AGV 22-180 - öğütücü MILWAUKEE - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun AGV 22-180 MILWAUKEE PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında AGV 22-180 MILWAUKEE
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin öğütücü PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun AGV 22-180 - MILWAUKEE ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. AGV 22-180 markasının MILWAUKEE.
KULLANIM KILAVUZU AGV 22-180 MILWAUKEE
Orijinal işletme talimatı
Sadece imalatçı tarafından öngörülen germe somunlarını kullanınız.
Hızlı germe somunları kullanmayınız!
Şalter ayarlanabilir
Tekrar çalışmada koruma
Çalıştırılan makine voltaj kaybindan sonra yeniden çalışmaz. Makineyi tekrar çalıştırmak için kapatın ve tekrar açın.
| TEKNIK VERILERAçı taşlama aleti | AG 22-180(110-120 V) | AG 22-180(220-240 V) | AGV 22-180 E(220-240 V) | AG 22-230(110-120 V) | AG 22-230(220-240 V) | |
| Üretim numarası 4336 21 02... | ... 000001-999999 | 4318 31 02... ... 000001-999999 | 4318 21 02... ... 000001-999999 | 4336 26 02.. 4318 66 02... ... 000001-999999 | 4318 41 02... 4460 36 02... ... 000001-999999 | |
| Giriş gücü | 2100 W | 2200 W | 2200 W | 2100 W | 2200 W | |
| Devir sayısı 8500 min | -1 | 8500 min^-1 | 8500 min^-1 | 6600 min^-1 | 6600 min^-1 | |
D= taşlama diski çapı Maks.d= Delik ø b= Kesme diski kalınlığı Min. / Maks. b= Taşlama diski kalınlığı Maks. 8 mm 8 | 180 mm22,2 mm1,5/3 mm 1,5/3 mm 8 mm 8 mm | 180 mm22,2 mmmm 1,5/3 mm 8 mm | 180 mm22,2 mm1,9/3 mm 1,9/3 mm | 230 mm22,2 mm | 230 mm22,2 mm | |
D= Taşlama yüzeyi çapı Maks. 180 mm 180 mm 180 mm 180 mm 230 mm 230 mm | ||||||
D= Saçaklı çanak fırça çapı Maks. | 100 mm | 100 mm | 100 mm | 100 mm | 100 mm | |
| Mil dişi M 14 M 14 M 14 M 14 | ||||||
| Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003'e göre | 5,1 kg | 5,1 kg | 5,2 kg | 5,2 kg | 5,2 kg | |
| Gürültü bilgileriÖlçüm değerleri EN 60745 e göre belirlenmektedir. Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğrisi A'ya göre tipik gürültü seviyesi:Ses basıncı seviyesi (Tolerans K=3dB(A))Akustik kapasite seviyesi (Tolerans K=3dB(A))Koruyucu kulaklık kullanın! | 92,5 dB (A)103,5 dB (A) | 94,5 dB (A)105,5 dB (A) | 94,5 dB (A)105,5 dB (A) | 92,5 dB (A)103,5 dB (A) | 94,5 dB (A)105,5 dB (A) | |
| Vibrasyon bilgileriToplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745'e göre belirlenmektedir:Üst yüzey taşlaması: titreşim emisyon değeri a_h,SG Tolerans K=Zımpara kağıdı ile taşlama: titreşim emisyon değeri a_h,DS Tolerans K= | 8,5 m/s^2 1,5 m/s^2 3,9 m/s^2 1,5 m/s^2 | 8,5 m/s^2 1,5 m/s^2 3,9 m/s^2 1,5 m/s^2 | 8,3 m/s^2 1,5 m/s^2 3,7 m/s^2 1,5 m/s^2 | 8,5 m/s^2 1,5 m/s^2 3,9 m/s^2 1,5 m/s^2 | 8,5 m/s^2 1,5 m/s^2 3,9 m/s^2 1,5 m/s^2 | |
| Mil dişi M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 | |||||
| Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003'e göre | 5,1 kg | 5,1 kg | 5,2 kg | 5,2 kg | 5,2 kg |
| Gürültü bilgileriÖlçüm değerleri EN 60745 e göre belirlenmektedir. Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğrisi A'ya göre tipik gürültü seviyesi: | |||||
| Ses basıncı seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) | 92,5 dB (A) | 94,5 dB (A) | 94,5 dB (A) | 92,5 dB (A) | 94,5 dB (A) |
| Akustik kapasite seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) | 103,5 dB (A) | 105,5 dB (A) | 105,5 dB (A) | 103,5 dB (A) | 105,5 dB (A) |
| Koruyucu kulaklık kullanın! | |||||
| Vibrasyon bilgileriToplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745'e göre belirlenmektedir: | |||||
| Üst yüzey taşlaması: titreşim emisyon değeri ah,sG | 8,5 m/s ^2 | 8,5 m/s ^2 | 8,3 m/s ^2 | 8,5 m/s ^2 | 8,5 m/s ^2 |
| Tolerans K= | 1,5 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 |
| Zimpara kağıdı ile taşlama: titreşim emisyon değeri ah,DS | 3,9 m/s ^2 | 3,9 m/s ^2 | 3,7 m/s ^2 | 3,9 m/s ^2 | 3,9 m/s ^2 |
| Tolerans K= | 1,5 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 |
| TEKNIK VERILERAçı taşlama aleti | AGV 22-230(110-120 V) | AGV 22-230(220-240 V) | AG 22-230 E(110-120 V) | AGV 22-230 E(220-240 V) | |
| Üretim numarası | 4409 16 02... ... 000001-999999 | 4318 61 02... 4409 11 02... ... 000001-999999 | 4402 99 02... ... 000001-999999 | 4318 51 02... ... 000001-999999 | |
| Giriş gücü | 2100 W | 2200 W | 2200 W | 2200 W | |
| Devir sayısı | 6600 min ^-1 | 6600 min ^-1 | 6600 min ^-1 | 6600 min ^-1 | |
| D= taşlama diski çapı Maks.d= Delik ø | 230 mm22,2 mm | 230 mm22,2 mm | 230 mm22,2 mm | 230 mm22,2 mm | |
![]() | b= Kesme diski kalınlığı Min. / Maks. | 1,9 / 3 mm | 1,9 / 3 mm | 1,9 / 3 mm | 1,9 / 3 mm |
![]() | b= Taşlama diski kalınlığı Maks. | 8 mm | 8 mm | 8 mm | 8 mm |
![]() | D= Taşlama yüzeyi çapı Maks. | 230 mm | 230 mm | 230 mm | 230 mm |
| [2053] | D= Saçaklı çanak fırça çapı Maks. | 100 mm | 100 mm | 100 mm | 100 mm |
| Mil dişi | M 14 | M 14 | M 14 | M 14 | |
| Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre | 5,4 kg | 5,4 kg | 5,3 kg | 5,4 kg | |
Türkçe
| TEKNIK VERILERAçı taşlama aleti | AGV 22-230(110-120 V) | AGV 22-230(220-240 V) | AG 22-230 E(110-120 V) | AGV 22-230 E(220-240 V) |
| Gürültü bilgileriÖlçüm değerleri EN 60745 e göre belirlenmektedir. Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğrisi A’yagöre tipik gürültü seviyesi: | ||||
| Ses basıncı seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) | 92,5 dB (A) | 94,5 dB (A) | 94,5 dB (A) | 94,5 dB (A) |
| Akustik kapasite seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) | 103,5 dB (A) | 105,5 dB (A) | 105,5 dB (A) | 105,5 dB (A) |
| Koruyucu kulaklık kullanın! | ||||
| Vibrasyon bilgileriToplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e göre belirlenmektedir:Üst yüzey taşlaması: titreşim emisyon değeri a_h,S6 | 8,3 m/s ^2 | 8,3 m/s ^2 | 8,5 m/s ^2 | 8,3 m/s ^2 |
| Tolerans K= | 1,5 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 |
| Zımpara kağıdı ile taşlama: titreşim emisyon değeri a_h,DS | 3,7 m/s ^2 | 3,7 m/s ^2 | 3,9 m/s ^2 | 3,7 m/s ^2 |
| Tolerans K= | 1,5 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 |
Diğer uygulamalarda, örneğin çelik telfırça ile ayırarak taşlama veya taşlama işleminde başka vibrasyon değerleri ortaya çıkabilir!
UYARI!
Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için, farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda, titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.
Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir.
Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.

UYARI!
Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir.
Bütün uyarıları ve talimat hükümetleini ileride kullanmak üzere saklayın.

AÇILI TAŞLAYICI İÇIN GÜVENLIK UYARILARI
Taşlama, kumlu zımpara kağıdı ile zımparalama, tel fırça ile taşlama, polisaj ve kesici taşlama işleri için müşterek uyarılar:
a) Bu elektrikli el aleti taşlama, kumlu zımpara kağıdı ile zımparalama kesici taşlama olarak kullanılmak üzere geliştirilmiştir.. Elektrikli el aleti ile birlikte teslim edilen bütün uyarılara, talimata, şekillere ve verilere uyun hareket edin. Aşağıdaki talimat hükümlerine uymadığınız takdirde elektrik çarpması, yangın veya ağır yaralanma tehlikesi ile karşılaşabilirsiniz.
b) Bu elektrikli el aleti polisaj yapmaya uygun değildir. Bu alet için öngörülmeyen uygulamalar tehlikeli durumlar n ve yaralanmalar n ortaya ç kmas na neden olabilir.
c) Üretici tarafından özel olarak bu alet öngörülmeyen ve tavsiye edilmeyen aksesuar kullanmayın. Bir aksesuarı elektrikli el aletinize takabiliyor olmanız güvenli kullanımı garanti etmez.
d) Kullanılan takımın izin verilen devri, en az elektrikli cihaz üzerinde yazılı azami devir kadar yüksek olmalıdır. İzin verilenden daha hızlı dönen aksesuar kırılabilir ve etrafa fırlayabilir.
e) Kullanılan ucun dış çapı ve kalınlığı elektrikli el aletinizin ölçülerine uymalıdır. Ölçüsü uygun olmayan uçlar yeteri derecede kapatılamaz veya kontrol edilemez.
f) Aksesuar parçalarının dişlileri taşlama milinin dişlilerine uygun olmalıdır. Flanslanması gereken aksesuar parçalarında, aksesuar parçası içindeki germe sapının deliği, tespit etme flanşının çapına uygun olmalıdır. Cihazın montaj sapı üzerine siğmayan aksesuar parçaları, eksantrik hareket eder, aşırı titreşir ve alet üzerindeki hakimiyetin kaybedilmesine neden olabilirler.
g) Hasarlı uçları kullanmayın. Her kullanımdan önce taşlama disklerinde çatlak ve çizik olup olmadığını, zımpara tablalarında çizik ve aşınma olup olmadığını, tel fırçalarda gevşeme veya kırık teller olup olmadığını kontrol edin. Elektrikli el aleti veya uç yere düşecek olursa hasar görüp görmediklerini kontrol edin, gerekiyorsa hasar görmemiş başka bir uç kullanın. Kullanacağını ucu kontrol edip taktıktan sonra ucun dönme alanı yakınında bulunan kişileri uzaklaştırın ve elektrikli el aletini bir dakika en yüksek devir sayısında çalıştırın. Hasarlı uçlar çoğu zaman bu test süresinde kırılır.
h) Kişisel koruyucu donanım kullanın. Yaptığınız işe göre tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya koruyucu gözlük kullanın. Eğer uygunsa küçük taşlama ve malzeme parçacıklarına karşı koruma sağlayan toz maskesi, koruyucu kulaklık, koruyucu iş eldivenleri veya özel iş önlüğü kullanın. Gözler çeşitli uygulamalarda etrafı savrulan parçacıklardan korunmalıdır. Toz veya soluma maskesi çalışma sırasında ortaya çıkan tozları filtre eder. Uzun süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme kaybına uğrayabilirsiniz.
i) Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli uzaklıkta olmasına dikkat edin. Çalışma alanınıza girmek zorunda olan herkes koruyucu donanım kullanmalıdır. İş parçasının veya ucun kırılması sonucu ortaya çıkan parçacıklar etrafı savrularak çalışma alanınızın dışındaki kişileri de yaralayabilir.


j) Çalışırken alet ucunun görüneyen elektrik akımı ileten kablolara veya aletin kendi şebeke kablosuna temas etme olasılığı varsa elektrikli el aletini sadece izolasyonlu tutamağından tutun. Kesme aletinin içinden elektrik akımı geçen kablo ile temas etmesi durumunda elektrik akımı cihazın metal kısımlarına geçer ve elektrik çarpmasına sebebiyet verebilir.
k) Şebeke bağlantı kablosunu dönen uçlardan uzak tutun. Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz, şebeke bağlantı kablosu ayrılabilir veya uç tarafından tutulabilir ve el veya kollarınız dönmekte olan uca temas edebilir.
I) Takım tamamen durmadan elektrikli cihazı asla yere koymayınız. Dönmekte olan uç aleti bırakacagız yüzeye temas edebilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
m) Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın. Giysileriniz rastlantı sonucu dönmekte olan uç tarafından tutulabilir ve uç bedeninize temas edebilir.
n) Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli olarak temizleyin. Motor fanı tozu gövdeye çeker ve metal tozunun aşırı birikimi elektrik çarpma tehlikesini ortaya çıkarır.
o) Elektrikli el aletini yanıcı malzemenin yakınında kullanmayın. Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir.
p) Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın. Suyun veya diğer sıvı soğutucu maddenin kullanımı elektrik çarpmasına neden olabilir.
Geri tepme ve buna ait uyarılar
Geri tepme, dönmekte olan taşlama diski, zımpara tablası, tel fırça ve benzeri uçların takılması veya bloke olması sonucu ortaya çıkan ani tepkidir. Takılma ve blokaj dönmekte olan ucun ani olarak durmasına neden olur. Bu gibi durumlarda elektrikli el aleti blokaj yerinden ucun dönme yönünün tersine doğru savrulur.
Örneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya bloke olursa, taşlama diskinin içine giren kenarı tutulur ve disk kırılır veya geri tepme kuvvetinin ortaya çıkmasına neden olur. Bu durumda taşlama diski blokaj yerinden, diskin dönme yönüne bağlı olarak kullanıcıya doğru veya kullanıcıının tersine hareket eder. Bu gibi durumlarda taşlama disklerinin kırılma olasılığı da vardır.
Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı kullanımı sonucu ortaya çıkar. Geri tepme kuvvetleri aşağıda açıklanan koruyucu önlemlerle önlenebilir.
a) Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeniniz ile ellerinizi geri tepme kuvvetlerini rahatça karşılayabilecek duruma getirin. Alet hızlanırken ortaya çıkabilecek geri tepme kuvvetlerini veya reaksiyon momentlerini optimal ölçüde karşılayabilmek için eğer varsa her zaman ek tutamağı kullanın. Kullanıcı uygun önlemler alarak geri tepme ve reaksiyon kuvvetlerine hakim olabilir.
b) Elinizi hiçbir zaman dönen ucun yakınına getirmeyin. Uç geri tepme sırasında elinize doğru hareket edebilir.
c) Bedeninizi geri tepme sırasında elektrikli el aletinin hareket edebileceği alandan uzak tutun. Geri tepme kuvveti elektrikli el aletini blokaj yerinden taşlama diskinin dönme yönünün tersine doğru iter.
d) Özellikle köşeleri, keskin kenarları ve benzerlerini işlerken dikkatli olun. Ucun iş parçasından dışarı çıkmasını ve takılıp sıkışmasını önleyin. Dönmekte olan uç köşelerde, keskin kenarlarda çalışırken sıkışmaya eğilimlidir. Bu ise kontrol kaybına veya geri tepmeye neden olur.
e) Zincirli veya dişli testere bıçakları kullanmayınız. Bu gibi takımlar sıklıkla geri tepmeye veya elektrikli cihaz üzerindeki kontrolün kaybedilmesine neden olur.
Taşlama ve kesici taşlama için özel uyarılar
a) Sadece elektrikli el aletiniz için müsaade edilen taşlama uçlarını ve bu uçlar için öngörülen koruyucu kapağı kullanın. Bu elektrikli el aleti için öngörülmeyen taşlama uçları yeterli ölçüde kapatılmazlar ve güvenli değildirler.
b) Bombeli taşlama diskleri, taşlama yüzeyi koruyucu kapak kenarı seviyesini aşmayacak şekilde monte edilmelidir. Usulüne uygun monte edilmeyen ve koruyucu kapak kenarı seviyesini aşan bir taşlama diski yeteri kadar izole edilemez.
c) Daima taşlama ucuunun türüne uygun koruyucu kapak kullanın. Koruyucu kapak elektrikli el aletine güvenli biçimde takılmış olmalı ve en yüksek güvenliği sağlayacak biçimde ayarlanmış olmalıdır. Taşlama ucunun mümkün olan en küçük kısmı açıkta kalmalı ve kullanıcıyı göstermelidir. Koruyucu kapağın işlevi kullanıcıyı kırılan parçacıklardan ve taşlama ucu ile tesadüfi temestan korumaktır.
d) Taşlama uçları sadece tavsiye edilen uygulamalarda kullanılabilir. Örneğin: Bir kesme diskinin kenarı ile hiçbir zaman taşlama yapmayın. Kesici taşlama diskleri uçları ile malzeme kazıma için geliştirilmiştir. Bu uçlara yandan baskı uygulandığında kırılabilirler.
e) Seçtiğiniz taşlama diski için daima hasar görmemiş doğru büyüklük ve biçimde germe franşı kullanın. Uygun flanşlar taşlama disklerini destekler ve kırılma tehlikesini önlerler. Kesici taşlama diskleri için öngörülen flanşlar diğer uçlara ait flanşlardan farklı olabilir.
f) Büyük elektrikli el aletlerini ait yıpranmış taşlama disklerini kullanmayın. Büyük elektrikli el aletlerinde kullanılan taşlama diskleri yüksek devirli küçük el aletlerinde kullanılmaya elverişli değildirler ve kırılabilirler.
Kesici taşlama için diğer özel uyarılar
a) Kesici taşlama diskinin bloke olmamasını sağlayın veya bu diske yüksek bastırma kuvveti uygulamayın. Aşırı derinlikte kesme yapmayın. Kesici taşlama ucuna aşırı yüklenme açılandırma yapılmasına veya blokaja neden olabilir ve bunun sonunda da geri tepme kuvveti oluşabilir veya taşlama ucu kırılabilir.
b) Dönmekte olan kesici taşlama diskinin ön ve arka alanına yaklaşmayın. Kesici taşlama diskini iş parçasından dışarı çıkarırsanız bir geri tepme kuvveti oluştuğunda dönen disk size doğru savrulabilir.
c) Kesici taşlama diski sıkışacak olursa veya siz işe ara verirse - niz elektrikli el aletini kapatın ve disk tam olarak duruncaya kadar aleti sakin biçimde tutun. Dönmekte olan kesici taşlama diskini hiçbir zaman kesme yerinden çıkarmayı denemeyin, aksi takdirde geri tepme kuvveti oluşabilir. Sıkışmanın nedenini tespit edin ve giderin.
d) Elektrikli el aleti iş parçası içinde bulunduğu sürece onu tekrar çalıştırmayın. Kesme işine dikkatlı biçimde devam etmeden önce kesme diskinin en yüksek devire ulaşmasını bekleyin. Aksi takdirde disk takılabilir, iş parçasından çıkabilir veya bir geri tepme kuvveti oluşabilir.
e) Kesici taşlama diskinin sıkışması sonucu oluşabilicek geri tepme kuvvetlerini önlemek için büyük levha veya iş parçalarını destekleyin. Büyük iş parçaları kendi ağırlıkları ile bükülebilir. Büyük iş parçaları iki yandan desteklenmelidir, hem kesme hattının yakınından hem de kenardan.
f) Mevcut bulunan duvarlardaki „Cep kesitlerinde“ veya diğer görünleyen sahalarda özellikle dikkatli olunuz. Malzeme içine dalan kesici taşlama diskleri kesme işlemi sırasında gaz veya su borularına, elektrik kablolarına veya diğer nesnelere rastlayarak geri tepme kuvveti oluşturabilirler.
Türkçe
Zimpara kağıtları ile çalışmaya ait özel uyarılar:
a) Boyutları yüksek zımpara kağıtlarını kullanmayın, zımpara kağıtları için üreticinin verilerine uyun. Zımpara tablasından dışarı çıkıntı yapan zımpara kağıtları yaralanmalara neden olabilirler, blokaja neden olabilirler, yırtılabilirler veya geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına neden olabilirler.
Tel fırça ile çalışmaya ait özel uyarılar:
a) Tel fırçaların bilindiği şekli ile tel parçalarının kullanımı esnasında varyasyon yaptığını dikkate alınız. Fazla bir baskı ile tellere fazla yüklenmeyiniz. Uçuşan tel parçaları hafif ince elbisenin içine girebilir ve/veya cilde nüfuz eder.
b) Koruyucu kapak kullanırken koruyucu kapakla tel fırçanın birbirine temas etmesini önleyin. Tabla veya çanak biçimli fırçalar bastırma ve merkezkaç kuvvetleri nedeniyle çaplarını büyütebilir.
Ek güvenlik ve çalışma talimatları
Taşlama işlemi sırasında ortaya çıkan kıvılcımlara dikkat edin, yanıcı malzemeler tutuşabilir.
Uçuşan kıvılcımların ve taşlama tozunun vücudunuza çarpmasından sakının.
Aletin tehlikeli olabilecek bölümlerini tutmayın.
Hissedilir ölçüde titreşim oluşmaya başlarsa veya normal olmayan başka aksaklıklar ortaya çıkarsa aleti hemen kapatın. Bu aksaklıkların nedenini belirlemek için aleti kontrol edin.
Aşırı kullanım koşullarında (örneğin destek levhalı metallerin ve volkan ateşli taşlama levhalarının düz olarak taşlanması) açı taşlamasının iç kısmında kuvvetli bir kirlenme oluşabilir. Böyle kullanım koşullarında güvenlik sebeplerinden dolayı iç bölüm metal çöküntülerinden esaslı bir şekilde temizlenmeli ve hatalı elektrik akımı (FI) koruyucu şalterin zorunlu olarak deneme devresine sokulması gerekir. FI koruyucu şalteri okutturulduktan sonra makinenin tamir edilmek üzere gönderilmesi gerekir.
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye çalışmayın.
ŞEBEKE BAĞLANTISI
Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı Il'ye girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de bağlanabilir.
Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri (FI, RCD, PRCD) ile donatılmış olmalıdır. Bu, elektrik tesisatinızdaki bir zorunluluktur. Lütfen aletimizi kullanırken bu hususa dikkat edin.
Aleti sadece kapalı iken prize takın.
Kısa devre tehlikesi ortaya çıkacağından metal parçaların havalandırma aralıklarına girmemesi gerekir.
AG 22-180, AG 22-230: Açma ve anahtarlama işlemleri kısa süreli gerilim düşmelerine neden olur. Elektrik şebekelerinin koşulları uygun olmadığı takdirde bu durum diğer aletlerin çalışmasına olumsuz yönde etkide bulunabilir. 0,2 Öhm'dan daha küçük şebeke empedanslarında arızalar ortaya çıkmaz.
KULLANIM
Açı taşlama aleti pek çok malzemenin ayırma ve kaba taşlamaislerinde kullanılır, örneğin metal veya taş ve plastik taşlamatabağı ile taşlama ve çelik tel fırça ile çalışırken.
Ayırma işleri için aksam programından kapalı koruma şapkası kullanın.
örneğin metal veya taş ve plastik taşlamatabağı ile taşlama ve çelik tel fırça ile çalışırken.
Bu elektrikli alet sadece susuz çalışmak için uygundur.
ÇALIŞMA AÇIKLAMALARI
Klavuz delikli teker takılacak olan aletlerde, tekerdeki klavuzun mil uzunluğunu kabul edecek kadar uzun olmasına dikkat edin.
Kesme ve taşlama disklerini daima üreticinin talimatına uygun olarak kullanın ve saklayın.
Kaba taşlama ve kesme işleri sırasında daima koruyucu kapağı kullanın.
Bombeli taşlama diskleri, taşlama yüzeyi koruyucu kapak kenarı seviyesini aşmayacak şekilde monte edilmelidir.
Flanşlı somunu aleti işletme almadan önce iyice sıkın.
Daima ilave sapı kullanın.
Kendi ağırlığı ile güvenli biçimde durmuyorsa iş parçasının uygun bir tertibatla sıkıca tespit edilmesi gerekir. İş parçasını hiçbir zaman elinizle diske doğru tutmayın.
TEKRAR ÇALIŞTIRMADA KORUMA
AGV 22-180 E, AG 22-230 E, AGV 22-230 E:
Ayar edilebilir şalterli makineler tekrar çalıştırmada koruma ile donatılmıştır. Bu koruma elektrik kesilmesinden sonra makinenin tekrar çalışmasını engeller. Tekrar çalışırken makineyi kapatın ve tekrar açarak çalıştırın.
İLK HAREKET AKIMI SINIRLANDIRMASI
AGV 22-180 E, AGV 22-230, AG 22-230 E, AGV 22-230 E:
Aletin ilk hareket akımı anma akımının birkaç katıdır. İlk hareket akımı sınırlandırma sistemi ile start akımı sigortanın (16 A) atmayacağı ölçüde düşürülür.
YUMUPAK ILK
AGV 22-180 E, AGV 22-230, AG 22-230 E, AGV 22-230 E:
Güvenli kullanøm sağlayan elektronik yumupak ilk hareket; alet çalıştırıldığında gere tepmeleri önler.
BAKIM
Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.
Elektrikli aletin elektrik kablosu hasarlıysa, müşteri hizmeti organizasyonu üzerinden temin edilebilen önceden özel olarak hazırlanmış bir elektrik kablosu ile değiştirilmesi gerekmektedir.
Sadece Milwaukee aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Nasıl değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını bir Milwaukee müşteri servisinde değiştirin (Garanti ve servis adresi broşürüne dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve tip etiketi üzerindeki sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany adresinden istenebilir.

CE UYGUNLUK BEYANI
"Teknik veriler" başlığı altında tanımlanan ürünün, sayılı direktiflerdeki tüm hükümleri
2011/65/EU (RoHS)
2006/42/EC
2014/30/EU
uyumlaştırılmış standartları
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 50581:2012
AGV 22-180 E, AGV 22-230, AG 22-230 E, AGV 22-230 E:
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
AG 22-180, AG 22-230:
EN 61000-3-11:2000


Winnenden, 2016-03-25

Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.
Techtronic Industries GmbH
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.

Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın.

Koruyucu eldivenlerinizi takınız!

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fışı prizden çekin.

Güç kullanmayın.

Sadece kesme işleri için.

Sadece taşlama işleri için.

Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen tamamlamalar aksesuar programında.

Elektrikli cihazların evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmesi yasaktır. Elektrikli ve elektronik cihazlar ayrılarak biriktirilmeli ve çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri için bir atık değerlendirme tesisine götürülmelidirler. Yerel makamlara veya satıcınıza geri dönüşüm tesisleri ve atık toplama merkezlerinin yerlerini danışınız.

Koruma sınıfı II olan elektrikli aletler. Elektrik çarpmasına karşı korumanın sadece temel izolasyona bağlı olmayıp, aynı zamanda çift izolasyon veya takviyeli izolasyon gibi ek koruyucu önlemelerin alınmasına bağlı olan elektrikli alet. Bir koruyucu iletken bağlamak için düzeneği bulunmamaktadır.

CE işareti

UkrSEPRO Uyumluluk işareti

EurAsian Uyumluluk işareti
b= Kesme diski kalınlığı Min. / Maks.
b= Taşlama diski kalınlığı Maks. 8 mm 8
D= Taşlama yüzeyi çapı Maks. 180 mm 180 mm 180 mm 180 mm 230 mm 230 mm
D= Saçaklı çanak fırça çapı Maks.

