor engeli kaldırın | ||
Türkçe
Not:
Ürün çalışırken su üflenmesi duyuluyor. Sistemde dolaşan soğutma sıvısının normal sesidir.
Koruma ve hata kodları
| Kod Neden Çözüm | ||
| P1 | dahili su deposu dolu | alt çıkıştan tahliye edin |
| E1 | oda sıcaklığı sensörü hatası | ürünü beklemeye alın, fişini çekin ve tekrar takın |
| E2 | buharlaştırıcı sıcaklığı sensörü hatası | ürünü beklemeye alın, fişini çekin ve tekrar takın |
| E4 | kontrol paneli haberleşme hatası | ürünü beklemeye alın, fişini çekin ve tekrar takın |
Not:
Hata tekrar tekrar meydana gelirse, servis merkeziyle iletişim kurun.
Bilgi gereksinimleri
Ürün fisi
Yerel klimalar

text_image
ENERG KAC 9022 B WLAN A A- A* A* B C D 2,6 kW 2,7 EER 1,0 KWh/60min* 62dB 626/2011
text_image
KAC 9022 W/WLAN A" A" A" B B C D 2,6 kW 2,7 EER 1,0 KWh/60min* 62dB 836/2011
text_image
ENERG KAC 9022 B CH WLAN KOENIC A*** 2,6 kW A** 2,7 EER A* 62 dB B 1,0 kWh/60min* C D A EER
text_image
ENERG KAC 9022 W CH WLAN KOENIC A-- A-- A' A B C D 2,6 kW 2,7 EER 62dB 1,0 KWh/60min* 626/2011Türkçe
EU Product fiche |1/1
KAC 9022 W WLAN/KAC 9022 B WLAN/
KAC 9022 W CH WLAN/ KAC 9022 B CH WLAN
Bu ürün bilgisi, klimalar ve konfor fanları için eko-tasarım gereklilikleri ile ilgili olarak Avrupa Parlamentosu ve Konsey 2009/125 / EC Direktifini uygulayan 206/2012 sayılı Komisyon Tüzüğünün Ek I sektörü 3 (d) 'ye uygun olarak verilmiştir.
| Model tanımlayıcı KAC 9022 W WLAN/ KAC | 9022 B WLAN/KAC 9022 W CH WLAN/ KAC 9022 B CH WLAN |
| Sembol Değer | Birim | ||
| Soğutma için anma kapasitesi Soğutma gücü P | rated | 2,6 kW | |
| Isıtma için anma kapasitesi Isıtma gücü P | rated | n/a kW | |
| Soğutma için nominal güç girişi P | EER | 1,0 kW | |
| Isıtma için nominal güç girişi P | COP | n/a kW | |
| Anma enerji verimliliği oranı EER | d | 2,7 --- | |
| Anma performans katsayısı COP | d | n/a --- | |
| Termostat kapalı modda güç tüketimi P | TO | n/a | W |
| Bekleme modunda güç tüketimi | PSB | 0,5 | W |
| Çift kanallı cihazların elektrik tüketimi(soğutma için) | Soğutma için QDD | n/a | kWh/a |
| Çift kanallı cihazların elektrik tüketimi(isıtma için) | Isıtma için QDD | n/a | kWh/a |
| Tek kanallı cihazların elektrik tüketimi(soğutma için) | Soğutma için QSD | 1,0 | kWh/h |
| Tek kanallı cihazların elektrik tüketimi (isıtma için) | Isıtma için QSD | n/a | kWh/h |
| Ses gücü seviyesi | LAW | 62 | dB(A) |
| Küresel isınma potansiyeli | GWP | 3 | kg CO2 eq. |
| Daha fazla bilgi için iletişim detayları | Imtron GmbHWankelstraße 585046 Ingolstadt, Germany | ||
Türkçe
Nominal soğutma kapasitesi aşağıdaki koşullar altında test edilmiştir:
| Soğutma işlemi | İç mekan | 35 °C (DB) 24 °C (WB) |
Not:
- Bu ürün, çevre için tehlikeli olan ve atmosfere salınması durumunda küresel isınmaya katkıda bulunan florlanmamış sera gazı (hava geçirmez şekilde kapatılmış) içerir.
- Soğutucu tipi: R290
• Küresel ısınma potansiyeli (GWP): 3 - Soğutucu akışkan kaçağı iklim değişikliğine katkıda bulunur. Düşük küresel ısınma potansiyeli olan soğutucu gaz (GWP), küresel ısınmaya, atmosfere sızdırılmış olması durumunda, yüksek GWP'ye sahip soğutucu bir soğutucudan daha az katkıda bulunacaktır.
- Bu ürün 3'e eşit bir GWP'ye sahip bir soğutucu akışkan içerir. Bunun anlamı, eğer bu soğutucu akışkanın 1 kg'i atmosfere sızdırılırsa, küresel ısınma üzerindeki etkinin 100 yıllık bir süre içinde 1 kg CO₂'den 3 kat daha yüksek olacağı anlamına gelir. Asla soğutucu akışkan devresine müdahale etmeyi denemeyin ya da ürünü kendiniz sökmeye çalışın ve her zaman bir uzmana sorun.
- Enerji tüketimi, standart test sonuçlarına göre, 60 dakika boyunca 1,0 kWh (KAC 9022 W WLAN/ KAC 9022 B WLAN/ KAC 9022 W CH WLAN/ KAC 9022 B CH WLAN). Asıl enerji tüketimi ürünün nasıl kullanıldığına ve nerede konumlandırıldığına bağlıdır.
Elektrik bağlantı şeması
Bkz. Ek.
KAC 9022 W WLAN/ KAC 9022 B WLAN/
KAC 9022 W CH WLAN/ KAC 9022 B CH WLAN

flowchart
graph TD
subgraph MAIN BOARD
A["MAIN BOARD"] --> B["SWING"]
B --> C["SW1"]
C --> D["ION"]
D --> E["MOTOR"]
E --> F["DOWN FAN"]
F --> G["UP FAN"]
G --> H["UP FAN"]
H --> I["POWER"]
end
subgraph SWITCH Board
J["Switch Board"] --> K["OPENATION"]
L["Main Board"] --> M["OPENATION"]
N["Switch Board"] --> O["OPENATION"]
P["Main Board"] --> Q["Switch Board"]
R["Switch Board"] --> S["Main Board"]
subgraph Legend
T["Notes"] --> U["OPTIONAL"]
V["This symbol indicates the element is optional, the actual shape shall prevail"]
end
style MAIN BOARD fill:#f9f,stroke:#333
style SWITCH Board fill:#ccf,stroke:#333










MODE
SLEEP
SWING




