DCH735 - Matkap DEWALT - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun DCH735 DEWALT PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında DCH735 DEWALT
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Matkap PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun DCH735 - DEWALT ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. DCH735 markasının DEWALT.
KULLANIM KILAVUZU DCH735 DEWALT
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 138
Bir DEWALT aleti seçtiniz. Uzun süreli deneyim, sürekli ürün geliştirme ve yenilik DEWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır.
Teknik Özellikleri
| DCH735 DCH775 | |||
| Voltaj V | DC | 54 54 | |
| Tip 1 1 | |||
| Yüksüz hız dak | -1 | 177–355 145–290 | |
| Yüksüz dakika başına vuruş sayısı bpm | 1350–2705 | 1105–2210 | |
| Tek darbe enerjisi (EPTA 05/2009) | J | 13,3 | 19,4 |
| Betonda optimum delme aralığı | mm | 25–38 | 28–42 |
| Betonda maksimum delme aralığı | mm | 48 52 | |
| Betonda maksimum karotiyerle delme aralığı | mm | 40–125 40–150 | |
| Uç Tutucusu | SDS max ^® | SDS max ^® | |
| Keski pozisyonları | 24 24 | ||
| Kablosuz Alet Kontrol Vericisi | |||
| Frekans Bandı | MHz | 433 | 433 |
| Maks. Güç (EIRP) | mW | 0,03 | 0,03 |
| Ağırlık (akü hariç) | kg | 8,5 | 9,4 |
EN60745-2-6'e göre tespit edilen toplam gürültü ve titreşim değerleri (üç yönün vektör toplami):
| L_PA (ses basıncı düzeyi) | dB(A) | 97 | 96 |
| L_WA (akustik güç düzeyi) | dB(A) | 108 | 107 |
| K (akustik gücü belirsizliği) | dB(A) | 3 | 3 |
| Delme | |||
| Titreşim emisyon değeri a_h, HD = m/s^2 | 9,0* | 10,1* | |
| Belirsizlik değeri K = | m/s2 | 1,5 | 1,5 |
| Keskiyle yontma | |||
| Titreşim emisyon değeri a_h,Cheq = m/s^2 | 8,8* | 9,4* | |
| Belirsizlik değeri K = | m/s2 | 1,5 | 1,5 |
*Yan tutamakta ölçülür. Yan tutamak titreşimi ana tutamaktaki titreşimden daha yüksektir.
Bu bilgi sayfasında verilen titreşim ve/veya gürültü emisyonu düzeyi EN60745 dahilinde belirtilen standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Maruz kalmaya dönük bir ön değerlendirme olarak kullanılabilir.
UYARI: Beyan edilen titreşim ve/veya gürültü emisyon, aletin ana uygulamalarını yansıtır. Bununla birlikte alet farklı uygulamalar için, farklı aksesuarla veya yeterince bakım yapılmadan kullanıldığında, titreşim ve/veya gürültü emisyonu değişebilir. Bu, toplam
çalışma süresindeki maruz kalma seviyesini önemli ölçüde artırabilir.
Titreşim ve/veya gürültü maruz kalma seviyesine ilişkin bir tahminde bulunurken aletin kapalı kaldığı veya çalıştığı ancak gerçekte işi yapmadığı zamanlar da dikkate alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir.
Operatörü titreşim ve/veya gürültünün etkilerinden korumak için aşağıdakiş gibi ilave güvenlik önlemleri tanımlayın: aleti ve aksesuarları iyi koruyun, ellerinizi sıcak tutun (titreşim için uygundur), çalışma sürelerini iyi organize edin.
AB Uygunluk Beyani
Makine Direktifi ve Telsiz Cihazları Direktifi

Ağır Hizmet Tipi Kablosuz SDS max® Kırıcı Delici DCH735, DCH775
DEWALT Teknik Veriler altında açıklanan bu ürünlerin aşağıdaki dilere uygun olduğunu beyan eder: 2006/42/EC, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-6:2010. Bu ürünler aynı zamanda 2014/53/EU ve 2011/65/EU Direktiflerine de uygundur. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki adresten DEWALT ile irtibat kurun veya kılavuzun arkasına bakın. Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı DEWALT adına vermiştir.

text_image
M. GeorgMarkus Rompel
Mühendislik Birimi Başkan Yardımcısı, PTE-Europe DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, 65510, Idstein, Almanya 26.02.2021

UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, kullanım kılavuzunu okuyun.
Tanımlar: Güvenlik Talimatları
Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz.
TEKLIKE: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yarlanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli durumu gösterir.
UVRI: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yarlanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir.
| Aküler Şarj Aletleri/Şarj Süreleri (Dakika) | |||||||||||
| Kat. # V | DC | Ah Ağırlık (kg) | DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 | ||||||||
| DCB546 | 18/54 | 6,0/2,0 | 1,05 | 60 | 270 | 170 | 140 | 90 | 80 | 40 | 60 |
| DCB547 | 18/54 | 9,0/3,0 | 1,46 | 75* | 420 | 270 | 220 | 135* | 110* | 60 | 75* |
| DCB548 | 18/54 | 12,0/4,0 | 1,44 | 120 | 540 | 350 | 300 | 180 | 150 | 80 | 120 |
*Veri kodu 201811475B veya sonrasi
DIJKAT: Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta daveli yaralanma ile sonuçlanabileceği potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir.
İKAZ: Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek, yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir.

k çarpması riskini belirtir.

riskini belirtir.
ELEKTRIKLI EL ALETLERI İÇIN GENEL GÜVENLIK TALIMATLARI
UYARI: Bu elektrikli aletle verilen tüm güvenlik uyarlarını, talimatları, resimleri ve teknik özellikleri okuyun. Aşağıda listelenen tüm talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olabilir.
BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİKTALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE SAKLAYIN
Uyanlarda yer alan «elektrikli alet» terimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı) çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
1) Çalışma alanının Güvenlığı
a) Çalışma alanını temiz ve aydınlik tutun. Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
b) Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.
c) Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağılıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
2) Elektrik Güvenlığı
a) Elektrikli aletlerin fisleri prizlere uygun olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın. Değiştirilmemiş fisler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b) Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından kaçının. Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir elektrik çarpması riski vardır.
c) Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır.
d) Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcakın, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.
e) Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.
f) Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır.
3) Kışisel Güvenlık
a) Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
b) Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır.
c) İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Aleti güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız düzme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır.
d) Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir.
e) Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın. Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır.
f) Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir.
g) Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun. Bu ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.
h) Aletlerin sık kullanımı sonucu oluşan aşinalığın keyfi davranışta bulunmanıza ve aletle ilgili güvenlik ilkeleri ihmal etmenize neden olmasına izin vermeyin. Dikkatsiz bir hareket bir anda ciddi yaralanmalara neden olabilir.
4) Elektrikli Aletlerin Kullanımı ve Bakımı
a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır.
b) Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir.
c) Herhangi bir ayar, aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve/veya eğer demonte edilebilir tipteyse, bataryayı aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır.
d) Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.
e) Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin. Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır.
f) Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır.
g) Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
h) Tüm tutamakları ve tutma yerlerini kuru, temiz ve üzerinde yağ ile gres bulunmayacak şekilde muhafaza edin. Kaygan tutamaklar ve tutma yerleri, beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir şekilde tutulması ve kontrol edilmesine izin vermez.
5) Şarjlı Aletlerin kullanımı ve bakımı
a) Sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazı ile şarj edin. Bir akü tipine uygun bir şarj cihazı başka
tipte bir aküyü şarj etmek için kullanıldığında yangın riski yaratabilir.
b) Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak tanımlanmış akülerle kullanın. Başka akülerin kullanılması yaralanma ve yangın riskine yol açabilir.
c) Akü kullanımda değilken, ataç, bozuk para, anahtar, çivi, vida veya terminaller arasında kontağa neden olabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutulmalıdır. Akü terminallerinin birbirine kısa devre yapılması yanıklara veya yangına neden olabilir.
d) Uygun olmayan koşullarda, akü sıvı sızıntısı yapabilir; sıvıya temas etmekten kaçının. Kazara temas etmeniz halinde suyla yıkayın. Sıvı, gözlerinize temas ederse, ayrıca bir doktora başvurun. Aküden sıvı sizması tahriş veya yanıklara neden olabilir.
e) Hasarlı ya da modifiye edilmiş bir batarya veya aleti kullanmayın. Hasarlı ya da modifiye edilmiş bataryalar yangın, patlama veya yaralanma riskiyle sonuçlanan beklenmedik durumlara neden olabilir.
f) Bir batarya veya aleti ateşe veya aşırı ısıya maruz bırakmayın. 130 °C üzeri ısı veya ateşe maruz kalması patlamaya neden olabilir.
g) Tüm şarj talimatlarına uyun ve talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığı dışında batarya veya aleti şarj etmeyin. Doğru olmayan şekilde veya belirtilen aralık dışındaki sıcaklıklarda şarj edilmesi bataryaya hasarı verebilir ve yangın riskini artırabilir.
6) Servis
a) Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili DEWALT servisine tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır.
b) Hasar görmüş bataryalara asla serviste bulunmayın.
Bataryaların servisi sadece üretici veya yetkili servis tarafından yapılabilir.
Kırıcı Deliciler için Ek Güvenlik Talimatları
- Kulak koruması kullanın. Gürültüye maruz kalınması, işitme kaybına yol açabilir.
- Aletle birlikte verilen yardımcı tutamakları kullanın. Kontrol kaybı yaralanmaya neden olabilir.
- Kesim aksesuarının, gömülü elektrik kablolarına temas etmesine yol açabilecek durumlarda aleti izole edilmiş saplarından tutun. Kesim aksesuarı elektrik akımı bulunan kablolarla temas ettiğinde, akım elektrikli aletin iletken metal parçaları üzerinden kullanıcıya iletilerek elektrik çarpmasına yol açabilir.
- Delinen malzemenin elektrik veya gaz servisi için yerleştirilmiş boruları gizlemediğinden ve bu tür boruların yerlerinin bu hizmeti veren şirketler tarafından onaylandığından emin olun.
- İş parçasını stabil bir yüzeye sabitlemek ve desteklemek için kelepçe veya başka bir pratik yöntem kullanın. İş
parçasını el veya vücudunuzla tutmak dengesizdir ve kontrol kaybına neden olabilir.
- Güvenlik gözlüğü veya başka bir göz koruması kullanın. Kırma işlemlerinde bazı parçacıklar uçuşabilir. Uçuşan partiküller kalıcı göz zaranna neden olabilir. Toza neden olan uygulamalar için bir toz maskesi veya solunum maskesi takın. Birçok uygulama için kulak koruması gerekebilir.
- Aleti her zaman sıkıca kavrayın. Bu aleti her iki elinizle de kavramadan kullanmaya kalkmayın. Yan tutamağın her zaman kullanılması önerilir. Bu aleti tek elle çalıştırmak, kontrol kaybıyla sonuçlanacaktır. Demir gibi sert malzemeleri delmeye çalışmak veya bu malzemelerle karşılaşmak da tehlikeli olabilir. Yan tutamağı kullanmadan önce iyice sıkıştırın.
- Bu aleti uzun süre çalıştırmayın. Kırıcı hareketinin yarattığı titreşim el ve kollarınız için zararlı olabilir. Fazladan koruma amacıyla eldiven kullanın ve maruz kalmayı azaltmak için sık sık dinlenin.
- Uçları kendiniz yenilemeyin. Keski yenilemesi yetkili bir uzman tarafından yapılmalıdır. Uygun olmayan şekilde yenilenmiş keskiler yaralanmalara neden olabilir.
- Aleti çalıştırırken veya uçları değiştirirken eldiven kullanın. Alet üstündeki ulaşılabilen metal parçalar ve uçlar çalışma sırasında çok fazla ısınabilir. Kırılan malzemelerin küçük parçaları çıplak ele zarar verebilir.
- Ucu tam olarak durmadan elektrikli aleti asla yere koymayın. Hareket eden uçlar yaralanmalara neden olabilir.
- Sıkışmış parçaları yerinden çıkartmak için çekiçle vurmayın. Metal parçaları veya malzeme parçacıkları etrafal uçuşabilir ve yaralanmaya neden olabilir.
- Hafif yıpranmış keskiler bileylenerek ile yeniden keskinleştirilebilir.
- Yeni bir kenarı aşındırırken matkap ucunun aşırı ısınmasına (renk değişikliği) izin vermeyin. Kötü aşınmış keskiler yeniden biçimlendirme gerektirir. Keskiyi yeniden sertleştirmeyin ve menevişlemeyin.
Diğer Riskler
Aşağıdaki riskler döner çekiç kullanmanın doğasında vardır:
- Aletin dönen veya sıcak parçalarına dokunma sonucu yaralanma.
İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve güvenlik cihazlarının kullanılmasına rağmen, bazı risklerden kaçınmak mümkün değildir. Bunlar:
- İşitme kaybı.
- Aksesuarları değiştirirken parmakların sıkışması riski.
- Beton ve/veya duvar üzerinde çalışırken oluşan tozları solumaktan kaynaklanan sağlık tehlikeleri.
- Sıçrayan parçacıklar kaynaklı yaralanma riski.
- Çalışma sırasında ısınan aksesuarlardan kaynaklanan yanık tehlikesi.
- Uzun süreli kullanımdan kaynaklanan yaralanma riski.
Şarj Cihazları
DEWALT şarj cihazlarının ayara ihtiyacı yoktur ve olabildiğince kolay çalıştırılmak üzere tasarlanmışlardır.
Elektrik Güvenliği
Elektrik motoru, sadece tek bir gerilim ile çalışacak şekilde ayarlanmıştır. Her zaman akü voltajının aletin üretim etiketinde belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin. Aynı zamanda şarj cihazınızın voltajının ana şebeke voltajınızla aynı olduğundan emin olun.

DEWALT şarj cihazınız EN60335 standardına uygun olarak çift yalımlıdır; bu nedenle, topraklama kablosuna gerek yoktur.
Elektrik kablosu hasar görürse, yalnızca DEWALT veya yetkili bir servis tarafından değiştirilmelidir.
Uzatma Kablolarının Kullanımı
Kesinlikle gerekli olmadıkça bir uzatma kablosu kullanılmamalıdır. Daima şarj cihazınızın elektrik girişine uygun (Teknik Özellikleri bölümüne bakın), onaylı bir uzatma kablosu kullanın. Minimum iletken boyutu 1 mm ^2 dir; maksimum uzunluk 30 m'dir.
Bir kablo makarası kullanırken, kabloyu daima sonuna kadar açın.
Tüm Akü Şarj Cihazları İçin Önemli Güvenlik Talimatları
BU TALİMATLARI SAKLAYIN: Bu kılavuz uyumlu şarj cihazları hakkında önemli güvenlik ve çalıştırma talimatları içerir (Teknik Özellikleri bölümüne bakın).
- Şarj cihazını kullanmadan önce şarj cihazının, akünün ve üründe kullanılan akünün üzerindeki talimatları ve uyarıcı işaretleri okuyun.
UVARI: Elektrik çarpması tehlikesi. Şarj cihazının içine şücmasına izin vermeyin. Elektrik çarpmasına neden olabilir.
UYARI: Alet, 30mA akımı aşmayan akım kesici cihazla kullanılmaya tavsiye edilir.
DIŞKAT: Yanma tehlikesi. Yaralanma riskini azaltmak için, yalnızca DEWALT şarj edilebilir akülerini şarj edin. Diğer akü tipleri patlayarak yaralanmanıza veya hasar meydana gelmesine yol açabilir.
DiKAT: Çocuklar, cihazla oynamalarını önlemek cihacryla kontrol altında tutulmalıdır.
İKAZ: Belirli koşullar altında, şarj cihazı güç kaynağına takılıyken, şarj içindeki açık şarj kontakları yabancı maddeler tarafından kısa devre yapılabilir. Bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla iletken nitelikteki çelik yünü, alüminyum folyo veya metal parçacık birikimi gibi yabancı maddeler şarj cihazının yuvalarından uzak tutulmalıdır. Yuvada akü yokken şarj cihazını daima güç kaynağından çıkarın. Şarj cihazının fişini temizlemeden önce çıkarın.
- Aküyü bu kılavuzdaki şarj cihazlarından başka cihazlarla şarj etmeye ÇALIŞMAYIN. Şarj cihazı ve akü özellikle birlikte çalışacak şekilde tasarlanmıştır.
- Bu şarj cihazları DEWALT şarj edilebilir akülerini şarj etmekten başka kullanımlar için tasarlanmamıştır.
- Başka kullanımlar yangın veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
-
Şarj cihazını yağmura veya kara maruz bırakmayın.
-
Şarj cihazını fişten çıkarırken kablodan değil fişten tutarak çekin. Bu, elektrik fişine ve kablosuna hasar verilmesi riskini azaltır.
- Kablonun üzerine basılmayacak, ortalıkta gezinmeyecek veya başka şekilde hasara ve gerginliğe maruz kalmayacak şekilde yerleştirildiğinden emin olun.
- Kesinlikle gerekli olmadıkça uzatma kablosu kullanmayın. Yanlış uzatma kablosu kullanımı yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
- Şarj cihazının üzerine herhangi bir eşya koymayın veya şarj cihazını havalandırma deliklerini kapatıp aşırı iç sıcaklığa neden olabilecek yumuşak bir yüzeye yerleştirmeyin. Şarj cihazını herhangi bir ısı kaynağından uzaktaki bir yere koyun. Şarj cihazı muhafazanın üstündeki ve altındaki delikler aracılığıyla havalandırılır.
- Şarj cihazını hasarlı kordon veya fişle çalıştırmayın—bunları derhal değiştirin.
- Şarj cihazını sert bir darbe aldıysa, düştüyse veya herhangi bir şekilde hasar gördüyse çalıştırmayın. Yetkili bir servis merkezine götürün.
- Şarj cihazını sökmeyin; servis veya onarım gerektiğinde yetkili bir servis merkezine götürün. Yanlış yeniden takma elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir.
- Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını önlemek için üretici ya da yetkili Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir.
- Herhangi bir temizlik işlemi yapmadan önce şarj cihazının fişini prizden çekin. Bu, elektrik çarpması riskini azaltır. Aküyü çıkarmak bu riski azaltmaz.
- ASLA 2 şarj cihazını bir arada bağlamaya çalışmayın.
- Şarj cihazı standart 230 V ev elektrik gücüyle çalışmak üzere tasarlanmıştır. Başka herhangi bir voltaj ile kullanmayı denemeyin. Bu araba şarj cihazı için geçerli değildir.
Bir Bataryanın Şarj Edilmesi (Şek. [Fig.] B)
- Bataryayı takmadan önce şarj cihazını uygun prize takın.
- Bataryayı 8 şarj cihazına takın, bataryanın şarj cihazına tamamen oturduğundan emin olun. Devamlı yanıp sönen kırmızı (şarj) ışık, şarj işleminin başladığıını gösterir.
- Şarjın tamamlandığı, kırmızı ışığın sürekli yanmasıyla belirtilir. Batarya tam olarak şarj edildikten sonra hemen kullanılabilir veya şarj cihazından bırakılabilir. Bataryayı şarj cihazından çıkarmak için, bataryanın üzerindeki batarya bırakma düğmesine 9 basın.
NOT: Lityum iyon bataryalardan maksimum performans almak ve bataryaların kullanım ömrünü uzatmak için, ilk kullanım öncesinde tam olarak şarj edin.
Şarj Cihazının Çalışması
Bataryanın şarj durumu için aşağıdaki göstergelere bakın.
Şarj ışıkları

text_image
şarj edilmesi tamamen şarj oldu sicak/soğuk akü gecikmesi** Bu işlem esnasında kırmızı ışık yanıp sönmeye devam edecek, fakat bir sarı ışık da yanacaktır. Akü uygun bir sıcaklığa ulaştığında, sarı ışık kapanacak ve şarj aleti şarj işlemine devam edecektir.
Uyumlu şarj cihazı arızalı bir aküyü şarj etmeyecektir. Şarj cihazı lambası yanmayarak arızalı bir bataryayı gösterecektir.
NOT: Bu aynı zamanda şarj cihazının arızalı olduğu anlamına da gelebilir.
Şarj cihazı bir sorun gösteriyorsa, şarj cihazını ve akü takımını test edilmek üzere yetkili bir servis merkezine gönderin.
Sıcak/Soğuk Paket Gecikmesi
Şarj aleti çok sıcak veya çok soğuk bir batarya tespit ettiğinde, otomatik olarak Sıcak/Soğuk Gecikmesini başlatarak batarya uygun sıcaklığa gelene kadar şarji durdurur. Şarj aleti sonrasında otomatik olarak şarj moduna geçer. Bu özellik maksimum batarya ömrünü garanti eder.
Soğuk bir batarya sıcak bir bataryaya göre daha yavaş bir hızla şarj olacaktır. Akü takımı tüm şarj döngüsü boyunca daha yavaş bir hızda şarj olacaktır ve akü ısındığında bile maksimum şarj oranına geri dönmeyecektir.
DCB118 şarj cihazında bataryayı soğutmak için tasarlanmış bir dahili fan bulunmaktadır. Bataryanın soğutulması gerektiğinde bu fan otomatik olarak devreye girecektir. Fan doğru şekilde çalışmıyorsa veya havalandırma yuvaları tıkanmışsa şarj cihazını kesinlikle kullanmayın. Şarj cihazının içerisinde yabancı maddelerin girmesine izin vermeyin.
Elektronik Koruma Sistemi
XR Li-lon cihazları aşırı yük, aşırı ısınma veya tamamen boşalmadan koruyacak bir Elektronik Koruma Sistemi ile birlikte tasarlanmıştır.
Elektronik Koruma Sistemi devreye girerse alet otomatik olarak kapatılacaktır. Bu durum gerçekleşirse lityum iyon aküyü tamamen şarj olana dek bir şarj cihazının üzerine koyun.
Duvara Montaj
Bu şarj cihazları duvara monte edilebilir veya bir masa veya çalışma tezgahı üzerinde yukarı doğru durabilir şekilde tasarlanır. Duvara monte edilecekse şarj aletini bir elektrik prizinin yakınında veya bir köşe veya hava akımını engelleyebilecek diğer engellerden uzakta konumlandırın. Şarj cihazının arka tarafından montaj vidalarının duvar üzerindeki yerini belirlemek amacıyla şablon olarak kullanın. Şarj aletini (ayrıca satın alınan) en az 25,4 mm uzunluğunda ve 7–9 mm bir vida başı çapına sahip, ahşap üzerine vidalandığında vida başının açıkta olan kısmı yaklaşık 5,5 mm optimal bir derinlik bırakacak şekilde vidalayarak monte edin. Şarj cihazının arkasındaki yuvaları vidaların açıkta olan kısımlariyla hizalayın ve onları yuvalara tam olarak oturtun.
Şarj Cihazı Temizlik Talimatları
UVARI: Elektrik çarpması tehlikesi. Temizlik inde AC çıkışı bağlantısını kesin. Şarj cihazının dış yüzeyindeki kir ve yağ bir bez parçası yada metal olmayan bir fırça kullanılarak çıkarılabilir. Su veya temizlik solüsyonları kullanmayın. Aletin içine herhangi bir sivının girmesine izin vermeyin; aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın.
Akü
Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik Talimatları
Yedek aküleri sipariş ederken, katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun.
Akü, kutudan şarji dolu olarak çıkmaz. Aküyü ve şarj cihazını kullanmadan önce, aşağıdaki güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun. Daha sonra belirtilen şarj işlemlerini uygulayın.
TÜM TALİMATLARI OKUYUN
- Aküyü yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda şarj etmeyin veya kullanmayın. Aküyü şarj cihazına takmak veya cihazdan çıkarmak toz veya dumanları tutuşturabilir.
- Aküyü şarj cihazının içine doğru zorlamayın. Akü kırılarak ciddi kişisel yaralanmaya neden olabileceğinden akünün üzerinde hiçbir şekilde uyumsuz bir şarj cihazına uydurmak için değişiklik yapmayın.
- Aküleri yalnızca DEWALT şarj cihazlarında şarj edin.
- Su veya diğer sıvıları sıçratmayın veya bunlara DALDIRMAYIN.
- Aleti ve bataryayı, sıcaklığın 4 °C'nin (39,2 °F) altına düştüğü (örneğin, kışın kulübeler veya metal yapıların dışında) veya 40 °C'nin (104 °F) üzerine ulaştığı yerlerde (örneğin, yazın kulübeler veya metal yapıların dışında) depolamayın veya kullanmayın.
- Önemli ölçüde hasarlı veya tamamen eskimiş olsa bile aküyü ateşe atmayın. Akü ateşe atılırsa patlayabilir. Lityum iyon aküler yanınca zehirli buharlar ve materyaller açığa çıkar.
- Akü içeriği cildinizle temas ederse, etkilenen alanı derhal yumuşak bir sabun ve suyla yıkayın. Akü sıvısı gözlerinize bulaşırsa, gözünüzü açık tutarak 15 dakika boyunca veya tahriş hissi geçene kadar suyla yıkayın. Tıbbi yardım gerekirse, akü elektroliti sıvı organik karbonatlar ve lityum tuzları karışımından oluşmaktadır.
- Açılan akü hücrelerinin içeriği solunum yolunu tahriş edebilir. Ortama temiz hava girmesini sağlayın. Belirtiler geçmezse tıbbi yardım alın.
UYARI: Yanık tehlikesi. Akü sıvısı kıvılcıma veya ateşe meröz kalırsa yanıcı olabilir.
UYARI: Aküyü hiçbir nedenle asla açmayın. Akünün mohafazası çatlarsa veya hasar görürse, şarj cihazına takmayın. Aküyü çarpmayın, düşürmeyin veya pakete hasar vermeyin. Sert bir darbe almış, düşmüş, çiğnenmiş veya herhangi bir şekilde hasar görmüş (örn. çiviyle delinmiş, çekiçle vurulmuş veya üzerine basılmış) bir aküyü veya şarj cihazını kullanmayın. Elektrik çarpmasına
yol açabilir. Hasarlı aküler geri dönüşüm için servis merkezine gönderilmelidir.
UVARI: Yangın tehlikesi. Bataryayı metal nesnelerin batarıya terminallerine değmeyecekleri şekilde saklayın veya taşıyın. Örneğin, bataryayı içerisinde gevşek civiler, vidalar, anahtarlar vb. bulunan kayışlı taşıyıcı, cep, alet kutuları, ürün kiti kutuları, çekmece vb. içerisinde koymayın.
DİRKAT: Aleti kullanmadığınız zaman, devrilme veya açınle tehlikesine yol açmayacağı dengeli bir yüzeye yan tarafından üzerine yerleştirin. Büyük akülere sahip bazı aletler akünün üzerinde dik durabilir, ancak bunlar kolayca devrilebilir
Nakliyat
UYARI: Yangın tehlikesi. Batarya nakliyatında, batıya kutuplarının istemsiz şekilde iletken maddelerle temas ederek yangına sebep vermesi ihtimali vardır. Batarya nakliyatı yaparken, batıya kutuplarının iyi korunduğundan ve kutuplarla temas edip kısa devreye sebep olabilecek maddelerden iyi şekilde izole edildiğinden emin olun.
NOT: Lityum-iyon piller kontrol edilmiş bagaja konmamalıdır.
DEWALT bataryalar, Tehlikeli Maddelerin Nakliyesi Hakkında BM Tavsiyeleri; Uluslararası Hava Taşımacılığı Birliği (IATA) Tehlikeli Madde Düzenlemeleri, Uluslararası Deniz Taşımacılığı Tehlikeli Madde (IMDG) Düzenlemeleri ve Uluslararası Karayoluyla Tehlikeli madde Taşıma Konulu Avrupa Anlaşması içeriklerinde belirtilen sektörel ve hukuki standartların tüm düzenlemeleriyle uyumludur. Lityum-iyon bataryalar, Tehlikeli Madde Taşımacılığı Kılavuzu Testleri ve Kriterleri Hakkındaki BM Tavsiyelerinin 38,3. bölümüne kadar test edilmiştir.
Çoğu durumda bir DEWALT bataryanın nakliyesinin tam olarak düzenlenmiş bir Sınıf 9 Tehlikeli Maddeler kapsamında sınıflandırılması beklenir. Genelde sadece 100 Watt Saat (Wh) üzeri bir enerji değerine sahip bir lityum iyon bataryayı içeren taşıma işlemlerinin tam olarak düzenlenmiş bir Sınıf 9 Tehlikeli Maddeler kapsamında sınıflandırılarak yapılması gerekmektedir. Tüm lityum iyon bataryalarda ambalajın üzerinde Watt Saati değeri mevcuttur. Buna ilave olarak, düzenlemedeki karışıklıklar nedeniyle, DEWALT lityum iyon bataryaların Watt Saati değeri göz önünde bulundurulmaksızın havayolu kargosuyla tek başına taşınmasını önermez. Bataryası bulunan aletlerin (kombo setler) havayoluyla nakliyesi ancak bataryanın sahip olduğu Watt Saati değerinin 100 Watt Saatinden yüksek olmaması şartıyla yapılabilir.
Nakliyat kapsam dışında da kalsa, tamamen düzenlenmiş de olsa, paketleme, etiketleme ve belgeleme gereklilikleri hakkındaki son düzenlemeleri takip etmek nakliyatçıların sorumluluğudur.
Kılavuzun bu bölümünde bulunan bilgiler iyi niyetle yazılmıştır ve kılavuzun hazırlandığı tarih itibariyla doğru olduğuna inanılmaktadır. Fakat, sözlü veya zımnen hiçbir garanti verilmemektedir. Gerçekleştirdiği işlemlerin geçerli düzenlemelerle uyumlu olduğundan emin olmak alıcının sorumluluğundadır.
FLEXVOLT™ Bataryanın Taşınması
DEWALT FLEXVOLT™ bataryanın iki farklı modu mevcuttur: ve Taşıma modunu kullanın.
Kullanım Modu: FLEXVOLT ^™i batarya tek başına olduğunda veya bir DEWALT 18V ürün içerisinde bulunduğunda, bir 18V batarya olarak çalışacaktır. FLEXVOLT ^™i batarya 54V veya 108V (ika adet 54V batarya) ürün olduğunda, bir 54V batarya olarak çalışacaktır.
Taşıma Modu: FLEXVOLT™ bataryaya kapak takıldığında batarya taşıma modundadır. Taşıma için kapağı muhafaza edin.
Taşıma modundayken pil dizileri, 3 bataryanın daha yüksek bir Watt saati (Wh) değerine sahip 1 bataryaya kıyasla daha

düşük bir Watt saatiyle sonuçlanacak şekilde elektriksel olarak birbirinden ayrılır. Daha düşük bir Watt saati değerine sahip 3 bataryanın bu artan miktarı bataryanın daha yüksek bir Watt saati değerine sahip bataryaların tabi olduğu belirli taşımacılık düzenlemelerinden muaf olmasına neden olabilir.
Örneğin, 3 x 36 Wh
Kullanım ve taşıma modu etiket işareti örneği
olarak belirtilen
Transport (Taşıma) Wh değeri, her biri 36 Wh olan

Use: 108 Wh

Transport: 3x36 Wh
3 bataryanın bulunduğu anlamına gelir. Use (Kullanım) Wh değeri ise 108 Wh olarak belirtilebilir (1 batarya kasdedilir).
Saklama Önerileri
- En iyi saklama ortamı serin ve kuru, doğrudan güneş ışığı almayan, aşırı sıcak ve soğuk olmayan yerlerdir. En uygun akü performansı ve ömrü için kullanımda değilken aküleri oda sıcaklığında saklayın.
- Uzun süreli saklama için, en iyi sonuç için şarj cihazından uzak serin, kuru bir yerde tamamen dolu bir akü saklamak için tavsiye edilir.
NOT: Aküler tamamen şarj boşalmış halinde saklanmamalıdır. Akünün kullanılmadan önce yeniden şarj edilmesi gerekir.
Şarj Cihazı ve Akü Üzerindeki Etiketler
Bu kılavuzda kullanılan sembollere ilave olarak, şarj cihazı ve akü üzerinde bulunan etiketler aşağıdaki sembolleri belirtmektedir:

Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okuyun.



Şarj süresi için Teknik Özellikleri bölümüne bakın.

İletken nesnelerle temas etmeyin.

Hasarlı aküleri şarj etmeyin.
Suya maruz bırakmayın.

Hasarlı kabloların hemen değiştirilmesini sağlayın.

Sadece 4 °C ve 40 °C arasında şarj edin.

Yalnızca kapalı alanda kullanım icindir.

Aküleri cevremize gerekli ozeni gostererek atın.

DEWALT aküler, yalnızca onlar için tasarlanmış olan DEWALT şarj cihazlarında şarj edin. DEWALT aküleri haricindeki akülerin DEWALT şarj cihazlarıyla şarj edilmesi patlamalarına veya diğer tehlikeli durumların ortaya çıkmasına sebep olabilir.

Aküyü ateşe atmayın.

USE (KULLANIM) (taşima başlığı olmadan). Örnek: Wh değeri 108 Wh olarak belirtilir (108 Wh değerindeki 1 batarya).

TRANSPORT (TAŞIMA) (dahili taşıma başlığı ile). Örnek: Wh değeri 3 x 36 Wh olarak belirtilir (36 Wh değerindeki 3 batarya).
Akü tipi
Aşağıdaki SKU(lar) bir 54 volt batarya ile çalışır: DCH735, DCH775 Bu bataryalar kullanılmalıdır: , DCB546, DCB547, DCB548. Daha fazla bilgi için Teknik Veriler bölümüne bakın.
Ambalaj İçeriği
Ambalaj, aşağıdaki parçaları içermektedir:
1 DönerÇekiç
1 Yantutamak
1Şarjcihazi
1 Li-İyon batarya (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1 modelleri)
2 Li-İyon bataryalar (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2 modelleri)
3 Li-İyon bataryalar (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3 modelleri)
1Kullanımkılavuzu
NOT: Bataryalar, şarj cihazları ve alet kutuları N modellerinde bulunmaz. Bataryalar ve şarj cihazları NT modellerinde bulunmaz. B modelleri Bluetooth® bataryaları içerir.
NOT: Bluetooth® kelimesi tescili ve logoları Bluetooth®, SIG, Inc.'in tescilli markalarıdır ve bunların DEWALT tarafından kullanımı lisanslıdır. Diğer ticari markalar ve ticari isimler ilgili sahibine aittir.
- Alet, parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin.
- Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman ayırın.
Alet Üzerindeki Etiketler
Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır:

Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okuyun.

Kulaklık takın.

Koruyucu gözlük takın.
Tarih Kodu Konumu (Şek. [Fig.] A)
İmalat yılıni da içeren tarih kodu 14 gövdeye basılıdır. Örnek:
2021 XX XX
Üretim yılı ve haftası
Açıklama (Şek. A)
UVARI: Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bârçasını değiştirmeyin. Hasarla veya yaralanmayla sonuçlanabilir.
1 Tetik düğmesi
2 Yan tutamak
3 Ön Namlu (Bilezik)
4 Mod seçme çarkı
5 Ana tutamak
6 Uç tutucu
7 Manşon
8 Batarya
9 Batarya çıkarma düğmesi
10 Elektronik hız ve darbe kontrol kadrani
11 Kırmızı anti-rotasyon sistemi gösterge LED'i
12 Sarı servis gösterge LED'i
13 DEWALT alet etiketi montaj delikleri
14 Tarih kodu
Kullanim Amaci
Kırıcı deliciniz, profesyonel amaçlı duvar ve beton delme, kırma ve parçalama uygulamaları için tasarlanmıştır.
Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlarda kULLanMaYIn.
Bu döner çekiç profesyonel kullanım amaçlı bir elektrikli alettir. Çocukların aleti ellemesine İZİN VERMEYİN. Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir.
- Bu ürün fiziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra algılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler ürünü ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir. Çocuklar, bu ürün ile kontrol altında tutulmalıdır.
Yumuşak ilk hareket Özelliği
Yumuşak başlama özelliği, başlarken aletin istenen delik pozisyonundan dışarı kaymasını önlemek için yavaşça hızlanmayı sağlar.
Yumuşak başlama özelliği aynı zamanda kırıcı delici mevcut bir delikteki matkap ucuyla başlatılmışsa dişliye ve operatöre iletilen ani tork tepkimelerini de azaltır.
Aktif Titreşim Kontrol (AVC) Sistemi
En iyi titreşim kontrolü için aleti Uygun El Pozisyonu bölümünde açıklandığı gibi tutun ve sadece ana tutamaktaki说我leme aleti yaklaşık orta darbe düzeyinde olacak şekilde yeterli basıncı uygulayın.
Aktif titreşim kontrolü dövme mekanizmasından gelen rezonans titremesini ortadan kaldırır. El ve kol titremesini azaltarak daha uzun süreli rahat kullanım sağlar ve ünitenin çalışma ömrünü uzatır.
Aktif titreşim önlemenin devreye girmesi için kırıcıya sadece yeterli miktarda basınç uygulamak gerekir. Çok fazla basınç uygulamak aletin daha hızlı delmesini veya yontma yapmasını sağlamaz ve aynı zamanda aktif titreşim kontrolünün devreye girmesine engel olur.
DEWALT Alet Etiketi Hazır (Şek. A)
İsteğe Bağlı Aksesuar
Kırıcınızda bir DEWALT Alet Etiketi takmak için montaj delikleri 13 ve bağlantı elemanları bulunur. Etiketi takmak için bir T20 matkap ucuna ihtiyacınız var. DEWALT Alet Etiketi, DEWALT Tool Connect™ uygulamasını kullanarak profesyonel elektrikli el aletleri, ekipman ve makineleri izlemek ve bulmak için tasarlanmıştır. DEWALT Alet Etiketinin düzgün yerleştirilmesi için DEWALT Alet Etiketi kılavuzuna bakın.
Elektronik Hız ve Darbe Kontrol (Şek. A)
Elektronik hız ve darbe kontrolü, uçlarını uç kırılma riski olmaksızın kullanmaya, hafif ve kırılgan malzemelerde dağılma olmadan darbeli delme işlemlerine ve hassas kırma işleri için en üst düzeyde alet kontrolüne olanak sağlar.
Elektronik hız ve darbe kontrol kadranını 10 ayarlamak için kadranı istediğiniz seviyeye getirin. Rakam ne kadar yüksekse, hız ve darbe enerjisi o kadar yüksek olur. Kadran ayarları, aleti birçok farklı uygulama için son derece esnek ve uyarlanabilir hale getirir. Gerekli ayar, ucun büyüklüğüne ve matkapla delinen veya yontulan malzemenin sertliğine bağlıdır.
- Hassas, yumuşak materyalleri keserken veya delerken veya minimum parçalanma gerektiğinide kadranı düşük ayara ayarlayın;
- Daha sert materyalleri keserken veya delerken kadrani yüksek ayara ayarlayın.
Aşırı Yükleme Debriyajı
Delme ucunun sıkışması durumunda, delme milinin hareketi aşırı yük kavraması tarafından engellenir. Binen yükler nedeniyle aleti her zaman iki elinizle sıkıca tutun. Aşırı yük sonrası delmeye devam etmek için tetiği bırakıp tekrar basın.
UYARI: Matkap ani bir dönmeye neden olacak şekilde ayı yüklendiye durabilir. Her zaman durmasını bekleyin. Dönme hareketini kontrol edip yaralanmayı önlemek için matkabı sıkıca kavrayın.
Dönmeyi Önleme Sistemi
Kavramaya ek olarak, kırıcı-delicinin kontrolünün kullanıcı tarafından kaybedilip kaybedilmediğini saptayabilen bir dahili anti-rotasyon teknolojisi ile kullanıcı konforunun artması
sağlanır. Bir sıkışma tespit edildiğinde, tork ve devir anında durdurulur. Bu özellik aletin kendiliğinden dönmesini engeller. Anti rotasyon sistemi göstergesi 11 durumu gösterme amaçlı kırmızı yanar.
Dönmeyi Önleme Sistemi ve Servis Gösterge LED'i (Şek. A)
Kırıcı deliciniz dönmeyi önleme sistemi fonksiyonunu ve bir servis göstergesini belirten iki LED içerir. LED fonksiyonu hakkında daha fazla bilgi için bu tabloya bakın.
LED Fonksiyonu Tanım
| Kırmızı(sürekli yanıyor) | Dönmeyi önleme sistemiDönmeyi önleyen anti-rotasyon özelliği devrede olduğunda kırmızı anti-rotasyon sistemi gösterge LED'i 11 yanar. | |
| Sarı(sürekli yanıyor) | Servis gerekliSarı yanan servis göstergesi LED'i 12 , aletin sonraki 10 saatlik kullanımın ardından bakıma ihtiyacı olduğunu göstermek için yanar (yeni yağlama ve kırıcı mekanizma sızdırmazlığı). | |
| Sarı(yanıp sönüyor) | Servis bakım süresi aşıldıServis göstergesi yanar ve 10 saat daha kullandıktan sonra aletin gerekli servis aralığını aştığını göstermek için yanıp söner. |
MONTAJ VE AYARLAMALAR
UVARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için kettangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir.
URIRI: Yalnızca DEWALT akü ve şarj cihazlarını kullanın.
Alete Akü Takma Ve Çıkartma (Şek. F)
NOT: Akünün 8 tamamen şarjlı olduğundan emin olun.
Aküyü Aletin Koluna Takma
- Aküyü 8 kolun içindeki raylarla hizalayın (Şek. F).
- Aküyü, yerine oturduğunu duyana kadar ve alette tamamen oturana kadar kolun içine kaydırın.
Aküyü Aletten çıkarma
- Serbest bırakma düğmesine 9 basın ve aküyü sıkıca çekerek aletin kolundan çıkarın.
- Aküyü bu kılavuzun şarj cihazı kısmında açıklandığı gibi şarj cihazına takın.
Akü Şarj Seviyesi Göstergesi (Şek. B)
Bazı DEWALT aküler, aküde kalan şarj seviyesini gösteren üç yeşil LED ışından oluşan bir şarj seviyesi göstergesini içerir.
Şarj seviyesi göstergesini çalıştırmak için gösterge düğmesine 15 basın ve basılı tutun. Üç yeşil LED ışığının bir kombinasyonu kalan şarj seviyesini gösterecek şekilde yanacaktır. Aküdeki şarj seviyesi kullanılabilir limitin altındayken, gösterge yanmaz ve akünün şarj edilmesi gerekir.
NOT: Bu gösterge sadece aküda kalan şarj seviyesini gösterir. Bu alet işlevini göstermez; ürün parçaları, sıcaklık ve son kullanıcı uygulamaya göre değişime tabidir.
Yan Tutamak (Şek. A, C)
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, HER ZAMAN where an tutamak düzgün bir şekilde takılı haldeyken çalıştırın. Aksi taktirde çalışma sırasında yan tutamak kayabilir ve kontrol kaybına neden olabilir. Kontrolü mümkün olduğunca iyi sağlamak için aleti iki elinizle tutun.
Yan tutamak 2 dişli kutusunun ön kısmına kelepçelenir ve sol veya sağ elle kullanılabilmesi 360 derece döndürülebilir.
Yan Tutamağın Takılması (Şek. C)
- Yan tutamağın 2 halka açıklığını saat yönünün tersine çevirerek genişletin.
- Montaj parçasını, keski tutucu ve manşonu geçerek çelik halka 16 ve bileziğe 3 doğru, aletin ucuna kaydırın.
- Yan tutamak düzeneğini istenilen konuma döndürün. Ağır bir matkap ucuyla yatay olarak kırıcı delici modunda yan tutamak düzeneğini optimum kontrol için alete yaklaşık 20° açıyla tutun.
- Tutamağı 2 saat yönünde döndürülerek montaj dönmeyecek şekilde sıkıştırın ve yan kol montaj takımını yerine sabitleyin.
Uç ve Uç Tutucusu
UYARI: Yanma Tehlikesi. Uçları değiştirirken DAIMA için takın. Alet üstündeki ulaşılabilen metal parçalar ve uçlar çalışma sırasında çok fazla isinabilir. Kırılan malzemelerin küçük parçaları çıplak ele zarar verebilir.
İstenen uygulamaya bağlı olarak bu döner çekice çeşitli delme ve keski uçları takılabilir. Yalnızca keskin matkap ve keski uçları kullanın.
SDS max® Aksesuarlarının Takılması ve Sökülmesi (Şek. D)
Bu makine SDS max ^® matkap uçları ve keskiler kullanır (SDS max ^® uç şaftının enine kesiti için bkz. Şek. D detay resmi).
- Uç şaftını temizleyin.
- Kilitleme manşonunu 7 geri çekin ve uç şaftını takın.
- Kilitleme manşonunu serbest bırakın ve manşon yerine oturana kadar ucu hafifçe çevirin.
-
Düzgün bir şekilde kilitlenip kilitlenmediğini kontrol etmek için ucu çekin. Kırma delme işlevi, ucun alet tutucuya kilitlendiğinde birkaç santimetre eksensel olarak hareket edebilmesini gerektirir.
-
Alet ucunu çıkartmak için uç tutucu kilitleme mansonunu/bileziğini 7 geri çekin ve ucu uç tutucudan 6 çekip çıkarın.
KULLANMA
Kullanma Talimatları
UYARI: Güvenlik talimatlarına ve geçerli yönetmeliklere dolima uyun.
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için kərhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve
aküyü ayırın. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir.
Uygun El Pozisyonu (Şek. A, E)
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, DAIMA şemüse gösterilen uygun el pozisyonunu kullanın.
UVARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, ani tepki in-line karşı aleti DAİMA sıkıca tutun.
Doğru el pozisyonu bir el yan tutamak 2, diğer el ana tutamak 5 üzerinde olacak şekildedir.
Çalışma Modları (Şek. A)
UVARI: Çalışma modunu, alet çalışır o Mondayken seçmeyin.
DİKKAT: Uç tutucuda bir keski ucu bulunuyorken kesinlikle Delme veya Kırma Dövme modunda kullanmayın.
Yaralanmaya ve aletin hasar görmesine neden olabilir.
Aletinizde istediğiniz işlem için uygun çalışma modunu seçmek üzere bir mod seçme çarkı 4 bulunur.
Sembol Mod Uygulama

Kırma Dövme Beton ve duvar delme

Sadece kırma Hafif yontma

Uç Ayarı Keski ucu konum ayarı
Bir çalışma modu seçmek için
- Mod seçme çarkını ok istenen moda ait sembolü gösterecek şekilde döndürün.
NOT: Mod seçme çarkındaki ok 4 daima bir mod simgesini göstermelidir. Arada başka çalışma pozisyonu yoktur. 'Sadece kırma' modundan 'kırmə dövme' moduna geçiş sonrasında dişlileri hizalamak için motoru kısaca çalıştırmak gerekebilir.
Keski Konumunun İndekslenmesi (Şek. A)
Keski 24 farklı konumda indekslenip kilitlenebilir.
- Mod seçim düğmesini 4 konumunu gösterene kadar döndürün.
- Keskiyi istediğiniz konuma döndürün.
- Mod seçme düğmesini 4 "yalnızca kırma" konumuna ayarlayın.
- Keskiyi yerine oturana dek bütün.
Bir Uygulamanın Yürütülmesi (Şek. A)
UYARI: FİZİKSEL YARALANMA RİSKİNİ AZALTMAK İŞDAİMA üzerinde çalışılan parçanın iyice sabitlendiğinden veya sıkıştırıldığından emin olun. İnce malzemelerde delme işlemi yapıyorsanız, malzemenin hasar görmemesi için ahşap bir «destekleme» bloğu kullanın.
Açma Kapama (Şek. A)
Aleti açmak için, tetiğin alt kısmındaki on/off (açma/kapama) sarsma düğmesine 1 basın.
Aleti durdurmak için, tetiğin üst kısmındaki on/off (açma/kapama) sarsma düğmesine basın.
Düz Bir Uçla Delme (Şek. A)
- Uygun matkap ucunu yerleştirin.
- Mod seçme svicini 4 kırma delme konumuna ayarlayın.
- Elektronik hız ve darbe kontrol kadranını 10 ayarlayın.
- Yan tutamağı 2 takın ve ayarlayın.
- Delinecek deliğin yerini nokta ile işaretleyin.
- Matkap ucunu noktanın üzerine yerleştirin ve aleti çalıştırın.
- Çalışma bittiğinde ve prizden çıkarmadan önce her zaman aleti kapatın.
Karot Uçla Delme (Şek. A)
- Uygun karot ucunu yerleştirin.
- Delgi matkabını karot uca monte edin.
- Mod seçme düğmesini 4 kırma delme konumuna ayarlayın.
- Elektronik hız ve darbe kontrolü kadranını 10 orta veya yüksek hız ayarına döndürün.
- Yan tutamağı 2 takın ve ayarlayın.
- Delgi matkabını noktanın üzerine yerleştirin ve aleti çalıştırın. Karot betonun içine yaklaşık 1 cm içine girene kadar delmeye devam edin.
- Aleti durdurun ve delgi matkabını çıkarın. Karot ucu deliğe tekrar yerleştirin ve delmeye devam edin.
- Karot ucun derinliğinden daha kalın yapıları delerken, betonun yuvarlak silindirinden veya göbek iç ucundan belirli aralıklarla çıkın. Deliğin etrafındaki betondan istenmeyen kopmaları önlemek için, önce tüm yapı boyunca delgi matkabinın çapında bir delik açın. Ardından içi çıkarılmış deliği her iki taraftan yarım yol delin.
- Çalışma bittiğinde ve prizden çıkarmadan önce her zaman aleti kapatın.
Yontma ve Kesme (Şek. A)
- Uygun keskiyi yerleştirin ve 24 konumdan birine kilitlemek için elle döndürün. Keski Konumunun İndekslenmesi bölümüne bakın.
- Mod seçme düğmesini 4 yalnızca kırma konumuna ayarlayın.
- Elektronik hız ve darbe kontrol kadranını 10 ayarlayın.
- Yan tutamağı 2 takın ve ayarlayın.
-
Aleti çalıştırın ve çalışmaya başlayan.
-
Çalışma bittiğinde ve prizden çıkarmadan önce her zaman aleti kapatın.
Aleti Çalıştırmayla İlgili Öneriler
- Delme sırasında, daima matkap ucuyla düz bir doğrultuda basınç uygulayın ancak motoru durdurmayacak veya ucu saptırmayacak şekilde bastırın. Pürüzsüz, tam bir malzeme akışı, uygun delme hızında olduğunu gösterir.
- İnce malzemeleri veya ufak parçalar oluşturma ihtimali olan malzemeleri delerken iş parçasının hasar görmesini önlemek için ahşap bir «destekleme» bloğu kullanın.

- Uleti, kolayca alev alan veya patlayıcı sıvıları (benzin, alkol vb.) karıştırmak veya pompalamak için kullanmayın.
- Uygun şekilde etiketlenmiş yanıcı sıvıları karıştırmayın.
Kablosuz Alet Kontrolü (Şekil A)
DİNKAT: Darbeli matkapla eşleşen cihaza ait tüm güvenlik uşkarını, talimatları ve teknik özellik bilgilerini okuyun.
Darbeli matkapta, örneğin toz emici gibi başka bir Kablosuz Alet Kontrolü ile kablosuz olarak eşleştirilmesini sağlayan bir Kablosuz Alet Kontrol vericisi mevcuttur.
Darbeli matkabı, Kablosuz Alet Kontrolünü kullanarak eşleştirmek için, matkap üzerindeki tetik düğmesine 1 ve ayrı cihazdaki Kablosuz Alet Kontrolü eşleştirme düğmesine basılı tutun. Aynı cihazdaki bir LED, darbeli matkabınızın başarıyla eşleştirildiğini size bildirir.
BAKIM
Elektrikli aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır.
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için keliangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir.
Şarj cihazı ve akü bakım geriktirmezler.

Yağlama
Elektrikli aletiniz ek bir yağlama gerektirmemektedir.

Temizleme
UVARI: Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz tiş korması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın. Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın.
UYARI: Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek i şür kışla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın.
Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir. Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın. Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin; aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın.
İlave Aksesuarlar
UARI: DEWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilen dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden, söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir. Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece DEWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır.
Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün.
Toz Toplama Sistemi (Şek. F)
Potansiyel olarak zararlı tozların havadaki varlığını azaltmak, alet ve aksesuar ömrünü uzatmak için bir toz toplama sisteminin kullanılması önerilir.
Uygun toz toplama sistemleri hakkında daha fazla bilgi için bayinize danışın.
Çevrenin Korunması

Ayrı toplama. Bu işaretlenmiş simgeyle ürün ve piller normal evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır.
Bazı malzemeleri içeren ürün ve piller geri dönüştürülebilir veya geri kazanılabilir, bu da bazı
hammaddeler için talebi azaltabilir. Lütfen elektrikli ürünleri ve pilleri yerel yasal mevzuata uygun şekilde geri dönüşüme tabi tutun. Daha ayrıntılı bilgiler www.2helpU.com adresinde mevcuttur.
Şarj Edilebilir Aküler
Bu uzun ömürlü akü, daha önce kolayca yapılan işlerde yeterince güç üretemeyecek duruma geldiğinde şarj edilmelidir. Teknik ömürlerinin sonunda, aküleri çevremize gerekli özeni göstererek atın:
- Aküyü bitene kadar aleti çalıştırın, sonra aletten çıkartın.
- Lityum İyon hücreler geri dönüştürülebilir. Bunları yetkili servise veya yerel toplama merkezine teslim edin. Toplanan aküler geri dönüştürülecek veya uygun şekilde atılacaktır.
SDS plus ^® ve SDS max ^® , Robert Bosch GmbH'nin tescilli ticari markalarıdır