Lavor Tormenta 28 - Yüksek basınçlı yıkayıcı

Tormenta 28 - Yüksek basınçlı yıkayıcı Lavor - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Tormenta 28 Lavor PDF formatında.

📄 96 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu ⚙️ Özellikler
Notice Lavor Tormenta 28 - page 88
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
SKIP

Sık sorulan sorular - Tormenta 28 Lavor

Kullanıcıların soruları hakkında Tormenta 28 Lavor

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Yüksek basınçlı yıkayıcı PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Tormenta 28 - Lavor ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Tormenta 28 markasının Lavor.

KULLANIM KILAVUZU Tormenta 28 Lavor

Kirligi gidermek icin basinci su kullanimi her gerektiginde aparat, di mekanlardaki yuzeylerin yikanmasi icin kullanilabilir.
Uygun opsiyonel aksamlar kullanilarak deterjan ve kopuk ile temizleme, kum ile abrasif temizleme isleri ve tabancaya uygulanacak doner firca ile yikamalar gerekteklestirilebilir.
- Aparatin verimi ve kullanim kolayligi, PROFESYONEL OLMAYAN bir kullanıma uygundur.

> TEKNIK BILGILER

(etak gormek "Teknik Bilgiler")

SEMBOLLER

Lavor Tormenta 28 - SEMBOLLER - 1

DIKKAT! Güvenlik nedenlerinden dolayi dikkat edin.

Lavor Tormenta 28 - SEMBOLLER - 2

ONEMLI

Lavor Tormenta 28 - SEMBOLLER - 3

KILITLI

Lavor Tormenta 28 - SEMBOLLER - 4

ACIK

Lavor Tormenta 28 - SEMBOLLER - 5

MEVCUT ISE (varsa): opsiyonel

Lavor Tormenta 28 - SEMBOLLER - 6

CIFT (VARSA) YALITILMIS: Tamamlayici yalirim Uygulamali temel yaltimi elektrik carpmasi Karı Korumak icin

GÜVENLIK UYARILARI

>GENEL UYARILAR

01 DIKKAT: Aparat sadece disarida kullanilmaldir.

02 DIKKAT: Her calisma sonunda daima elektrik ve su baglantisin kerin.

03 DIKKAT: Elektrik kablosu veya orneigin guvenlik duzenleri, yuksek basinl boru, tabanca, vb. gibi aparatin onemli parcalari hasar gormus ise, aparati kullanmayin.

04 DIKKAT: Bu aparat, uretici tarafindan tedarik edilmis veya ongorulmus, anyonik biyolojik ayristirilabilir tensio aktif bazlnotr deterjan ile kullanilmak icin tasarlanmiistr. Diger deterjanlarin veya kimyasal maddelerin kullanimi, aparatin guvenligini riske atabilir.

DIKKAT:

05a- Aparati, kisilerin koruyucu giysiler giymis olmaları disinda, kisilerin yakinindaka kullanmayin.

05b- Makinanin calismasi sirasinda 5m civarina insanlarin ve hayvanlarin gelmesine izin vermeyiniz.

05c- Parçalarin sICramasi durumunda kendinizi korumak üzere her zaman uygun koruyucu kiyafetler giyiniz.

05d- Islak elle ya da ciplak ayakla cihazi ve elektrik fisine dokunmayiniz.

05e-Guvenlik gozlugu ve kaymaz ayakkabigiiniz.

06 DIKKAT: Lansin jeti, yağlayıç gres iceren mekanik kismilara dokru yönlendirilmemelidir: aktırdirde gresözülup yere akacaktir. Lastikler ve lastiklerin hava supaplari, arada minimum 30 cm bir mesafe birakarak yikanmalidir; aktırdirde bunlar yüksek basinci su jetinden hasar gorebilirler. Soz konusu hasarin ilk belirtisi lastigin renginin ağarmasidir. Hasar gormus lastikler ve lastiklerin hava supaplari hayati sehike yaratılar.

07 DIKKAT: Yuksek basincl jetler, uygunsuz kullanildiklarinda tehlikeli olabilirler. Jetler kiisilere, hayvanlara, elektrikli cihazlara veya aparatin kendisine dokru yoneltilmemelidir.

08 DIKKAT: Esnek borular, aksamlar ve yuksek basinç rakorlari, aparating Güvenligiacdindan onem taşirlar. Sadece üretici tarafindan öngörulmeselek borular, aksamlar ve rakorlar kullanin (bu bileşiklerin uygunsuz kullanimindan kaçınarak ve bunlarin kırilmalarini, darbe almalarini, sürtunerek asınmalarini engelleyerek, bunlarin saglamigiñiri korumak;cok onemlidir).

09 DIKKAT: A.S.S. - Automatic Stop System

(Otomatik Stop Sistemi) - ile donatilmamis aparatlar: tabanca isletilmis olarak 2 dakikadan fazla harekette kalmamaldir. Basinçlandirma devrinden geleirilmis suyun sicutligi, pompaya ciddi hasarlar vererek bariz derecede artar.

10 DIKKAT: A.S.S. AUTOMATIC A.S. Automatic System
System (Otomatik Stop Sistemi) - ile donatilmigi aparatlar: 5 dakikadan fazla stand-by konumunda birakilmamaldir.
11 DIKKAT: Aparati denetimsiz biraktiginiz her defa aparati tamamen kapatin (genel salter (0) OFF pozisyonunda).
12 DIKKAT: Her makine, kendi kullanim sartlari dahilinde denenir; bu nedenle bunun icinde birkac damla su kalmis olmasi normaldir.
13 DIKKAT: Elektrik kablosuna hasar vermemeye dikkat edin. Eger elektrik besleme kablosu hasarliya tehlikeyi onlemek amacilyla uretici tarafindan ya da teknik servis tarafindan ya da kalifiye personel tarafindan degistirilmelidir.
13b DIKKAT: Makineyi kaldirmak icin ya da baska sebeple asla elektrik kablosunucekmeyin.
14 DIKKAT: Basinçlandirilmı akıkanlı makine. ReaksiyonGPCUNÖnlemek icin tabancayı sikca kavrayın. Sadece makine beraberinde tedarik edilmis yüksek basinçlizozülukullanin.
16DIKKAT: Aparat,oczuklar veya fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasiteri yetersiz veya uygun sekilde egitilip bilgilendirilene kadar gerekli deneyim ve bilgisi olmayan kisel terafindan kullanilmamaldir.
17 DIKKAT: Cocuklar kontrol aktinda tutulsalar dahi, aparat ile oynamamalidirlar.
18DIKKAT: Yuksek basinl hortumu salmadan once hidro temizleyiciyi isletmeye almayin.
19 DIKKAT: Hortumu, hidro temizleyicinin ters donmemesine dikkat ederek sarin ve salin.
20DIKKAT: Hortumsalindigindaveya sarildiginda makine sonuk ve hortum basincsiz olmalidir (hizmet di).
21 DIKKAT: patlama riski. sprey etmeyin yanici sivilar.
22 DIKKAT: Makinenin güvenligini saglamak icin, uretici sadece original yedek parca ureticisi tarafindan onayli.
23 DIKKAT: Giysileriveya ayakkabilari temizlemek icin yeti kendinize veya diger kiselere dokru yoneltmeyin.
24 DIKKAT: Aparatin cocuklar veya egitilmemis kisiler tarafindan kullanilmasina izin vermeyin.
XZ DIKKAT: Bir system ayiricisindan akan su, icilemez olarak siniflandirilmistir.

× × DIKKAT: Herhangi bir bakim veya temizlik mudahalesiniGPCeklestirmeden once aparatin elektrik sebekesi ile baglantisinikesiniz.
XY DIKKAT: Uygun olmayan uzatmalar tehlikeli olabilir.
× J DIKKAT:Bir uzatmanin kullanilmasi halinde, aparatin fişi ve uzatmanin prizi suGPCirmez olmal ve kablo,

Güvenlik Düzenleri:

DIKKAT:Tabanca biremniyet pimiile donatilmistir. Makinenin kullanimina ara verildigi her defa aparatin kazara harekete geçmesini onlemek icin emniyet pimini devreye sukmak onemlidir.
- Güvenlik Düzenleri: emniyet pimi ile donatilmış tabanca, aşır elektrik yüklerine karı korum ile donatilmış makine (SINIF l), by pass vanasi veya durdurma 若要i ile donatilmış pompa.
Tabancanin emniyet butonu, isleme esnasinda levyenin blokajina degil, tabancanin kazara hareketeGPCirilmesini onlemeye yarar.
DIKKAT: Makina motor koruma cihaziyla donatilmisir: cihazin aktif hale gezmesi durumunda, bir kac dakika bekleyin yada alternative olarak makinanin fisini prisden cekip yaniden takin. Problemin tekrari halinde yada makinanin calismamasi durumunda en yakin servis merkezine basvurun.

> DEVRILME EMNIYETININ KOSULLARI

DIKKA Duz bir yuzeye konmasi durumunda cihazin devrilme emniyeti saglanmis olur.

KULLANIMI

STANDARDDONANIM
Bkz:"talimatlarin Kilavuzu ozel"verilir.
MONTAJ TALIMATLARI
Bkz:"talimatlarin Kilavuzu ozel"verilir.
MONTAJ
görmek Sekiller bkz. A
CALISTIRMA
görmek Sekiller bkz. B
YUKSEK BASINCLI LANSLAR
görmek Şekiller bkz. H
DETERJAN EMME
görmek Sekiller bkz. E-F-G
YUKSEK BASINCLI HORTUM
görmekek sekiller bkz. 1
SU BESLEMESI

Subagliantisi

Lavor Tormenta 28 - Subagliantisi - 1

DIIKKAT: Cihaz uygun icme suyu baglantı icin degildir.

Hidro temizleyici, sadece yururlukteki normlara uygun bosaltma ile ters siv akisin bloke etmekle gorevli bir duzen besleme borusuna monte edilmis ise, direkt olarak kamu su dagitim sebekesine baglanabilir. Hortumun en az 013mm ve takviyeli oldugundan emin olunuz.

D : Su cihazlari gele ti geriakisi icilebilir olarak kabul edilmez.

Sadece filtreden geleçirilmis veya temiz suyu emdirin. Su alma musluğu, pompanin maksimum kapasitesinin iki misline eşit dagitim garantietmelidir.
- Minimum kapasite: 15 l/dak.
- Giriște maksimum su sicakligi: 40^
Giriste maksimum su basinci: 1Mpa

Hidro temizleyiciyi, su besleme sebekesine mumkun olduugenca yakin olarak yerlestiriniz.

Yukaridaki kosullara uyulmamasipompanin ciddi derecede mekanik hasarlara ugramasina ve garantinin geçersiz olmasina sebep olur.

Su boru hattinin beslenmesi

· Esnek bir besleme hortumunu (tedarik icinde bulunmaz) aparatin su rakoruna ve su beslemesine baglayiniz.
- Musluğu açınüz.

Açık bir depodan su beslemesi

  • Su besleme rakorunuoczūnūz.

  • Filtreli emme hortumunu (tedarik icinde bulunmaz) aparatin su rakoruna baglayarak sikistiriniz.

  • Filtreyi depoicine daldiriniz.
    Kullanim oncesinde aparat icindeki havayi bosaltiniz.

  • Yüksek basinçl esnek hortumu aparatin yüksek basinç rakorundan Özünüz.

  • Aparati açıniz ve su, yüksek basinçlı rakordan kabarciksiz;cikana kadar aparati calistiriniz.

  • Aparati kapatiniz ve yuksek basinci esnek hortumu yeniden baglayarak sikistininiz.

> ELEKTRIK BESLEMESI

  • Aparatin elektrik böglantisi, IEC 60364-1 standardina uygun olmalidir.
    Aparati baglamadan once plaka uzerindeki

verilerinin, elektrik sebekesinin verilerine uygun oldugundan ve prisin 0,03 A - 30ms altoa aclma duyarlligina sahip bir diferansiyel manyeto termik salter "GUVENLIK SIGORTASI" ile korunmuş oldugundan emin olun.

  • Aparatin prizi ve fişiarasinda uyumsuzluk Hallerinde, prizi, diger uygun bir tip ile mesleki nittelikli personele degistirtin.
  • Aparatin PVC (H VV-F) kablo ile donatilmis olmasi halinde aparati, 0^ altindaki ortam sicaklikarinda kullanmayin.

XYDIKKAT : Uygun olmayan uzatmalar tehlikeli olabilir.
× J DIKKAT:Bir uzatmanin kullanilmasi halinde, aparatin fişi ve uzatmanin prizi su gezirmez olmali ve kablo, asagidaki tabloda belirtilen boyutlara sahip olmalidir.

<16 A<25 A
<20 mØ 1,5 mm² 14 AWGØ 2,5 mm² 12 AWG
20 m - 50 mØ 2,5 mm² 12 AWGØ 4,0 mm² 10 AWG

A.S.S.

AUTOMATIC STOP SYSTEM (mevcut ise)

> OTOMATIK STOP SISTEMI

Bu hidro temizleyici, A.S.S. (Automatic Stop System/Otomatik Stop Sistemi) ile donatilmisir; bu, by-pass fazı esnasinda hidro temizleyicinin kapatilmasini saglar. Bu nedenle hidro temizleyiciyi isletmye almak icin salteri (I)"ON" uzerine getirmek ve sonra tabancanin levyesine basmak gerekir; Otomatik Stop Sistemi aparatin calistirilmasini saglayacak ve levye birakildigianda otomatik olarak kapatacaktir. Bu nedenle kazara hareketete geleme olasiliğinci onlemek icin makineyi her durdurduğunuzda, tabancanin levyesi uzerine yerlestirilmisi emniyeti pimini etkinleşirin.

  • Tabancaya muddahale etmeden makinenin otomatik olarak harekete gezmesi, urunun kusurlu olmasindan degil, sudah hava kabarciklari veya benzerleri gibi fenomenlerden kaynaklanir.
  • Makineyi 5 dakikadan fazla detetimsiz olarak stand by konumunda birakmayin. Aksi durumda makinenin korunmasi açisindoş salteri (0)"OFF" pozisyonuna getirmek gerekir.
  • Yüksek basınçlı borunun makine ve tedarık dahilindeki tabanca ile böglantınin.Doğru sekildeGPCekleşirilmis olduğunu kontrl edin;

bu, su sizintisiz anlamina gelir.

CALISMANIN TAMAMLANMASI

görmek Şekiller bkz.

Lavor Tormenta 28 - &gt; OTOMATIK STOP SISTEMI - 1

ÖZEN GÖSTERILMESİ VE BAKIM

görmek Şekiller bkd. D

Aparat bakim yapilmasini gerektirmez.

XX DIKKAT: Herhangi bir bakim veya temizlik muddahalesiniGPCklestirmeden once aparatin elektrik sebekesi ile baglantisin kesiniz.
Dikkat: su puskurtme birimi ve Don't deterjan veya solvent kullanmayin. Cihaz zarar gorebilir.
·kuru bir bezle birim° Temizlik disinda.

DEPOLAMA

gormek Sekiller bkz. D

Cihazi tasa kolundan cekin.
- El puskurtme tabancasini, puskurtme borusuyla el puskurtme tabancasin saklama parcasina getirin.

Sebeke gerilimini kontrol ediniz.
- Besleme kablosunda olasi hasarlarin olup olmadigi nki kontrl ediniz.

Aparat basinçlanmiyor

  • Aparatin havasini boşaltiniz: su, yüksek basinç Çiş,isindan kabarciksiz ÇiKana kadar pompayi yüksek basinç hortumu olmadan isletiniz. Sonra yüksek basinç hortumunu yeniden takıniz.
  • Su baglantisindaki filtreyi temizleyiniz.
    Yuksek basincli hortum baglantisindaki filtreyi temizleyin (eger mevcutsa).
  • Su besleme miktarini kontrol ediniz.
  • Pompanin tüm besleme borularinda olasi sizdirmazlik veya tikanikliklari kontrol ediniz.

Yuksek basinç salinimi lari

Yüksek basinç nozülünü temizleyiniz. Bir igne ile nozül deligiindeki kiri gideriniz ve on tarafindan su ile yikayiniz.

PompakaciriIyor

Dakikada 10 damlaya kadar izin verilir. Bunu aşan seksaklarda yetkili teknik servis ile temas kurunuz.

Yedek parçalar

  • Sadece original yedek parca ya da uretici tarafindan onaylanan yedek parca kullanin.

GARANTIŞARTLARI

Tüm aparatlarım Özeni denemelerdenGPCirilirler ve yürürlüktekikanunlara uygün olarak fabrikasyon hataların karı garanti edilirler. Garanti satın alma tarihinden itibaren baslar.

Asgidakiler garanti kapsam diindadir: - Normal asinmaya tabi parcalar. - Lastik parcalar, komurler firca, filtreler, aksesuarlar ve opsiyonel aksesuarlar. -Nakliyat, ihmal veya uygunsuz kullanim, uygun olmayan hatali veya isabetsiz

kullanim ve montaj sebebı kazara hasarlar. - Garanti, aparatin icindeki organlarin olasi temizligini kapsamaz, tikanmış nozüller ve filtreleri, kireç olşum artıkları sebebı bloke olmugas makineler.

Makine, PROFESYONEL DEGIL, sadece hobi amacli kullanima yoneliktir: garanti, ozel kullanimdan farkli kullanimi kapsamaz.

GERI DONUŞüm (WEEE)

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 1

Elektrikli ya da elektronik bir cihaz sahibi olan kisinin bu urunu ya da elektrikli/elektronik aksesuarlarini ayrilmami esvsl atik olarak atmasi kanunen yasaktir. (27 Ocak 2003 tarihli 2002/96/

CE direktifine) Kişi bu urunleri ücretsiz toplama ve yenidendehyerlendirme merkezlerine gondermekle yukumludur.

Atilacak urüne benzer yeti bir ürün satin alarak eski ürundirek olarak dagiticiya teslim yoluyla eldençkanlabilir.

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 2
A
1.
OFF

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 3
Optional

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 4
Optional

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 5

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 6

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 7
5A.

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 8
5B.

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 9
5C.
Optional

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 10
6.
7.

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 11

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 12
8.

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 13

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 14
B
1.
ON

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 15
2A.

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 16

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 17

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 18

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 19
C
OFF

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 20

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 21

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 22
5A.

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 23
OptionalOptional
5B.1,2.3.4.

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 24
D

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 25

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 26

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 27

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 28

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 29
E

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 30

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 31

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 32
F

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 33

Lavor Tormenta 28 - GERI DONUŞüm (WEEE) - 34
G

H Optional

Lavor Tormenta 28 - H Optional - 1

Optional

Lavor Tormenta 28 - Optional - 1

Optional

Lavor Tormenta 28 - Optional - 1

Optional

Lavor Tormenta 28 - Optional - 1

Optional

Lavor Tormenta 28 - Optional - 1

I getto ventaglio spread pattern jet d'eaen eventail groBen DE Wasserstrahl ES chorro grandes NL waaiervormige straal PT jato grande CS vejirova tryska viftesprojt 104koc viuhkmainen suihku NO vitteformet strale PL strumien wachlarzowy RU Beepoo6pa3Ha cTpya S pahljacasti curek vode SV solfjadersformad strale BG 3a BetePnloo6pa3Ha cTpya HR mlaznica rasprsviac AO jet evantai jet fan

I getto spillo/ventaglio spread pattern/pencil jet jet variable vario DE Duese chorro regulable PT jato variavel pistemainen/viuhkamainen suihku RU Touehna/ Beepoo6pa3nA cTpy. NL dunne straal/waaiervormige straal CS vejirova/prima tryska nalesprojt/viftesprojt ioka KAPiToa/βevTaia NO tynn strale/vifteformet strale PL strumien szpila/ wachlarz SL i glasti/pahljacasti curek vode n-/solfjadersformad strale BG 3a npaba/Betprnilo06pa3Ha cTpy HR mlaznica-fini mlaz/rasprsvic Jet ac/ evantai TR jet puskurtme/jet fan

alta/bassa pressione high/low pressure haute/basse pression DE Hoch/nieder-druck-lanze es alta / baja presion NL hoge/lage druk alta/baixa pressao vysokotlak/a/nizkotlak/a tryska DA hojt/lavt tryk EL uynan/xaunanpien Korkea/matalapaine hoytrykk/lavtrykk pl wysokie/niskie cisnienie RU BbICOKoe/Hn3Koe daBneHne SL vysokotlakova/ nizkotlaková prudnica hgt/lag tryck 3a BcOKo/HnCKo Hana rahe mlaznica-visoki/niski tlak RO inalta/joasa presiune TR alcak/yuksek basin

IT Iancia turbo EN turbo lance FA lance turbo DE Turbo Lanze ES Ianza turbo NL turbo lans PT jturbo Ianca CS tryska turbo DA turbolanse EL EKTOEuvnpac turbo turbo suihkuputki turbo Ianse Ianca turbo RU HacaIka Typ6o SL turbo pistola SV turbolans BG Typ6o cTpyHnK HR turbo mlaznica lance turbo turbo lans

IT getto ventaglio EN spread pattern FR jet d'eau en eventail DE groBen Wasserstrahl ES chorro grandes NL waaievormige straal PT jato grande Cs vejirova tryska DA viftesprojt nakac vihkamainen suihku NO vifteformet strale PL strumien wachlarzowy RU Beepoo6pa3nA strpy SL pahljacasti curek vode SV solfjadersformad strale BG 3a BETpnilo06pa3Ha ctpy mlaznica rasprsviaC Ro jet evantai jet fan

t lancia turbo turbo lance turbo Turbo ES Ianza turbo NL turbo mans PT jturbo Ianca CS tryska turbo DA turbolanse EL ktoEutnpac turbo FI turbo suihkuputki No turbo-lanse Ianca turbo HacaKa Typ6o turbo pistola turbolans Typ6o BG cTpyHnK HR turbo mlaznica lance turbo turbo Ians

1

TUBO AD ALTA PRESSION EN HIGH PRESSURE HOSE TUYAU HAUTE PRESSION
HOCHDRUCKSCHLAUCH TUBO DE ALTA PRESION TUBO DE ALTA PRESSAO KORKEAPAINELETKU
IJIAHr BbICOKO rDABJIeHnRA HOGEDRUKSLANG VYSOKOTLAKA HADICE HOJTRYKSSLANGE
ΣΩAHNA ΣΨHΛ ΣΠΕΗ ΣΟΥΤΥΚΚSLANGE ΣΡΕWΟΡ WYSOKIEGO CÍSNIENIA
VISOKOTLACNA CEV HOGTRYCKSSLANG CTRYHMK 3A BVCOKO HAJRAHE VISOKOTLACNA CIJEV
TUB CU INALTÄ PRESIUNE YUKSEK BASINCLI HORTUM

Lavor Tormenta 28 - Optional - 2

Lavor Tormenta 28 - Optional - 3

Usare l'idropulitrice solo se il tubo è completeness disteso.
Use the hydrocleaner only if the hose is completely uncoiled and extended.
Utiliser la machine seulement si le tuyau est entierement déroule.
Den Hochdruckreiniger nur benutzen wenn der Schlauch komplett ausgerollt ist.
Usar la idrolimpiadora solo si la manguera es completeness desarrollada.
Use a idrolavadora so' se a mangueira e totalmente desenrolada.
Käytä painepesuria vain jos letku on kierretty kokonaan auki.
MoKy BbICOKO TaBHeHn IcNoIb3OBaTb TOnbKO npN pONHOCTbIO pa3BepHyTOM ⅢaHre.
Gebruik de hogedrukreiniger alleen als de slang helemaal uitgerold is.
Používejte vodni Čistic pouze v pripadé,Že je trubka zcela rozmotaná.

DA Brug kun hojtryksrenseren, safremt slangen er fuldstændigt viklet ud.
XpnoiopoioieTnV nauotikn uynavn mov o av o wlambda vac eivai teiaic etuayevoc.
Bruk hoytrykksvaskeren kun nár slangen er dratt welt ut.
Uzywać hydroczyszczarky tylko, gdy wąź jest calkowicie rozwiniety.
Uporabljajte vodno cistilno napravo samo ce jecev do konca odvita.
Anvand endast hogtryckstvatten narn slangen ar fullstandigt utrullad.
BgI Pynche BoOCTpyHata MaunHa cAmo, MapkybTe n3qno pa3BNT.
HR Upotreblavati visokotlačni Čistać samo sa potpuno razvučenom cijevi.
ROFolosiţiutilajul de hidrocurătare numai dacă tubul este complet intins.
Hidro temizleyiciyi sadece hortum tamamen salinmis oldugunda kullanin.

M

2LOZ-LL

00-691'00L'p02

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : Lavor

Model : Tormenta 28

Kategori : Yüksek basınçlı yıkayıcı