790 Adventure R (2021) - มอเตอร์ไซค์ KTM - คู่มือผู้ใช้ฟรี
ค้นหาคู่มืออุปกรณ์ฟรี 790 Adventure R (2021) KTM ในรูปแบบ PDF.
| ประเภทผลิตภัณฑ์ | มอเตอร์ไซค์วิบาก |
| ยี่ห้อ | KTM |
| รุ่น | 790 Adventure R (2021) |
| เครื่องยนต์ | เครื่องยนต์ 2 สูบเรียง 4 จังหวะ ระบายความร้อนด้วยน้ำ |
| ความจุกระเบียบสูก | 799 ซีซี |
| กำลังสูงสุด | 95 แรงม้า (70 กิโลวัตต์) ที่ 8,000 รอบ/นาที |
| แรงบิดสูงสุด | 88 นิวตันเมตร ที่ 6,600 รอบ/นาที |
| ระบบจ่ายเชื่อเพลิง | หัวฉีดอิเล็กทรอนิกส์ Keihin |
| ระบบส่งกำลัง | 6 เกียร์ โซ่ |
| คลัตช์ | คลัตช์หลายแผ่นในอ่างน้ำมัน แบบช่วยผ่อนแรง |
| เฟรม | เฟรมโครงสร้างท่อเหล็กโครเมียมอลิบดีนัม |
| ระบบกันสะเทือนหน้า | โช้กหัวกลับ WP Apex ระยะยุบ 240 มม. |
| ระบบกันสะเทือนหลัง | โช้กเดี่ยว WP Apex ระยะยุบ 240 มม. |
| เบรกหน้า | จานเบรกลอย 320 มม. คาลิปเปอร์เรเดียล 4 พอต |
| เบรกหลัง | จานเบรก 260 มม. คาลิปเปอร์ลอย 2 พอต |
| ยางหน้า | 90/90-21 |
| ยางหลัง | 150/70-18 |
| ระยะฐานลือ | 1,509 มม. |
| ความสูงเบาะ | 880 มม. |
| น้ำหนักแห้ง | 189 กก. |
| ถังน้ำมัน | 20 ลิตร |
| อัตราสินเปลืองเฉลี่ย | 4.5 ลิตร/100 กม. |
| แบตเตอรี่ | 12 โวลต์ 10 แอมป์ชั่วโมง |
| ระบบไฟส่องสว่าง | ไฟหน้า LED ไฟเลี้ยว LED |
| การบำรุงรักษา | เปลี่ยนถ่ายน้ำมันเครื่องทุก 10,000 กม. ตั้งวาล์วทุก 20,000 กม. |
| ความปลอดภัย | ABS Bosch (ปิดได้) ระบบควบคุมการลื่นไสล MTC |
| อะไหล่ | มีจำหน่ายผ่านเครือข่าย KTM |
คำถามที่พบบ่อย - 790 Adventure R (2021) KTM
คำถามของผู้ใช้เกี่ยวกับ 790 Adventure R (2021) KTM
0 คำถาม เกี่ยวกับอุปกรณ์นี้ ตอบคำถามที่คุณรู้หรือถามของคุณเอง
ถามคำถามใหม่เกี่ยวกับอุปกรณ์นี้
ดาวน์โหลดคำแนะนำสำหรับ มอเตอร์ไซค์ ในรูปแบบ PDF ฟรี! ค้นหาคู่มือของคุณ 790 Adventure R (2021) - KTM และนำอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ของคุณกลับมาใช้งาน ในหน้านี้มีเผยแพร่เอกสารทั้งหมดที่จำเป็นสำหรับการใช้งานอุปกรณ์ของคุณ 790 Adventure R (2021) ของแบรนด์ KTM.
คู่มือผู้ใช้ 790 Adventure R (2021) KTM
หมายเลขสินค้า 3214293th

เราขอแสดงความยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ท่านได้ตัดสินใจเลือกรถมอเตอร์ไซค์ KTM ตอนนี้คุณเป็นเจ้าของรถจักรยานยนต์ล้าสมัย และมีความปราดปรียวสปอร์ต ซึ่งจะมอบความพึงพอใจแก่คุณหากได้รับการดูแลรักษาที่เหมาะสม
เราขอให้ท่านสนุกกับการขับชี่และขับชื่อย่างปลอดภัย!
โปรดป้อนหมายเลขล่าดับการผลิตของรถคุณ
| หมายเลขตัวถังรถ ( หน้า 13) ตราประทับร้านด้า | |
| หมายเลขเครื่องยนต์ ( หน้า 14) | |
| เลขกฤษแจ ( หน้า 13) |
คู่มือการใช้งานฉบับนี้สอดคล้องกับเวอร์ชั่นใหม่ล่าสุของซีรี่สิ้นี้ในช่วงเวลาการเผยแพร่สิ่งตีพิมพ์ ข้อมูลอาจมีความตลาดเคลื่อนเล็กน้อยจากการพัฒนาต่อทางด้านโครงสร้าง
ข้อมูลทั้งหมดไม่มีข้อผูกมัด KTM Sportmotorcycle GmbH ขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงข้อกำหนดทางเทคนิค ราคา สีรูปลักษณ์ วัสดุ การให้บริการ โครงสร้าง อุปกรณ์และอื่น ๆ โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า และไม่จำเป็นต้องระบุสาเหตุ หรือยกเลิกโดยไม่มีการทดแทน หรือปรับเปลี่ยนรูปแบบรุ่นอุปกรณ์ให้เข้ากับสภาพท้องถิ่น รวมทั้งการผลิตรุ่นพิเศษ โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า KTM ไม่ขอรับผิดชอบต่อวิธีการจัดส่ง ความแตกต่างจากภาพตัวอย่างและค่าอธิบาย รวมทั้งข้อผิดพลาดในการพิมพันและการเข้าใจผิด โมเดลในภาพอาจมือุปกรณ์ตกแต่งพิเศษซึ่งไม่ได้มาพร้อมกับชุดจําหน่ายมาตรฐาน
© 2021 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen อลสเตรีย
สงวนสิทธิ์
ห้ามพิมพ์ซ้ำแม้เพียงส่วนหนึ่ง หรือทำการคัดลอกในรูปแบบต่างๆ โดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากเจ้าของลิขสิทธิ์ เท่านั้น

ISO 9001(12 100 6061)
จากมาตรฐานในการบริหารจัดการคุณภาพสากล ISO 9001 KTM ใช้กระบวนการในการรับกระกันคุณภาพมา
ใช้เพื่อเพิ่มคุณภาพของผลิตภัณฑ์ให้อยู่ในระดับสูงสุดเท่าที่เป็นไปได้
จัดทำโดย: TÜV Management Service
REG.NO. 12 100 6061
KTM Sportmotorcycle GmbH
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, ออสเตรีย
ใช้เอกสารฉบับนี้สำหรับรุ่นต่อไปนี้
790 ADVENTURE R ASEAN (F9688U3)
790 ADVENTURE R CN (F9687U3)
1.1 สัญลักษณ์ที่ใช้ 6
1.2 การจัดรูปแบบที่ใช้...... 6
2 คําแนะน่าด้านความปลอดภัย 7
2.1 ข้อบ่งซื้อการใช้งาน - วัตถุประสงค์การใช้งาน 7
2.2 การใช้ผิดวัตถุประสงค์..... 7
2.3 ค่าซี้แจงเรื่องความปลอดภัย 7
2.4 ระดับอันตราย และ สัญลักษณ์ 7
2.5 คำเตือนก่อนการดำเนินงาน 8
2.6 การใช้งานที่ปลอดภัย.... 8
2.7 ชุดป้องกัน..... 8
2.8 เงือนไขการทำงาน.... 9
2.9 สิ่งแวดล้อม.... 9
2.10 คู่มือผู้ใช้..... 9
3 ข้อมูลสำคัญ..... 10
3.1 รับประกันโดยผู้ผลิต, การรับประกัน ..... 10
3.2 วัสดุใช้งาน, สารเสริม..... 10
3.3 อะไหล่ อุปกรณ์เสริม.... 10
3.4 การบริการ 10
3.5 ภาพ 10
3.6 บริการลูกค้า..... 10
4 มุมมองรถ.... 11
4.1 มุมมองรถต้านหน้าช้าย (ภาพ สัญลักษณ์).... 11
4.2 มุมมองรถ ด้านหลัง ด้านขวา (ภาพ สัญลักษณ์)...... 12
5 หมายเลขรุ่น.... 13
5.1 หมายเลขตัวถังรถ 13
5.2 ป้ายรุ่น.... 13
5.3 เลขกุญแจ 13
5.4 หมายเลขเครื่องยนต์..... 14
5.5 หมายเลขอะไรลตะเกียบโชัค..... 14
5.6 หมายเลขสินค้า สปริงสตรัท.... 14
5.7 หมายเลขสินค้าของกันสะบัด..... 14
6 อุปกรณ์ใช้งาน..... 15
6.1 คันคลัตซ์..... 15
6.2 คันเบรกมือ..... 15
6.3 ปลอกแยนด์..... 15
6.4 สวิตซ์ด้านช้ายบนแอนด์บาร์..... 15
6.4.1 สวิตซ์รวม..... 15
6.4.2 สวิตซ์ไฟ.... 16
6.4.3 ปุ่มของระบบควบคุมความเร็ว (ตัว เลือก)...... 16
6.4.4 ปุ่มเมนู..... 17
6.4.5 ปุ่มไฟเลี้ยว.... 17
6.4.6 ปุ่มแตร.... 18
6.5 สวิตซ์ด้านขวาบนแยนด์บาร์ 18
6.5.1 ปุ่มสตาร์ท/สวิตซ์หยุดฉุกเฉิน 18
6.6 สวิตซ์กุญแจและล็อกบังคับเสี้ยว..... 18
6.7 ลือคแยนด์บาร์ 18
6.8 ปลดล้อคพวงมาลัย..... 19
6.9 ซือกเก็ตอุปกรณ์เสริมไฟฟ้า..... 19
6.10เปิดฝากถังน้ำมันเชื้อเพลง.... 19
6.11 ปิดฝาปิดถังน้ำมันเชื้อเพลิง.... 20
6.12 ก็อกน้ำมั่นเชื้อเพลง.... 21
6.13 เปิดช่องเก็บของ ด้านซ้าย 21
6.14 ปิดช่องเก็บของ ด้านซ้าย 22
6.15 เปิดช่องเก็บของ ด้านขวา..... 22
6.16 ปิดช่องเก็บของ ด้านขวา..... 23
6.17 เครื่องมือประจํารถ.... 23
6.18 แอนด์กรีป 23
6.19 แผ่นรองรับสัมภาษีระ..... 24
6.20 กุญแจเบาะนั่ง..... 24
6.21 ที่วางเท้าของผู้ช้อนท้าย...... 24
6.22 คันเกียร์ 24
6.23 คันเบรกเท้า..... 25
6.24 ชาตั้ง..... 25
7 แพงหน้าปิด.... 26
7.1 แพงหน้าปิด..... 26
7.2 การเปิดใช้งานและทดสอบ 26
7.3 โหมดกลางวัน-กลางคืน 26
7.4 ค่าเตือน 27
7.5 ค่าเตือนมีน้ำแขิงเกาะ 27
7.6 ไฟแสดงสถานะ..... 28
7.7 หน้าจอ 29
7.8 จอแสดงผล RALLY 30
7.9 ความเร็วรอบ 31
7.10 ไฟเปลี่ยนเกียร์.... 31
7.11 ส่วนแสดงผลความเร็ว.... 31
7.12 ส่วนแสดงผลของระบบควบคุมความเร็ว (ตัวเลือก) 32
7.13 การแสดงผล Ride 32
7.14 การแสดงผล ABS 32
7.15 การแสดงผล MTC 32
7.16 การแสดงอุณหภูมิน้ำหล่อเย็น 33
7.17 หน้าจอแสดงระดับน้ำมันเชื้อเพลิง 33
7.18 ส่วนแสดงผลอุณหภูมิอากาศโดยรอบ ..... 34
7.19 เวลา 34
7.20 การแสดงผล Favorites...... 34
7.21 การแสดงผล Quick Selector 1 34
7.22 การแสดงผล Quick Selector 2 35
7.23 ส่วนแสดงผล Navigation (ตัวเลือก)...... 35
7.24 _n 35
7.24.1 KTM MY RIDE (ตัวเลือก)...... 35
7.24.2 Audio (ตัวเลือก) 36
7.24.3 Navigation (ตัวเลือก).... 36
7.24.4 การตั้งค่าการนำทาง (ตัวเลือก) 37
7.24.5 ระดับความตั้ง (ตัวเลือก)...... 38
7.24.6 Pairing (ตัวเลือก) 38
7.24.7 Phone (ตัวเลือก) 39
7.24.8 Headset (ตัวเลือก)...... 40
7.24.9 ระบบโทรศัพท์ (ตัวเลือก)...... 41
7.24.10 Trips/Data.... 41
7.24.11 General Info.... 42
7.24.12 Trip 1 42
7.24.13 Trip 2 42
7.24.14 TPMS (ตัวเลือกฟังก์ชั้น) 43
7.24.15 Warning.... 44
7.24.16 Ride Mode.... 44
7.24.17 Ride Mode.... 44
7.24.18 Rally 45
7.24.19 Throttle Response.... 45
7.24.20 Leave Rally.... 45
7.24.21 Motorcycle.... 46
7.24.22 MTC 46
7.24.23 ABS 46
7.24.24 Quick Shift+ (ตัวเลือก)...... 47
7.24.25 Settings 47
7.24.26 Favorites.... 47
7.24.27 Quick Selector 1.... 48
7.24.28 Quick Selector 2.... 48
7.24.29 Bluetooth (ตัวเลือก) 48
7.24.30 Display Theme 49
7.24.31 Shift Light 49
7.24.32 Lights up.... 49
7.24.33 Flashes.... 50
7.24.34 Shift Light 50
7.24.35 ตั้งเวลาและวันที่ 50
7.24.36 DRL 52
7.24.37 Units 52
7.24.38 Distance 52
7.24.39 Temperature.... 53
7.24.40 Fuel Cons.... 53
7.24.41 Language 53
7.24.42 Service 54
7.24.43 Extra Functions 54
8 ความเข้ากับสรีระ.... 55
8.1 ตําแหน่งแอนด์บาร์..... 55
8.2 ตั้งค่าตําแหน่งแยนด์บาร์ ..... 55
8.3 ปรับกระจกหน้ารถ.... 56
8.4 ปรับการตั้งค่าพื้นฐานสำหรับค้นคลัตซ์..... 57
8.5 ปรับการตั้งค่าพื้นฐานสำหรับค้นเบรกมือ... 57
8.6 ปรับค้นเบรกเท้า-罷าครอบ 58
8.7 ปรับการตั้งค่าพื้นฐานสำหรับค้นเบรก เท้า 58
8.8 ตรวจสอบตําแหน่งตั้งต้นของคันเกียร์..... 59
8.9 ปรับตําแหน่งตั้งต้นของค้นเกียร์ ..... 59
9 การเริ่มต้นใช้งาน.... 61
9.1 คำแนะนำในการเริ่มต้นใช้งาน 61
9.2 รันอิน 62
9.3 ไหลตรถ.... 62
10 คำแนะนำในการขับ.... 64
10.1 งานตรวจสอบและงานดูแลรักษาก่อนการ เริ่มต้นใช้งานแต่ละครั้ง.... 64
10.2 สตาร์ทรรถ.... 64
10.3 ออกตัว...... 65
10.4 Quickshifter+ (ตัวเลือก)...... 65
10.5 การสตาร์ท การขับ 65
10.6 เบรกลดความเร็ว.... 68
10.7 หยุด จอด.... 70
10.8 การขนส่ง.... 71
10.9 เติมน้ำมัน 71
11 แผนการบริการ 73
11.1 ข้อมูลเพิ่มเติม 73
11.2 งานบังคับ..... 73
11.3 งานแนะนํา.... 74
12 กำหนดค่าเพลารถ 75
12.1 ตะเกียบ/สปริงสตรัท 75
12.2 ปรับโชัศคุบิบอัตรระดับแรงดันของตะเกียบ.... 75
12.3 ปรับโชัคบีบอัตระดับแรงดึงของตะเกียบ .... 75
12.4 ปรับใช้คปีบอัตรระดับแรงดึงของตะเกียบ .... 76
12.5 โชัคบีบอัตระดับแรงดันโชัค..... 77
12.6 ปรับใช้คปีบอัตระดับแรงดัน Lowspeed ของสปริงสตรัท.... 77
12.7 ปรับใช้คับอัดระดับแรงดัน Highspeed ของสปริงสตรัท.... 78
12.8 ปรับใช้คบิบอัตระดับแรงดันของใช้ค...... 78
12.9 ตั้งค่าสตรัทปรับเกลียวของโชัด 79
13 งานบํารุงรักษา แซสซี 80
13.1 ใช้อุปกรณ์ยก ยกจักรยานยนต์ชื้นทาง ด้านหลัง.... 80
13.2 ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยก ด้าน หลัง..... 80
13.3 ยกร LGจักรยานยนต์ชิ้นด้วยเครื่องยกต้าน หน้า 80
13.4 ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยกต้าน หน้า 81
13.5 ถอดเบาะนั้งออก.... 81
13.6 ประกอบเบาะนั้ง 82
13.7 ตรวจสอบความสกปรกของโซ่ 82
13.8 ทำความสะอาดโซ่..... 82
13.9 ตรวจสอบความตึงของโซ่..... 83
13.10 ตั้งค่าแรงดึงโซ่ 84
13.11 ตรวจสอบโซ่ เพื่องโซ่ ซี่เพื่องโซ่ และราง โซ่...... 85
13.12 ถอดประกอบฝากอบข้างตัวถัง ด้าน ช้าย.... 87
13.13 ประกอบฝากรอบข้างตัวถัง ด้านซ้าย 87
13.14 ถอดประกอบฝากอบข้างตัวถัง ด้าน ขวา....87
13.15 ประกอบฝากรอบข้างตัวถัง ด้านขวา...... 88
13.16 ถอดฝาปิดแบตเตอร์ออก 88
13.17 ประกอบฟาปิดแบตเตอรี่.... 89
13.18 ถอดสปอยเลอร์ถังน้ำมันด้านซ้ายออก...... 89
13.19 ติดตั้งสปอยเลอร์ถังน้ำมันด้านซ้าย 90
13.20 goodsป่อยเลอร์ถังน้ํามันด้านขวาออก ..... 91
13.21 ติดตั้งสปอยเลอร์ถังน้ำมันด้านขวา...... 92
13.23 ประกอบบังโคลนด้านหน้าเข้า.... 93
13.24 ถอดแพงป้องกันตะเกียบโชัค 94
13.25 ประกอบแพงป้องกันตะเกียบโชัด...... 94
13.26 ทำความสะอาดปลอกกันผืนของขาดะเกียบ 94
13.27 ถอดกระจกหน้ารถ 95
13.28 ประกอบกระจกหน้ารถ.... 96
13.29 ถอดตัวครอบถังน้ำมันเชื้อเพลิงต้านช้าย ออก.... 96
13.30 ติดตั้งตัวครอบถังน้ำมันเชื้อเพลิงต้าน ช้าย.... 97
13.31 ถอดตัวครอบถังน้ำมันเชื้อเพลงต้านขวา ออก....98
13.32 ประกอบตัวครอบถังน้ํามันเชื้อเพลิงด้าน ขวา....98
13.33 ถอดระบบป้องกันมอบเตอร์ออก...... 99
13.34 ประกอบระบบป้องกันมอเตอร์ 100
14 ระบบเบรก 101
14.1 ระบบเบรกป้องกันล้อล็อก (ABS)...... 101
14.2 ตรวจสอบติสก์เบรก.... 102
14.3 ตรวจสอบระดับน้ํามันเบรกของเบรกล้อ หน้า 103
14.4 เติมน้ำมันเบรกของเบรกล้อหน้า 103
14.5 ตรวจสอบผ้าเบรกของเบรกล้อหน้า..... 104
14.6 ตรวจสอบระยะว่างคันเหยียบที่คันเบรค เท้า..... 105
14.7 ตรวจสอบระดับน้ํามันเบรกของเบรกล้อ หลัง..... 105
14.8เติมน้ำมันเบรกของเบรกล้อหลัง...106
14.9 ตรวจสอบผ้าเบรกของเบรกล้อหลัง..... 107
15 ล้อ ยาง.... 108
15.1 ถอดล้อหน้า 108
15.2 ประกอบล้อหน้า 109
15.3 ถอดประกอบล้อหลัง 110
15.4 ประกอบล้อหลัง 111
15.5 ตรวจสอบยางกันสะเทือนของดุมล้อ หลัง 113
15.6 ตรวจสอบสภาพยาง.... 114
15.7 ตรวจสอบแรงดันลมยาง.... 115
15.8 ตรวจสอบความตึงของซี่ล้อ 115
15.9 ระบบยางแบบไม่มียางใน 116
15.10 การใช้สเปรย์เบรกดาวน์ 116
16 ระบบไฟฟ้า 118
16.1 ไฟขับชีตอนกลางวัน (DRL) 118
16.2 ถอดแบตเตอรี่ 12 โวลต์ 118
16.3 ประกอบแบตเตอรี่ 12 V 120
16.4 ซาร์จแบตเตอรี่ 12 โวลต์ 121
16.5เปลี่ยนฟิวล์หลัก..... 123
16.6เปลี่ยนฟิวส์ ABS 124
16.7เปลี่ยนฟิวส์สำหรับอุปกรณ์ที่ใช้ไฟฟ้า แต่ละตัว..... 125
16.8 ตรวจสอบการตั้งค่าไฟหน้า 126
16.9 ปรับระยะของลำแสงไฟหน้า..... 126
16.10 ปลักวิเคราะห์..... 127
16.11 ACC1 และ ACC2 ด้านหน้า 128
16.12 ACC1 และ ACC2 ด้านหลัง..... 128
17 ระบบหล่อเย็น..... 129
17.1 ระบบหล่อเย็น..... 129
17.2 ตรวจสอบระดับน้ํายาหล่อเย็นในภาชนะ สร้างสมดล 129
17.3 แก้ไขระดับน้ํายาหล่อเย็นในภาชนะ สร้างสมดล 130
18 กำหนดค่าเครื่องยนต์ 132
18.1 Ride Mode.... 132
18.2 ระบบควบคุมแรงฉุดของรถ จักรยานยนต์ ( MTC ) (ระบบ Kurven-MTC) ...... 132
18.3 การปรับล้อหมุนฟรี..... 133
18.4 Throttle Response 133
19 งานบริการ เครื่องยนต์ 134
19.1 ตรวจสอบระดับน้ํามันเครื่อง.... 134
19.2 เปลี่ยนน้ำมันเครื่องและตัวกรองน้ำมัน เครื่อง ทำความสะอาดตะแกรงกรอง น้ำมันเครื่อง 134
19.3 เดิมน้ำมันเครื่อง 136
19.4 ตรวจสอบระยะหลวงที่ค้นคลัตซ์..... 137
19.5 ตั้งค่าระยะหวลมที่ค้นคลัตซ์ 137
20 การทำความสะอาด การดูแลรักษา.... 138
20.1 ทำความสะอาดมอบเตอร์ไซค์ 138
20.2 งานตรวจสอบและดูแลรักษาสำหรับการ ใช้งานในหน้าหนาว.... 139
21 การจัดเก็บ 141
21.1 การจัดเก็บ..... 141
21.2 การเริ่มต้นใช้งานหลังจากการจัดเก็บ ..... 141
22 การค้นหาข้อผิดพลาด.... 142
23 ข้อมูลทางเทคนิค..... 144
23.1 เครื่องยนต์ 144
23.2 แรงบิดในการขัน เครื่องยนต์..... 145
23.3 ปริมาณการเติม..... 147
23.3.1 น้ํามันเครื่อง.... 147
23.3.2 น้ํายาท่าความเย็น..... 147
23.3.3 น้ํามันเชื้อเพลิง..... 148
23.4 แขสซี..... 148
23.5 ระบบไฟฟ้า 149
23.6 ยง 149
23.7 ตะเกียบ.... 149
23.8 สปริงสตรัท..... 150
23.9 แรงบิดในการขัน แซสซี 151
24 คำรับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน 155
24.1 คำรับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน...... 155
24.2 ค่ารับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน
เฉพาะประเทศ 155
25 วัสดุสิ้นเปลือง..... 156
26 สารช่วย 158
27 มาตรฐาน.... 159
28 ดัชนีคัพท์เทคนิค 160
29 ดัชนีค่าย่อ 161
30 สารบัญสัญลักษณ์..... 162
30.1 สัญลักษณ์สีแดง.... 162
30.2 สัญลักษณ์สีเหลืองและส้ม..... 162
30.3 สัญลักษณ์สีเขียวและน้ำเงิน..... 162
ดัชนี..... 163
1.1 สัญลักษณ์ที่ใช้
ต่อไปนี้จะเป็นการอธิบายสัญลักษณ์ที่ใช้
| ✓ | แสดงการตอบสนองที่คาดหวัง (เช่น ของขั้นตอนงานหรือฟังก์ชัน) |
| × | แสดงการตอบสนองที่ไม่คาดหวัง (เช่น ของขั้นตอนงานหรือฟังก์ชัน) |
| 2 | สำหรับงานทั้งหมดที่มีสัญลักษณ์นี้ จําเป็นต้องใช้ความรู้และความเข้าใจทางเทคนิค ให้た่าเนินงานนี้ภาย ในโรงงานเทคนิคของ KTM ที่ได้รับอนุญาตเท่านั้นเพื่อความปลอดภัยของคุณเอง ที่นั่นรถของคุณจะได้รับ การดูแลเป็นอย่างดี โดยผู้เชี่ยวชาญที่ผ่านการฝึกอบรมพิเศษ ด้วยชุดเครื่องมือพิเศษที่จําเป็น |
| i | แสดงการลิงค์ไปหน้าอื่น (อ่านข้อมูลเพิ่มเติมในหน้าที่ระบุไว้) |
| » | แสดงว่ามิข้อมูลหรือค่าแนะน่าเพิ่มเติม |
| V | แสดงผลลัพธ์จากขั้นตอนการตรวจสอบ |
| A | แสดงการวัดแรงต้นไฟฟ้า |
| แสดงการวัดกระแสไฟฟ้า | |
| แสดงจุดลิ้นสุดของงาน รวมถึงงานที่อาจต้องตําเนินการในภายหลัง |
1.2 การจัดรูปแบบที่ใช้
ต่อไปนี้เป็นค่าอธิบายรูปแบบตัวอักษรที่ใช้
ชื่อเฉพาะ แสดงชื่อเฉพาะ
ชื่อ®
แสดงชื่อที่ได้รับการคุ้มครอง
เครื่องหมายการค้า™ แสดงเครื่องหมายการค้าในการพาณิชย์
คำชีดเส้นใต้
แสดงรายละเอียดทางเทคนิคของรถ หรือแสดงคัพท์เทคนิคซึ่งมีค่าอธิบายในดัชนี คัพท์เทคนิค
2.1 ข้อบ่งซื้กรใช้งาน - วัตถุประสงค์การใช้งาน
รถรุ่นนี้ได้รับการออกแบบและมีโครงสร้างเพื่อให้สามารถทนทานต่อการใช้งานบนท้องถนนปกติและในสภาพวิบากเล็กน้อย (ถนนไม่ลาดยาง) ได้เป็นอย่างดี ยานพาหนะนี้ไม่เหมาะสมาหรับการขับชี่บนสนามแข่ง
i ข้อมูล อนุญา
อนุญาตให้ใช้รถรุ่นนี้เฉพาะในรุ่นที่มีการรับรองมาตรฐานสำหรับการจราจรบนท้องถนนสาธารณะ
2.2 การใช้ผิดวัตถุประสงค์
ใช้งานรถตามวัตถุประสงค์เท่านั้น
การใช้งานที่ไม่ถูกต้องตามวัตถุประสงค์อาจก่อให้เกิดอันตรายแก่บุคคล วัตถุ และสภาพแวดล้อมได้
การใช้ยานพาหนะทกลักษณะ ซึ่งนอกเหนือไปจากการใช้งานตามวัตถุประสงค์และตามข้อกําหนดการน่าไปใช้งาน ถือว่าเป็น การใช้งานที่ผิดวัตถุประสงค์
นอกจากนี้ การใช้งานผิดวัตถุประสงค์ยังรวมถึงการใช้วสดปฏิบัติงานและวัสดเสริมที่ไม่เป็นไปตามเงื่อนไขข้อกําหนดคุณสมบัติ โดยเฉพาะสำหรับการใช้งานแต่ละประการนั้น
2.3 ค่าซี้แจงเรื่องความปลอดภัย
เพื่อปลอดภัยในการใช้งานผลิตภัณฑ์ได้กล่าวถึง ให้ปฏิบัติตามค่าอธิบายเกี่ยวกับค่าเตือนด้านความปลอดภัยต่างๆ ท่านจึงควรอ่านค่าแนะนําเหล่านี้และค่าแนะนําเพิ่มเติมอื่นๆ ที่จัดส่งมาให้อย่างละเอียดถี่ถ้วน ในข้อความ ค่าแนะนําวิธีใช้นี้จะได้รับการเน้นให้เห็นเต่นชัด และจะมีการเชื่อมโยงในจุดที่เกี่ยวข้อง
i ข้อมูล บนแต่ล
บนแต่ละผลิตภัณฑ์จะมีป้ายแสดงข้อมูลต่างๆ และป้ายเตือนข้อมูลติดอยู่ในบริเวณที่สามารถมองเห็นได้ชัดเจน ไม่น่าป้ายข้อแนะนําหรือป้ายค่าเตือนออก หากไม่มีป้ายดังกล่าว อาจเป็นอันตรายต่อคุณหรือบุคคลอื่นและทําให้บาดเจ็บได้
2.4 ระดับอันตราย และ สัญลักษณ์

อันตราย
แจ้งถึงอันตรายที่ทำให้เสียซีวิตโดยตรงและแน่นอน หรือทำให้เกิดการบาดเจ็บร้ายแรง หากไม่ปฏิบัติตามมาตรการที่ เกี่ยวข้อง

คำเตือน
แจ้งถึงอันตรายที่อาจทำให้เสียชีวิตหรือทำให้เกิดการบาดเจ็บร้ายแรง หากไม่ปฏิบัติตามมาตรการที่เกี่ยวข้อง

ระวัง
แจ้งถึงอันตรายที่อาจทำให้เกิดการบาดเจ็บเล็กน้อย หากไม่ปฏิบัติตามมาตรการที่เกี่ยวข้อง
คำแนะนำ
แจ้งถึงอันตรายที่อาจทำให้เกิดความเสียหายร้ายแรงต่อเครื่องหรือวัสดุ หากไม่ปฏิบัติตามมาตรการที่เกี่ยวข้อง

คำแนะนำ
แจ้งถึงอันตรายที่อาจทำให้เกิดความเสียหายต่อสิ่งแวดล้อม หากไม่ปฏิบัติตามมาตรการที่เกี่ยวข้อง
2 คำแนะนำด้านความปลอดภัย
2.5 ค่าเตือนก่อนการดำเนินงาน
ห้ามทำการเปลี่ยนแปลงซิ้นส่วนตัวกันเสียง ในทางกฎหมายห้ามดำเนินมาตรการต่อไปนี้ หรือทำให้เกิดสถานะที่เกี่ยวข้อง
1 การกําจัดหรือปิดการใช้งานอุปกรณ์หรือซั้นส่วนที่ใช้วันเสียงของรถใหม่ก่อนการขายหรือจัดส่งไปยังลูกค้าผู้ใช้งาน หรือ ในระหว่างช่วงเวลาการใช้รถเพื่อวัตถุประสงค์อื่นๆ นอกเหนือจากการบริการ การซ่อมแซม หรือการแลกเปลี่ยน
2 การใช้งานรถหลังจากมีการถอดหรือปิดการใช้งานอุปกรณ์หรือชิ้นส่วนตั้งกล่าว
ตัวอย่างสำหรับการดำเนินการที่ขัดต่อกฏหมาย
1 การกำจัดหรือเจาะรูหม้อฟักไอเสียสุดท้าย แผ่นกั้นเสียง ท่อตัด หรือซิ้นส่วนที่ใช้ปล่อยไอเสีย
2 การกำจัดหรือเจาะรูชิ้นส่วนของระบบไอดี
3 การใช้งานในเมื่อยู่ในสถานะการบํารุงรักษาที่ไม่ลูกต้อง
4 การเปลี่ยนซิ้นส่วนที่เคลื่อนไหวได้ของรถ หรือซิ้นส่วนของระบบไอเสียหรือระบบไอดี ด้วยซิ้นส่วนที่ไม่ได้รับอนุญาตจากผู้ผลิต
2.6 การใช้งานที่ปลอดภัย

อันตราย
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ผู้ขับชี้ซึ่งมัคุณสมบัติไม่พร้อมในการขับชี้ก่อให้เกิดอันตรายต่อตนเองและผู้อื่น
- ไม่ขับรถหากทานได้ดื่มเครื่องดื่มที่มีแอลกอฮอล์ เสพยาเสพติด หรือใช้ยารักษาโรคบางประเภทที่ทำให้มีไม่สามารถขับรถบนท้องถนนได้
-ไม่ขับรถหากท่านไม่พร้อมทางร่างกายและจิตใจ

อันตราย
อันตรายจากพิษ ไอเสียเป็นพิษและอาจทำให้หมดสติหรือเสียซีวิตได้
- โปรดระบายอากาศให้เพียงพอเสมอในขณะที่เครื่องยนต์ทำงาน
- ใช้เครื่องดูดที่เหมาะสมเมื่อปล่อยให้เครื่องยนต์ทำงานในห้องที่ปิด

คำเตือน
แผลไฟไหม ชั้นส่วนของรถบางชิ้นจะมีความร้อนมากขณะใช้งาน
- ห้ามสัมผัสชั้นส่วนใด ๆ เช่น ระบบไอเสีย หม้อน้ำ เครื่องยนต์ โชคอัพ หรือระบบเบรกก่อนที่อะไรหลังกล่าวจะเย็น ตัวลงอย่างสมบูรณ์
- ปล่อยให้ชั้นส่วนอะไรล่เย็นตัวลงก่อนเริ่มด่าเนินงานใด ๆ ที่ตัวรถ
ใช้รถเมื่อไม่มีปัญหาทางเทคนิค ใช้ให้ตรงตามข้อกําหนด และค่านึงถึงความปลอดภัยและสิ่งแวดล้อมเสมออนุญาตให้เฉพาะบุคคลที่ได้มอบหมายใช้รถเท่านั้น จะต้องมีใบอนุญาตการขับชี่สำหรับการจรราจรบนท้องถนนแก้ไขข้อขัดข้องซึ่งมีผลต่อความปลอดภัยในทันทีภายในโรงงานเทคนิค KTM ที่ได้รับอนุญาตปฏิบัติตามค่าแนะนํา/ป้ายค่าเดือนที่ติดอยู่กับรถ
2.7 ชุดป้องกัน

คำเตือน
อันตรายต่อการบาดเจ็บ การไม่ใช้ชุดป้องกันหรือชุดป้องกันชํารุด จะเป็นการเพิ่มความเสี่ยงต้านความปลอดภัย
- รวมใส่ชุดป้องกันที่เหมาะสม เช่น หมวกกันน์อด, รองเท้า, ถุงมือ และกางเกงข้ายว พร้อมเสือนอกและเกราะป้องกัน
- รวมใส่ชุดป้องกันที่อยู่ในสภาพดีและได้มาตรฐานตามข้อกำหนดกฎหมายเสมอ
เพื่อความปลอดภัยของคุณเอง KTM แนะน่าให้ขับรถโดยรวมชุดป้องกันที่เหมาะสมเท่านั้น
2.8 เงื่อนไขการทำงาน
สำหรับงานบางงาน จำเป็นต้องใช้ชุดเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือนี้ไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของรถ แต่สามารถสั่งซื้อโดยกํากับเลขที่ระบุไว้ในวงเล็บ เช่น: ตัวดึงแบริ่ง (15112017000) เปลี่ยนซิ้นส่วนซึ่งไม่สามารถน่ากลับมาใช้ได้อีก (เช่น สกรูและนิอดแบบลือคได้เอง, ซีล, แหวนซีล, โอริง, สลัก, แผ่นลือด) เมื่อมีการประกอบซิ้นส่วนใหม่ สำหรับการหมุนเกลียวในบางครั้ง จำเป็นต้องใช้วสดุช่วยยืดเกลียว (เช่น Locดิ์ป ปฏิบัติตามข้อแนะนําการใช้งานเฉพาะของผู้ผลิต) หลังการถอดประกอบ ให้ทําความสะอาด ตรวจสอบความเสียหาย และตรวจสอบความสึกหรอของซิ้นส่วนซึ่งนํากลับมาใช้อีก เปลี่ยนซิ้นส่วนซึ่งเสียหายหรือสึกหรอ หลังตําเนินการซ่อมแซมหรือการบริการ ให้ตรวจสอบความปลอดภัยในการทํางานของรถ
2.9 สิ่งแวดล้อม
การใช้งานรถของคุณด้วยความรับผิดชอบช่วยป้องกันการเกิดปัญหาและข้อขัดข้อง เพื่ออนาคตของการขับรถมอเตอร์ไซค์ ให้ใช้รถมอเตอร์ไซค์ตามข้อกฎหมาย ค่านึงถึงสิ่งแวดล้อมและเคารพลิทธิ์ของผู้อื่น กําจัดน้ํามันเก่า วัสดุใช้งานและสารเดิมแต่งอื่นๆ และชั้นสวนเก่าตามกฎหมายและข้อกําหนดในแต่ละประเทศ เนื่องจากการใช้งานมอเตอร์ไซค์ไม่ได้อยู่ภายใต้แนวทางของ EU ในการกําจัดรถเก่า จึงไม่มีกฎหมายที่กําหนดวิธีการกําจัดรถมอเตอร์ไซค์เก่า ผู้จําหน่ายของ KTM ที่ได้รับอนุญาตของคุณยินดีให้ความช่วยเหลือ
2.10 คู่มือผู้ไซ้
โปรดอ่านคู่มือการใช้งานฉบับเนื้อย่างละเอียดและครบถ้วนก่อนทำการขับรถออกไปครั้งแรก คู่มือการใช้งานเมี่ข้อมูลและเกร็ดความรู้มากมายที่จะ schw่วยให้การใช้งาน การจัดการและการให้บริการง่ายยิ่งขึ้น เป็นวิธีเดียวที่คุณสามารถทราบว่ารถแบบใดเหมาะสมกับคุณและสามารถป้องกันการบาดเจ็บได้

คำแนะนำ
โปรดบันทึกคู่มือการใช้งานเล่มนี้ไว้ในอุปกรณ์ปลายทางของคุณ เพื่อให้คุณสามารถอ่านได้ตลอดเวลาเมื่อต้องการ
หากคุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับรถ หรือมีข้อสงสัยในขณะอ่าน โปรดติดต่อผู้จําหน่าย KTM ที่ได้รับอนุญาต คู่มือการใช้งานเป็นส่วนสำคัญของรถ เมื่อขายรถ เเจ้าของใหม่จะต้องดาวน์โหลดคู่มือการใช้งานอีกครั้ง สามารถดาวน์โหลดคู่มือการใช้งานได้หลายครั้งโดยใช้คิวอาร์โค้ดหรือลิงก์บนไบรับรองการส่งสินค้า
สามารถดาวน์โหลดคู่มือแนะนําการใช้งานนี้ได้จากตัวแทนจำหน่าย KTM ที่ได้รับอนุญาตและจากเว็บไซต์ KTM นอกจากนี้ยัง สามารถสั่งพิมพ์สำเนาได้จากตัวแทนจำหน่าย KTM ที่ได้รับอนุญาต เว็บไซต์สากลของ KTM: KTM.com
3.1 รับประกันโดยผู้ผลิต, การรับประกัน
ให้ดําเนินงานที่ระบุไว้ในแผนการบริการภายในศูนย์ซ่อมของ KTM ที่ได้รับอนุญาต รวมทั้งที่ KTM Dealer.net มิเช่นนี้นจะไม่สามารถให้การรับประกันได้ ในกรณีที่มีความเสียหายและความเสียหายที่ตามมา ซึ่งเกิดจากการปรับเปลี่ยนและ/หรือการตัดแปลงที่ตัวรถ จะไม่อยู่ภายใต้การรับประกันโดยผู้ผลิต
3.2 วัสดุใช้งาน, สารเสริม

คำแนะนำ
อันตรายต่อสิ่งแวดล้อม การจัดการกับน้ํามันเชื้อเพลิงที่ไม่ถูกต้องเป็นอันตรายต่อสิ่งแวดล้อม
- ห้ามเทน้ำมั่นเชื้อเพลิงลงในน้ำ บนพื้นดิน หรือในแหล่งน้ำ
ใช้วสดุใช้งานและสารเสริมตามคู่มือแนะナーการใช้งานและข้อกำหนด
3.3 อะไหล่ อุปกรณ์เสริม
เพื่อความปลอดภัยของคุณเอง โปรดใช้อะไหล่และอุปกรณ์เสริมที่ KTM อนุญาต และ/หรือแนะนําเท่านั้น และทําการติดตั้งภายในโรงงานเทคนิคของ KTM ที่ได้รับอนุญาต KTM จะไม่รับผิดชอบต่อผลิตภัณฑ์อื่นๆ และความเสียหายที่เกิดจากผลิตภัณฑ์เหล่านี้
ในค่าอธิบายแต่ละส่วนจะมือะไหล่และอุปกรณ์เสริมบางรายการกํากับไว้ในวงเล็บ ผู้จําหน่ายของ KTM ที่ได้รับอนุญาตยินดีให้ ค่าแนะนําแก่คุณ
คุณสามารถตู KTM PowerParts ปัจจุบันสำหรับรถของคุณได้บนเว็บไซต์ของ KTM เว็บไซต์สากลของ KTM: KTM.com
3.4 การบริการ
สิ่งที่จำเป็นสำหรับการใช้งานที่ไร้ข้อบทพร่อง และการหลีกเลี่ยงการสึกหรอก่อนเวลา คือการた่าเนินงานบริการ งานดูแลรักษาและงานตั้งค่าเครื่องยนต์และเพลารกตามที่ระบุไว้ในคู่มือการใช้งาน การใช้งานเพลารถที่ไม่ถูกต้องอาจทำให้เกิดความเสียหายและการแตกของชั้นส่วนเพลารถได้
การใช้งานรถภายใต้สภาวะที่เลวร้าย เช่น ฝนที่ตกหนัก ความร้อนสูง หรือการโหลดที่มากเกินไป อาจท่าให้เกิดการสึกหรอของ ชั้นส่วนประกอบที่เห็นได้ชัด เช่น ระบบส่งกําลัง ระบบเบรค หรืออุปกรณ์โชัด ซึ่งทําให้จำเป็นต้องตรวจสอบหรือเปลี่ยนชั้นส่วน ก่อนถึงช่วงเวล Captureริการลัดไป
โปรดค่านึงถึงระยะเวลาการใช้งานจนลึกและช่วงเวลาบริการที่กำหนด การปฏิบัติตามโดยเคร่งครัดเป็นสิ่งที่ช่วยยืดอายุการใช้งานรถมอเตอร์ไซค์ของคุณ
3.5 ภาพ
ภาพที่แสดงในส่วนน่ามือุปกรณ์พิเศษในบางส่วน
อาจมีการถอดหรือไม่แสดงชั้นส่วนบางชิ้น เพื่อการนําเสนอภาพและอธิบายที่ดีชิ้น การต่อเดิมสำหรับค่าอธิบายในแต่ละส่วนไม่ได้มีความจำเป็นเสมอ โปรดอ่านข้อมูล
3.6 บริการลูกค้า
ผู้จําหน่าย KTM ที่ได้รับอนุญาตของเรียนดีตอบคําถามเกี่ยวกับรถของคุณและเกี่ยวกับ KTM
คุณสามารถดูรายชื่อผู้จําหน่าย KTM ที่ได้รับอนุญาตบนเว็บไซต์ของ KTM เว็บไซต์สากลของ KTM: KTM.com
4.1 มุ่มมองรถต้านหน้าซ้าย (ภาพสัญลักษณ์)

① ซือกเก็ตอุปกรณ์เสริมไฟฟ้า ( หน้า 19)
② ค้นคลัตซ์ (หน้า 15)
③ กุญแจเบาะนั่ง ( หน้า 24)
4 ช่องเก็บของ ด้านซ้าย
⑤ argenด์กรีป ( หน้า 23)
⑥ แผ่นรองรับสัมภาระ (หน้า 24)
⑦ ที่วางเท้าของผู้ช้อนเท้าย ( หน้า 24)
8 ที่วางเท้าขอคนขับ
9 ค้นเกียร์ (หน้า 24)
10 ชาตั้ง (หน้า 25)
4 มุมมองรถ
4.2 มุมมองรถ ด้านหลัง ด้านขวา (ภาพสัญลักษณ์)

① ช่องเก็บของ ด้านขวา
② สวิตซ์ไฟ ( หน้า 16)
② ปุ่มเมนู (หน้า 17)
② ปุ่มไฟเลี้ยว ( หน้า 17)
② ปุ่มแตร (หน้า 18)
③ plaปิดถังน้ำมันเชื้อเพลิง
4 ปุ่มสตาร์ท/สวัตซ์หยุดฉุกเฉิน ( หน้า 18)
⑤ ค้นเบรกมือ ( หน้า 15)
⑥ กระจกส่องน้ำมันเครื่อง
⑦ ค้นเบรกเท้า ( หน้า 25)
5.1 หมายเลขตัวถังรถ

หมายเลขตัวถังรถ ① ถูกประทับอยู่บนหัวควบคุมด้านขวา
5.2 ป้ายรุ่น

ป้ายรุ่น ① จะติดอยู่ที่กรอบด้านซ้าย ป้ายรุ่น Australia ② จะติดอยู่ที่กรอบด้านขวา
5.3 เลขกุญแจ

ดูเลขกุญแจ ① บน KEYCODECARD
i ข้อมูล คุณเจ้าเป็นต้องใช้เลขกฤษแจในการสั่งกฤษแจอะไหล่ โปรด เก็บ KEYCODECARD ไว้ในที่ๆ ปลอดภัย
5 หมายเลขรุ่น
5.4 หมายเลขเครื่องยนต์

หมายเลขเครื่องยนต์ ① จะสลักไว้ที่ด้านบนของโครงเครื่องยนต์
5.5 หมายเลขอะไรล่ตะเกียบโชัด

หมายเลขอะไรลตะเกียบโช้ค ① ถูกประทับอยู่ที่ด้านในของข้อตะเกียบ
5.6 หมายเลขสินค้า สปริงสตรัท

หมายเลขสินค้า สปริงสตรัท① ระบุไว้บริเวณส่วนบนของสปริงสตรัท
5.7 หมายเลขสินค้าของกันสะบัด

หมายเลขลินค้าของกันสะบัด ① จะตอกไว้บริเวณเต้านล่างของกันสะบัด
6.1 คันคลัตซ์

คันคลัตซ์ ① อยู่บนแอนด์บาร์ ด้านซ้าย
6.2 คันเบรกมือ

คันเบรคมือ ① อยู่บนแอนดับาร์ ด้านขวา ใช้ค้นเบรคมือเพื่อเบรคล้อหน้า
6.3 ปลอกเซนต์

ปลอกแยนด์ ① อยู่บนแยนด์บาร์ ด้านขวา
6.4 สวิตช์ต้านช้ายบนแยนด์บาร์
6.4.1 สวิตซ์รวม

สวิตช์รวมติดตั้งอยู่ที่แ Shenด์บาร์ด้านซ้าย
ภาพรวมของสวิตช์รวมด้านช้าย
① สวิตซ์ไฟ (หน้า 16)
② ปุ่มเมนู (หน้า 17)
③ ปุ่มไฟเลี้ยว ( หน้า 17)
4 ปุ่มเตร (หน้า 18)
6.4.2 สวิตซ์ไฟ

สวิตซ์ไฟ ① อยู่บนสวิตซ์รวมด้านซ้าย
สถานะที่เป็นไปได้
| เปิดไฟต่ํา - สวิตซ์ไฟที่ตําแหนA. ในตําแหน่งนี้ ไฟต่ําและไฟท้ายจะเปิดอยู่ | |
| เปิดไฟสูง - สวิตซ์ไพบดอยู่ที่ต่ําแหนB ในตําแหน่งนี้ ไฟสูงและไฟท้ายจะเปิดอยู่ | |
| กะพริบไฟสูง - ดึงสวิตซ์ไฟที่ต่ําแหนC |
6.4.3 ปุ่มของระบบควบคุมความเร็ว (ตัวเลือก)

ปุ่มของระบบควบคุมความเร็ว ① อยู่บนสวิตซ์รวมด้านซ้าย
สถานะที่เป็นไปได้
- ปุ่มของระบบควบคุมความเร็ว ผินตําแหน่งตั้งต้น
- ลดปุ่มของระบบควบคุมความเร็ว ใช้ทางซ้าย – ในตําแหน่งนี้จะเปิดและปิดระบบควบคุมความเร็ว สถานะการใช้งานจะแสดงขึ้นใน แผ่นห้าปัด
- conditionalของระบบควบคุมความเร็ว ใช้ต้านบนสั้นๆ – ถึงความเร็วที่ บันทึกล่าสูตดีกรุงและรักษาไว้ การกัดสั้น ๆ แต่ละครั้งจะเพิ่มความ เร็วเป้าหมาย 1 km/h หรือ 1 mph
- กดปุ่มของระบบควบคุมความเร็ว คั้งไว้ไปทางด้านบน - ความเร็ว เป้าหมายจะเพิ่มขึ้นที่ละ 5 km/h หรือ 5 mph
- กดปุ่มของระบบควบคุมความเร็ว ฟิปต้านล่างสั้นๆ - ฟังก์ชั้นระบบควบคุมความเร็วจะทํางานและรักษาความเร็วปัจจูบันไว้ การกดสั้น ๆ แต่ละครั้งจะลดความเร็วเป้าหมาย 1 km/h หรือ 1 mph
- กดปุ่ม ของระบบควบคุมความเร็ว ศ้างไว้ไปทางด้านล่าง - ความ เร็วเป้าหมายจะลดลงทีละ 5 km/h หรือ 5 mph
ข้อมูล
หลังจากเปิดใช้งานฟังก์ชั่นระบบควบคุมความเริ่วแล้วสามารถ หมุนคันแรงและกลับสู่ตําแหน่งตั้งต้นได้ รักษาความเริ่วที่เลือก หากเกินความเริ่วเป้าหมายโดยการหมุนคันแรงต่ํากว่า 30 วินาที ระบบควบคุมความเริ่วจะยังคงทํางานอยู่
หากต้องการปิดฟังก์ชั่นระบบควบคุมความเร็ว ให้กดปุ่มระบบควบคุมความ เร็ว ไฟทางซ้าย
นอกจากนี้ ฟังก์ชั่นระบบควบคุมความเร็วจะถูกปิดใช้งาน ในกรณีต่อไปนี้
- การทำงานของค้นเบรกมือ
- การทำงานของค้นเบรกเท้า
- การทำงานของค้นคลัตซ์
- การหมุนค้นเร่งเกินต่ําแหน่งตั้งต้น
- ตัวควบคุมระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์ (MTC)
- ล้อหลังไกลหรือล้อหน้ายกล้อ
- เกิดการท่างานผิดพลาดที่ส่งผลกระทบต่อฟังก์ชั่นระบบควบคุมความ
เร็ว
-ความเร็วเกินเป้าหมายขณะแขงนานกว่า 30 วินาที

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ฟังก์ชั่นระบบควบคุมความเร็วไม่ เหมาะสมำหรับทุกลภาพการขับชี้
จะต่ํากว่าความเร็วเป้าหมายที่เลือก หากกำลังเครื่องยนต์ไม่เพียงพอในทางลาดชัน
จะสูงเกินความเร็วเป้าหมายที่เลือก หากสมรรถนะการเบรกของ เครื่องยนต์ไม่เพียงพอในทางลาดลงเนิน
- ห้ามใช้ฟังก์ชั่นระบบควบคุมความเริวบนถนนที่คดเคี้ยว
- ห้ามใช้ฟังก์ซั่นระบบควบคุมความเร็วบนพื้นผิวถนนที่สื่น (เช่น ฝน น้ําแข็ง หมะ) ทัศนวิสัยที่แย่หรือบนพื้นดินที่ไม่แน่น (เช่น ทราย หิน กรวด)
- ห้ามใช้ฟังก์ชั่นระบบควบคุมความเร็วหากปริมาณการจราจร ไม่อนุญาตให้ใช้ความเร็วคงที่
ฟังก์ชั่นระบบควบคุมความเร็วจะใช้งานได้เมื่อเปิดใช้งานระบบควบคุมแรง ฉุดของรถจักรยานยนต์ (MTC)
หากปีตระบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์ (MTC) ฟังก์ชั่นระบบควบคุมความเร็วก็จะปิดเช่นกัน
ไม่สามารถเปิดใช้งานฟังก์ชั่นระบบควบคุมความเร็วในระหว่างเร่งเครื่องอย่างรวดเร็ว
ฟังก์ชั่นระบบควบคุมความเร็วสามารถเปิดใช้งานได้ในเกียร์ 2, 3, 4, 5 และ 6 เท่านั้น
ช่วงการควบคุมอยู่ระหว่าง 30 ถึง 160 km/h หรือ 18 ถึง 98 mph
6.4.4 ปุ่มเมนู

ปุ่มเมนูอยู่ตรงกลางที่สวิตซ์รวมด้านช้าย
ใช้ปุ่มเมนูควบคุมหน้าจอแสดงผลบนอุปกรณ์ Combi
ปุ่ม ① เป็นปุ่ม UP
ปุ่ม ② เป็นปุ่ม DOWN
ปัม ③ เป็นปัม SET
ปุ่ม 4 เป็นปุ่ม BACK
6.4.5 ปุ่มไฟเลี้ยว

ปุ่มไฟเลี้ยว ① อยู่บนสวิตซ์รวมด้านซ้าย
สถานะที่เป็นไปได้
| ไฟเสี่ยวปิด | |
| ไฟเสี่ยว ช้าย เปิด - ปุ่มไฟเสี่ยวถูกกดไปต้านช้าย หลังจากกด ปุ่มไฟเสี่ยวจะเลื่อนกลับไปยังตําแหน่งตรงกลาง | |
| ไฟเสี่ยว ขวา เปิด - ปุ่มไฟเสี่ยวถูกกดไปต้านขวา หลังจากกด ปุ่มไฟเสี่ยวจะเลื่อนกลับไปยังตําแหน่งตรงกลาง |
กดปุ่มไฟเสี้ยวลงบนตัวเรือนสวิตซ์เพื่อปิดไฟเสี้ยว
6.4.6 ปุ่มแตร

ปุ่มแตร ① อยู่บนสวิตซ์รวมด้านซ้าย
สถานะที่เป็นไปได้
- ปุ่มแตร นินตําแหน่งตั้งต้น
- กด ปุ่มแตร— ในตําแหน่งนี้เป็นการกดแตร
6.5 สวิตซ์ด้าน Capitalsเซนด์บาร์
6.5.1 ปุ่มสตาร์ท/สวิตซ์หยุดฉุกเฉิน

ปุ่มสตาร์ท/สวิตช์หยุดฉุกเฉิน ① อยู่บนสวิตช์รวมด้านขวา
สถานะที่เป็นไปได้
![]() | ปุ่มสตาร์ท/ปุ่มหยุดฉุกเฉินปิด (ตําแหน่งข้างบน) - ในตําแหน่งนี้ วงจรการจุดระเบิดจะถูกตัด เครื่องยนต์ที่กําลังทํางานจะดับ ไม่สามารถสตาร์ทเครื่องยนต์ได้อีก มีข้อความหนึ่งปรากฏชิ้นบนหน้าจอแสดงผล |
![]() | ปุ่มสตาร์ท/ปุ่มหยุดฉุกเฉินปิด (ตําแหน่งตรงกลาง)- ตําแหน่งนี้จำเป็นสำหรับการใช้งาน วงจรจุดระเบิดปิด |
![]() | เปิดมอบเตอร์สตาร์ท (ตําแหน่งข้างล่าง) - ในตําแหน่งนี้เป็นการกดปุ่มมอบเตอร์สตาร์ท |
6.6 สวิตซ์กุญแจและลือกบังคับเสี่ยว

ช่องเสียบกุญแจรถล็อกถ้วยคอยู่ด้านหน้าของส่วนเชื่อมขาดะเกียบ ด้านบน
สถานะที่เป็นไปได้
![]() | ปิดการจุดระเบิด - ที่ตําแหน่งนี้ วงจรจุดระเบิดจะถูกตัดการ ทํางาน เครื่องยนต์ที่ติดอยู่จะดับ เครื่องยนต์ที่หยุดนิ่งจะไม่ สตาร์ท ดึงกุญแจรถออกได้ |
![]() | เปิดการจุดระเบิด - ในตําแหน่งนี้ วงจรสตาร์ทจะต่อและสา มารถสตาร์ทเครื่องยนต์ได้ |
![]() | ลือคพวงมาลัย - ในตําแหน่งนี้ วงจรสตาร์ทจะถูกตัดและ พวงมาลัยจะถูกลือก ดึงกุญแจรถออกได้ |
6.7 ลือคแยนด์บาร์
คำแนะนำ
อันตรายต่อความเสียหาย รถที่จอดไว้อาจไหลหรือล้ม
- จอดรถบนพื้นที่แข็งและราบ

natural_image
Simple black padlock icon on white background (no text or symbols)- ดับเครื่องรถ
- หักแสนด์บาร์ไปช้ายสุด
-เสียบช่องเสียบสวิตซ์กุญแจรถ/ล้อคภ้วยคอ ต้นกุญแจลงและหมุนไป ทางช้าย ดึงกุญแจรถออก
จะไม่สามารถหักพวงมาลัยได้อีกต่อไป
6.8 ปลดล็อคพวงมาลัย

- สอดสวัตซ์กุญแจเช้าที่ช่องเสียบกุญแจรถ/ล็อกถ้ายคอต้นกุญแจลงและหมุนไปทางขวา ดึงกุญแจรถออก
√ สามารถหักพวงมาลัยได้อีกครั้ง
6.9 ซือกเก็ตอุปกรณ์เสริมไฟฟ้า

ซือกเกิด ① สำหรับอุปกรณ์เสริมไฟฟ้าติดตั้งอยู่ที่ด้านหน้าของแกนแพง คอด้านบน
ซือกเก็ตเชื่อมต่อเข้ากับชั่วบวกจุดระเบิดและมีการป้องกันไว้
| ซือกเก็ตอุปกรณ์เสริมไฟฟ้า | |
| แรงดันไฟฟ้า 12 V | |
| สิ้นเปลืองพลังงานสูงสุด | 10 A |
6.10 เปิด事先ปิดถังน้ำมันเชื้อเพลิง

อันตราย
อันตรายต่อการเกิดเพลงใหม่ น้ำมันแข็อเพลงไวต่อการติดไฟ
น้ํามันเชื้อเพลิงในถังน้ํามันจะขยายตัวตามอุณหภูมิที่เพิ่มและล้นออกได้
- ห้ามเติมน้ำมันเชื้อเพลิงรถจักรยานยนต์ในบริเวณใกล้แหล่งกำหนดประกายไฟหรอบุหรี่ที่ติดไฟ
- ดับเครื่องขณะเติมน้ำมันเชื้อเพลิง
- ตรวจสอบไม่ให้น้ํามันเชื้อเพลิงกระดอกอก โดยเฉพาะบนชั้นส่วนรถที่ร้อน
-เช็ดน้ำมันเชื้อเพลงที่กระดอกอกในทันที - ตรวจสอบข้อมูลการเติมน้ำมันเชื้อเพลง

คำเตือน
อันตรายจากพิษ น้ำมันเชื้อเพลิงเป็นพิษและอันตรายต่อสุขภาพ
-ป้องกันไม่ให้น้ำมันเชื้อเพลิงสัมผัสผิว เข้าตา หรือเปื้อนเสื้อผ้า
- พบแพทย์ในทันทีที่มีการกลิ่นกินน้ำมันเชื้อเพลง
- ห้ามสุดไอน้ำมันเช้าจมูก
- ล้างผิวบริเวณที่มีการสัมผัสออกทันที่ด้วยน้ำในปริมาณมาก
-หากน้ํามันเชื้อเพลิงเข้าตา ให้ใช้น้ำสะอาดล้างออกให้หมดและพบแพทย์ในทันที
-เปลี่ยนเล้อผ้าที่เป้อนน้ำมันเชื้อเพลง
-เก็บน้ํามันเชื้อเพลิงให้ถูกต้องในถังเก็บน้ํามันที่เหมาะสมและเก็บให้ห่างจากมือเด็ก

คำแนะนำ
อันตรายต่อสิ่งแวดล้อม การจัดการกับน้ํามันเชื้อเพลิงที่ไม่ถูกต้องเป็นอันตรายต่อสิ่งแวดล้อม
- ห้ามเทน้ำมันเชื้อเพลงลงในน้ำ บนพื้นดิน หรือในแหล่งน้ำ

- เปิดฟาพับ ① ที่ฟาปิดถังน้ํามันเชื้อเพลิงขึ้นและสอดกุญแจรถเข้าใน ช่องเสียบกุญแจ
คำแนะนำ
อันตรายต่อความเสียหาย สวิตซ์กุญแจอาจหักได้ หากใช้งานมาก เกินไป
ต้องเปลี่ยนสวิตซ์กุญแจที่เสียหาย
- กดบน事先ปิดถังน้ํามันเชื้อเพลิงเพื่อคลายสวิตซ์กุญแจ
- หมุนกุญแจรถ 90° ตามเข็มนาฟิกา
-เปิดฝาปิดถังน้ำมันเชื้อเพลิงขึ้น
6.11 ปิดฝาปิดถังน้ำมันเชื้อเพลง

- พับฝาปิดถังน้ำมันเชื้อเพลิงลง
- หมุนกุญแจรถ 90° ตามเข็มนาฟิกา
- กตฟําปิดถังน้ำมันเชื้อเพลิงลงและหมุนสวัตซ์กุญแจรถทวนเข็มนาพิกา จนกระทั่งตัวล้อจะปิด

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดเพลิงใหม่ น้ำมันเชื้อเพลิงไวต่อการติดไฟ เป็นพิษและอันตรายต่อสุขภาพ
- ตรวจสอบว่าฝาปิดถังน้ํามันเชื้อเพลิงล็อดเข้าอย่างถูกต้องหลังจากปิดฝาทุกครั้งหรือไม่
-เปลี่ยนเสื้อผ้าที่เป้อนน้ำมันเชื้อเพลง - ล้างผิวบริเวณที่มีการสัมพัสออกทันที่ด้วยน้ำในปริมาณ มาก
- ดึงกุญแจรถออกและพับ事先ปิดลง
6.12 ก็อกน้ำมันเชื้อเพลง

มีก็อกน้ำมันเชื้อเพลงที่ด้านข้างแต่ละด้านของถังน้ำมันเชื้อเพลง ①

ข้อมูล
ก้อกน้ํามันเชื้อเพลิงอยู่ในตัวครอบถังน้ํามันเชื้อเพลิงระหว่างการทํางานจะต้องเปิดก้อกน้ํามันเชื้อเพลิงอยู่เสมอจะปิดก้อกน้ํามันเชื้อเพลิงเมื่อกอดถังน้ํามันเชื้อเพลิงออกเท่านั้น
สถานะที่เป็นไปได้
- ก็อกน้ํามันเชื้อเพลิงปิดอยู่ – ไม่สามารถปรับระดับให้เท่ากันได้และการง่ายน้ํามันเชื้อเพลิงไปยังตัวลิ่นปีกผิเลื้อปิด
- เปิดก็อกน้ํามันเชื้อเพลิง – สามารถปรับระดับให้เท่ากันได้และการ จ่ายน้ํามันเชื้อเพลิงไปยังตัวสิ้นปีกฝีเสื้อเปิด
6.13 เปิดช่องเก็บของ ด้านซ้าย

- _blockเปาะนั้งออก (หน้า 81)
- ถอดประกอบฝากรอบข้างตัวถัง ด้านซ้าย ( หน้า 87)
- ยกยางปิด 1 และแขวนไว้ในพื้นที่ A
-เปิดช่องเก็บของ
งานหลัก
6 อุปกรณ์ใช้งาน
6.14 ปิดช่องเก็บของ ด้านซ้าย

-ปิดช่องเก็บของ
- ยกยางปิด ① และใส่ไว้ในพื้นที่ A
งานเก็บ
- ประกอบฝากรอบข้างตัวถัง ด้านซ้าย ( หน้า 87)
- ประกอบเบาะนั่ง (หน้า 82)
6.15 เปิดช่องเก็บของ ด้านขวา
การเตรียมงาน
- goodsเปาะนั้งออก ( หน้า 81)
- ถอดประกอบฝากรอบข้างตัวถัง ด้านขวา ( หน้า 87)
งานหลัก
- ยกยางปิด ① และแขวนไว้ในพื้นที่ A
-เปิดช่องเก็บของ

6.16 ปิดช่องเก็บของ ด้านขวา

- ปิดช่องเก็บของ
- ยกยางปิด ① และใส่ไว้ในพื้นที่ A
งานเก็บ
- ประกอบฝากรอบข้างตัวถัง ด้านขวา ( หน้า 88)
- ประกอบเบาะนั่ง (หน้า 82)
6.17 เครื่องมือประจํารถ

เครื่องมือประจํารถจะอยู่ในช่องเก็บของทางด้านซ้ายหรือในช่องเก็บของทางด้านขวา ①
6.18 แสนด์กรีป

ใช้แสนด์กรริป ① เพื่อจัดตําแหน่งรถ
เมื่อมีผู้ช้อนท้าย ผู้ช้อนท้ายสามารถจับยืดในระหว่างขับซี่ได้
6 อุปกรณ์ใช้งาน
6.19 แผ่นรองรับสัมภาระ

แผ่นรองรับสัมภาระ ① อยู่ด้านหลังเบาะนั่ง สามารถติดแผ่นฐานของระบบกระเป๋า (ตัวเลือก) เข้าที่แผ่นรองรับสัมภาระ แผ่นรองรับสัมภาระสามารถรองรับน้ำหนักที่ระบุไว้สูงสุด
โหลดสูงสุดท้อนุญาต บนตัวรองรับสัมภาระ 5 กก.
i ข้อมูล ปฏิบัติตามข้อมูลของผู้ผลิตกระเป๋า
6.20 กุญแจเบาะนั่ง

กุญแจเบาะนั่ง ① อยู่ที่ต้านช้ายของรถ สามารถปลดล็อกได้โดยใช้สวิตซ์กุญแจ
6.21 ที่วางเท้าของผู้ช้อนท้าย

สามารถพับแทนวางเท้าผู้ช้อนท้ายได้ สถานะที่เป็นไปได้
- พับผู้ช้อนเท้ายเข้า - สำหรับการใช้งานเมื่อไม่มีผู้ช้อนเท้าย - พับที่วางเท้าของผู้ช้อนเท้ายเข้า - สำหรับการใช้งานเมื่อมีผู้ช้อนเท้าย
6.22 คันเกียร์

คันเกียร์ ① ถูกประกอบอยู่ด้านซ้ายของเครื่องยนต์

ดูตําแหน่งของเกียร์จากภาพ
ตําแหน่งเกียร์ว่างและเดินรอบเบาอยู่ระหว่างเกียร์ 1 และ 2
6.23 คันเบรกเท้า

คันเบรคเท้า ① อยู่ด้านหน้าที่วางเท้าด้านขวา
ใช้ค้นเบรกเท้าเพื่อเข้าเบรกล้อหลัง
6.24 ชาตั้ง

ขาดั้ง ① อยู่ที่ด้านข้างรถด้านช้าย
ใช้ชาตั้งด้านข้างเพื่อจอดรถจักรยานยนต์

ข้อมูล
ในขณะขับรถ ชาตั้งจะต้องพับขึ้น
ชาตั้งเชื่อมต่อกับระบบสตาร์ทแบบปลอดภัยอยู่ กรุณาดูคู่มือการ ขับชี
สถานะที่เป็นไปได้
- ชาตั้งเมื่อพับออก - สามารถตั้งรถบนชาตั้งได้ ระบบสตาร์ทแบบ ปลอดภัยเปิดใช้งานอยู่
- ฟับชาตั้งด้านข้าง – ตําแหน่งนี้จำเป็นสำหรับการขับทุกครั้ง ระบบ สตาร์ทแบบปลอดภัยปิดใช้งานอยู่
7.1 แพงหน้าปิด

อุปกรณ์ Combi ติดตั้งอยู่หน้าแสนด์บาร์ อุปกรณ์ Combi แบ่งส่วนแสดงหน้าที่ออกเป็นสองส่วน
① ไฟแสดงสถานะ ( หน้า 28)
② หน้างอ
7.2 การเปิดใช้งานและทดสอบ

การเปิดใช้งาน แพงหน้าปัด จะเปิดใช้งานเมื่อเปิดสวิตซ์กฤษแจ
i ข้อมูล ความสว่างของหน้าจอแสดงผลงานะถูกควบคุมโดยเซ็นเซอร์วัดความ สว่างในแพงหน้าปัด
การทดสอบ ข้อความต้อนรับจะปรากฏขึ้นบนหน้าจอและไฟแสดงสถานะทั้งหมดจะส่อง สว่างเป็นเวลาสั้นๆ สำหรับทดสอบการท่วงาน
i ข้อมูล ไฟแสดงสถานะการทํางานผิดพลาด ส่องสว่างอย่างต่อเนื่อง หากเครื่องยนต์ไม่ทํางาน หากเครื่องยนต์ทํางานอยู่และไฟแสดง สถานะการทํางานผิดพลาด ส่องสว่างอย่างต่อเนื่อง ให้หยุดรถ ทันท้อย่างถูกต้องตามกฎหมายจราจรและติดต่อศูนยับบริการที่ได้รับการ รับรองจาก KTM ไฟเดือนแรงดันน้ํามัน ส่องสว่างอย่างต่อเนื่อง หากเครื่องยนต์ไม่ ทํางาน หากเครื่องยนต์ทํางานอยู่และไฟเดือนแรงดันน้ํามันเริ่ม สองสว่าง ต้องหยุดรถทันท้อย่างถูกต้องตามกฎหมายจราจรและตับ เครื่องยนต์ ไฟเดือน ABS และไฟแสดงสถานะ TC ส่องสว่าง จนกระทั้ง ถึงความเร็วประมาณ 6 km/h (ประมาณ 4 mph) ชั้นไป
7.3 โหมดกลางวัน-กลางคืน

โหมดกลางวันจะปรากฏในโทนสีสว่าง

โหมดกลางคืนจะปรากฏในโทนสีเข้ม

ข้อมูล
เซ็นเซอร์วัดแสงสว่างภายนอกในแผงหน้าปัตตรวจับความสว่างของสภาพแวดล้อม ขึ้นอยู่กับความเข้มของแสงที่ตรวจสอบพบโดย เซ็นเซอร์ตรวจสอบจับแสงแวดล้อมหน้าใจจะสว่างขึ้น หรี่แส่งลง หรือเปลี่ยนเป็นโหมดอื่น ทั้งนี้ชื้นอยู่กับการตั้งค่า สามารถกำหนดค่าโหมดแสดงผลได้ในเมนูย่อย Display Theme สามารถเสือกโหมดกลางวันกลางคืนหรือโหมดกลางคืนถาวรได้ที่ นี้
7.4 คำเตือน

ค่าเตือนต่างๆ ปรากฏที่ขอบด้านบนและ/หรือด้านล่างของหน้าจอแสดงผล ค่าเตือนเหล่านี้จะเป็นสีเหลืองหรือสีแดงขึ้นอยู่กับความสำคัญ ค่าเตือนสิเหลือง ① แสดงการทํางานผิดพลาดหรือข้อมูลซึ่งผู้ขับชีต้อง แทรกแขงหรือปรับ Safeล์การขับชีโดยเร็วหลังจากนั้น ค่าเตือนสิแดง ② แสดงการทํางานผิดพลาดหรือข้อมูลซึ่งผู้ขับชีต้อง แทรกแขงโดยทันที

ข้อมูล
กดปุ่มใดปุ่มหนึ่งที่ต้องการเพื่อซ้อนค่าเตือน ค่าเตือนที่ม้อยู่หั้งหมดจะปรากฏขึ้นและบันเทิกในเมนู ย่อย Warning จนกว่าจะไม่มีค่าเตือนนี้อีกต่อไป
7.5 ค่าเตือนมีน้ำแข็งเกาะ

การปรากฏขั้นของค่าเตือนมีน้ำแข็งเกาะ ระบุถึงมีความเสี่ยงสูงจากถนน ที่สิ้น ค่าเตือนมีน้ำแข็งเกาะ จะปรากฏขั้นบนหน้าจอแสดงผล หากอุณหภูมิ โดยรอบลดลงต่ํากว่าค่าที่กําหนด
$$ \text { ดุณหภูมิ } \leq 4 ^ {\circ} \mathrm{C} $$
ค่าเตือนมีน้ำแข็งเกาะ จะหายไปจากหน้าจอแสดงผล หากอุณหภูมิโดยรอบสูงขึ้นเกินค่าที่กำหนดอีกครั้ง
$$ \text { ดุณหภูมิ } \geq 6 ^ {\circ} \mathrm{C} $$

ข้อมูล
หาก ค่าเตือนมีน้ำแข็งเกาะ*ติดสว่างขึ้น ค่า เตือน ICE WARNINGจะปรากฏขึ้นเพิ่มเติม
7.6 ไฟแสดงสถานะ

ไฟแสดงสถานะให้ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับสภาพการทำงานของรถจักรยานยนต์ เมื่อเปิดการจุตระเบิด ไฟแสดงสถานะทั้งหมดจะสว่างขึ้นเพียงชั่วขณะ ยกเว้นไฟแสดงสถานะ TO
i ข้อมูล ไฟแสดง
ไฟแสดงสถานะการทํางานผิดพลาด ส่องสว่างอย่างต่อเนื่อง หากเครื่องยนต์ไม่ทํางาน หากเครื่องยนต์ทํางานอยู่และ ไฟแสดงสถานะการทํางานผิดพลาด ส่องสว่างอย่างต่อเนื่อง ให้หยุดรถทันที่อย่างถูกต้องตามกฎหมายจารงและติดต่อ ศูนย์บริการที่ได้รับการรับรองจาก KTM
ไฟเตือนแรงดันน้ํามัน ล่องสว่างอย่างต่อเนื่อง หากเครื่องยนต์ไม่ทํางาน หากเครื่องยนต์ทํางานอยู่และไฟเตือนแรงดันน้ํามัน เริ่มส่องสว่าง ต้องหยุดรถทันที่อย่างถูกต้องตามกฎหมายและดับเครื่องยนต์ ไฟเตือน ABS และไฟแสดงสถานะ TC ส่องสว่าง จนกระทั้งถึงความเร็วประมาณ 6 km/h (ประมาณ 4 mph) ชั้นไป
สถานะที่เป็นไปได้
![]() | ไฟแสดงสถานะไฟเสี่ยวกะพริบแสงสีเขียวเป็นจังหวะเดียวกับไฟเสี่ยว – ไฟเสี่ยวเปิด |
![]() | ไฟแสดงสถานะการทํางานผิดปกติส่องสว่างสีเหลือง – OBD ตรวจพบความผิดปกติของฟังก์ชั่นหนึ่งรายการในระบบอิเล็กทรอนิกส์ของยานพาหนะ หยุดรถทันเทื่อย่างถูกต้องตามกฎหมายจรและติดต่อศูนย์บริการที่ได้รับการรับรองจาก KTM |
![]() | ไฟแสดงสถานะ ABS ส่องสว่าง/กระพริบเป็นสีเหลือง – ข้อความแจ้งเตือนสถานะหรือข้อผิดพลาดของระบบ ABS ไฟแสดงสถานะ ABS กระทรวง หากโหมด ABS Offroad เปิดใช้งานอยู่ |
![]() | ไฟแสดงสถานะเกียร์ว่างส่องสว่างเป็นสีเขียว – เกียร์เปลี่ยนเป็นเกียร์ว่างแล้ว |
![]() | ไฟแสดงสถานะ TC ส่องสว่าง/กระพริบเป็นสีเหลือง – MTC ( หน้า 132) ไม่ทํางานหรือถูกควบคุมอเมื่อพบความผิดปกติ ไฟแสดงสถานะ TC จะสองสว่าง ให้ติดต่อศูนย์บริการที่ได้รับการรับรองจาก KTM เมื่อใช้ MTC ไฟแสดงสถานะ TC จะกะพริบ |
![]() | ไฟเตือนแรงดันน้ํามันแกียร์ส่องสว่างเป็นสีแดง - แรงดันน้ํามันต่ําเกินไป หยุดรถอย่างถูกต้องตามกฏจราจรและตับเครื่องยนต์ |
![]() | ไฟแสดงสถานะสัญญาณเตือนส่องสว่าง/กระพริบเป็นสีแดง - ข้อความแจ้งเตือนสถานะหรือข้อความแจ้งเตือนข้อผิดพลาดในระบบสัญญาณเตือน |
![]() | ไฟแสดงสถานะระบบควบคุมความเร็ว (ตัวเลือก) ส่องสว่างเป็นสีเหลือง - พังก์ชั้นระบบควบคุมความเร็วเป็ตอยู่ แต่ตัวควบคุมความเร็วไม่ทํางาน |
![]() | ไฟแสดงสถานะระบบควบคุมความเร็ว (ตัวเลือก) ส่องสว่างเป็นสีเขียว - พังก์ชั้นระบบควบคุมความเร็วเป็ตอยู่และตัวควบคุมความเร็วทํางานอยู่ |
![]() | ไฟแสดงสถานะไฟสูงส่องสว่างเป็นสีน้ําเงิน - ไฟสูงเป็ตอยู่ |
![]() | ไฟเตือนทั่วไปส่องสว่างสีเหลือง - มีการตรวจพบค่าแนะนํา/ค่าเตือนสําหรับความปลอดภัยในการทํางานข้อมูลนี้จะแสดงเพิ่มเติมที่หน้าจอแสดงผล |
7.7 หน้าจอ

① ความเร็วรอบ ( หน้า 31)
ไฟเปลี่ยนเกียร์ ( หน้า 31)
ไฟเปลี่ยนเกียร์ติดตั้งอยู่ในหน้าจอแสดงมาตรวัดรอบความเร็ว
② หน้าจอแสดงเกียร์
③ หน่วยสำหรับมาตรวัดรอบความเร็ว
4 ส่วนแสดงผลความเร็ว ( หน้า 31)
5 หน่วยสำหรับการแสดงผลความเร็ว
⑥ ส่วนแสดงผลของระบบควบคุมความเร็ว (ตัวเลือก) ( หน้า 32)
7 การแสดงผล Ride (หน้า 32)
8 การแสดงผล ABS (หน้า 32)
9 การแสดงผล MTC (หน้า 32)
10 การแสดงอุณหภูมิน้ำหล่อเย็น ( หน้า 33)
7 แพงหน้าปัด
11 หน้าจอแสดงระดับน้ำมันเชื้อเพลิง ( หน้า 33)
12 ส่วนแสดงผลอุณหภูมิอากาศโดยรอบ ( หน้า 34)
13 ค่าเตือนมีน้ำแข็งเกาะ ( หน้า 27)
14 Bluetooth® (ตัวเลือก)
15 GPS (ตัวเลือก)
16 เวลา ( หน้า 34)
SET
17 แสดงเมื่อเมนูปิดอยู่เท่านั้น
18 การแสดงผล Favorites (หน้า 34)
7.8 จอแสดงผล RALLY

ข้อมูล
ภาพประกอบแสดงหน้าจอเริ่มต้นของแผงหน้าปัตเมื่อเปิดใช้งานโหมดการขับ RALLY เมื่อเปิดเมนุ ความเร็วจะยังคงแสดงอยู่
① โหมดการขับ RALLY
② โหมด ABS
③ Throttle Response ( หน้า 133)
4 การปรับล้อหมุนฟรี (หน้า 133)
7.9 ความเร็วรอบ

ความเร็วรอบจะแสดงเป็นหน่วยรอบต่อนาที
7.10 ไฟเปลี่ยนเกียร์

ไฟเปลี่ยนเกียร์ติดตั้งรวมอยู่ในหน้าจอแสดงมาตรฐานรับความเร็ว สามารถปรับเปลี่ยนความเร็วรอบสำหรับไฟเปลี่ยนเกียร์ได้ในเมนู ย่อย Shift Light ในระหว่างช่วงรันอิน (ถึง 1000 km / 621 mi) ไฟ เปลี่ยนเกียร์จะเปิดทํางานตลอดเวลา หลังจากนั้นจึงจะสามารถปิดการทํางานไฟเปลี่ยนเกียร์ได้ และสามารถปรับเปลี่ยนค่าสำหรับ Lights up และ Flashes ได้ ใน Lights up แสงเปลี่ยนเกียร์จะกระทรวงและ Flashes กระทรวงและเปลี่ยนสิ

ข้อมูล
ในเกียร์ 6 ไฟเปลี่ยนเกียร์จะปิดไปขณะที่เครื่องยนต์ร้อนถึง อุณหภูมิทำงาน หลังจากที่ได้เข้ารับบริการครั้งแรกแล้ว
| อุณหภูมิน้ําหล่อยืน | ≤ 35^ |
| ODO < 1,000 กม. | |
| แสงไฟเปลี่ยนเกียร์ยังคงกระพริบอยู่ที่ | 6,500รอบ/นาที |
| อุณหภูมิน้ําหล่อยืน | >35^ |
| ODO > 1,000 กม. | |
| Lights up ไฟเปลี่ยนเกียร์ | กะพริบ |
| Flashes ไฟเปลี่ยนเกียร์ | กระพริบและเปลี่ยนสี |
7.11 ส่วนแสดงผลความเร็ว

ความเร็วจะแสดงเป็นหน่วยกิโลเมตรต่อชั่วโมง km/h หรือไมล์ต่อ ชั่วโมง mph สามารถถ้าหนดค่าหน่วยความเร็วได้ในเมนูย่อย Distance
7.12 ส่วนแสดงผลของระบบควบคุมความเร็ว (ตัวเลือก)

สถานะการทํางานจะแสดงบนหน้าจอแสดงผลของแผงหน้าปิดเมื่อระบบควบคุมความเร็วทํางาน ระบบควบคุมความเร็วได้รับการควบคุมผ่านปุ่มระบบควบคุมความเร็ว 26 (หน้า 16)
ข้อมูล หากเปิดฟังก์ชั่นระบบควบคุมความเร็ว แต่ระบบควบคุมความเร็ว ไม่ทำงาน ไฟแสดงสถานะระบบควบคุมความเร็วจะส่องสว่างเป็นสี เหลือง หากเปิดฟังก์ชั่นระบบควบคุมความเร็วและระบบควบคุมความเร็ ทํางาน ไฟแสดงสถานะระบบควบคุมความเร็วจะส่องสว่างเป็นสี เขียว
7.13 การแสดงผล Ride

Ride Mode (หน้า 132) ที่ตั้งค่าไว้จะปรากฏขึ้นในส่วน①ของหน้า จอแสดงผล ในเมนูย่อย Ride Mode สามารถกําหนดค่าโหมดการขับได้
7.14 การแสดงผล ABS

โหมด ABS ที่ตั้งค่าไวจะปรากฏขึ้นในส่วน① ของหน้าจอแสดงผล ในเมนูย่อย ABS สามารถกำหนดค่า ABS ได้
7.15 การแสดงผล MTC

ในส่วน ① ของหน้าจอแสดงผลกระทบและเสดให้เห็นว่า MTC (หน้า 132) เปิดหรือปิดอยู่ สามารถเปิดหรือปิดระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์ได้ในเมนู ย่อย MTC
7.16 การแสดงอุณหภูมิน้ำหล่อเย็น

แสดงอุณหภูมิน้ำหล่อเย็นเป็นชีด จำนวนของชีดที่ติดสว่างจะสัมพันธ์กับ ความร้อนของน้ํายาหล่อเย็น
โหมดท่างานฉุกเฉินจะเปิดโดยอัตโนมัติที่อุณหภูมิน้ำยาท่าความเย็น 120°C
คำแนะนำ
ความเสียหายต่อเครื่องยนต์ เครื่องยนต์ที่ร้อนเกินพิกัดจะได้รับความเสีย หาย
- ให้จอดรถให้ถูกหลักกฏจราจรและดับเครื่องยนต์ในทันที่หากมีการ เตือนอุณหภูมิหม้อน้ำ
- ปล่อยให้เครื่องยนต์และระบบระบายความร้อนเย็นตัวลง
- ตรวจสอบรวมทั้งแก่ไซระดับน้ํายาหล่อเย็นเมื่อระบบระบายความร้อน เย็นตัวลง
ข้อมูล
เมื่อชัดทั้งหมดกระทรวง คำเตือน ENGINE TEMP HIGH จะ ปรากฏขึ้น
หากระบบหล่อยืนร้อนสูงเกิน ความเร็วรอบเครื่องยนต์สูงสุดจะถูก จำกัด
สถานะที่เป็นไปได้
- เครื่องยนต์เย็น - ติดสว่างถึงสามขึด
- เครื่องยนต์อุ่นเครื่องพร้อม - ติดสว่างสี่ชีด
- เครื่องยนต์ร้อน - ติดสว่างห้าถึงแบดขีด
- เครื่องยนต์ร้อนมาก - แลบทั้งแปดส่องสว่างสีแดง
7.17 หน้าจอแสดงระดับน้ำมันเชื้อเพลิง

หน้าจอแสดงระดับน้ํามันเชื้อเพลิงจะเป็นแบบชัด หากมีชัดสองสว่างมากเท่าใด หมายความว่ามีปริมาณน้ํามันเชื้อเพลิงในถังน้ํามันเชื้อเพลิงมากเท่านั้น
ข้อมูล
การวัดปริมาณน้ํามันเชื้อเพลิงจะทํางานเมื่อถึงครึ่งหนึ่งของความจุถังน้ํามันเชื้อเพลิงเท่านั่น ส่วนแสดงผลระดับน้ํามันเชื้อเพลิงจะแสดงเป็นเต็มถึงครึ่งหนึ่งของความจุถังน้ํามันเชื้อเพลิง เมื่อปริมาณน้ํามันเชื้อเพลิงอยู่ในระดับต่ํา ส่วนสุดท้ายจะกระทรวงบ เป็นสีแดงและนอกจากนี้ค่าเตือน LOW FUEL จะปรากฏขึ้น เพื่อหลักเลี่ยงไม่ให้นำจอแสดงผลแปรปรวนในขณะชับชี้ จะ แสดงระดับน้ํามันเชื้อเพลิงลําซ้าเล็กน้อย ในระหว่างที่ชาตั้งด้านข้างพับออกหรือหรือสวิตช์หยุดฉุกเฉินปิด อยู่ มาตรวัดน้ํามันเชื้อเพลิงจะไม่ปรับเปลี่ยน หากชาตั้งด้านข้างพับเข้าหรือหรือสวิตช์หยุดฉุกเฉินปิดอยู่ จะมี การปรับเปลี่ยนหลังจากนั้น 2 นาที หากอุปกรณ์ Combi ไม่ได้รับสัญญาณจากเซ็นเซอร์ระดับน้ํามัน เชื้อเพลิง มาตรวัดน้ํามันเชื้อเพลิงจะกะพริบ
7.18 ส่วนแสดงผลอุณหภูมิอากาศโดยรอบ
22^ C
71°F
F01778-01
อุณหภูมิอากาศโดยรอบจะแสดงขึ้นใน °C หรือ °F ในเมนูย่อย Temperature สามารถกําหนดค่าหน่วยของอุณหภูมิอากาศ โดยรอบได้
7.19 เวลา
10:27 AM
10:27
F01779-01
จะแสดงเวลาในรูปแบบ 24 ชั่วโมง ในทุกภาษา ยกเว้น EN-US จะแสดง เวลาในรูปแบบ 12 ชั่วโมง หากตั้งค่าเป็นภาษา EN-US ในเมนูย่อย Clock/Date สามารถกําหนดค่าเวลาใต้

ข้อมูล
ต้องตั้งเวลาหากมีการถอดแยกแบตเตอรี่ 12 โวลต์หรือถอดฟิวส์ออกจากรรถ
7.20 การแสดงผล Favorites
TRIP 1
125.4km
TRIP 2
462.0km
DATE
MM-DD-YYYY
ODO
542km
TRIP 1
ØCONS1
125.4km
TRIP 2
ØCONS2
DATE
ODO
BATTERY
PHONE BATT
12.3V
回
F01780-01
ในหน้างอ Favorites จะแสดงข้อมูลถึง Alternativeการ ในเมนูย่อย Favorites สามารถกําหนดค่าส่วนแสดงผล Favorites ได้อย่างอิสสระ

ข้อมูล
ข้อมูลที่เลือกหนึ่งถึงสี่รายการจะแสดงสองบรรทัด ข้อมูลที่เลือกห้า ถึงแบตรายการจะแสดงบรรทัดเดียว
7.21 การแสดงผล Quick Selector 1
TRIP 1
TRIP
0.0km
ØCONS
---1/100km
∅SPEED
---km/h
TRIP TIME
00:00
FUEL RANGE
---km
QUICK SELECTOR 1

หากเมนูปิดอยู่ กตปุ่ม UP เพื่อเรียกดูส่วนแสดงผล Quick Selector 1 เมื่อกดปุ่ม BACK จะปิดส่วนแสดงผล Quick Selector 1

ข้อมูล
ในเมนูย่อย Quick Selector 1 สามารถกำหนดค่าส่วนแสดงผล Quick Selector 1 ได้ สามารถเลือกข้อมูลได้ตามต้องการ
7.22 การแสดงผล Quick Selector 2

หากเมนูปิดอยู่ กดปุ่ม DOWN เพื่อเรียกตูส่วนแสดงผล Quick Selector 2 เมื่อกดปุ่ม BACK จะปิดส่วนแสดงผล Quick Selector 2
i ข้อมูล ในเมนูย่อย Quick Selector 2 สามารถกําหนดค่าส่วนแสดงผล Quick Selector 2 ได้ สามารถเลือกข้อมูลได้ตามต้องการ
7.23 ส่วนแสดงผล Navigation (ตัวเลือก)

ส่วนแสดงผล Navigation จะปรากฏชั้นเมื่อเปิดใช้งานฟังก์ชั่นการนําทาง ในส่วนแสดงผล Navigation จะแสดงลูกศริทิศทาง ระยะห่างถึงปลายทาง เวลาถึงโดยประมาณของโทรศัพทมือถือ ระยะห่างจนถึงจุดหมายปลายทาง ถัดไป รวมถึงซื้อกน ในเมนูย่อย Navigation สามารถกําหนดค่าส่วนแสดงผล Navigation ได้
i ข้อมูล เมื่อเปิดใช้งานการนําทางด้วยภาพ ส่วนแสดงผล Favorites จะถูก ช่อน
7.24 เมนู

i ข้อมูล เปิดเมนูได้โดยกดปุ่ม ① ในหน้าจอเริ่มต้น SET ใช้ปุ่ม UP ② หรือปุ่ม DOWN ③ เพื่อนําทางในเมนู โครงสร้างเมนูจะเลื่อนกลับหนึ่งระดับด้วยการกดปุ่ม BACK ④ หรือจะปิดเมนู
7.24.1 KTM MY RIDE (ตัวเลือก)

เงื่อนไข
- รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
- เปิดใช้งานฟังก์ชั่น KTM MY RIDE แล้ว (ตัวเลือก)
- เปิดใช้งานฟังกัชั่น Bluetooth® แล้ว (ตัวเลือก)
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET - กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า KTM MY RIDE จะถูก ไฮไลท์ เมอกดปุ่ม SET เมนจะเปิดออก
ด้วยแส่งหน้าปิดจะสามารถจับคู่โทรศัพท์มือถือหรือชุดหูฟังที่เหมาะสมใน เคมู KTM MY RIDE ได้ผ่าน Bluetoothระกําหนดค่าฟังก์ชั้นเสียง รวมถึงฟังก์ชั้นการนําทาง

ข้อมูล
โทรศัพท์มือถือหรือชุดหูฟังบางรุ่นเท่านั้นที่สามารถเชื่อมต่อเข้ากับ แพงหน้าปิดได้
ต้องรองรับมาตรฐาน Bluetooth® 2.1
7.24.2 Audio (ตัวเลือก)

เงื่อนไข
- เปิดใช้งานฟังก์ชั่น KTM MY RIDE แล้ว (ตัวเลือก)
- เปิดใช้งานฟังก์ชั่น Bluetooth® แล้ว (ตัวเลือก)
- เซี่อมต่อแพงหน้าปิดกับโทรศัพท์มือถือที่เหมาะสม
- เชื่อมต่อแพงหน้าปิดกับชุดหูฟังที่เหมาะสม
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET - กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า KTM MY RIDE จะถูก ไฮไลท์ เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ เลียงตั้งเกินไปจากหูฟังส่งผล ให้เสียสมาชิในการขับชี่
- ปรับระดับเสียงหูฟังอยู่ในระดับต่ําเสมอ เพื่อให้คุณไดยิน เสียงสภาพแวดล้อมได้ชัดเจน
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Audio จะถูกใช้ไลท์ เมื่อกด ปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
- เม่อกดปุ่ม UP ค้างไว้ ความตั้งของเสียงจะเพิ่มขึ้น
- เมื่อกดปุ่ม DOWN ค้างไว้ ความตั้งของเสียงจะลดลง
- เมื่อกดปุ่ม UP เป็นเวลาสั้น ๆเปลี่ยนไปยังเพลงต่อไป
- การกดปุ่ม DOWNสั้น ๆ หรือกดสั้นๆ สองครั้งจะเปลี่ยนเป็นซื่อเพลง ก่อนหน้าหรือเล่นเพลงปัจจุบันตั้งแต่ต้นโดยซึ้นอยู่กับรุ่นของโทรศัพท์ มิถถือ
- กดปุ่ม SET เพื่อเล่นหรือหยุดเล่นเพลง

ข้อมูล
ในโทรศัพท์มือถือบางรุ่นจะต้องเปิดเครื่องเล่นเสียงของ โทรศัพท์มือถือก่อน จึงจะสามารถเล่นได้ สามารถเพิ่มฟังก์ชั้นเสียงใน Quick Selector 1 หรือใน Quick Selector 2 ได้ เพื่อให้สามารถใช้งานได้ง่ายชั้น
7.24.3 Navigation (ตัวเลือก)

เงื่อนไข
- เปิดใช้งานฟังก์ชั่น KTM MY RIDE แล้ว (ตัวเลือก)
- เปิดใช้งานฟังก็ชั่น Bluetooth® แล้ว (ตัวเลือก)
- แอป KTM MY RIDE (ตัวเลือก) เปิดและติดตั้งอยู่บนโทรศัพท์มือถือที่เหมาะสม (อุปกรณ์Android® ตั้งแต่เวอร์ชัน 6.0 ขึ้นไป และอุปกรณ์ iOS ตั้งแต่เวอร์ชัน 10 ขึ้นไป)
- เซื่อมต่อแพงหน้าปดกับโทรศัพท์มือถือที่เหมาะสม
-
เปิดใช้งานฟังก์ชั่น GPS บนโทรศัพท์มือถือที่เชื่อมต่อ
-
สำหรับการนำทางด้วยเสียง: แรงหน้าปิดเชื่อมต่อกับชุดหูฟัง ที่เหมาะสมและดาวน์โหลดแพ็คเกจภาษาที่เหมาะสมจากแอป KTM MY RIDE แล้ว
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET - กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วจนกว่า KTM MY RIDE จะลูก ไฮไลท์ เมื่อกดปุ่ม SET เมนจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Navigation จะถูกใช้ไลท์ เมื่อกตปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
ในเมนูย่อย Navigation สามารถกำหนดค่าฟังก์ชั่นการนำทางได้

ข้อมูล
สามารถใช้ฟังก์ชั่นเสียงพร้อมกันกับฟังก์ชั่นการนำทางได้ เมื่อฟังก์ชั่นการนำทางทํางาน สายเรียกเข้าจะแสดงในหน้าต่าง เล็กๆ ที่ขอบด้านบนของจอแสดงผลของแพงหน้าปัด หากฟังก์ชั่นการนำทางและอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อยูเปิดใช้งานอยู่ สัญลักษณ์ GPS จะปรากฏชั้นที่หน้าจอแพงหน้าปัด
7.24.4 การตั้งค่าการนำทาง (ตัวเลือก)

เงื่อนไข
- เปิดใช้งานฟังก์ชั่น KTM MY RIDE แล้ว (ตัวเลือก)
- แอป KTM MY RIDE (ตัวเลือก) เปิดและติดตั้งอยู่บนโทรศัพท์มือถือ ที่เหมาะสม (อุปกรณ์Android® ตั้งแต่เวอร์ชั่น 6.0 ขึ้นไป และอุปกรณ์ iOS ตั้งแต่เวอร์ชั่น 10 ขึ้นไป)
- เชื่อมต่อแพงหน้าปัดกับโทรศัพท์มือถือที่เหมาะสม
- เปิดใช้งานฟังก์ชั่น GPS บนโทรศัพท์มือถือที่เชื่อมต่อ
- สำหรับการนําทางด้วยเสียง: แผงหน้าปัดเชื่อมต่อกับชุดหูฟัง
ที่เหมาะสมและดาวน์โหลดแพ็คเกจภาษาที่เหมาะสมจากแอป
KTM MY RIDE เล้ว
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET - กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า KTM MY RIDE จะถูก ไฮไลท์ เมื่อกดปุ่ม SET เมนจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Navigation จะถูกไฮไลท์ เมื่อกตปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วจนกว่า Navigation Setup จะลูก ไฮไลท์ เมื่อกตปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
- สั่งงานรายการเมนูด้วยปุ่ม UP หรือ DOWN
- กดปุ่ม SET เพื่อเปิดหรือเปิดใช้งานการนำทางด้วยภาพ

ข้อมูล
การนำทางด้วยเสียงที่เปิดใช้งานอยู่จะยังคงเปิดไว้
7.24.5 ระดับความดัง (ตัวเลือก)

- เปิดใช้งานฟังก็ชั่น KTM MY RIDE แล้ว (ตัวเลือก)
- แอป KTM MY RIDE (ตัวเลือก) เปิดและติดตั้งอยู่บนโทรศัพท์มือถือที่เหมาะสม (อุปกรณ์Android® ตั้งแต่เวอร์ชัน 6.0 ขึ้นไป และอุปกรณ์ iOS ตั้งแต่เวอร์ชัน 10 ขึ้นไป)
- เชื่อมต่อแพงหน้าปัดกับโทรศัพท์มือถือที่เหมาะสม
- เปิดใช้งานฟังก์ชั่น GPS บนโทรศัพท์มือถือที่เชื่อมต่อ
- สำหรับการนำทางด้วยเสียง: แพงหน้าปัดเชื่อมต่อกับชุดหูฟัง
ที่เหมาะสมและดาวน์โหลดแพ็คเกจภาษาที่เหมาะสมจากแอป
KTM MY RIDE แล้ว
-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET - กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า KTM MY RIDE จะถูก ไฮไลท์ เมื่อกตปุ่ม SET เมนจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Navigation จะถูกใช้ไลท์ เมื่อ กตปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ เลียงตั้งเกินไปจากหูฟังส่งผล ให้เสียสมาชิในการขับชี
- ปรับระดับเสียงหูฟังอยู่ในระดับต่ําเสมอ เพื่อให้คุณได้ยิน เสียงสภาพแวดล้อมได้ชัดเจน
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Volume จะถูกใช้ไลท์ เมื่อกด ปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
- การกดปุ่ม UP จะเพิ่มความดังเสียงของการนำทางด้วยเสียงที่เปิดใช้งาน
- การกดปุ่ม DOWN จะลดความตั้งเสียงของการนำทางด้วยเสียงที่เปิดใช้งาน
7.24.6 Pairing (ตัวเลือก)

เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
- เปิดใช้งานฟังก์ชั่น KTM MY RIDE แล้ว (ตัวเลือก)
- เปิดใช้งานฟังก็ชั่น Bluetooth® แล้ว (ตัวเลือก)
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า KTM MY RIDE จะถูก ไฮไลท์ เมื่อกตปุ่ม SET เมนจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Pairing จะถูกไฮไลห์ เมื่อกด
ปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
ในเมนุษย่อย Pairing สามารถเชื่อมต่อโทรศัพท์มิอลิอที่เหมาะสมหรือชุดหูฟังเข้ากับแผงหน้าปัดได้ผ่านทาง Bluetooth®

ข้อมูล
สามารถใช้งานฟังก์ชั่น Bluetooth® ได้รวมกับ KTM MY RIDE (ทางเลือก) เท่านั้น หากฟังก์ชั่น Bluetooth® และอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อยุเปิดใช้งานอยู่สัญลักษณ์ Bluetooth® จะปรากฏขึ้นที่หน้าจอแผงหน้าปัด โทรศัพทมีอถือหรือหูฟังบางรุ่นเท่านั้นที่สามารถเชื่อมต่อเข้ากับ แผงหน้าปัดได้
7.24.7 Phone (ตัวเลือก)
![III PHONE [PAIRED DEVICE] PAIRING F01792-01](/content/2026/03/549211/images/3d39c0026721341de95781a5aedf445365a67defcb14a5eb5c8e47edade3e17d.jpg)
เงื่อนไข
- รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
- เปิดใช้งานฟังก์ชั่น KTM MY RIDE แล้ว (ตัวเลือก)
- เปิดใช้งานฟังก์ชั่น Bluetooth แล้ว (ตัวเลือก)
- ฟังก์ชั่น Bluetooth® ที่อุปกรณ์ซึ่งจะเชื่อมต่อ เปิดใช้งานอยู่เช่นกัน
-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET - กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วนกว่า KTM MY RIDE จะถูก ไฮไลท์ เมื่อกดปุ่ม SET เมนจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Pairing จะถูกใช่ไลท์ เมื่อกด ปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Phone จะถูกไฮไลห์ เมื่อกด ปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก

ข้อมูล
ไม่สามารถเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือสองเครื่องเข้ากับแพง หน้าปิดได้พร้อมๆ กัน
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Pairing จะถูกใช้ไลห์ เมื่อกด ปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
- แผงหน้าปัดจะเริ่มต้นค้นหาโทรศัพทมือถือที่เหมาะสม หากค้นพบ สำเร็จ ซื่อโทรศัพทมือถือจะปรากฏขึ้นในเมนูย่อย Pairing เมื่อกดปุ่ม SET จะเริ่มเชื่อมต่อ

ข้อมูล
ต้องเห็นโทรศัพท์มือถือได้ผ่าน Bluetooth® เพื่อให้แพง หน้าปิดค้นหาเจอโทรศัพท์มือถือได้
- ที่แผงหน้าปิดจะมีข้อความปรากฏว่าพร้อมสำหรับการเชื่อมต่อแล้ว หลังจากยืนยัน Passkey ที่โทรศัพท์มือถือและที่แผงหน้าปิดจะปรากฏ ข้อความแจ้งให้ทราบว่าการเชื่อมต่อสำเร็จแล้ว

ข้อมูล
หากเชื่อมต่อสำเร็จ ซื่อโทรศัพท์มือถือที่เชื่อมต่อยะปรากฏชั้น ในเมนูย่อย Phone กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วจนกว่าอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อยะ ลูกใช้ไลท์ สามารถลดปุ่ม SET เพื่อลบอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อได้ โทรศัพท์มือถือบางรุ่นแท่านั้นที่สามารถเชื่อมต่อเข้ากับแผง หน้าปัดได้
- ในขณะที่ฟังก์ชั่น Bluetooth® เปิดใช้งานอยู่ ให้นําอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ เข้าใกล้บริเวณแพงหน้าปัด
√ อุปกรณ์จะเชื่อมต่อเข้ากับแพงหน้าปิดโดยอัตโนมัติ
✗ หากอุปกรณ์ไม่เชื่อมต่อกับแผงหน้าปัตโดยอัตโนมัติหลังจากผ่านไปประมาณ 30 วินาที:
- รัสตาร์ทแผงหน้าปิดหรือทำขั้นตอน Pairing ซ้ำ
ในเมนุย่อย Phone สามารถเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือที่เหมาะสมเข้ากับแพงหน้าปิดได้
7.24.8 Headset (ตัวเลือก)
![III HEADSET [PAIRED DEVICE] PAIRING F01793-01](/content/2026/03/549211/images/38dcf8582bf17935fc6cfbba38cf2e082eb81487247f77ddd6f320bada3ca661.jpg)
เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
- เปิดใช้งานฟังก์ชั่น KTM MY RIDE แล้ว (ตัวเลือก)
- เปิดใช้งานฟังก็ชั่น Bluetooth แล้ว (ตัวเลือก)
- ฟังก์ชั่น Bluetooth® ที่อุปกรณ์ซึ่งจะเชื่อมต่อ เปิดใช้งานอยู่เช่นกัน
-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า KTM MY RIDE จะถูก ไฮไลท์ เมื่อกดปุ่ม SET เมนจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Pairing จะถูกไฮไลท์ เมื่อกด
ปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Headset จะถูกไฮไลท์ เมื่อ
กตปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Pairing จะถูกใช้ไลห์ เมื่อกด
ปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
- แผงหน้าปัดจะเริ่มต้นค้นหาชุดหูฟังที่เหมาะสม หากค้นพบสําเร็จ
ซื่อชุดหูฟังจะปรากฏขึ้นในเมนูย่อย Pairing กดปุ่ม SET เพื่อเลือก
อุปกรณ์ กดปุ่ม SET อีกครั้ง เพื่อยืนยันรายการเมนูย่อย Confirm
การเชื่อมต่อชุดหูฟังกับแผงหน้าปัดเสริจสมบูรณ์ที่ต่ําแหน่งนี้

ข้อมูล
ชุดหุฟังจะต้องอยู่ในโหมดจับคู่เพื่อให้แผงหน้าปัดสามารถพบ ชุดหุฟังได้ ดูคู่มิธการใช้งานหุฟัง
หากเชื่อมต่อสำเร็จ ซื่อชุดหุฟังที่เชื่อมต่ojะปรากฏขึ้นในเมนู ย่อย Headset
กดปุม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อจะ Oklahomaไยไลท์ สามารถกดปุม SET เพื่อลบุลกรณ์ที่เชื่อมต่อได้ หุฟังบางรุ่นเท่านั้นที่สามารถเชื่อมต่อเข้ากับแพงหน้าปิดได้
- ในขณะที่ฟังก์ชั่น Bluetooth® เปิดใช้งานอยู่ ให้น่าอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ เข้าใกล้บริเวณแผงหน้าปัด
√ อุปกรณ์จะเชื่อมต่อเข้ากับแพงหน้าปัดโดยอัตโนมัติ
X หากอุปกรณ์ไม่เชื่อมต่อกับแพงหน้าปัตโดยอัตโนมัติหลังจากผ่านไปประมาณ 30 วินาที:
- รัสตาร์ทแผงหน้าปิดหรือทำขั้นตอน Pairing ซ้ำ
ในเมนุย่อย Headset สามารถเชื่อมต่อชุดหูฟังที่เหมาะสมเข้ากับแผงหน้าปิดได้
7.24.9 ระบบโทรศัพท์ (ตัวเลือก)

- เปิดใช้งานฟังก็ชั่น KTM MY RIDE แล้ว (ตัวเลือก)
- เปิดใช้งานฟังก์ชั่น Bluetooth แล้ว (ตัวเลือก)
- ฟังก์ชั่น Bluetooth® ที่อุปกรณ์ซึ่งจะเชื่อมต่อ เปิดใช้งานอยู่เช่นกัน
- เซ่อมต่อแพงหน้าปัดกับโทรศัพท์มือถือที่เหมาะสม
- เชื่อมต่อแพงหน้าปิดกับชุดหูฟังที่เหมาะสม

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ เลียงดังเกินไปจากหูฟังส่งผล ให้เสียสมาชิในการขับชี่
- ปรับระดับเสียงหูฟังอยู่ในระดับต่ําเสมอ เพื่อให้คุณได้ยิน เสียงสภาพแวดล้อมได้ชัดเจน
- กดปุ่ม SET เพื่อรับสายเรียกเข้า
- กดปุ่ม BACK เพื่อปฏิเสรสลายเรียกเข้า
- เมื่อกดปุ่ม UP ค้างไว้ ความดังของเสียงจะเพิ่มขึ้น
- เม่อกดปุ่ม DOWN ค้างไว้ ความตั้งของเสียงจะลดลง

ข้อมูล
โทรศัพท์มือถือทุกเครื่องไม่สามารถเปลี่ยนระดับความตั้งของ เสียงได้ด้วยสวิตช์รวม
จะแสดงระยะเวลาในการโทรศและข้อมูลติดต่อ ซื่อผู้ติดต่อจะ ปรากฏโดยขึ้นอยู่กับการตั้งค่าของโทรศัพท์
เมื่อฟังก์ชั่นการนำทางทำงาน สายเรียกเข้าจะแสดงใน
หน้าต่างเล็กๆ ที่ขอบด้านบนของจอแสดงผลของแรงหน้าปัด ไม่สามารถน่าทางในเมนูได้มือมีการคุยโทรศัพท์
7.24.10 Trips/Data

-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Trips/Data จะถูกใช้ไลท์ เมื่อกดปุ่ม SET เมนจะเปิดออก
สามารถเรียกดูข้อมูลทั่วไปได้ในเมนู Trips/Data
7.24.11 General Info

-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Trips/Data จะถูกไฮไลท์ เมื่อกตปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า General Info จะถูกใช้ไลท์
เมื่อกดปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
ในเมนูย่อย General Infoสามารถเรียกตัวนที่ ระยะทางทั้งหมดที่ขับ และ แรงดันไฟฟ้าแบตเตอร์ของแบตเตอร์ 12 โวลต์
ข้อมูล
Date แสดงวันที่
ODO แสดงระยะทางที่ขับรวม
Battery แสดงแรงดันไฟฟ้าแบตเตอรี่ของแบตเตอรี่ 12 โวลต์
7.24.12 Trip 1

-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Trips/Data จะถูกไฮไลท์ เมื่อกตปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วจนกว่า Trip 1 จะถูกใช้ไลท์ เมื่อกด
ปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
ในเมนุย่อย Trip 1 จะสามารถเรียกดูข้อมูลเกี่ยวกับ Trip 1
ข้อมูล
Trip แสดงระยะทางที่เดินทางตั้งแต่การรีเซิตครั้งล่าสุด เช่นระหว่างจุดเติมน้ำมันทั้งสองแห่ง Trip ตําเนินการด้วยและนับถึง 9999
ØCons แสดงอัตราการสิ้นเปลืองเชื้อเพลิงโดยเฉลี่ยบนพื้นฐานของ Trip
∅Speed แสดงความเร็วเฉลี่ยบนพื้นฐานของ Trip และ Trip Time
Trip Time แสดงระยะเวลาขับขึ้นพื้นฐานของ Trip และจะ ดําเนินการจนกระทั่งได้รับสัญญาณความเร็ว
Fuel Range แสดงระยะทางที่ขับซีได้อิกโดยคำนึงถึงน้ํามันเชื้อ เพลิงสำรองที่มือยู
| กดปุ่ม SETค้างไว้เป็นเวลา3-5 วินาที | รายการทั้งหมดในเมนูย่อย Trip 1 จะถูกรีเชิด |
7.24.13 Trip 2

- หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Trips/Data จะถูกใช้ไลท์ เมื่อกตปุ่ม SET เมนจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ด้างไว้จนกว่า Trip 2 จะถูกใช้ไลห์ เมื่อกด ปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
ในเมนย่อย Trip 2 จะสามารถเรียกดูข้อมูลเกี่ยวกับ Trip 2

ข้อมูล
Trip แสดงระยะทางที่เดินทางตั้งแต่การริเซิตครั้งล่าสุด เช่นระหว่างจุดเติมน้ำมันทั้งสองแห่ง Trip ดำเนินการด้วยและนับถึง 9999
∅Cons แสดงอัตราการลิ้นเปลืองเชื้อเพลิงโดยเฉลี่ยบนพื้นฐานของ Trip
∅Speed แสดงความเร็วเฉลี่ยบนพื้นฐานของ Trip และ Trip Time
Trip Time แสดงระยะเวลาขับชื่บนพื้นฐานของ Trip และจะ ดำเนินการจนกระทั่งได้รับสัญญาณความเร็ว
Fuel Range แสดงระยะทางที่ขับชีได้อ๊กโดยค่านึงถึงน้ํามันเชื่อ เพลิงสํารองที่มีอยู่
| กดปุ่ม SETค้างไว้เป็นเวลา3-5 วินาที | รายการทั้งหมดในเมนูย่อย Trip 2 จะถูกรีเซ็ด |
7.24.14 TPMS (ตัวเลือกฟังก์ซั้น)

• รุ่นที่มี TPMS
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Trips/Data จะถูกใช้ไลท์ เมื่อกดปุ่ม SET เมนจะเปิดออก

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ระบบตรวจสอบแรงดันลมยาง ไม่สามารถทดแทนการตรวจสอบก่อนเริ่มการเดินทางได้ เพื่อหลักเสี่ยงการเตือนที่ผิดพลาด ค่าแรงดันลมยางจะได้รับ การประเมินเป็นเวลาหลายนาที
- ตรวจสอบแรงดันลมยางก่อนออกเดินทางทุกครั้ง
- แก้ไขแรงดันลมยางหากแรงดันลมยางเบี่ยงเบนไปจากข้อกำหนด
- ให้หยุดทันที่หากลักษณะการทํางานของรถบ่งซี้ว่ามีการ สูญเสียแรงดันลมยางแม้ว่าค่าแรงดันลมยางจะถูกต้องก็ ตาม
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ดังไว้จนกว่า TPMS จะถูกไฮไลท์ เมื่อกด ปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก เกณฑ์กำหนด
| แรงดันลมยางเมื่อขับคนเดียว / มีผู้ช้อนเท้าย / บรรทุกน้ำหนักเต็มที่ | |
| ต้านหน้า: ในยางที่เย็นแล้ว | 2.4 บาร์ |
| ต้านหลัง: ในยางที่เย็นแล้ว | 2.9 บาร์ |
ในเมนูย่อย TPMSสามารถดูแรงดันลมยางหน้าและยางหลังได้

ข้อมูล
FW แสดงแรงดันลมยางหน้า RW แสดงแรงดันลมยางหลัง
7.24.15 Warning

เงื่อนไข
- มีข้อความหรือค่าเตือน
-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET - กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Trips/Data จะถูกไฮไลท์ เมื่อกตปุ่ม SET เมนจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Warning จะลูกใช้ไลท์ เมื่อกตปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
- ใช้ปุ่ม UP หรือ DOWN เพื่อดู่ค่าเตือน

ข้อมูล
ค่าเตือนที่เกิดขั้นจะแสดงและบันทีกจนกว่าจะไม่มีค่าเตือนนี้ อีกต่อไป
7.24.16 Ride Mode

-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Ride Mode จะลูกใช้ไลห์
เมื่อกตปุ่ม SET เมนจะเปิดออก
สามารถกำหนดค่าโหมดการขับของรถได้ในเมนู Ride Mode
7.24.17 Ride Mode

เงื่อนไข
- ปิดสวิตช์หยุดฉุกเฉิน
- ปิดใช้งานฟังก์ชั้นของระบบควบคุมความเร็ว (ตัวเลือก)
-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET - กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Ride Mode จะถูกไฮไลท์ เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์ Ride Mode บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
- สั่งงานรายการเมนูด้วยปุ่ม UP หรือ DOWN
- สามารถเลือกการตั้งค่าที่สอดคล้องกันกับเครื่องยนต์และระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์ด้วยการกดปุ่ม SET
√ STREET - ประสิทธิภาพการทํางานที่คล้ายคลังกันพร้อมคุณสมบัติการตอบสนองที่สมดล ระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์ช่วยให้ล้อหลังสิ้นไกลได้ตามปกติ โหมด Anti-Wheelie ทํางานอยู่
√ RAIN - ประสิทธิภาพการทํางานที่คล้ายคลังกันลดลงเพื่อให้สามารถขับชี้ได้ดีชี้น ระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์ช่วยให้ล้อหลังลื่นไกลได้ตามปกติ โหมด Anti-Wheelie ทํางานอยู่
OFFROAD - ประสิทธิภาพการทํางานที่คล้ายคลังกันลดลงเพื่อให้สามารถขับชี้ได้ดีขึ้น ระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์ช่วยให้ล้อหลังสื่นไกลได้สูง ปิดใช้งานโหมด Anti-Wheelie
√ RALLY - การปรับแต่งด้วยประสิทธิภาพการทํางานที่คล้ายคลึง กันและคุณสมบัติการตอบสนองที่ตรงมาก สามารถตั้งค่าระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์และลักษณะของการตอบสนองของคันเร่งแยกกันได้ ปิดใช้งานโหมด Anti-Wheelie

ข้อมูล
ห้ามเร่งเครื่องขณะที่เลือก
7.24.18 Rally

เงื่อนไข
- เปิดโหมดการขับ RALLY แล้ว
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET - กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์ Rally บนหน้า จอแสดงผล เมื่อกตปุ่ม SET เมนจะเปิดออก
ในเมนู Rally สามารถปรับเปลี่ยนการตั้งค่าแต่ละรายการของ RALLY PACK ได้
7.24.19 Throttle Response

เงื่อนไข
- เปิดโหลดการขับ RALLY แล้ว
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET - กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์ Rally บนหน้า จอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไล ท์ Throttle Response บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
- สั่งงานรายการเมนูด้วยปุ่ม UP หรือ DOWN
- ลักษณะของค้นเร่งสามารถปรับได้โดยการกดปุ่ม SET
√ STREET - คุณสมบัติการตอบสนองที่สมดุล
√ RALLY - คุณสมบัติการตอบสนองที่ตรงมาก
OFFROAD - คุณสมบัติการตอบสนองที่ตรงอย่างมาก

ข้อมูล
ห้ามเร่งเครื่องเมื่อปรับการตอบสนองของค้นเร่ง
7.24.20 Leave Rally

- เปิดโหลดการขับ RALLY แล้ว
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET - กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์ Rally บนหน้า จอแสดงผล เมื่อกตปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์ Leave Rally บน หน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET จะจบโหมดการขับ RALLY แล้วจะ เปลี่ยนเป็นโหมดการขับSTREET โดยอัตโนมัติ

ข้อมูล
ห้ามเร่งเครื่องขณะปิดใช้งานโหลดการขับ RALLY
7.24.21 Motorcycle

-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Motorcycle จะถูกใช้ไลท์
เมื่อกตปุ่ม SET เมนจะเปิดออก
สามารถเปิดหรือปิดระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์และ
Quickshifter+ (ตัวเลือก) รวมถึงกำหนดค่า ABS ได้ในเมนู Motorcycle
7.24.22 MTC

- หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Motorcycle จะถูกใช้ไลท์ เมื่อกตปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วจนกว่า MTC จะลูกใช้ไลท์ เมื่อกด
ปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
-ควบคุมรายการเมนต้วยปุ่ม UP หรือ DOWN - กดปุ่ม SET เพื่อเปิดหรือปิด MTC

ข้อมูล
ห้ามเร่งเครื่องขณะที่เปิดหรือปิด
หลังการเปิดการจุดระเบิด ระบบควบคุมแรงฉุดของรถ
จักรยานยนต์จะกลับมาทำงานอีกครั้ง
| กดปุ่ม SETค้างไว้เป็นเวลา3-5 วินาที | การเปิดใช้งานระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์ |
7.24.23 ABS

- หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Motorcycle จะถูกใช้ไลห์ เมื่อกตปุ่ม SET เมนจะเปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า ABS จะถูกใช้ไลท์ เมื่อกด
ปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
-ควบคุมรายการเมนูด้วยปุ่ม UP หรือ DOWN - การกดปุ่ม SET เป็นการปิดใช้งาน ABS หรือยกเลิกการเลือกโหมด ABS ที่ต้องการ
ข้อมูล
ในระหว่างการขับชีสามารถเปลี่ยนโหมด ABS ได้แต่ไม่ สามารถเปิดใช้งานได้ ห้ามเร่งเครื่องขณะที่เลือก ระบบ ABS จะทํางานเมื่อเปิดสวิตซ์กุญแจงใหม่อีกครั้งเท่านั้น หากโหมด ABS Road ทํางานอยู่ ระบบ ABS จะควบคุมล้อ ทั้งสองข้าง หากโหมด ABS Offroad ทํางานอยู่ ระบบ ABS จะควบคุม เฉพาะล้อหน้าเท่านั้น ระบบ ABS จะไม่ควบคุมล้อหลังอีกต่อ ไปและอาจส่งผลให้ล้อหลังลือกตัวได้เมื่อมีการเบรก
7.24.24 Quick Shift+ (ตัวเลือก)

-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Motorcycle จะถูกใช้ไลห์
เมื่อกตปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Quick Shift+ จะถูกไฮไลท์ เมื่อกตปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
-ควบคุมรายการเมนูด้วยปุ่ม UP หรือ DOWN
- กดปุ่ม SET เพื่อเปิดหรือปิด Quickshifter+ ( หน้า 65)
7.24.25 Settings

เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วจนกว่า Settings จะถูกใช้ไลท์ เมื่อกด
ปุ่ม SET เมนจะเปิดออก
ในเมน Settingsสามารถกำหนดค่ํารายการโปรด ตัวเลือกต่วน และส่วนแสดงผลของแผงหน้าปัตด สามารถทําการตั้งค่าหน่วยหรือค่าต่าง ๆ ได้ สามารถปิดหรือเปิดใช้งานบางฟังก์ชั้นได้
7.24.26 Favorites

เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Settings จะถูกใช้ไลท์ เมื่อกด
ปุ่ม SET เมนจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Favorites จะถูกไฮไลห์ เมื่อกดปุ่ม SET เมนย่อยจะเปิดออก
- สั่งงานรายการเมนูด้วยปุ่ม UP หรือ DOWN และเพิ่มข้อมูลที่เลือก
ด้วยปุ่ม SET ไปยังส่วนแสดงผล Favorites
สามารถเลือกข้อมูลได้ถึงแปตรายการในเมนู Favorites
7.24.27 Quick Selector 1

เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Settings จะถูกใช้ไลท์ เมื่อกด
ปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Quick Selector 1 จะถูกใช้ไลท์ เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
-ควบคุมรายการเมนต้วยปุ่ม UP หรือ DOWN
- เมื่อกดปุ่ม SET จะสามารถกำหนดเมนูย่อย Quick Selector 1
สำหรับการเลือกโดยตรงได้

ข้อมูล
เมื่อกดปุ่ม UP จะเรียกใช้ Quick Selector 1 เมนูย่อยที่ กำหนดในเมนูที่ปิด
7.24.28 Quick Selector 2

เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Settings จะถูกใช้ไลท์ เมื่อกด
ปุ่ม SET เมนจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Quick Selector 2 จะลูก ไฮไลท์ เมื่อกดปุ่ม SET เมนจะเปิดออก
-ควบคุมรายการเมนต้วยปัม UP หรือ DOWN
- เมื่อกดปุ่ม SET จะสามารถกำหนดเมนูย่อย Quick Selector 2
สำหรับการเลือกโดยตรงได้

ข้อมูล
เมื่อกดปุ่ม DOWN จะเรียกใช้ Quick Selector 2 เมนูย่อยที่ กำหนดในเมนูที่ปิด
7.24.29 Bluetooth (ตัวเลือก)

เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วจนกว่า Settings จะถูกใช้ไลห์ เมื่อกด
ปุ่ม SET เมนจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Bluetooth จะถูกใช้แลท์ เมื่อกตปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
-ควบคุมรายการเมนูด้วยปุ่ม UP หรือ DOWN
- กดปุ่ม SET เพื่อเปิดปิดหรือเปิดใช้ง่านฟังก์ชั่น Bluetooth

ข้อมูล
สามารถใช้งานฟังก็ซึ่น Bluetooth® ได้ร่วมกับ KTM MY RIDE (ทางเลือก) เท่านั้น
เมื่อุปกรณ์จับคู่ผ่านเมนุย่อยPairing แต่ว้งไม่ได้เชื่อมต่อ ขณะที่ ฟังก์ชั้น Bluetooth® เปิดอยู่ สัญลักษณ์ Bluetooth® จะกระทรวง ทันทีที่อุปกรณ์เชื่อมต่อ สัญลักษณ์ Bluetooth®จะติด
7.24.30 Display Theme

เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Settings จะถูกไฮไลท์ เมื่อกด
ปุ่ม SET เมนจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วนกว่า Display Theme จะถูก ไฮไลท์ เม็อกดปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
-ควบคุมรายการเมนูด้วยปุ่ม UP หรือ DOWN
- กดปุ่ม SET เพื่อตั้งค่าoundsกลางวันกลางคืนหรือoundsกลางคืนถาวร

ข้อมูล
จอแสดงผลกระทบสว่างหรือหรี่แสงลงในทั้งสองโหมดขึ้นอยู่กับปริมาณ ของแสงโดยรอบ
7.24.31 Shift Light

เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
• ODO > 1000 km (621 mi)
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Settings จะถูกใช้ไลห์ เมื่อกด
ปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Shift Light จะถูกไฮไลท์ เมื่อกดปุ่ม SET เมนย่อยจะเปิดออก
ในเมนูย่อย Shift Light สามารถกำหนดค่าไฟเปลี่ยนเกียร์ได้
7.24.32 Lights up

เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
• ODO > 1000 km (621 mi)
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Settings จะถูกไฮไลท์ เมื่อกด
ปุ่ม SET เมนจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Shift Light จะถูกไฮไลท์ เมื่อ กตปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Lights up จะถูกใช้ไลห์ เมื่อกตปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
-ควบคุมรายการเมนูด้วยปุ่ม UP หรือ DOWN
-เมื่อกดปุ่ม SET จะตั้งค่าสำหรับ Lights up

ข้อมูล
หากความเร็วรอบเครื่องยนต์ถึงค่าที่ตั้งไว้ Lights up ไฟ เปลี่ยนเกียร์จะกระทรวงิบ
7.24.33 Flashes

เงื่อนไข
- รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
• ODO > 1000 km (621 mi)
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET - กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Settings จะถูกใช้ไลท์ เมื่อกด ปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Shift Light จะถูกใช้ไลท์ เมื่อกตปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Flashes จะถูกใช้ไลห์ เมื่อกด
ปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
-ควบคุมรายการเมนต์ด้วยปุ่ม UP หรือ DOWN - เมื่อกดปุ่ม SET จะตั้งค่าสำหรับ Flashes

ข้อมูล
หากความเร็วรอบเครื่องยนต์ถึงค่าที่ตั้งไว้ Flashes ไฟเปลี่ยน เกียร์จะกระทรวงและเปลี่ยนสี
7.24.34 Shift Light

เงื่อนไข
- รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
• ODO > 1000 km (621 mi)
-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET - กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วจนกว่า Settings จะถูกไฮไลท์ เมื่อกด ปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กตบุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Shift Light จะถูกไฮไลห์ เมื่อกตบุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Shift Light จะถูกใช้ไลท์ เมื่อกตปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
-ควบคุมรายการเมนูด้วยปุ่ม UP หรือ DOWN - กดปุ่ม SET เพื่อเปิดหรือปิดไฟเปลี่ยนเกียร์
7.24.35 ตั้งเวลาและวันที่
เงื่อนไข
รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง



-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Settings จะปรากฏขึ้น เมื่อกตปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วจนกว่า Clock/Date จะถูกไฮไลท์
เมื่อกดปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
ตั้งเวลา
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าเวลาจะถูกไฮไลห์
- กดปุ่ม SET
√ ตัวเลขชั่วโมงจะมีเส้นกะพริบขิดอยู่ข้างใต้ - กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะถูกตั้งให้เป็นชั่วโมง ปิจจุบัน
- กดปุ่ม SET
√ ตัวเลขนาที่จะมีเส้นกะพริบชีดอยู่ข้างใต้ - กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะถูกตั้งให้เป็นนาที ปัจจุบัน
- กดปุ่ม SET
√ เวลาจะถูกบันทึกไว้
ตั้งวันที่
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วนกว่าวันที่จะถูกไฮไลห์
- กดปุ่ม SET
√ ตัวเลขวันจะมีเส้นกะพริบซีดอยู่ข้างใต้ - กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะลูกตั้งให้เป็นวันที่ ปัจจุบัน
- กดปุ่ม SET
√ ตัวเลขเดือนจะมีเส้นกะพริบชีดอยู่ข้างใต้ - กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วจนกว่าจะถูกตั้งให้เป็นเตือน ปัจจุบัน
- กดปุ่ม SET
√ ตัวเลขปีจะมีเส้นกะพริบซีดอยู่ข้างใต้ - กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะถูกตั้งให้เป็นปีป็จจุบัน
- กดปุ่ม SET
√ วันที่จะถูกบันทึกไว้
7.24.36 DRL

เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Settings จะถูกใช้ไลห์ เมื่อกด
ปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า DRL จะถูกไฮไลท์ เมื่อกด
ปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ไม่ใช้ไฟขับชีตอนกลางวัน แทนไฟต่ําเมื่อทัศนวิสัยไม่ดี
การสับเปลี่ยนโหมดให้ความสว่างระหว่างไฟขับชีตอนกลางวันและไฟตําโดยอัดโนมัติมีข้องํากัด หากมีการบดบัง ทัศนวิสัยจากหมอก หิมะ หรือฝน
- ตรวจสอบให้นใจว่าได้เลือกหมดสองสว่างที่เหมาะสม
- ถ้าจำเป็น ปิดไฟขับชีตอนกลางวันผ่านทางเมนูก่อนเริ่มการเดินทางหรือขณะที่รถจอดอยู่ เพื่อให้ไฟต่ําเปิดใช้งานตลอดเวลา
- ปฏิบัติตามข้อกำหนดทางกฎหมายสำหรับไฟขับซี่ตอนกลางวัน
-ควบคุมรายการเมนูด้วยปุ่ม UP หรือ DOWN
- กดปุ่ม SET เพื่อเปิดหรือปิดไฟขับชีตอนกลางวัน
7.24.37 Units

เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วนกว่า Settings จะถูกใช้ไลห์ เมื่อกด
ปุ่ม SET เมนจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วนกว่า Units จะลูกใช้ไลท์ เมื่อกดปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
ในเมนูย่อย Units สามารถทำการตั้งค่าหน่วยหรือค่าต่าง ๆ ได้
7.24.38 Distance

เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วนกว่า Settings จะถูกใช้ไลห์ เมื่อกด
ปุ่ม SET เมนจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วจนกว่า Units จะถูกใช้แลท์ เมื่อกดปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Distance จะถูกใช้ไลห์ เมื่อ
กตปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
- สั่งงานรายการเมนูด้วยปุ่ม UP หรือ DOWN
- เมื่อกดปัม SET-หน่วยที่ต้องการจะได้รับการยืนยัน
7.24.39 Temperature

เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Settings จะถูกไฮไลท์ เมื่อกด
ปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Units จะถูกไฮไลท์ เมื่อกดปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วจนกว่า Temperature จะถูกใช้ไลห์
เมื่อกดปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
- สั่งงานรายการเมนูด้วยปุ่ม UP หรือ DOWN
- เม่อกดปุ่ม SET-หน่วยที่ต้องการจะได้รับการยืนยัน
7.24.40 Fuel Cons

เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Settings จะลูกใช้ไลห์ เมื่อกด
ปุ่ม SET เมนจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Units จะถูกใช้ไลห์ เมื่อกดปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Fuel Cons จะถูกใช้ไลท์ เมื่อกตปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
- สั่งงานรายการเมนูด้วยปุ่ม UP หรือ DOWN
- เมื่อกดปุ่ม SET-หน่วยที่ต้องการจะได้รับการยืนยัน
7.24.41 Language

เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Settings จะถูกไฮไลท์ เมื่อกด
ปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Language จะถูกใช้ไลท์ เมื่อกตปุ่ม SET เมนย่อยจะเปิดออก
-ควบคุมรายการเมนูด้วยปุ่ม UP หรือ DOWN
- ยินยันภาษาที่ต้องการด้วยการกดปุ่ม SET
i ข้อมูล ภาษาเร
ข้อมูล
ภาษาเมนู ได้แก่ อังกฤษ US, อังกฤษ UK, เยอรมัน, อิตาลี, ฝรั่งเศส และสเปน
7.24.42 Service

เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Settings จะถูกใช้ไลห์ เมื่อกด
ปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Service จะถูกใช้ไลท์ เมื่อกด
ปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
- ใช้ปุ่ม UP หรือ DOWN เพื่อดูข้อมูล

ข้อมูล
จะแสดงจำนวนกิโลเมตรที่เหลือหรือระยะเวลาถึงกำหนดการ เข้ารับบริการครั้งถัดไปและเวอร์ชันซอฟต์แวร์ที่ติดตั้งใน ปัจจุบัน
7.24.43 Extra Functions

เงื่อนไข
- รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
• รถจักรยานยนต์พร้อมฟังก์ชั่นเพิ่มเติมที่มีให้เลือก
-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET - กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วนกว่า Settings จะถูกไฮไลห์ เมื่อกด ปุ่ม SET เมนจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่า Extra Functions จะถูก ไฮไลท์ เมื่อกดปุ่ม SET เมนูย่อยจะเปิดออก
- ใช้ปุ่ม UP หรือ DOWN เพื่อดูฟังก์ซั้นเพิ่มเติม

ข้อมูล
ซึ่งจะแสดงรายการฟังก์ชั้นเพิ่มเติมที่เป็นทางเลือก คุณสามารถตู KTM PowerParts และซอฟต์แวร์ที่มีพร้อม ให้บริการสำหรับรถจักรยานยนต์ของคุณได้นเว็บไซต์ของ KTM
8.1 ตําแหน่งแสนด์บาร์

ที่แกนแพงคอด้านบน มีรสามรูในระยะห่าง A รูบนจุดยืดแฮนต์บาร้อยู่ที่ระยะ B ห่างจากกึ่งกลาง
| ระยะห่างของรูA | 15 mm. |
| ระยะห่างของรูB | 3.5 mm. |
สามารถประกอบ ASNDEBARLEIได้หกตําแหน่งที่แตกต่างกัน ทั้งนี้เพื่อให้ ASNDEBARLOUINATANSHENG TÍSSDAGSABAYE TIŠUDSLAHRBCNCH
8.2 ตั้งค่าตําแหน่งแยนด์บาร์

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ แ션นด์บราร์ที่ผ่านการซ่อมอาจก่อให้เกิดความเสี่ยงต้านความปลอดภัย หากงอนหรือตัดแ션นด์บราร์ให้ตรง วัสดุที่ใช้อางเสี่อมสภาพ และผลที่ได้คือแ션นด์บราร์อาจหักได้ – ควรเปลี่ยนแ션นด์บราร์ที่โค้งงอหรือช่ารุดเสียหาย

- ตอดสกรู ① ออก ตอดจุดเชื่อมแซนด์บาร์ ② ออก ให้จัดตําแหน่งแซนด์บาร์ เพื่อให้เข้าถึงเกลียวได้ ③

ข้อมูล
ปิดป้องกันชิ้นส่วนจากการเกิดความเสียหาย ห้ามงคลสายเคเบิลและสายไฟ
- Condition ③ ออก Condition ④ ออก
- วางจุดยีตแชนด์บาร์ไว้ในตําแหน่งที่ต้องการ A B หรือ C ใส สกรู ③ และขันให้แน่น เกณฑ์กําหนด
ประกอบจุดยิตแอนด์บาร์ด้านซ้ายและขวาให้อยู่ในตําแหน่งเท่ากัน
| สกรุจดยืดแอนด์ บาร์ | M10 45 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
- จัดวางตําแหน่งแอนด์บาร์

ข้อมูล
ต้องแน่ใจว่าสายเคเบิลและสายไฟวางอยู่ในต่ำแหน่งที่ถูกต้อง
- จัดวางตําแหน่งจุดเชื่อมแอนด์บาร์ ใสสกรู① เข้าไปและขันให้ แน่นอย่างเท่ากัน เกณฑ์กำหนด
สกรู จุดเชื่อมแซนด์บาร์ M8 20 นิวตัน-เมตร
8.3 ปรับกระจกหน้ารถ

ข้อเลือก 1
- ถอดสกรู ① ออก และน่ากระจกหน้ารถ ② ออก
- นํากระจกหน้ารถ ② มาวางไว้ในร่องลิ่ม A ด้านล่าง
- ไส่สกรู ① และขันให้แน่น
เกณฑ์กำหนด
| สกรุที่เหลือของเพลารถ | M5 5 นิวตัน-เมตร |
ข้อเลือก 2
- ถอดสกรู ① ออก และน่ากระจกหน้ารถ ② ออก
- นํากระจกหน้ารถ ② มาวางไว้ในร่องลิ่ม B ด้านบน
- ไส่สกรู ① และขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| สกรุที่เหลือของเพลารถ | M5 5 นิวตัน-เมตร |
8.4 ปรับการตั้งค่าพื้นฐานสำหรับค้นคลัตซ์

- กดค้นคลัตซ์ไปทางด้านหน้า
- ปรับการตั้งค่าพื้นฐานสำหรับค้นคลัตซ์ด้วยเกลียวปรับ ① ให้เหมาะสมกับขนาดของมือ
ข้อมูล
เมื่อหมุนเกลียวปรับตามเขิมนาพิกา จะทำให้ค้นคลัตซ์เคลื่อน เข้าใกล้แยนด์บาร์มากขึ้น
เมื่อหมุนเกลียวปรับทวนเขิมนาพิกา จะทำให้ค้นคลัตซ์เคลื่อนออกห่างจากแยนด์บาร์
ช่วงการตั้งค่าถูกจำกัด
หมุนเกลียวปรับด้วยมือเท่านั้น ห้ามใช้แรง
ไม่ปรับในระหว่างขับซี่
8.5 ปรับการตั้งค่าพื้นฐานสำหรับค้นเบรกมือ

- กดคันเบรถมือไปทางด้านหน้า
- ปรับการตั้งค่าพื้นฐานสำหรับค้นเบรกมือด้วยเกลียวปรับ ① ให้เหมาะสมกับขนาดของมือ
ข้อมูล
เมื่อหมุนเกลียวปรับตามเข็มนาพิกา จะทำให้ค้นเบรกมือ
เคลื่อนเข้าใกล้เซนด์บาร์มากขึ้น
เมื่อหมุนเกลียวปรับทวนเข็มนาพิกา จะทำให้ค้นเบรกมือ
เคลื่อนออกห่างจากเซนด์บาร์
ช่วงการตั้งค่าถูกจำกัด
หมุนเกลียวปรับด้วยมือเท่านั้น ห้ามใช้แรง
ไม่ปรับในระหว่างขับซี่
8.6 ปรับค้นเบรกเท้า-ฝากรอบ

- ถอดสกรู ① พร้อมกับที่เหยียบค้นเบรกเท้าออก
- ว่างที่เหยียบค้นเบรกเท้าไว้ในตําแหน่งที่ต้องการ ① หรือ ② ใส่ สกรู ① และขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| สกร ที่เทียบคันเบรกเท้า | M5 5 นิวต้น-เมตร | Loctite®243TM |
8.7 ปรับการตั้งค่าพื้นฐานสำหรับค้นเบรกเท้า


คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ระบบเบรกจะไม่ทำงานหากมีความร้อนสูงเกินไปหากดันแป้นเบรกเท้าไม่มีระยะห่าง ระบบเบรกจะสร้างแรงดันที่เบรกหลัง - ปรับระยะห่างที่แป้นเบรกเท้าตามข้อกําหนด

วิธีที่ช่วยได้คือการหยียบค้นเบรกเท้า
- หมุนคันโยก ③ เพื่อปรับการตั้งค่าพื้นฐานสำหรับค้นเบรกเท้า

ข้อมูล
ช่วงการตั้งค่าจํากัด ต้องขันลงไปอย่างน้อย 5 เกลียว การหมุนคันโยกเข้ากับข้อต่อหัวบอลจะลดคันเบรกเท้าลง การหมุนคันโยกออกจากข้อต่อหัวบอลจะดันดันเบรกเท้าขึ้น

- คลายนือต ④ และหมุนสกรู ⑤ จนกว่าจะมีระยะหวลม A หากจําเป็น ควรปรับการตั้งค่าพื้นฐานสำหรับคันเบรกเท้าเกณฑ์กําหนด
| ระยะเวลาการตําแหนดที่นักงานที่นักงานที่นักงานที่นักงานที่นักงานที่นักงานที่นักงานที่นักงานที่นักงานที่นักงานที่นักงานที่นักงานที่นักงานที่นักงานที่นักงานที่นักงานที่นักงานที่นักงานที่นักงานที่นักงานที่นัก |
- ใช้สกรู ⑤ ดันและขันนอต ④ ให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| นื้อตที่เหลือของเพลงรถ | M6 10 นิวตัน-เมตร |

- ขันนื้อต ② ให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| นื้อต ก้านดัน คันเบรกเท้า | M6 6 นิวตัน-เมตร |
i ค่าแนะนำ กดคันเบรกเท้าลงเพื่อทำให้ง่ายซื้น
- ติดสปริง ①
8.8 ตรวจสอบตําแหน่งตั้งต้นของค้นเกียร์
ข้อมูล
คันเกียร์ต้องไม่แตะที่รองเท้าในขณะที่ขับในตําแหน่งตั้งต้น
หากค้นเกียร์แตะที่รองเท้าอยู่บ่อยๆ เกียรจะโหลดมากเกินไป และ Quickshifter+ (ตัวเลือก) อาจทำงานผิดปกติ

- นั่งบนรถในตําแหน่งขับ และกำหนดระยะห่างA ระหว่างขอบบนสุดของรองเท้าและค้นเกียร์
| ระยะห่างจากดันเกียร์ไปจนถึงขอบบนสุดของรองเท้า | 10 ... 20 มม. |
» หากระยะห่างที่วัดได้ไม่ตรงกับค่าที่กำหนด:
- ปรับตําแหน่งตั้งต้นของค้นเกียร์ ✗ หน้า 59)
8.9 ปรับทำแหน่งตั้งต้นของค้นเกียร์

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333

- คลายนื้อต ① โดยดันต้านที่ก้านเกลียว ②
- คลายนื้อต ③ โดยดันต้านที่ก้านเกลียว ②
i ข้อมูล นื้อต ③ เป็นเกลียวช้าย
- ปรับค้นเกียร์ด้วยการหมุนก้านเกลียว ②
i ข้อมูล ช่วงการตั้งค่าถูกจํากัด ดันเกียร์จะต้องไม่สัมผัสกับส่วนประกอบใดๆ ของรถเมื่อ เปลี่ยนเกียร์
8 ความเข้ากับสรีระ
- ขันน็ต ③ ให้แน่น โดยดันต้านที่ก้านเกลียว② เกณฑ์กำหนด
| นื้อต แกนเกียร์ M6LH | 6 นิวตัน-เมตร |
- ขันเนื้อต ① ให้แน่น โดยต้นที่ก้านแกนรองด้านข้าง ② เกณฑ์กำหนด
| นื้อต ราวเลื่อนเกียร์ | M6 6 นิวตัน-เมตร |
9.1 ค่าแนะนำในการเริ่มต้นใช้งาน

อันตราย
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ผู้ขับชี่ซึ่งมีคุณสมบัติไม่พร้อมในการขับชี่ก่อให้เกิดอันตรายต่อตนเองและผู้อื่น
- ไม่ขับรถหากท่านได้ดื่มเครื่องดื่มที่มีแอลกอฮอล์ เสพยาเสพติด หรือใช้ยารักษาโรคบางประเภทที่ทําให้ไม่สามารถขับรถบท้องถนนได้ - ไม่ขับรถหากท่านไม่พร้อมทางร่างกายและจิตใจ

คำเตือน
อันตรายต่อการบาดเจ็บ การไม่ใช้ชุดป้องกันหรือชุดป้องกันซ่ารุด จะเป็นการเพิ่มความเสี่ยงด้านความปลอดภัย
- สวโมสัชดป้องกันที่เหมาะสม เช่น หมวกกันนิอด, รองเท้า, ถุงมือ และกางเกงข่ายาว พร้อมเสื้อนอกและเกราะป้องกัน - สวโมสัชดป้องกันที่อยู่ในสภาพดีและได้มาตรฐานตามข้อกําหนดกฎหมายเสมอ

คำเตือน
อันตรายต่อการล้ม ดอกยางของล้อหน้าและล้อหลังที่แตกต่างกันเมีผลต่อพฤติกรรมในการขับดอกยางที่แตกต่างกันอาจท่าให้ควบคุมรถได้ยาก - ตรวจสอบให้ใช้ดอกยางล้อหน้าและล้อหลังที่เหมือนกัน

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ยางและล้อที่ไม่ได้รับอนุญาตหรือไม่แนะนําจะมีผลต่อพฤติกรรมในการขับ - ใช้เฉพาะยางและล้อที่ KTM อนุญาตและแนะน่า ซึ่งมีดัชนีความเร็วที่ถูกต้อง

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ยางใหม่มีคุณสมบัติยืดเกาะพื้นผิวลตลง ดอกยางของยางใหม่ไม่หยาบ - ขับชี้ด้วยยางใหม่ในลักษณะที่ใช้ความเร็วปานกลางอย่างระมัดระวัง และขับโดยเอียงช้ายขวาสลับกัน ช่วงเริ่มขับชี้ด้วยอะไรหล่ไหม่ 200 กม.

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ระบบเบร gcจะไม่ทํางานหากมีความร้อนสูงเกินไปหากไม่ปล่อยแป้นเบรกเท้า ผ้าเบรกสึกหรอย่างต่อเนื่อง – ให้ยกเท้าออกจากค้นเบรกเท้าหากไม่ต้องการเบรกชะลอ

ข้อมูล
เมื่อใช้รถของคุณ โปรดค่านึงถึงเสียงที่ดังมาก ซึ่งอาจเป็นการรบกวนผู้อื่น
- ตรวจสอบให้นแน่ใจว่าทำการตรวจสอบก่อนซื้อโดยโรงงานเทคนิค KTM ที่ได้รับอนุญาต
√ คุณจะได้รับใบรับรองการส่งสินค้าเมื่อส่งมอบรถ - โปรดอ่านคู่มือการใช้งานทั้งหมดโดยละเอียดก่อนการขับครั้งแรก
-ศึกษาอุปกรณ์ใช้งานให้เข้าใจ - ปรับการตั้งค่าพื้นฐานสำหรับค้นคลังซ์ (หน้า 57)
- ปรับการตั้งค่าพื้นฐานสำหรับค้นเบรกมือ ( หน้า 57)
- ปรับการตั้งค่าพื้นฐานสำหรับค้นเบรกเท้า ✗ หน้า 58)
9 การเริ่มต้นใช้งาน
- ขับและใช้งานรถให้คล่องภายในพื้นที่ที่เหมาะสม ก่อนออกไปขับในท้องถนน ทดลองขับซ้าเท่าที่ทําได้ เพื่อให้ได้ความรู้สึกของรถจักรยานยนต์มากขึ้น
- จับแยนด์บาร์ด้วยมือทั้งสองข้างขณะขับ และวางเท้าทั้งสองข้างบนที่วางเท้า
- รันอิน (หน้า 62)
9.2 รันอิน
- ในระหว่างการรันอิน ห้ามขับรถด้วยรอบหมุนเครื่องยนต์เกินค่าที่ระบุไว้ เกณฑ์กําหนด
| ความเร็วรอบเครื่องยนต์สูงสุด | |
| ในครั้งแรกที่: 1,000 กม. | 6,500 รอบ/นาที |
| หลังจากครั้งแรกที่: 1,000 กม. | 9,800 รอบ/นาที |
- หลักเสี่ยงการขับชีซึ่งเร่งเครื่องยนต์เต็มที่!
i ข้อมูล หากเกินรอบหมุนเครื่องยนต์สูงสุดก่อนการให้บริการครั้งแรก ไฟเกียรจะกะพริบ
9.3 โหลดรถ

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ น้ำหนักและการรับน้ำหนักของเพลาส่งผลกระทบต่อการขับชี
ค่านวณน้ำหนักรวมได้ตั้งนี้: น้ำหนักกรจกรยานยนต์เมื่อมีน้ำมันเชื้อเพลิงเติมถัง ผู้ขับซึและผู้ช้อนท้าย รวมเสื้อผ้า พร้อมหมวกกันนโอคป้องกันและสัมภาษะ
- ห้ามให้มีน้ำหนักรวมเกินน้ำหนักสูงสุดและเกินการรับน้ำหนักของเพลาที่อนุญาต

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ การติดตั้งประเป่าสัมภาระหรือกระเป่าที่ติดตั้งบนถังน้ำมันเชื้อเพลิงอย่างไม่เหมาะสมส่งผลกระทบต่อสมรรถนะในการขับซี
- ติดตั้งประเป่าสัมภาษะหรือกระเป่าที่ติดตั้งบนถังน้ำมันแข็อเพลงให้ลูกต้องตามค่าแนะน่าของผู้ผลิต

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ หากติดตั้งส้มภาวะ พฤติกรรมการขับชี่จะเปลี่ยนไปเมื่อขับรถด้วยความเร็วสูง – ปรับความเร็วให้เหมาะสมกับการบรรทุก
- โปรดชะลอความเร็ว หากโหลดรถจักรยานยนต์ด้วยกระเป่าเดินทางหรือสัมภาวะอื่นๆ ความเร็วสูงสุดด้วยสัมภาวะ 150 กม./ชม.

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ Greeceป่าสัมภาระจะได้รับความเสียหายเมื่อรับน้ำหนักมากเกินไป
- ปฏิบัติตามค่าแนะนําของผู้ผลิตเกี่ยวกับน้ำหนักบรรทุกสูงสุดในกรณีที่มีประペ่าล้มภาวะติดตั้งอยู่

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ การบรรทุกล้มภาวะไม่แน่นหนาส่งผลกระทบต่อการมองเห็น
หากไฟท้ายถูกบดบังจะทำให้ผู้ใช่รถใช้ถนนคนอื่นไม่สามารถมองเห็นรถของท่านได้โดยเฉพาะในที่มีด
- ตรวจสอบการยืดกระเป้าส้มภาวะอย่างสม่ำเสมอ

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ การบรรทุกลิ่งของที่มีความสูงส่งผลกระทบต่อลักษณะการขับชี่และเพิ่มระยะเบรก – ปรับความเร็วให้เหมาะสมกับการบรรทุก

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ การบรรทุกล้มภาวะไม่แน่นหนาส่งผลกระทบต่อการขับชี - ตรวจสอบการยัดกระเป๋าสัมภาวะอย่างสม่ำเสมอ

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดเพลิงใหม่ ระบบไอเสียที่ร้อนอาจเผาใหม่กระเป๋า - ยิดกระเป๋าไม่ให้ถูกเผาหรือใหม่โดยระบบไอเสียที่ร้อน
- หากนําล้มภาระไปด้วย โปรดตรวจสอบความแน่นหนาของสัมภาระ หากเป็นไปได้ให้โหลดตรงกลางรถและกระจายน้ําหนัก ให้เกิดสมดุลระหว่างล้อหน้าและล้อหลัง
- ปฏิบัติตามน้ำหนักรวมสูงสุดที่อนุญาตสูงสุดและแรงกระทําตามแนวแกนที่อนุญาตสูงสุดเกณฑ์กําหนด
| น้ําหนักรวมที่อนุญาตสูงสุด | 450 กก. |
| แรงกระทําตามแนวแกนที่อนุญาตสูงสุด ด้านหน้า | 175 กก. |
| แรงกระทําตามแนวแกนที่อนุญาตสูงสุด ด้านหลัง | 275 กก. |
10.1 งานตรวจสอบและงานดูแลรักษาก่อนการเริ่มต้นใช้งานแต่ละครั้ง

ข้อมูล
ก่อนการขับทุกครั้ง ให้ตรวจสอบสภาพรถและความปลอดภัยในการจราจร เมื่อใช้งาน รถจะต้องอยู่ในสภาพที่พร้อมทางเทคนิค

- ตรวจสอบระดับน้ำมันเครื่อง (หน้า 134)
- ตรวจสอบระดับน้ำมันเบรคของเบรคล้อหน้า (หน้า 103)
- ตรวจสอบระดับน้ํามันเบรกของเบรกล้อหลัง (หน้า 105)
- ตรวจสอบผ้าเบรกของเบรกล้อหน้า (หน้า 104)
- ตรวจสอบผ้าเบรกของเบรกล้อหลัง (หน้า 107)
- ตรวจสอบการทำงานของระบบเบรค
- ตรวจสอบระดับน้ํายาทำความเย็นในกระปุก (หน้า 129)
- ตรวจสอบความสกปรกของโซ่ (หน้า 82)
- ตรวจสอบความตึงของโซ่ ( หน้า 83)
- ตรวจสอบสภาพยาง (หน้า 114)
- ตรวจสอบแรงดันลมยาง ( หน้า 115)
- ตรวจสอบการตั้งค่าและความง่ายในการเข้าถึงอุปกรณ์ใช้งาน
- ตรวจสอบการทำงานของระบบไฟฟ้า
- ตรวจสอบความแน่นหนาของสัมภาระ
- นั่งบนรถมอเตอร์ไซค์และตรวจสอบตําแหน่งของกระจกมองหลัง
- ตรวจสอบปริมาณเชื้อเพลิง
10.2 สตาร์ทรรถ

อันตราย
อันตรายจากพิษ ไอเสียเป็นพิษและอาจทำให้หมดสติหรือเสียชีวิตได้
- โปรดระบายอากาศให้เพียงพอเสมอในขณะที่เครื่องยนต์ทำงาน
- ใช้เครื่องดูดที่เหมาะสมเมื่อปล่อยให้เครื่องยนต์ทำงานในห้องที่ปิด
คำแน Zenื่่า
ความเสียหายต่อเครื่องยนต์ รอบหมุนที่สูงขณะเครื่องยนต์เย็นตัวส่งผลต่ออายุการใช้งานของเครื่องยนต์
- ขับชี่เพื่ออุ่นเครื่องยนต์โดยรักษาให้มีความเริวรอบเครื่องยนต์ต่ำเสมอ

-เอาชาตั้งด้านช้างของรถจักรยานยนต์ขึ้นและขึ้นนั่งบนรถ
- ตรวจสอบให้แน่ใจว่า ปุ่มสตาร์ท/สวัตซ์หยุดฉุกเฉินอยู่ใน
ตําแหน่ง ④ตรงกลาง
- เปิดการจุดระเบิด โดยหมุนกุญเจรถไปยัง ทำแหน่ง
√ หลังจากเปิดการจุดระเบิด จะได้ยินเสียงการทํางานของปืมเชื้อ เพลิงประมาณ 2 วินาที พร้อมกันนั้นจะมีการตรวจสอบการทํางาน ของแผงหน้าปัด
√ ไฟแสดงสถานะ ABS ส่องสว่างและดับลงหลังเริ่มขับออกตัวอีกครั้ง
- เข้าเกียร์ในตําแหน่งเกียร์ว่าง N
√ แสงไฟแสดงสถานะรอบเดินเบาลีเขียว N ส่องสว่าง
- กดปุ่มสตาร์ท/สวิตซ์หยุดฉุกเฉินให้อยู่ในตําแหน่ง ข้างล่าง
ข้อมูล
กดปุ่มสตาร์ท/ปุ่มหยุดลูกเฉินไปที่ตําแหน่ง (ล่างเมื่อทําการ ตรวจสอบการทํางานของแรงหน้าปิดเสร็จสิ้นแล้ว ห้ามเร่งเครื่องขณะสตาร์ท กดปุ่มสตาร์ท/สวิตชั่งหยุดลูกเฉินให้อยในตําแหน่ง (ล่างไว นานสุด 5 วินาที รอย่างน้อย 5 วินาทีก่อนพยายามสตาร์ ทครั้งต่อไป มอบเตอร์ไซด์คันนี้มีระบบสตาร์ทแบบปลอดภัย สามารถสตาร์ท เครื่องยนต์ได้ต่อเมื่อเข้าเกียร่ว่าง หรือกําคลัดซ์ขณะเช้าเกียร เท่านั้น หากคุณเข้าเกียร์ขณะที่ชาตั้งพับออก และปล่อยคลัดซ์ รถจะจอดนิ่ง
10.3 ออกตัว
- กำหนดซ์ เข้าเกียร์ 1 ค่อยๆ ปล่อยคันคลัตซ์พร้อมกับค่อยๆ เหยียบคันเร่ง
10.4 Quickshifter+ (ตัวเลือก)

เมื่อ Quickshifter+ เปิดใช้งานอยู่ คุณจะสามารถเปลี่ยนเกียร์ขึ้นหรือลด เกียร์ลงได้โดยไม่ต้องใช้คลัตซ์ และเพราะไม่จำเป็นต้องบิดค้นเร่ง คุณเจึงเปลี่ยนเกียร์ได้โดยไม่ติดขัด Quickshifter+ จดจําตําแหน่งเพลาเกียร์ เพื่อพิจารณาว่าควรเริ่มเปลี่ยน เกียร์หรือไม่ ก่อนสังัญญาณที่เกี่ยวข้องไปยังระบบควบคุมเครื่องยนต์ เมื่อ Quickshifter+ ในแพงหน้าปัตปิดใช้งานแล้ว คุณจำเป็นต้องใช้คลัตซ์ ทุกครั้งเป็นปกติเมื่อเปลี่ยนเกียร์แต่ละเกียร์
10.5 การสตาร์ท การขับ

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ การเปลี่ยนโหลดกระทันห้นอาจทำให้เสียหลัก
-หลักเสี่ยงการเปลี่ยนแปลงการโหลดและการเบรกอย่างกระทันห้น
- ปรับใช้ความเร็วให้เหมาะสมตามสภาพถนน

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ การเปลี่ยนเกียร์เป็นเกียร์ต่ําขณะที่ความเริ่วรอบเครื่องยนต์สูงท่าให้ล้อหลังลือกด้าวและ เครื่องยนต์หมุนมากเกินไป
- ขณะที่ความเร็วรอบเครื่องยนต์สูงห้ามเปลี่ยนเป็นเกียร์ต่ำ

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ตาแหน่งสวิตซ์กุญแจงที่ไม่ถูกต้องก่อให้เกิดการทํางานของฟังก์ชั่นที่ไม่ถูกต้อง - ไม่เปลี่ยนแปลงตําแหน่งกุญแจในขณะชับซี่

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ การปรับตั้งอุปกรณ์ในระหว่างการขับซึ่นเป็นการเปี่ยงเบนความสนใจจากสภาพการ จราจร - ตําเนินการปรับตั้งอุปกรณ์ขณะที่รถจอดอยู่

คำเตือน
อันตรายต่อการบาดเจ็บ ผู้โดยสารซ้อนเท้ายอาจตกจากรลจักรยานยนต์ได้ หากประพฤติผิดวิธี - ตรวจสอบให้นใจว่าผู้โดยสารนั่งอยู่บนเบาะนั่งซ้อนเท้ายอย่างถูกต้องโดยที่แทนวางเท้าผู้ซ้อนเท้ายและจับยืดที่ผู้ขับชี้หรือที่จับไว้แน่น - ปฏิบัติตามกฎหมายเปียบข้อบังคับเกี่ยวกับอายุขั้นต่ําสําหรับผู้ซ้อนเท้ายในประเทศไทยของท่าน

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ การขับชี่ซึ่งปราศจากความระมัดระวังก่อให้เกิดความเสี่ยงสูง - ปฏิบัติตามกฎหมายและขับชื่อย่างระมัดระวังเพื่อให้สามารถรับมือกับอันตรายที่อาจเกิดขึ้นได้อย่างทันท่วงที

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ยางเย็นมีคุณสมบัตียดเกาะพื้นผิวลลง - ขับชื่อย่างระมัตระวังด้วยความเร็วปานกลางสำหรับการเดินทางกิโลเมตรแรก ๆ จนกระทั่งยางถึงอุณเหภูมิทํางาน

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ยางใหม่มีคุณสมบัติยืดเกาะพื้นผิวลตลง ดอกยางของยางใหม่ไม่หยาบ - ขับชี้ด้วยยางใหม่ในลักษณะที่ใช้ความเร็วปานกลางอย่างระมัดระวัง และขับโดยเอียงช้ายขวาสลับกัน ช่วงเริ่มขับชี้ด้วยอะไหล่ใหม่ 200 กม.

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ น้ําหนักและการรับน้ําหนักของเพลาส่งผลกระทบต่อการขับชี ค่านวณน้ําหนักรวมได้ดังนี้: น้ําหนักรรถจักรยานยนต์เมื่อมีน้ํามันเชื่อเพลิงเต็มถัง ผู้ขับชีและผู้ช้อนท้าย รวมเสื้อผ้า พร้อมหมวกกันน์อคป้องกันและสัมภาวะ - ห้ามให้มีน้ําหนักรวมเกินน้ําหนักสูงสุดและเกินการรับน้ําหนักของเพลาที่อนุญาต

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ การบรรทุกล้มภาวะไม่แน่นหนาส่งผลกระทบต่อการขับซึ่ง - ตรวจสอบการยัดกระเป๋าสัมภาวะอย่างสม่ำเสมอ

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ หากราล้มอาจสร้างความเสียหายแก่รถยนต์มากกว่าที่เห็น - หลังจากที่รถล้ม ให้ตรวจสอบรถก่อนใช้งาน
คำแนะนำ
ความเสียหายต่อเครื่องยนต์ อากาศที่ไม่ผ่านการกรองส่งผลกระทบต่อความทนทานของเครื่องยนต์ หากไม่มีตัวกรองอากาศ ผุ่นและสิ่งสกปรจะแทรกเข้าไปในตัวเครื่องยนต์ได้
- ใช้งานยานพาหนะที่มีตัวกรองอากาศเท่านั้น
คำแนะนำ
ความเสียหายต่อเครื่องยนต์ เครื่องยนต์ที่ร้อนเกินพิกัดจะได้รับความเสียหาย
- ให้จอดรถให้ถูกหลักภูจราจรและดับเครื่องยนต์ในทันที่หากมีการเตือนอุณหภูมิหม้อน้ำ
- ปล่อยให้เครื่องยนต์และระบบระบายความร้อนเย็นตัวลง
- ตรวจสอบรวมทั้งแก้ไขระดับน้ำยาหล่อเย็นเมื่อระบบระบายความร้อนเย็นตัวลง
คำแนะนำ
ความเสียหายที่เกิดขึ้นกับเกียร์ เกียร์อาจชํารุดเสียหายหากใช้ Quickshifter+ ไม่ถูกต้อง
ใช้ Quickshifter+ ได้เฉพาะเมื่อมีการเปิดใช้งานฟังก์ชั่นนี้ในแพงหน้าปัดแล้วเท่านั้น เมื่อบับค้นคลัตซ์ ระบบ Quickshifter+ จะไม่ทํางาน
- ควรใช้ระบบ Quickshifter+ ภายในช่วงความเร็วที่กำหนดและอนุญาตเท่านั้น

ข้อมูล
หากเกิดเสียงผิดปกติซึ่งไม่ใช้เสียงจากการท่างนทั่วไป ให้หยุดรถทันเทอย่างถูกต้องตามกฎหมาย จราจร ดับเครื่องยนต์ และ ติดต่อศุนย์บริการที่ได้รับการรับรองจาก KTM

-เปลี่ยนไปยังเกียร์ที่สูงกว่าได้ เมื่อสถานการณ์เอื้อร่านวย (ความชัน
สภาพการขับชี ฯลฯ)
- ปล่อยคันเร่งพร้อมกับกำคลังซ์ เข้าเกียร์ถัดไป ปล่อยคันคลังซ์และบิด
คันเร่ง

ข้อมูล
ดูตําแหน่งของเกียร์ทั้ง 6 จากภาพ ตําแหน่งเกียร์ว่างและเดิน รอบเบาอยู่ระหว่างเกียร์ 1 และ 2 เกียร์ 1 ส่าหรับการออกตัว หรือขับชิ้นเนินเขา อุณหภูมิในการทํางานพร้อมเมื่อขัดบนหน้างอุณหภูมิติด 5 ขัด
- หลังจากบิดคันเร่งถึงความเร็วสูงสุดแล้ว ให้บิดคันเร่งกลับเป็นประมาณ ¾ ความเร็วแทบไม่ลดลง แต่อัตราความสิ้นเปลืองน้ำมันเชื่อเพลิงลดลง อย่างมาก
- เร่งความเร็วเท่าที่สภาพถนนและสภาพอากาศเอื้ออ่านวยเท่านั้น โดยเฉพาะเมื่อเข้า procัง ไม่ควรเปลี่ยนเกียร์ และใช้ความระมัดระวังเมื่อบิดค้นแรง
- ในการลดเกียร์ หากจำเป็นให้เบรกพร้อมกับปล่อยค้นเร่ง
- ทำคลัตซ์และลดเกียร์ ค่อยๆ ปล่อยคันคลัตซ์และบิดคันเร่งหรือเปลี่ยน เกียร์อีกครั้ง
- เช่น หากเครื่องยนต์ดับที่ทางแยก เพียงแค่ปีบค้นคลัตซ์และกดปุ่มสตาร์ท/ปุ่มหยุดฉุกเฉินไปที่ตําแหน่ง ①ล่าง ไม่จำเป็นต้องเข้าเกียร่วาง
- ดับเครื่องยนต์หากจะมีการเดินเครื่องที่รอบเบาเป็นเวลานานหรือหยุด นิ่ง
- หากไฟเตือนแรงดันน้ํามัน คริ่มส่องสว่างซึ้นในขณะซับซึ่ง ต้องหยุด รถและดับเครื่องยนต์ทันที่ ให้ติดต่อศุนย์บริการที่ได้รับการรับรองจาก KTM
- หากไฟแสดงสถานะการทำงานผิดปกติ ริ่มส่องสว่างขึ้นในขณะเข้าชี ให้ติดต่อศูนย์บริการที่ได้รับการรับรองจาก KTM ทันที
- หากไฟเตือนทั่วไป 4เริ่มสองสว่างขึ้นในขณะชั่บรรถ จะมีข้อความแจ้งเตือนแสดงขึ้นที่จอแสดงผล



ข้อมูล
ข้อความแจ้งเตือนที่สำคัญจะถูกเก็บไว้ในเมนู Warning โดย เฉพาะ
- หากค่าเตือนถนนมีน้ำแข็งเกาะปรากฏขึ้นในแพงหน้าปัด แสดงว่าอาจ มีน้ำแข็งเกาะ ปรับความเร็วให้เข้ากับสภาพถนนที่เปลี่ยนไป
- เมื่อ Quickshifter+ (ตัวเลือก) ในแพงหน้าปัดเปิดใช้งานอยู่ จะสามารถเลือนเปลี่ยนเกียร์ซึ้นได้ในช่วงความเร็วที่กำหนดโดยไม่จำเป็นต้องบับค้นคลังซ์

ข้อมูล
ดูความเร็วรอบเครื่องยนต์ขั้นต่ําของรอบต่อนาทิก่อนเปลี่ยน เกียร์ชั้นได้จากภาพ
ดึงคันเกียร้อย่างรวดเร็วจนสุดตําแหน่งโดยไม่เปลี่ยนตําแหน่ง คันเร่ง
- เมื่อ Quickshifter+ (ตัวเลือก) ในแผงหน้าปัดเปิดใช้งานอยู่ คุณจะเลื่อนเปลี่ยนเกียร์ต่ําลงไต้ในช่วงความเร็วที่กำหนดโดยไม่จำเป็นต้องปีบค้นคลัตซ์

ข้อมูล
ดูความเร็วรอบเครื่องยนต์สูงสุดของรอบต่อนาทีก่อนลดเกียร์ ลงได้จากภาพ
กดคันเกียร้อย่างรวดเร็วจนสุดตําแหน่งโดยไม่เปลี่ยนตําแหน่ง คันเร่ง
10.6 เบรกลดความเร็ว

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ความชิ้นและลิงสกปรกส่งผลกระทบต่อระบบเบรก
-เบรกเบา ๆ หลายครั้งโดยใช้ความระมัดระวัง เพื่อทำให้ผ้าเบรกและจานเบรกแห้งปราศจากสิ่งสกปรก

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ จุดกดที่มีลักษณะนุ่มของเบรกหน้าหรือหลังช่วยลดแรงกระแทกซึ่งเกิดจากการเบรก
- ตรวจสอบระบบเบรกและพักการซับชี จนกว่าจะแก่ปัญหาได้ (อู่ช่างที่ได้รับมอบอํานาจจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ระบบเบรกจะไม่ทำงานหากมีความร้อนสูงเกินไป
หากไม่ปล่อยแป้นเบรกเท้า ผ้าเบรกสิกหรอย่างต่อเนื่อง
- ให้ยกเท้าออกจากค้นเบรกเท้าหากไม่ต้องการเบรกชะลอ

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ น้ำหนักรวมที่เพิ่มขึ้นส่งผลให้ระยะเบรกเพิ่มขึ้น
- คํานึงถึงระยะเบรกเมื่อขับชีโดยมีผู้ช้อนท้ายหรือบรรทุกกระเป่าเดินทาง

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ เกลือโรยถนนมีผลต่或許ะบเบรก
-เบรกเบา ๆ หลายครั้งโดยใช้ความระมัดระวัง เพื่อทำให้ผ้าเบรกและงานเบรกปราศจากเกลือ

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ABS อาจส่งผลให้ระยะเบรกเพิ่มซึ้นในบางสถานการณ์
- ปรับวิธีการเบรกให้เหมาะสมกับสถานการณ์การขับชี้และสภาพถนน

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ การเบรกแรงจนเกินไปส่งผลให้ล้อล็อกตัวได้
รับประกันประสิทธิภาพของ ABS เมื่อระบบนี้เปิดใช้งานอยู่เท่านั้น
- เปิดใช้งานระบบ ABS เพื่อเปิดใช้ระบบป้องกันผลกระทบ

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ล้อหลังอาจถูกปล็อกเนื่องจากแรงเบรกของเครื่องยนต์
- ให้ดึงคลัทซ์เมื่อต้องการเบรกฉุกเฉินหรือเบรกเต็มที่ หรือเบรกบนพื้นที่สิ่น

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ระบบช่วยขับสามารถลดความเสี่ยงในการพลิกคว่าจากความเป็นไปได้ทางกายภาพ เท่านั้น
ระบบช่วยไม่สามารถเข้าแทรกแขงได้นในบางสถานการณ์การขับชีที่ไม่เป็นปกติ เช่น การบรรทุกล้มภาระหนัก ๆ การเปลี่ยนแปลงของพื้นผิว outlinedน ความลาดชัน หรือหากเบรกกระทันหันโดยไม่ปีบคลัตซ์
- ปรับวิธีการขับให้สอดคล้องตามสภาพถนน
- ในการเบรก ให้ปล่อยคันเร่ง เบรกล้อหน้าและเบรกล้อหลังพร้อมกัน

ข้อมูล
ระบบเบรก ABS ช่วยให้สามารถเบรกหยุดถูกเฉินได้อย่างเต็มรูปแบบแม้นพื้นผิวที่มีการยืดเกาะต่ํา เช่น ทราย พื้นผิวที่เปียกหรือสื่น โดยใช้ความเสี่ยงในการล้อกตัวของล้อ

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ บนพื้นที่เอียงหรือลาดด้านข้าง เวลาหน่วงที่เป็นไปได้สูดจะลดลง
- หากเป็นไปได้ให้เลิกขั้นตอนการเบรกก่อนหัว locัง
- ทำการเบรกให้เสริจก่อนถึง procังเสมอ เปลี่ยนไปใช้เกียร์ที่ต่ำกว่าเพื่อให้สอดคล้องกับความเร็ว
- ขับชีลงเนินลาดชันที่มีระยะทางยาวโดยอาศัยการเบรกจากเครื่องยนต์ แล้วเปลี่ยนไปใช้เกียร์ต่ําลงหนึ่งถึงสองเกียร์ แต่ไม่ต้องเร่งเครื่องยนต์ ช่วยให้ใช้เบรกน้อยลงและระบบเบรกไม่ร้อนสูงเกินไปนัก

10.7 หยุด จอด

คำเตือน
อันตรายต่อการบาดเจ็บ การใช้รถโดยผู้ที่ไม่รับอนุญาตก่อให้เกิดอันตรายต่อตนเองและผู้อื่น
- ห้ามปล่อยเครื่องยนต์ติดทั้งไว้โดยที่ท่านไม่ได้อยู่ดูแลในบริเวณตั้งกล่าว
-ล้อกรอกเพื่อป้องกันการใช้จากผู้ที่ไม่ได้อนุญาต - ล้อกแยนด์บังคับเสี้ยวและถอดกุญแจออกเมื่อท่านจอดรถทั้งไว้

คำเตือน
แผลไฟไหม้ ซิ้นส่วนของรถบางซิ้นจะมีความร้อนมากขณะใช้งาน
- ห้ามสัมผัสซั้นส่วนใด ๆ เช่น ระบบไอเสีย หม้อน้ำ เครื่องยนต์ ใช้คอัพ หรือระบบเบรกก่อนที่อะไรหลังกล่าวจะเย็น ตัวลงอย่างสมบูรณ์
- ปล่อยให้ชั้นส่วนอะไรล่เย็นตัวลงก่อนเริ่มตําเนินงานใด ๆ ที่ตัวรถ
คำแนะนำ
ความเสียหายของวัสดุ วิธีการจอดที่ผิดสร้างความเสียหายต่อรถ
หากรถไหลหรือล้มจะทำให้เกิดความเสียหายรุนแรงได้
ชิ้นส่วนสำหรับตั้งรถสามารถรับได้เฉพาะน้ำหนักของรถเท่านั้น
- จอดรถบนพื้นที่แข็งและราบ
- ตรวจสอบไม่ให้มีคนนั่งบนรถเมื่อจอดรถบนชาตั้ง
คำแนะนำ
อันตรายต่อการเกิดเพลิงใหม่ จะไหล่วนประกอบของรถยนต์ที่มีความร้อนก่อให้เกิดความเสี่ยงต่อการเกิดเพลิงใหม่และการ ระเบิด
- ไม่จอดรถไว้ใกล้วัตถุไว้ไฟหรือไวต่อการเกิดระเบิด
- ปล่อยให้เย็นรถก่อนปิดคลุมตัวรถ
-เบรครมอเตอร์ไซค์ - เข้าเกียร์ในตําแหน่งเกียร์ว่าง
- ปิดการจุดระเบิด โดยหมุนกุญแจรถไปยัง ตําแหน่ง

ข้อมูล
หากดับเครื่องยนต์ด้วยสวัตซ์หยุดฉุกเฉินและปล่อยให้กฤษแจอยู่ในกฤษแจล็อก จะยังมีการจ่ายไฟให้กับอุปกรณ์ที่ใช้ไฟฟ้าส่วนใหญ่ ซึ่งจะทำให้แบตเตอรี่ 12 sqrtต์คายประจู ดังนั้น ให้ดับเครื่องยนต์โดยใช้วสวัตซ์กฤษแจเสมอ ปุ่มหยุดฉุกเฉินมีไว้สำหรับสถานการณ์ฉุกเฉินเท่านั้น
- จอดมอเตอร์ไซค์บนพื้นที่แข็ง
- ใช้เท้าดันชาตั้งด้านข้างไปด้านหน้างนสุดเพื่อตั้งรถ
- ลือกแ션ต์บาร์ โดยหักแ션ต์บาร์ไปทางช้าย กตกกุญแจรถลงใน ตําแหน่ง และหมุนไปยัง ตําแหน่ง เพื่อให้ลือก แ션ต์บาร์ได้ง่ายชั้น ให้โยกแ션ต์บาร์ไปมา ดึงกุญแจรถออก
10.8 การขนส่ง
คำแนะนำ
อันตรายต่อความเสียหาย รถที่จอดไว้วอาจไหลหรือล้ม
- จอดรถบนพื้นที่แข็งและราบ
คำแนะนำ
อันตรายต่อการเกิดเพลิงไหม้ จะไหล่วนประกอบของรถยนต์ที่มีความร้อนก่อให้เกิดความเสี่ยงต่อการเกิดเพลิงไหม้และการระเบิด
- ไม่จอดรถไว้ใกล้วัตถุไว้ไฟหรือไวต่อการเกิดระเบิด
- ปล่อยให้เย็นรถก่อนปิดคลุมตัวรถ

- ดับเครื่องยนต์
- ยัตรรถจักรยานยนต์ด้วยสายรัดหรืออุปกรณ์ยืดที่เหมาะสมอื่นๆ เพื่อไม่ ให้ล้มและเสื่อนไหล
10.9 เติมน้ำมัน

อันตราย
อันตรายต่อการเกิดเพลิงใหม่ น้ํามันเชื้อเพลิงไวต่อการติดไฟ
น้ํามันเชื้อเพลิงในถังน้ํามันจะขยายตัวตามอุณหภูมิที่เพิ่มและล้นออกได้
- ห้ามเติมน้ำมันเชื้อเพลิงรถจักรยานยนต์ในบริเวณใกล้แหล่งกำหนดประกาศไฟหรือบุหรี่ที่ติดไฟ
- ดับเครื่องขณะเติมน้ำมันเชื้อเพลง
- ตรวจสอบไม่ให้น้ํามันเชื้อเพลิงกระดอกออก โดยเฉพาะบนชิ้นส่วนรถที่ร้อน
-เชิดน้ํามันเชื้อเพลงที่กระดอกอกในทันที - ตรวจสอบข้อมูลการเติมน้ำมันเชื้อเพลง

คำเตือน
อันตรายจากพิษ น้ํามันเชื้อเพลิงเป็นพิษและอันตรายต่อสุขภาพ
-ป้องกันไม่ให้น้ำมันเชื้อเพลงสัมผัสผิว เข้าตา หรือเปื้อนเสื้อผ้า
- พบแพทย์ในทันทีที่มีการกลืนกินน้ำมันเชื้อเพลง
- ห้ามสุดไอน้ำมันเข้าจมูก
- ล้างผิวบริเวณที่มีการสัมผัสออกทันเทิตด้วยน้ำในปริมาณมาก
-หากน้ํามันเชื้อเพลิงเข้าตา ให้ใช้น้ำสะอาดล้างออกให้หมดและพบแพทย์ในทันที
-เปลี่ยนเสื้อผ้าที่เป้อนน้ำมันเชื้อเพลง
คำแนะนำ
ความเสียหายของวัสดุ น้ำมันเชื้อเพลิงคุณภาพต่ําส่งผลให้ตัวกรองน้ำมันเชื้อเพลิงสึกหรอก่อนเวลาอันควร
ในบางประเทศและบางภูมิภาค คุณภาพและความสะอาดของน้ำมันเชื้อเพลิงอาจไม่เพียงพอ ทำให้เกิดปัญหาในระบบน้ำมัน เชื้อเพลิง
10 คำแนゼนำในการขับ
- เดิมน้ํามันเชื้อเพลิงที่สะอาดได้มาตรฐานที่กำหนดเท่านั้น (ลู้ช่างที่ได้รับมอบอํานาจจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

คำแน NaN่า
อันตรายต่อสิ่งแวดล้อม การจัดการกับน้ํามันเชื้อเพลิงที่ไม่ถูกต้องเป็นอันตรายต่อสิ่งแวดล้อม
- ห้ามเทน้ำมันเชื้อเพลิงลงในน้ำ บนพื้นดิน หรือในแหล่งน้ำ

- ดับเครื่องยนต์
-เปิดฝาปิดถังน้ำมันเชื้อเพลง (หน้า 19) - เดิมน้ำมันเชื้อเพลิงในถังน้ำมันถึงระดับสูงสุดที่ขอบต้านล่าง Ⓐ ของ ตัวช่วยการกรอก
| ปริมาณน้ํามันเชื้อเพลิงรวมประมาณ | 20 ล. | น้ํามันซุปเปอร์ไร่สารตะกั่ว (ROZ 95)(หน้า 156) |

ข้อมูล
ไฟล์แพลชเสริมช่วยให้สามารถใช้น้ำมันเชื้อเพลิงคุณภาพต่ํา ได้
สามารถขอรับข้อมูลเพิ่มเติม เช่น หมายเลขออกเทนได้จากตัว แทนจำหน่าย KTM ที่ได้รับอนุญาต
- ปิดฝาปิดถังน้ำมันเชื้อเพลง (หน้า 20)
11.1 ข้อมูลเพิ่มเติม
การปฏิบัติงานอื่นๆ ทั้งหมดนอกเหนือจากนี้ที่เป็นผลติดตามมาจากงานบังคับ หรือเป็นงานที่แนะน่า จะต้องมีการสั่งให้ทําเป็นพิเศษเท่านั้นและมีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
ขึ้นอยู่กับสภาพการขับซี่ในแต่ละพื้นที่ ระยะการเข้ารับบริการอาจแตกต่างกันไปในประเทศของคุณ
ในระหว่างการพัฒนาด้านเทคนิค ระยะการเข้ารับบริการและชอบเขตของการให้บริการอาจเปลี่ยนแปลงไป แผนการบริการที่ถูกต้องมือยูใน KTM Dealer.net ผู้จําหน่ายของ KTM ที่ได้รับอนุญาตยินดีให้ค่าแนะนําแก่คุณ
11.2 งานบังคับ
| ทก ๆ 24 เดือน | |
| ทก ๆ 12 เดือน | |
| alle 30,000 กม. | |
| alle 15,000 กม. | |
| nach 1,000 กม. | |
| อ่านสื่อบันเท็กข้อผิดพลาดด้วยเครื่องมือวิเคราะห์ของ KTM | ○ ● ● ● ● |
| ตั้งโปรแกรมเซินเซอร์ควบคุมเพลาเกียร์ | ○ ● ● ● ● |
| ตรวจสอบการทํางานของระบบไฟฟ้า ○ ● ● ● | |
| เปลี่ยนน้ํามันเครื่องและตัวกรองน้ํามันเครื่อง ทําความสะอาดตะแกรงกรองน้ํามันเครื่อง(หน้า 134) | ○ ● ● ● ● |
| ตรวจสอบผ้าเบรกของเบรกล้อหน้า (หน้า 104) ○ ● ● ● | |
| ตรวจสอบผ้าเบรกของเบรกล้อหลัง (หน้า 107) ○ ● ● ● | |
| ตรวจสอบติสก์เบรก (หน้า 102) ○ ● ● ● | |
| ตรวจสอบความเสียหายและการร่วงของท่อเบรก | ○ ● ● ● ● |
| ตรวจสอบระดับน้ํามันเบรกของเบรกล้อหน้า (หน้า 103) | ○ ● ● ● |
| ตรวจสอบระดับน้ํามันเบรกของเบรกล้อหลัง (หน้า 105) | ○ ● ● ● |
| เปลี่ยนน้ํามันเบรกของเบรกล้อหน้า | ● |
| เปลี่ยนน้ํามันเบรกของเบรกล้อหลัง | ● |
| ตรวจสอบระยะเวลาที่คันคลัตซ์ (หน้า 137) | ○ ● ● ● ● |
| ตรวจสอบระยะเวลาที่คันแยียบที่คันเบรกเท้า (หน้า 105) | ○ ● ● ● ● |
| ตรวจสอบการร่วงของโชตีและตะเกียบ ดําเนินการให้บริการตามความจําเป็นและตามจุดประสงค์ของการใช้งาน | ○ ● ● ● ● |
| ทําความสะอาดปลอกกันฝุ่นของขาดะเกียบ (หน้า 94) ● ● | |
| ตรวจสอบระยะเวลาของแบริ่งหัวควบคุม | ○ ● ● ● ● |
| ตรวจสอบสภาพยาง (หน้า 114) ○ ● ● ● | |
| ตรวจสอบแรงดันลมยาง (หน้า 115) ○ ● ● ● | |
| ชันซี่ล้อให้แน่น | ○ |
| ตรวจสอบความดึงของซี่ล้อ (หน้า 115) | ● ● ● ● |
| ตรวจสอบระยะเวลาดังของล้อ | ○ ● ● ● ● |
| ตรวจสอบโช เพืองโช ซี่เพืองโช และรางโช (หน้า 85) | ● ● ● ● |
| ตรวจสอบความดึงของโช (หน้า 83) | ○ ● ● ● ● |
| เปลี่ยนหัวเทียน | ● |
| ตรวจสอบระยะเวลาดัง | ● |
| ตรวจสอบระดับน้ํายาทําความเย็นและสารป้องกันการเยือกแข็ง | ○ ● ● ● ● |
| ตรวจสอบความเสียหายและการวางสายไม่ให้ของสายเคบิล | ● ● ● ● |
11 แผนการบริการ
| ทุก ๆ 24 เดือน | |
| ทุก ๆ 12 เดือน | |
| alle 30,000 กม. | |
| alle 15,000 กม. | |
| nach 1,000 กม. | |
| เปลี่ยนกรองอากาศ ทำความสะอาดกล่องกรองอากาศ | |
| ตรวจสอบแรงดันเชื้อเพลิง | |
| ตรวจสอบการตั้งค่าไฟหน้า ( หน้า 126) | ○ |
| ตรวจสอบฟังก์ชั่นของระบบระบายอากาศหม้อน้ํา | ○ |
| การตรวจขั้นท้าย: ตําเนินการตรวจสอบความปลอดภัยในการขับซึและทําการทดลองขับ | ○ |
| อ่านหน่วยความจำความผิดปกติด้วยเครื่องมือวิเคราะห์ของ KTM หลังจากการทดลองขับ | ○ |
| ตั้งค่าหน้าจอแสดงช่วงเวล Captureรการ | ○ |
| ตําเนินการรายการบริการใน KTM Dealer.net | ○ |
อ ช่วงห่างหนึ่งครั้ง
- ช่วงห่างเป็นระยะๆ
11.3 งานแนะนํา
| ทุก ๆ 48 เดือน | |
| ทุก ๆ 12 เดือน | |
| alle 30,000 กม. | |
| alle 15,000 กม. | |
| nach 1,000 กม. | |
| ตรวจสอบเพิรม | |
| ตรวจสอบแขนสวิง | |
| ตรวจสอบ/ทําความสะอาดหัวฉิดน้ํามันสำหรับการหล่อลื่นคลัตซ์ | ○ ● ● |
| ตรวจสอบระยะหวมของแบริ่งแขนสวิง | ● ● |
| ตรวจสอบระยะหวมของแบริ่งล้อ | ● ● |
| เปลี่ยนน้ํายาทําความเย็น | ● |
| กําจัดท่อระบายให้ว่าง | ● ● ● ● |
| ตรวจสอบการขาด ความหนาแน่นและการวางที่ถูกต้องของท่อ (เช่น ท่อส่งน้ํามันเชื้อเพลง ท่อทําความเย็น ท่อระบายอากาศ ท่อกําจัดของเสีย ...) และปลอกหังหมด | ● ● ● ● |
| หล่อลื่นชิ้นส่วนทั้งหมดที่เคลื่อนไหวได้ (เช่น ชาตั้งต้านข้าง ASENDE โช ... ) และตรวจสอบความให้ลีลื่น | ● ● ● ● |
| ตรวจสอบว่าสกรุและนือดที่เกี่ยวข้องกับความปลอดภัยที่เข้าถึงได้ง่ายว่าแน่นหนาหรือไม่ | ○ ● ● ● ● |
อ ช่วงห่างหนึ่งครั้ง
- ช่วงห่างเป็นระยะๆ
12.1 ตะเกียบ/สปริงสตรัท

คุณสามารถใช้ตะเกียบและสรปรงสตรัทเพื่อปรับเปลี่ยนแซ่สซีให้เหมาะสม กับรูปแบบการชับซี่และน้ําหนักบรรทุกที่เกี่ยวข้อง

ข้อมูล
ดูสรุปคําแนะนําในการปรับจุนแซ่สซีได้จากตาราง ① ตารางอยู่ ได้เบาะนั้งที่กล่องกรองอากาศ
ค่าการปรับตั้งเหล่านี้เป็นค่ามาตรฐาน และควรจะเป็นพื้นฐานในการปรับจู นแซสซี หากค่ามาตรฐานคลาดเคลื่อนไป เพราะจะส่งผลให้รูปแบบการขับ ชี่โดยเฉพาะในขณะที่ชั่บรรถด้วยความเร็วสูงลดลง
12.2 ปรับใช้คบีบอัตระดับแรงดันของตะเกียบ

ข้อมูล
โซ่คบับอัตระดับแรงดันไฮดรอลิคเป็นตัวกำหนดแรงสปริงของตะเกียบ

- หมุนสกรูปรับลีขาว ① ตามเข็มนาพิกาจนสุด

ข้อมูล
สกรูปรับ ① อยู่ที่ปลายด้านบนของตะเกียบใช้คซ้าย ใช้คบืบอัตระดับแรงดันอยู่ที่ตะเกียบใช้คซ้าย COMP (สกรูปรับลีขาว) ใช้คบืบอัตระดับแรงดันอยู่ที่ตะเกียบใช้ค ขวา REB (สกรูปรับลีแดง)
- หมุนขาดะเกียบทวนเชิ่มนาฟิกาตามจำนวนของเสียงคลิกหมุน เกณฑ์กำหนด
| โชั่วปีอัตราระดับแรงต้น | |
| คอมฟอร์ต 20 คลิก | |
| มาตรฐาน 15 คลิก | |
| สปอร์ต 10 คลิก | |
| น้ําหนักใช้งานเต็มที่ | 15 คลิก |

ข้อมูล
หมุนตามเข็มนาฟิกาเพื่อเพิ่มแรงบืบอัดสปริง หมุนทวนเข็ม นาฟิกาลดแรงบืบอัดสปริง
12.3 ปรับใช้คบีบอัตระดับแรงดึงของตะเกียบ

ข้อมูล
โซัคบีบอัตรระดับแรงดึงของตะเกียบไฮดรอลิคเป็นตัวกำหนดแรงสปริงของตะเกียบ
12 กำหนดค่าเพลงรถ

- หมุนสกรูปรับสีแดง ① ตามเข็มนาพิกาจนสุด

ข้อมูล
สกรูปรับ ① อยู่ที่ปลายด้านบนของตะเกียบใช้คขวา ใช้คบิบอัตระดับแรงดันอยู่ที่ตะเกียบใช้คขวา REB (สกรูปรับ สีแดง) ใช้คบิบอัตระดับแรงดันอยู่ที่ตะเกียบใช้คช้าย COMP (สกรูปรับลีขาว)
- หมุนขาดะเกียบทวนเข็มนาฟิกาตามจำนวนของเสียงคลิกหมุน เกณฑ์กำหนด
| ใช้คปีบอัตระดับแรงดึง | |
| คอมฟอร์ต 18 คลิก | |
| มาตรฐาน 15 คลิก | |
| สปอร์ต 10 คลิก | |
| น้ําหนักใช้งานเต็มที่ | 15 คลิก |

ข้อมูล
หมุนตามเข็มนาฟิกาเพื่อเพิ่มแรงคลายสปริง หมุนทวนเข็มนาฟิกาเพื่อลดแรงคลายสปริง
12.4 ปรับใช้คบีบอัตระดับแรงดึงของตะเกียบ
งานเตรียม
- ใช้อุปกรณ์ยก ยกจักรยานยนต์ชิ้นทางด้านหลัง ( หน้า 80)
- ถอดบังโคลนต้านหน้าออก ( หน้า 93)
- ยกรถจักรยานยนต์ขึ้นด้วยเครื่องยกต้านหน้า ( หน้า 80)
งานหลัก
- หมุนเมื้อจับรูปตัว T① ทวนเข็มนาพิกาจนสุด
√ เครื่องหมาย +0 ตรงกับชิ้นส่วนด้านขวา

ดำเนินการตั้งค่าด้วยมือเท่านั้น ห้ามใช้เครื่องมือ ทำการปรับที่ตะเกียบโช่คทั้งสองทั้งสองให้เท่ากัน
- หมุนมือจับรูปตัว T ตามเข็มนาฟิกา เกณฑ์กำหนด
| สตรัทปรับเกลียว - Preload Adjuster | |
| คอมฟอร์ต +0 | |
| มาตรฐาน +0 | |
| สปอร์ต +0 | |
| น้ําหนักใช้งานเต็มที่ | +3 |
√ มือจับรูปตัว T ล็อกเข้ากับค่าตัวเลข
ข้อมูล
ตั้งพริโหลดของสร้างเป็นค่าตัวเลขเท่านั้นเนื่องจากพริโหลด ไม่ล็อกเข้าที่ระหว่างค่าตัวเลข
หมุนตามเขิมนาพิกาเพื่อเพิ่มพรีโหลดของสปริง หมุนทวนเขิม นาพิกาเพื่อลดพรีโหลดของสปริง
การตั้งพรีโหลดของสปริงไม่ส่งผลต่อการตั้งค่าแรงสปริงของระดับแรงดึง
แต่ตามหลักการแล้ว ควรตั้งแรงสปริงของระดับแรงดึงให้สูง ขึ้นหนึ่งรดับเมื่อมีพรีโหลดของสริ่งจํานวนมาก
งานเก็บ
- ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยกต้านหน้า ( หน้า 81)
- ประกอบบังโคลนด้านหน้าเข้า ( หน้า 93)
- ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยก ด้านหลัง ( หน้า 80)
12.5 โช้คบืบอัตระดับแรงดันโช้ค
ใช้คับอัตระดับแรงดันโช้คแบ่งออกเป็นสองช่วงความเร็ว ได้แก่ Highspeed และ Lowspeed
High และ Lowspeed หมายถึงความเร็วในการบืบอัดของล้อหลัง ไม่ใช่ความเร็วในการขับชี่
การตั้งค่าระดับแรงดัน Highspeed มีประสิทธิภาพ เช่น เมื่อไม่ขับชื้นชอบทางลาดยาง ล้อหลังจะสปริงเร็ว
การตั้งค่าระดับแรงดัน Lowspeed มีประสิทธิภาพ เช่น เมื่อขับชีบนเส้นทางที่มีลักษะเป็นลูกคลื่น ล้อหลังจะสรปริงซ้า
สามารถปรับช่วงความเร็วแยกกันได้ การเปลี่ยนผ่านระหว่าง High และ Lowspeed จะเป็นไปอย่างราบริ่น การเปลี่ยนแปลง
ในช่วง Highspeed และช่วง Lowspeed มีผลต่อระดับการบืบอัด
12.6 ปรับโชคปีบอัตระดับแรงดัน Lowspeed ของสปริงสตร์ท

ระวัง
อันตรายต่อการบาดเจ็บ ส่วนประกอบของโชัคจะลูกเหวี่ยงเต้งออกมา หากถอดประกอบโชัคไม่ลูกต้อง โชัคเดิมด้วยก้าชในโทรศเจนแรงบับอัตสูง
- กรุณาตุค่าอธิบาย (อู่ช่างที่ได้รับมอบอํานาจจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

ข้อมูล
การตั้งค่าระดับแรงดัน Lowspeed แสดงประสิทธิภาพการบับอัดของสปริงสตร์ทอย่างซ้าฯ ถึงปานกลาง

- หมุนสกรูปรับ ① ด้วยไขขวางตามเข็มนาฟิกาจนรู้สึกได้ถึงเสียงคลิกสุดท้าย

ข้อมูล
ไม่คลายสกรู ②!
- หมุนโชัด tvannเข็มนาพิกาตามจำนวนของเสียงคลิกหมุน เกณฑ์กำหนด
| โชัศปีบอัตระดับแรงดัน Lowspeed | |
| คอมฟอร์ต 20 คลิก | |
| มาตรฐาน 15 คลิก | |
| สปอร์ต 10 คลิก | |
| น้ําหนักใช้งานเต็มที่ | 7 คลิก |

ข้อมูล
หมุนตามเขิมนาฟิกาเพื่อเพิ่มแรงสปริง หมุนทวนเขิมนาฟิกา เพื่อลดแรงสปริง
12.7 ปรับโชัคนื้นอัดระดับแรงดัน Highspeed ของสปริงสตรัท

ระวัง
อันตรายต่อการบาดเจ็บ ส่วนประกอบของใช้คะลูกเหวี่ยงเต้งออกมา หากถอดประกอบใช้คไม่ถูกต้อง ใช้คเติมด้วยก้าชในโทรศเจนแรงบืบอัตสูง
- กรุณาดูค่าอธิบาย (อู่ช่างที่ได้รับมอบอํานาจจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

ข้อมูล
การตั้งค่าระดับแรงดัน Highspeed แสดงประสิทธิภาพการบับอัดของสปริงสตรัท

- หมุนสกรูปรับ ① ด้วยประเจเสียบตามเข็มนาพิกาจนสุด

ข้อมูล
ไม่คลายสกรู ②!
- หมุนประเภทสปริงสตรัททวนเขิ่มนาฟิกาตามจำนวนรอบหมุน เกณฑ์กำหนด
| ใช้คปีบอัตระดับแรงดัน Highspeed | |
| คอมฟอร์ต 2 รอบ | |
| มาตรฐาน 1.5 รอบ | |
| สปอร์ต 1.5 รอบ | |
| น้ําหนักใช้งานเต็มที่ | 1 รอบ |

ข้อมูล
หมุนตามเข็มนาฟิกาเพื่อเพิ่มแรงสริง หมุนทวนเข็มนาฟิกา เพื่อลดแรงสริง
12.8 ปรับใช้คบีบอัตระดับแรงดันของใช้ค

ระวัง
อันตรายต่อการบาดเจ็บ ส่วนประกอบของใช้คะลูกเหวี่ยงเต้งออกมา หากถอดประกอบใช้คไม่ถูกต้อง ใช้คเติมด้วยก้าชในโทรศเจนแรงบับอัดสูง
-กรุณาดูค่าอธิบาย (อุช่างที่ได้รับมอบอํานาจจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

- หมุนสกรูปรับ ① ตามเข็มนาพิกาจนรู้ลึกได้ถึงเสียงคลิกสุดท้าย
- หมุนใช้ค่วนเข็มนาฟิกาตามจำนวนของเสียงคลิกหมุน เกณฑ์กำหนด
| โชัคปีบอัตระดับแรงดึง | |
| คอมฟอร์ต 20 คลิก | |
| มาตรฐาน 15 คลิก | |
| สปอร์ต 12 คลิก | |
| น้ําหนักใช้งานเต็มที่ | 9 คลิก |

ข้อมูล
หมุนตามเข็มนาฟิกาเพื่อเพิ่มแรงคลายสปริง หมุนทวนเข็ม นาฟิกาเพื่อลดแรงคลายสปริง
12.9 ตั้งค่าสตรัทปรับเกลียวของโชค


คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ การเปลี่ยนแปลงการปรับตั้งเพลารลอาจทําให้พฤติกรรมในการขับเปลี่ยนแปลงไปมาก - หลังจากการเปลี่ยนแปลง ให้ขับก่อนซ้า ๆ เพื่อดูกพฤติกรรมในการขับ

ข้อมูล
สตรัทปรับเกลียวเป็นตัวกำหนดจุดเริ่มต้นของการทํางานของสริงที่ใช้ค การปรับสตรัทปรับเกลียวจะมีความเหมาะสม หากปรับตามน้ำหนักผู้ขับที่อาจมิสัมภาระและผู้ช้อนท้าย และช่วยสร้าง สมดลระหว่างการใช้งานและเสถียรภาพ

- หมุนสกรูปรับ ① ทวนเข็มนาฟิกาจนสุด
- หมุนประเภทสปริงสตรัทและชุดตามเข็มนาฟิกาตามจำนวนรอบหมุน เกณฑ์กำหนด
| สตรัทปรับเกลียว - Preload Adjuster | |
| คอมฟอร์ต 4 รอบ | |
| มาตรฐาน 4 รอบ | |
| สปอร์ต 4 รอบ | |
| น้ําหนักใช้งานเต็มที่ | 10 รอบ |

ข้อมูล
หมุนตามเขิมนาพิกาเพื่อเพิ่มพรีโหลดของสปริง หมุนทวนเขิมนาพิกาเพื่อลดพรีโหลดของสปริง
13.1 ใช้อุปกรณ์ยก ยกจักรยานยนต์ซื้นทางด้านหลัง
คำแนะนำ
อันตรายต่อความเสียหาย รถที่จอดไว้อาจไหลหรือล้ม
- จอดรถบนพื้นที่แข็งและราบ

- ติดตั้งอะแคปเตอร์สำหรับติดตั้งบนแขนสวิง
- ใสตัวอะแคปเตอร์เข้าไปในอุปกรณ์ยกต้านหลัง
อะแต่ปเตอร์รองรับ (61029955144)
อุปกรณ์ยกล้อหลัง (69329955000)
- ว่างรถจักรยานยนต์ให้อยู่ในแนวตั้ง ปรับแนวอุปกรณ์ยกเข้าที่กับแขน สวิงตัวยอมแติปเตอร์ แล้วยกรรถจักรยานยนต์ขึ้น
13.2 ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยก ด้านหลัง
คำแนะนำ
อันตรายต่อความเสียหาย รถที่จอดไว้อาจไหลหรือล้ม
- จอดรถบนพื้นที่แข็งและราบ

-ป้องกันไม่ให้รถจักรยานยนต์ล้ม
- ถอดเครื่องยกต้านหลังออก ยกรรถขึ้นด้วยชาตั้ง①
- ถอดอะแคปเตอร์สำหรับติดตั้งออกจากแขนสวิง
13.3 ยกรลจักรยานยนต์ชื้นด้วยเครื่องยกต้านหน้า
คำแนะนำ
อันตรายต่อความเสียหาย รถที่จอดไว้วอาจไหลหรือล้ม
- จอดรถบนพื้นที่แข็งและราบ
งานเตรียม
- ใช้อุปกรณ์ยก ยกจักรยานยนต์ชิ้นทางด้านหลัง ( หน้า 80)
- ถอดบังโคลนด้านหน้าออก ( หน้า 93)

- จัดแยนด์บาร์ให้หันตรงไปด้านหน้า
- ติดอุปกรณ์ยกด้านหน้าด้วยอะแคปเตอร์สำหรับท่อเพลาตะเกียบ
| โบล์ทรองรับ (69329965040) |
| อุปกรณ์สำหรับยกล้อหน้า ขนาดใหญ่ (69329965100) |
- ปรับแนวอุปกรณ์ยกต้านหน้าให้อยู่ในแนวเดียวกับตะเกียบโชัด
i ข้อมูล ยกรรถจักรยานยนต์ที่ด้านหลังขึ้นก่อนเสมอ
- ยกรถจักรยานยนต์ขึ้นด้านหน้า
13.4 ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยกด้านหน้า
คำแนะนำ
อันตรายต่อความเสียหาย รถที่จอดไว้อาจไหลหรือล้ม
- จอดรถบนพื้นที่แข็งและราบ

-ป้องกันไม่ให้รถจักรยานยนต์ล้ม
- ถอดเครื่องยกต้านหน้าออก
งานที่ปฏิบัติเพิ่มภายหลัง
- ประกอบบังโคลนต้านหน้าเข้า ( หน้า 93)
13.5 icosเบาะนั่งออก

- เลียบกุญแจรถในกุญแจเบาะนั่ง ① และหมุนตามเขิมนาฟิกา
- ยกเบาะนั่งต้านหลังขึ้น ดึงกลับ จากนั้นถอดออกต้านบน
-ดึงกุญแจรถออก
13 งานบํารุงรักษา แซ่สซี
13.6 ประกอบเบาะนั่ง

- ยัดเบาะนั่งเข้ากับหูเกี่ยว ① ที่ถังน้ำมันเชื้อเพลิง ก่อนค่อยๆ ปรับลง และดันไปต้านหน้า
- เลือนสลักตัวล้อค ② ลงในโครงล้อค และกดเบาะนั่งด้านหลังจน กระทั่งสลักตัวล้อคล้อคเข้าที่จนได้ยินเสียงคลิก
- ตรวจสอบว่าประกอบเบาะนั่งถูกต้องหรือไม่
13.7 ตรวจสอบความสกปรกของโซ่

- ตรวจสอบความสกปรกของใช่โดยคร่าว
»หากโช่ฮกปรกมาก ให้
-ทำความสะอาดโซ่ ( หน้า 82)
13.8 ทำความสะอาดโซ่

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ สารหล่อลื่นที่ยางรถส่งผลให้แรงยืดเกาะบนพื้นถนนลดลง
- ทำความสะอาดครบสารหล่อลื่นที่ยางรถด้วยสารทำความสะอาดที่เหมาะสม

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ น้ำมันหรือจาระบีบนเจนเบรกลดแรงเบรกลง
- กำหนดน้ํามันและジャresบ้อกจากงานเบรกให้หมด
- ทำความสะอาดจนเบรกด้วยสารทำความสะอาดเบรกเมื่อจำเป็น

คำแน Zenื่่า
อันตรายต่อสิ่งแวดล้อม สารที่เป็นปัญหาเป็นสาเหตุของการทำลายสิ่งแวดล้อม
- กำหนดน้ํามัน จาระบี ไสักรอง เซื้อเพลง สารท่าความสะอาด น้ํามันเบรก ฯลฯ ให้ถูกต้องตามข้อกำหนดที่เกี่ยวข้อง

ข้อมูล
โดยส่วนใหญ่ อายุการใช้งานของโซจะชั้นอยู่กับการดูแลรักษา
งานเตรียม
- ใช้อุปกรณ์ยก ยกจักรยานยนต์ชิ้นทางด้านหลัง ( หน้า 80)

-ล้างสิ่งสกปรกออกบางส่วนด้วยการฉิดน้ำเบาๆ
- กำหนดเศษน้ำมันหล่อลื่นที่ใช้แล้วด้วยสารทําความสะอาดโซ่
สารทำความสะอาดโซ่ ( หน้า 158)
- ฉีดสเปรย์โซหลังจากปล่อยให้แห้ง
สเปรย์โช Street (หน้า 158)
งานเก็บ
- ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยก ต้านหลัง ( หน้า 80)
13.9 ตรวจสอบความตึงของโซ่

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ แรงตรึงโช่ที่ผิดทำความเสียหายต่อชิ้นส่วนและเป็นสาเหตุของอุบัติเหตุ
หากตรงโชให้ตึงจนเกินไป โช เพื่องโช ล้อโช รวมทั้งแบริ่งชุดเกียร์และล้อหลังจะสึกหรอเร็วขึ้น ซิ้นส่วนบางซิ้นอาจขาดหรือแตกหักหากรับน้ำหนักมากเกินไป
หากโซหย่อนเกินไป โซอาจหลุดจากเพื่องโซหรือล้อโซไต้ เป็นผลทำให้ล้อหลังติดขัดหรือเครื่องยนต์ได้รับความเสียหาย
- ตรวจสอบแรงตรึงโช่สม่ำเสมอ
- ตรีงโซไห้ตึงตามค่าที่กำหนด

งานเตรียม
- ใช้อุปกรณ์ยก ยกจักรยานยนต์ชื้นทางด้านหลัง ( หน้า 80)
งานหลัก
- เข้าเกียร์ในตําแหน่งเกียร์ว่าง
- ดันโซ่หลังขึ้นส่วนแก่นโซ่หลุดขึ้นข้างบน และกำหนดความดึงโช่A ระหว่างแขนสวิงและขอบบนของโช่
เกณฑ์กำหนด
| ระยะห่างBถึงชั้นส่วนกันโช่หลุด | 2.5 ชม. |
| วัดระยะห่างไปยังส่วนแผนของแขนสวิงที่อยู่เหนือโช่โดยตรง ไม่ให้ไปที่ชอบของแขนสวิง | |

ข้อมูล
ส่วนบนของโซ่ © ต้องตึง
โซจะไม่สึกหรอเท่ากันเสมอไป วัดตําแหน่งต่างๆ บนโชช่ซ้ํา
ความตึงโซ่ 2 ... 5 มม.
» หากความตึงของโซ่ไม่ตรงตามข้อกำหนด ให้
-ตั้งค่าแรงตึงโซ่ (หน้า 84)
- ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยก ด้านหลัง ( หน้า 80)
13.10 ตั้งค่าแรงตึงโซ่

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ แรงตรังโช่ที่ผิดทำความเสียหายต่อชิ้นส่วนและเป็นสาเหตุของอุบัติเหตุ
หากตรงโช์ให้ดึงจนแกนไป โช่ เพื่องโช่ ล้อโช่ รวมทั้งแบริ่งชุดเกียร์และล้อหลังจะสึกหรอเริวซึ้น ซิ้นส่วนบางซึ้นเอาจขาดหรือแตกหักหากรับน้ําหนักมากเกินไป
หากโซ่หย่อนแกนไป โช่อาจหลุดจากเพื่องโซ่หรือล้อโซ่ได้ เป็นผลทำให้ล้อหลังติดขัดหรือเครื่องยนต์ได้รับความเสียหาย
- ตรวจสอบแรงตรึงโซ่สม่ำเสมอ
- ครั้งโชให้ตึงตามค่าที่กำหนด
งานเตรียม
- ใช้อุปกรณ์ยก ยกจักรยานยนต์ขึ้นทางด้านหลัง ( หน้า 80)
- ตรวจสอบความตึงของโซ่ ( หน้า 83)
งานหลัก
- คลายนอด ①
- คลายนอด ②
- ปรับความตึงของโซ่ โดยหมุนสกรูปรับ③ ด้านช้ายและขวา เกณฑ์กำหนด
| ความดึงโช 2 ... 5 มม. | |
| หมุนเกลียวปรับ 3 ไปทางช้ายและขวา โดยให้เครื่องหมายที่ต้านช้ายและขวาของเครื่องตริงโช 4 อยู่ตรงตําแหน่งจุดอ้างอิงเดิม ① วิธีนี้จะช่วยตั้งล้อหลังให้ถูกต้อง | |

โซจะไม่ลึกหรอเท่ากันเสมอไป วัดตําแหน่งต่างๆ บนโซซ้า
- ขันนื้อต ② ให้แน่น
- ตรวจสอบให้นใจว่าเครื่องตรังโซ่ ④ อยู่ติดกับเกลียวปรับ ③
- ขันนิอต ① ให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| นิอตเพลาปล่อยเร็วด้านหลัง | M25x1.5 90 นิวตัน-เมตรหล่อลิ่นพื้นที่เกลียวและพื้นที่วางของเพลาปล่อยเร็ว |
งานเก็บ
- ตรวจสอบความดึงของโซ ( หน้า 83)
13.11 ตรวจสอบโช่ เพื่องโช่ ซี่เพื่องโช่ และรางโช่

งานเตรียม
- ใช้อุปกรณ์ยก ยกจักรยานยนต์ชื้นทางด้านหลัง ( หน้า 80)
งานหลัก
- ตรวจสอบรอบลึกหรอของโซ่ เพื่องโซ่และซี่เพื่องโซ่
»หากโช เพื่องโชหรือซี่เพื่องโชลิก ให้
-เปลี่ยน ชุดขับเคลื่อน

ข้อมูล
เปลี่ยนซี่เพื่องโซ่ เพื่องโซ่ และโช่พร้อมกันเท่านั้น

- เข้าเกียร์ในตําแหน่งเกียร์ว่าง N
- ดึงที่ส่วนล่างของโชต้วยน้ําหนัก A ที่แจ้งไว้
เกณฑ์กำหนด
| น้ําหนัก การวัดความสึกหรอของโซ่ | 15 กก. |
- วัดระยะห่าง Ⓑ ของโชลูกกลิ่ง 18 ลูก ส่วนล่างของโช่

ข้อมูล
โซจะไม่สึกหรอเท่ากันเสมอไป วัดตําแหน่งต่างๆ บนโซ่ซ้ํา
| ระยะห่างสูงสุด B ของลูกกลิ้งโช่ทั้ง 18 ที่จุดยาวที่สุดของโช่ | 272 มม. |
» หากระยะห่าง Ⓑ มีค่าเกินขนาดที่ระบุไว้ ให้
-เปลี่ยน ชุดขับเคลื่อน

ข้อมูล
เปลี่ยนเพื่องโซ่และซีเพื่องโซ่ หากมีการประกอบโซ่ เส้นใหม่ไว้
โซ่ใหม่จะลึกหรอเร็วหากใช้กับเพื่องโซ่หรือซี่เพื่องโซ่ ที่เก่าและลึก
เนื่องจากเหตุผลด้านความปลอดภัย โช่จะไม่มีตัวลือก โช่
13 งานบํารุงรักษา แซ่สซี

- ตรวจสอบความสึกหรอของฝากรอบซี่เพื่องโซ่ ①
» เมื่อฝากรอบซี่เพื่องโช่ลึกหร omากในบริเวณเที่ทำเครื่องหมายไว้
© ให้
-เปลี่ยนฝากรอบซีเพื่องโซ่
- ตรวจสอบความแน่นหนาในการติดตั้งฝากรอบซี่เพื่องโซ่ ①
»หากฝากรอบซี่เพื่องโซ่หลวง ให้
- ขันสกรูของ罷าครอบซี่เพื่องโซ่ให้แน่ เกณฑ์กำหนด
| สกร ฝาครอบซี่เพื่องโซ่ | M5 5 นิวตัน-มตรLoctite®243TM |
- ตรวจสอบความลึกหรอของตัวป้องกันโช่หลุด
» หากมองเห็นรอย골อกที่งตัวป้องกันโซหลุดในบริเวณที่ทำเครื่อง หมายไว้ ⑭ ให้
-เปลี่ยน ที่ป้องกันโซ่เลื่อนไกล
» เมื่อต้านล่างของตัวป้องกันโซ่หลดสิกหร omากในบริเวณที่ทำ เครื่องหมายไว้ E ให้
-เปลี่ยน ที่ป้องกันโซเลื่อนไกล
- ตรวจสอบความแน่นหนาในการติดตั้งตัวป้องกันโซ่หลุด
»หากบังโชติดรอกหลวง ให้
- ขันสกรุของบังโชติตรถให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| สกรุที่เหลือของเพลารถ | M5 5 นิวตัน-เมตร |
งานเก็บ
- ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยก ด้านหลัง ( หน้า 80)
13.12 ถอดประกอบฝากอุบข้างตัวถัง ด้านซ้าย

งานที่ปฏิบัติก่อนหน้า
- ถอดเบาะนั่งออก ( หน้า 81)
งานหลัก
- ดึงฝากอยข้างตัวถังด้านช้ายในเพิ่นที่ A และ B ออกจากบูชยาง
- ดึงฝากของข้างตัวถังด้านช้ายออกด้านข้างและถอดออกไปทางด้านหน้า
13.13 ประกอบฝากรอบข้างตัวถัง ด้านช้าย

- จัดตําแหน่งฝ่าครอบข้างตัวถังด้านช้ายที่มีหูเกี่ยว ① ไว้กับ บูซ ② และต้นไปด้านหลัง
√ ฝาครอบข้างตัวถังด้านช้ายติดอยู่ได้ท้ายรถ - กดฝากอบข้างตัวถังด้านเช้ายในพื้นที่ ① ลงในบุชยาง ③ และในพื้นที่ ④ ลงในบุชยาง ⑤
งานเก็บ
- ประกอบเบาะนั่ง ( หน้า 82)
13.14 ถอดประกอบฝากรอบข้างตัวถัง ด้านขวา
งานที่ปฏิบัติก่อนหน้า
- ถอดเบาะนั่งออก ( หน้า 81)
13 งานบํารุงรักษา แซ่สซี

งานหลัก
- ดึงฝากอุบข้างตัวถังด้านขวาในพื้นที่ A และ B ออกจากนูชยาง
- ดึงฬาครอบข้างตัวถังต้านขวาออกด้านข้างและถอดออกไปทางด้านหน้า
13.15 ประกอบฝากรอบข้างตัวถัง ด้านขวา

- จัดตําแหน่ง事先ครอบข้างตัวถังด้านขวาที่มีหูเกี่ยว ① ไว้กับ บูซ ② และต้นไปด้านหลัง
√ ฝากอมข้างตัวถังด้านขวาติดอยู่ไต้ท้ายรถ - กดฝากรอบข้างตัวถังต้านขวาในพื้นที่ ① ลงในบุชยาง ③ และในพื้นที่ ④ ลงในบุชยาง ⑤
งานเก็บ
- ประกอบเบาะนั่ง (หน้า 82)
13.16 ถอด plasterปิดแบตเตอร์ออก

งานที่ปฏิบัติก่อนหน้า
- Conditionนั่งออก (หน้า 81)
งานหลัก
- ถอดสกรู ① พร้อมกับบุช
- ถอดฝาปิดแบตเตอรี่ชั้นทางด้านบน
13.17 ประกอบฝาปิดแบตเตอรี่

- จัดตําแหน่งฝาปิดแบตเตอรี่ที่มีหูเกี่ยว ① ที่บุช ② แล้วเลื่อนลงข้าง ล่าง
√ ฬาปิดแบตเตอร์จะติดอยู่ได้สปอยเลอร์ถังน้ำมันทางด้านช้ายและ ขวา
- ใส่สกรู ③ พร้อมบุชและขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| สกรุจดยืดเบาะนั่ง | M6 5 นิวตัน-เมตร |
งานเก็บ
- ประกอบเบาะนั่ง (หน้า 82)
13.18 Conditionery: 13.18

งานที่ปฏิบัติก่อนหน้า
- ถอดเบาะนั้งออก ( หน้า 81)
- ถอดประกอบฝากรอบข้างตัวถัง ด้านช้าย ( หน้า 87)
- ถอดฝาปิดแบตเตอร์ออก ( หน้า 88)
งานหลัก
- ถอดสกรู 1 ออก
- ถอดสกรู ② ออก
13 งานบํารุงรักษา แซ่สซี

- ดึงสปอยเลอร์ถังน้ำมันด้านซ้ายออกในพื้นที่ A ออกจากบุชยาง
- ดึงสปอยเลอร์ถังน้ํามันต้านช้ายออกต้านช้างและถอดออกไปทางต้านหน้า
13.19 ติดตั้งสปอยเลอร์ถังน้ำมันด้านซ้าย

- จัดตําแหน่งสปอยเลอร์ถังน้ํามันด้านช้ายที่มีหูเกี่ยว ① ไว้กับ บุช② และต้นไปด้านหลังทางด้านช้าง
- กดสปอยเลอร์ถังน้ำมันด้านซ้ายในพื้นที่ A ลงในบุชยาง ③

- ใส่สกร 4 แต่ยังไม่ต้องขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
สกรุที่เหลือของเพลารถ M5 5 นิวต้น-เมตร
- ใส่สกร ⑤ แต่ยังไม่ต้องขันให้แน่ เกณฑ์กำหนด
สกรุ สปอยเลอร์ถัง น้ํามันเชื้อเพลิง M6 5 นิวตัน-เมตร
√ ขอบต้านหน้าของสปอยเลอร์ถังน้ำมันต้านซ้ายอยู่ในแนวเดียวกัน
- ขันสกรู้ทั้งหมดของสบายเลอร์ถังน้ำมันต้านซ้ายให้แน่นเกณฑ์กำหนด
| สกรุที่เหลือของเพลงรถ | M5 5 นิวต้น-เมตร |
| สกรุ สปอยเลอร์ถังน้ํามันเชื้อเพลง | M6 5 นิวต้น-เมตร |
งานเก็บ
- ประกอบฝาปิดแบตเตอรี่ (หน้า 89)
- ประกอบฝากรอบข้างตัวถัง ด้านซ้าย ( หน้า 87)
- ประกอบเบาะนั่ง (หน้า 82)
13.20 Conditionery: 13.20
งานที่ปฏิบัติก่อนหน้า
- ถอดเบาะนั้งออก ( หน้า 81)
- ถอดประกอบฝากรอบข้างตัวถัง ด้านขวา ( หน้า 87)
- ถอดฝาปิดแบตเตอรี่ออก (หน้า 88)

- ถอดสกรู 1 ออก
- ถอดสกรู ② ออก

- ดึงสปอยเลอร์ถังน้ำมันต้านขวาออกในพื้นที่ A ออกจากบุชยาง
- ตึงสปอยเลอร์ถังน้ํามันต้านขวาออกด้านช้างและถอดออกไปทางด้านหน้า
13 งานบํารุงรักษา แซ่สซี
13.21 ติดตั้งสปอยเลอร์ถังน้ำมันด้านขวา

งานหลัก
- จัดตําแหน่งสปอยเลอร์ถังน้ํามันต้านขวาที่มีหูเกี่ยว ① ไว้กับ บูช ② และดันไปด้านหลังทางด้านข้าง
- กดสปอยเลอร์ถังน้ำมันต้านขวาในพื้นที่ A ลงในบุชยาง ③

- ใส่สกร 4 แต่ยังไม่ต้องขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| สกรุที่เหลือของเพลารถ | M5 5 นิวต้น-เมตร |
- ใส่สกรู ⑤ แต่ยังไม่ต้องขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| สกรุ สปอยเลอร์ถังน้ํามันเชื้อเพลิง | M6 5 นิวต้น-เมตร |
√ ขอบด้านหน้าของสปอยเลอร์ถังน้ำมันต้านขวาอยู่ในแนวเดียวกัน
- ขันสกรู้ทั้งหมดของสปอยเลอร์ถังน้ำมันด้านขวาให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| สกรุที่เหลือของเพลงรถ | M5 5 นิวต้น-เมตร |
| สกรุ สปอยเลอร์กังน้ํามันเชื้อเพลิง | M6 5 นิวต้น-เมตร |
งานเก็บ
- ประกอบฟาปิดแบตเตอรี่ ( หน้า 89)
- ประกอบฝากรอบข้างตัวถัง ด้านขวา ( หน้า 88)
- ประกอบเบาะนั่ง (หน้า 82)
13.22 ถอดบังโคลนด้านหน้าออก

- ถอดสกรู 1 ออก
- ถอดสกรู ② ออก
- ถอดบังโคลนไปทางด้านหน้าออก
13.23 ประกอบบังโคลนด้านหน้าเข้า

- จัดตําแหน่งบังโคลนด้านหน้า ใส่สกรู① แต่ยังไม่ต้องขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
สกรุที่เหลือของเพลารถ M6 10 นิวต้น-เมตร
- ใส่สกร ② แต่ยังไม่ต้องขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
สกรุที่เหลือของเพลารถ M6 10 นิวตัน-เมตร
√ จัดตําแหน่งบังโคลนอยู่ในระดับเดียวกับด้านหน้า
- ขันสกรู้ทั้งหมดของบังโคลนด้านหน้าให้แน่น เกณฑ์กำหนด
สกรูที่เหลือของเพลารถ M6 10 นิวตัน-เมตร
13 งานบํารุงรักษา แซสซี
13.24 ถอดแพงป้องกันตะเกียบโช้ค

- ถอดสกรู ① ออก
- ถอดสกรู ② ออก
- Condition spanning to a certain extent of the information provided in the image.
- ทำซ้ำขั้นตอนการทำงานในด้านตรงข้าม
13.25 ประกอบแพงป้องกันตะเกียบโช้ค

- จัดตําแหน่งแผงป้องกันตะเกียบโชัค ใส่สกรู① แตยังไม่ต้องขันให้ แน่น เกณฑ์กำหนด
| สกรู แสงป้องกันตะเกียบโช็ด | M5x12 5 นิวตัน-เมตร |
- ใส่สกรู ② แต่ยังไม่ต้องขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| สกร แพงป้องกันตะเกียบโชัค | M5x17 5 นิวตัน-เมตร |
√ disp่งป้องกันตะเกียบใช้คอยู่ในระดับเดียวกับต้านหน้า
- ขันสกรุแผงป้องกันตะเกียบโชัคทั้งหมดให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| สกรุ แพงป้องกันตะเกียบโชัด | M5x12 5 นิวต้น-เมตร |
| สกรุ แพงป้องกันตะเกียบโชัด | M5x17 5 นิวต้น-เมตร |
- ทำซ้ำขั้นตอนการทำงานในด้านตรงข้าม
13.26 ทำความสะอาดปลอกกันฝุ่นของขาดะเกียบ
งานเตรียม
- ใช้อุปกรณ์ยก ยกจักรยานยนต์ชิ้นทางด้านหลัง ( หน้า 80)
- ถอดบังโคลนด้านหน้าออก ( หน้า 93)
- ยกรolgักรยานยนต์ชิ้นด้วยเครื่องยกต้านหน้า ( หน้า 80)
งานหลัก
- เลือนปลอกกันผ่าน ① ที่ตะเกียบโชัคทั้งสองลง

ปลอกกันผ่านเป็นตัวป้องกันท่อภายในตะเกียบให้ปราศจากผ่านและคราสสกรก เมื่อใช้เป็นเวลานานอาจท่าให้มีสิ่งสกปรกสะสมได้ปลอกกันผ่านได้ หากไม่กำจัดสิงสกรประกอบ อาจท่าให้แหววนกันน้ำมันร่ววที่อยู่ด้านหลังร่วงได้

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ น้ํามันหรือจาระปีบนเจนเบรกลดแรงเบรกลง
- กำหนดน้ํามันและจาระบืออกจากงานเบรกให้หมด
- ทำความสะอาดจากเบรกด้วยสารทำความสะอาดเบรก เมื่อจำเป็น
- ทำความสะอาดและหล่อสิ่นปลอกกันผุ่นและท่อภายในตะเกียบที่ตะเกียบโชัดทั้งสอง
สเปรย์น้ำมันoenกประสงค์ ( หน้า 158)
- กดปลอกกันฝุ่นกลับลงในตําแหน่งการติดตั้ง
- กำหนดน้ํามันเครื่องส่วนเกิน
งานเก็บ
- ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยกต้านหน้า ( หน้า 81)
- ประกอบบังโคลนด้านหน้าเข้า ( หน้า 93)
- ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยก ต้านหลัง ( หน้า 80)
13.27 ถอดกระจกหน้ารถ

- ถอดสกรู ①ออก และนํากระจกหน้ารถ ②ออก
13 งานบํารุงรักษา แซ่สซี
13.28 ประกอบกระจกหน้ารถ

- จัดตําแหน่งกระจกหน้ารถ ① ในร่องลิ่มต้านล่าง A หรือร่องลิ่มต้าน บน B
- ใส่สกรู ② และขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
สกรูที่เหลือของเพลงรถ | M5 5 นิวตัน-เมตร
13.29 ถอดตัวครอบถังน้ำมันเชื้อเพลิงด้านซ้ายออก

- ถอดจุดยืดส์กรู ① ออก
- ถอดสกรู ② ออก
- ถอดสกรู ③ ออก
- ถอดตัวครอบถังน้ำมันเชื้อเพลิงด้านช้ายออก
13.30 ติดตั้งตัวครอบถังน้ำมันเชื้อเพลิงด้านช้าย

- จัดตําแหน่งตัวครอบถังน้ำมันเชื้อเพลงด้านช้าย
- ใส่สกรู ① และขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| สกรู ตัวครอบถังน้ํามันเชื้อเพลิง | M6x12 8 นิวต้น-เมตร |
- ใส่สกร ② แต่ยังไม่ต้องขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| สกร ตัวครอบถังน้ํามันเชื้อเพลิง | M6x18 5 นิวต้น-เมตรLoctite®243TM |
- ประกอบจุดยีตสกรู ③ แต่ยังไม่ต้องชันให้แน่นเกณฑ์กำหนด
| จุดยืดสกรู ตัวครอบถังน้ํามันเชื้อเพลิง | M6 5 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
√ ตัวครอบถังน้ํามันเชื้อเพลิงด้านช้ายอยู่ในแนวเดียวกันไปทางข้างหน้า
- ขันสกรุทั้งหมดของตัวครอบถังน้ำมันเชื้อเพลิงด้านช้ายให้แน่เกณฑ์กำหนด
| สกรู ตัวครอบถังน้ํามันแข็อเพลิง | M6x12 8 นิวต้น-เมตร |
| สกรู ตัวครอบถังน้ํามันแข็อเพลิง | M6x18 5 นิวต้น-เมตรLoctite®243TM |
| จุดยืดสกรู ตัวครอบถังน้ํามันแข็อเพลิง | M6 5 นิวต้น-เมตรLoctite®243TM |
13 งานบํารุงรักษา แซสซี
13.31 ถอดตัวครอบถังน้ำมันเชื้อเพลิงด้านขวาออก

- ดึงท่อ ① ออกจากข้องอ
- ถอดจุดยืดส์กรู ② ออก
- ถอดสกรู ③ ออก
- ถอดสกรู 4 ออก
- น่าตัวครอบถังน้ำมันเชื้อเพลิงด้านขวาออก
13.32 ประกอบตัวครอบถังน้ำมันเชื้อเพลิงด้านขวา

- จัดตําแหน่งตัวครอบถังน้ำมันเชื้อเพลิงด้านขวา
- ใส่สกรู ① และขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| สกร ตัวครอบถังน้ํามันเชื้อเพลิง | M6x12 8 นิวตัน-เมตร |
- ใส่สกรู ② แต่ยังไมต้องขันให้แน่ เกณฑ์กำหนด
| สกรุ ตัวครอบถังน้ํามันเชื่อเพลิง | M6x18 5 นิวตัน-เมตรLoctite®243TM |
- ประกอบจุดยืดสกรู ③ แต่ยังไม่ต้องขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| จุดยืดสกรุ ตัวครอบถังน้ํามันเชื้อเพลิง | M6 5 นิวต้น-เมตรLoctite®243TM |
√ ตัวครอบถังน้ำมันเชื้อเพลิงด้านขวาอยู่ในแนวเดียวกันไปทางช้างหน้า
- ขันสกรุทั้งหมดของตัวครอบถังน้ำมันเชื้อเพลิงด้านขวาให้แน่นเกณฑ์กำหนด
| สกร ตัวครอบถังน้ํามันเชื้อเพลิง | M6x12 8 นิวต้น-เมตร |
| สกร ตัวครอบถังน้ํามันเชื้อเพลิง | M6x18 5 นิวต้น-เมตรLoctite®243TM |
| จุดยีดสกร ตัวครอบถังน้ํามันเชื้อเพลิง | M6 5 นิวต้น-เมตรLoctite®243TM |
- ใส่ท่อ 4 บนข้องอ
13.33 _blockระบบป้องกันมอบเตอร์ออก

- ดึงท่อ ① ออกจากช้องอ

- icosสกรู 4 และกอตระบป้องกันผอเตอร์ 5 ออก
13 งานบํารุงรักษา แซ่สซี
13.34 ประกอบระบบป้องกันมอบเตอร์

- จัดตําแหน่งระบบป้องกันมอเตอร์ ①
- ใส่สกรู ② แต่ยังไม่ต้องขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| สกรุ ระบบป้องกันมอเตอร์ | M6x10 10 นิวตั้น-เมตร | Loctite®243TM |

- ใส่สกรู ③ แต่ยังไม่ต้องขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| สกร ระบบป้องกันมอเตอร์ | M6x8 8 นิวต้น-เมตร |

- ไส่สกรู 4 แต่ยังไม่ต้องขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| สกรุ ตัวครอบถังน้ํามันเชื้อเพลิง | M6x12 8 นิวต้น-เมตร |
√ ระบบป้องกันมอบเตอร์อยู่ในระดับเดียวกับด้านหน้า
- ขันสกรู้ทั้งหมดของระบบป้องกันมอบเตอร์ให้แน่นเกณฑ์กำหนด
| สกรู ระบบป้องกันมอเตอร์ | M6x8 8 นิวต้น-เมตร |
| สกรู ระบบป้องกันมอเตอร์ | M6x10 10 นิวต้น-เมตรLoctite®243TM |
| สกรู ตัวครอบถังน้ํามันเชื้อเพลิง | M6x12 8 นิวต้น-เมตร |

14.1 ระบบเบรกป้องกันล้อลือก (ABS)

โมดล ABS① ที่ประกอบด้วยหน่วยไฮดรอลิค อุปกรณ์ควบคุม ABS และ ปีมส่งลําเลียงกลับติดตั้งอยู่ได้ถังน้ำมนเซื้อเพลิง เช็นเซอร์วัตรอบรอบหมุน ของล้อ ② แต่ละตัวจะอยู่ที่ล้อหน้าและล้อหลัง

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ การแก้ไขต่าง ๆ ที่รถจะมีผลต่อการทำงานของ ABS
- ห้ามทำการแก้ไขระยะสปริง
- โปรดใช้ระบบเบรคที่ได้รับการอนุญาตและซิ้นส่วนที่ได้รับ การแสดงนําโดย KTM เท่านั้น
- ใช้เฉพาะยางและล้อที่ KTM อนุญาตและแนะน่า ซึ่งมีดัชนีความเร็วที่ถูกต้อง
- ใช้แรงดันลมยางตามที่กำหนด
- ตรวงดูให้นใจว่าได้ตําเนินงานบริการและซ่อมบํารงให้ลูกต้องตามหลักวิธี (อู่ช่างที่ได้รับมอบอํานาจจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)
คำแนะนำ
การสิ้นสุดของใบอนุญาตใช้รลบนถนนสาธารณะและความคู่มครองประกันภัย หากระบ ABS ปิดใช้งานโดยสมบูรณ์ การอนุญาตใช้รลบนถนนสาธารณะจะสิ้นสุดลง
- ใช้รถบนเพิ่นที่มีการปิดกั้นนอกเขตการจราจรบนถนนสาธารณะ หาก ระบบ ABS ปิดใช้งานโดยสมบูรณ์
ABS เป็นระบบความปลอดภัยที่ป้องกันไม่ให้ล้อล็อกและสิ่นไกลระหว่างการเบรกภายในขอบเขตทางกายภาพ

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ระบบช่วยขับสามารถลดความ เสี่ยงในการพลิกคว่าจากความเป็นไปได้ทางกายภาพเท่านั้น ระบบช่วยไม่สามารถเข้าแทรกแขงได้ในบางสถานการณ์การขับ ซีที่ไม่เป็นปกติ เช่น การบรรทุกล้มภาระหนัก ๆ การเปลี่ยนแปลง ของพั้นผิวถนน ความลาดชัน หรือหากเบรกกระทันหันโดยไม่ ปีบคลัดซ์
- ปรับวิธีการขับให้สอดคล้องตามสภาพถนน
ABS มีโหมดการทํางานสองโหมด อันได้แก่ โมดูล ABS Road และโมดูล ABS Offroad
หากโหมด ABS Road ทํางานอยู่ ระบบ ABS จะควบคุมล้อทั้งสอง ในโหมด ABS Offroad จะไม่มีการควบคุม ABS ที่ล้อหลังไฟเตือน ABS ③ กระทรวงอย่างซ้าๆ เพื่อเตือนว่าโมดูล ABS Offroad ยังทํางานอยู่

ข้อมูล
ในโมดล ABS Offroad ล้อหลังสามารถล้อคได้ - อันตรายต่อการ ล้ม
ABS ทํางานด้วยวงจรเบรกสองวงจรที่ทํางานแยกกัน (เบรกล้อหน้าและเบรกล้อหลัง) ในโหมดการทํางานปกติ ระบบเบรกจะทํางานเหมือนกับ
ระบบเบรกทั่วไปโดยไม่ใช้ ABS แต่ทันที่ที่อุปกรณ์ควบคุม ABS ตรวจสอบความเป็นไปได้ของการลือกล้อ ABS จะเริ่มทํางานด้วยการควบคุมแรงเบรก คุณจะรู้สึกถึงการควบคุมแรงเบรกได้จากพัลล์ช่วงสั้นๆ ที่คันเบรกมือหรือเท้า
ไฟเตือนระบบ ABS③ ต้องส่องสว่างขึ้นหลังเปิดสวิตซ์กุญแจและดับไปหลังเริ่มขับออกตัว หากไฟไม่ดับหลังจากออกตัวหรือระหว่างการขับ แสดงว่าระบบเบรกป้องกันล้อล็อกมีข้อผิดพลาด ABS จะไม่ทํางานอีกต่อไปและอาจเกิดการล็อกล้อได้เมื่อเบรก ระบบเบรกยังคงทํางานอยู่ แต่การควบคุมด้วย ABS จะไม่ทํางาน
ไฟแสดงสถานะ ABS อาจสว่างขึ้นเมื่อยู่ในสถานการณ์ขับชี่ซึ่งรอบความ เร็วในการหมุนของต้านหน้าและด้านหลังแตกต่างกันมาก เช่น เมื่อมีการ ยกล้อหน้าหรือเมื่อล้อหลังหมุนฟรี ในกรณีนี้ ABS จะไม่พร้อมทํางาน หยุดรถและปิดสวัตซ์กฤษแจเพื่อเปิดใช้งานระบบ ABS อีกครั้ง เมื่อใช้งาน รถอีกครั้ง ABS จะพร้อมทํางานไฟเตือนระบบ ABS จะดับไปหลังจากเริ่ม ขับออกตัว
14.2 ตรวจสอบติสก์เบรก

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ งานเบรกที่ได้รับความเสียหายลดแรงเบรกลง
- ตรวจสอบให้มีการเปลี่ยนงานเบรกที่สึกหรอในทันที (ลุ่งช่างที่ได้รับมอบอํานาจจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

- ตรวจสอบความแกร่งของดิสก์เบรกต้านหน้าและด้านหลัง บน ดิสก์เบรกหลายฯ จุดA

ข้อมูล
การสึกหรอจะลดความแกร่งของงานเบรกในช่วงพื้นที่ผิว สัมผัส ① ของผ้าเบรก
| จานเบรก - ขอบเขตของการสึกหรอ | |
| ด้านหน้า 4.5 มม. | |
| ด้านหลัง 4.5 มม. | |
» หากความแกร่งของติสภ์เบรกมีค่าต่ากว่าค่าที่กำหนด
-เปลี่ยนงานเบรกของเบรกล้อหน้า
-เปลี่ยนงานเบรกของเบรกล้อหลัง
- ตรวจสอบความเสียหาย รอยแตก และการเปลี่ยนรูปของติสก์เบรก ด้านหน้าและด้านหลัง
» หากพบความเสียหาย รอยแตก หรือการเปลี่ยนรูปของติสก์เบรก ให้ดำเนินการดังนี้:
-เปลี่ยนงานเบรกของเบรกล้อหน้า
-เปลี่ยนงานเบรกของเบรกล้อหลัง

14.3 ตรวจสอบระดับน้ํามันเบรกของเบรกล้อหน้า

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ระบบเบร gcจะไม่ทํางานหากมีระดับน้ํามันเบรกไม่เพียงพอ
หากระดับน้ำมันเบรกอยู่ต่ากว่าเครื่องหมายที่กำหนดหรือต่ากว่าค่าที่กำหนด แสดงว่าระบบเบรกรัวหรือผ้าเบรก สึกหรือ
- ตรวจสอบระบบเบรกและพักการขับชี จนกว่าจะแก่ปัญหาได้ (อู่ช่างที่ได้รับมอบอํานาจจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ น้ำมันเบรกที่เก่าลดแรงเบรก
- ตรวจสอบให้เปลี่ยนน้ํามันเบรกของเบรกล้อหน้าและสั่งหลังให้สอดคล้องตามแผนการบริการ (อู่ช่างที่ได้รับมอบอ่านาจจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

- จัดตําแหน่งของอ่านเก็บน้ำมันเบรกที่ติดตั้งอยู่กับ ae่นด์บาร์ให้อยู่ใน แนวทาง
- ตรวจสอบระดับน้ํามันเบรกที่ถังพักน้ํามันเบรก ①
» หากระดับน้ำมันเบรกอยู่ต่ากว่าชีดเครื่องหมาย MINA ให้
-เติมน้ำมันเบรกของเบรกล้อหน้า หน้า 103)
14.4 เติมน้ำมันเบรกของเบรกล้อหน้า


คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ระบบเบรกจะไม่ทํางานหากมีระดับน้ำมันเบรกไม่เพียงพอ
หากระดับน้ํามันเบรกอยู่ต่ากว่าเครื่องหมายที่กำหนดหรือต่ากว่าค่าที่กำหนด แสดงว่าระบบเบรกรั่วหรือผ้าเบรก สึกหรือ
- ตรวจสอบระบบเบรกและพักการขับชี้ จนกว่าจะแก้ปัญหาได้ (อู่ช่างที่ได้รับมอบอํานาจจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

คำเตือน
อาการระคายเคืองที่ผิวหนัง น้ํามันเบรกเป็นสาเหตุของอาการระคายเคืองที่ผิวหนัง
-เก็บน้ำมันเบรกให้พันจากมือเด็ก
- โปรดรวมชุดป้องกันและแว่นนิ rgัยที่เหมาะสม
-ป้องกันไม่ให้น้ำมันเบรกส้มผัสผิว เข้าตา หรือเปื้อนเสื้อผ้า
- พบแพทย์ในทันที่ที่มีการกลืนกินน้ำมันเบรก
- ล้างผิวบริเวณที่มีการสัมผัสออกด้วยน้ำในปริมาณมาก
- หากน้ำมันเบรกเข้าตา ให้ใช้น้ำสะอาดล้างออกให้หมดและพบแพทย์ในทันที
-เปลี่ยนเลือผ้าที่เป้อนน้ำมันเบรก

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ น้ำมันเบรกที่เก่าลดแรงเบรก
- ตรวจสอบให้เปลี่ยนน้ำมันเบรกของเบรกล้อหน้าและล้อหลังให้สอดคล้องตามแผนการบริการ (อุ่ช่างที่ได้รับมอบอํานาจจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

คำแนะนำ
อันตรายต่อลิ่งแวดล้อม สารที่เป็นปัญหาเป็นสาเหตุของการทำลายสิ่งแวดล้อม
- กำหนดน้ํามัน จาระบี ไส้กรอง เซื้อเพลิง สารท่าความสะอาด น้ํามันเบรก ฯลฯ ให้ถูกต้องตามข้อกำหนดที่เกี่ยวข้อง

ข้อมูล
ห้ามใช้น้ํามันเบรก DOT 5 เป็นอันขาด เพวาะมีส่วนผสมของน้ํามันซิลิโคนและเจือสีป่วงเข้ม วัสดุซีลและสายเบรกไม่ เหมาะสมาหรับใช้งานกับน้ํามันเบรก DOT 5
ระวังอย่าให้น้ํามันเบรกสัมผัสกับชิ้นส่วนที่เคลือบสี เนื่องจากน้ํามันเบรกมีฤทธิ์ทำลายสารเคลือบ
โปรดใช้เฉพาะน้ำมันเบรกที่สะอาดจากภาชนะที่ปิดสนิท

งานเตรียม
- ตรวจสอบผ้าเบรกของเบรกล้อหน้า ( หน้า 104)
งานหลัก
- จัดตําแหน่งของอ่านเก็บน้ํามันเบรกที่ติดตั้งอยู่กับเซนด์บาร์ให้อยู่ใน แวนอน
- ถอดสกรู 1 ออก
- PTR ② พร้อมเมมเบรน ③ ออก
-เติมน้ำมันเบรกให้ถึงซีดเครื่องหมาย A
น้ํามันเบรก DOT 4 / DOT 5.1 ( หน้า 156)
- จัดตําแหน่ง罐藏ปิด ②พร้อมเมมเบรน ③
- ใส่สกร ① และขันให้แน่น

ข้อมูล
ใช้น้ำล้างน้ำมันเบรกที่ล้นหรือกระเชินออกใน特有的
14.5 ตรวจสอบผ้าเบรกของเบรกล้อหน้า

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ผ้าเบรกที่สึกหรอลดแรงเบรก
- ตรวจสอบให้มีการเปลี่ยนผ้าเบรกที่สึกหรอในทันที (อู่ช่างที่ได้รับมอบอํานาจจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ จำนวนเบรกที่ได้รับความเสียหายลดแรงเบรก
หากเปลี่ยนผ้าเบรกซ้าเกินไป ฐานรองผ้าเบรกจะเสียดสีกับจานเบรก ส่งผลให้ประสิทธิภาพของเบรกลดลงอย่างมาก และจานเบรกเสียหาย
- ตรวจเช็คผ้าเบรกอย่างสม่ำเสมอ

- ตรวจสอบความหนาในการสึกน้อยสุด A ของผ้าเบรกทั้งหมดที่คาลิปเปอร์เบรกทั้งสอง
ความหนาในการสึกน้อยสุด A ≥ 1 มม.
»หากมีค่าน้อยกว่าความหนาในการสึกน้อยสุด
-เปลี่ยนผ้าเบรกของเบรกล้อหน้า
- ตรวจสอบหารอยฉีกของผ้าเบรกทั้งหมดที่คลิปเปอร์เบรกทั้งสอง
» หากพบความเสียหายหรือรอยขาด ให้
-เปลี่ยนผ้าเบรกของเบรกล้อหน้า
14.6 ตรวจสอบระยะเวลางค้นเหยียบที่ค้นเบรคเท้า

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ระบบเบร gcจะไม่ทํางานหากมีความร้อนสูงเกินไป
หากดันแป้นเบรกเท้าไม่มีระยะห่าง ระบบbrกจะสร้างแรงดันที่เบรกหลัง
- ปรับระยะห่างที่แป้นเบรกเท้าตามข้อกำหนด

- โยกคันเบรคเท้าไปมาระหว่างตําแหน่งสุดและลูกสูบกระบอกเบรคเท้า และตรวจสอบระยะเวลางค้นเหยียบ A
เกณฑ์กำหนด
ระยะเวลาะว่างค้นเหยียบที่ค้นเบรก เท้า 3 ... 5 มม.
» หากไม่ได้ระยะว่างคันเหยียบตามค่าที่กำหนด ให้ - ปรับการตั้งค่าพื้นฐานสำหรับค้นเบรกเท้า ✪ หน้า 58)
- ติดสปริง ①
14.7 ตรวจสอบระดับน้ำมันเบรกของเบรกล้อหลัง

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ระบบเบรกจะไม่ท่างานหากมีระดับน้ำมันเบรกไม่เพียงพอ
หากระดับน้ํามันเบรกอยู่ต่ากว่าเครื่องหมาย MIN แสดงว่าระบบเบรกจ์วหรือผ้าเบรกสึกหรอ
- ตรวจสอบระบบเบรกและพักการขับชี้ จนกว่าจะแก่ปัญหา (ลุ่งซางที่ได้รับมอบอํานาจจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ น้ำมันเบรกที่เก่าลดแรงเบรก
- ตรวจสอบให้เปลี่ยนน้ํามันเบรกของเบรกล้อหน้าและล้อหลังให้สอดคล้องตามแผนการบริการ (อู่ช่างที่ได้รับมอบอํานาจจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

- จัตรอกให้ตั้งฉาก
- ตรวจสอบระดับน้ํามันเบรกที่ถังพักน้ํามันเบรก ①
» หากระดับของเหลวถึงขึ้น MINA ให้
-เติมน้ำมันเบรกของเบรกล้อหลัง หน้า 106)
14.8 เติมน้ำมันเบรกของเบรกล้อหลัง


คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ระบบเบรกจะไม่ทำงานหากมีระดับน้ำมันเบรกไม่เพียงพอ
หากระดับน้ํามันเบรกอยู่ต่ากว่าเครื่องหมาย MIN แสดงว่าระบบเบกรั่วหรือผ้าเบรกสึกหรอ
- ตรวจสอบระบบเบรกและพักการขับชี้ จนกว่าจะแก่ปัญหา (อู่ช่างที่ได้รับมอบอํานาจจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

คำเตือน
อาการระคายเคืองที่ผิวหนัง น้ํามันเบรกเป็นสาเหตุของอาการระคายเคืองที่ผิวหนัง
-เก็บน้ำมันเบรกให้พันจากมือเด็ก
- โปรดรวมชุดป้องกันและแวนนิ rgภัยที่เหมาะสม
-ป้องกันไม่ให้น้ำมันเบรกสัมผัสผิว เข้าตา หรือเปื้อนเสื้อผ้า
- พบแพทย์ในทันทีที่มีการกลินกินน้ำมันเบรก
- ล้างผิวบริเวณที่มีการสัมผัสออกด้วยน้ำในปริมาณมาก
-หากน้ํามันเบรกเข้าตา ให้ใช้น้ำสะอาดล้างออกให้หมดและพบแพทย์ในทันที
-เปลี่ยนเสื้อผ้าที่เป้อนน้ำมันเบรก

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ น้ํามันเบรกที่เก่าลดแรงเบรก
- ตรวจสอบให้เปลี่ยนน้ำมันเบรกของเบรกล้อหน้าและล้อหลังให้สอดคล้องตามแผนการบริการ (อู่ช่างที่ได้รับมอบอํานาจจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

คำแนะนำ
อันตรายต่อลิ่งแวดล้อม สารที่เป็นปัญหาเป็นสาเหตุของการทำลายสิ่งแวดล้อม
- กำหนดน้ํามัน จาระบี ไส้กรอง เซื้อเพลิง สารท่าความสะอาด น้ํามันเบรก ฯลฯ ให้ถูกต้องตามข้อก่าหนดที่เกี่ยวข้อง

ข้อมูล
ห้ามใช้น้ํามันเบรก DOT 5 เป็นอันขาด เพวาระมีส่วนผสมของน้ํามันซิลิโคนและเจือสิ่ม่วงเข้ม วัสดุซิลและสายเบรกไม่ เหมาะสมาหรับใช้งานกับน้ํามันเบรก DOT 5
ระวังอย่าให้น้ํามันเบรกสัมผัสกับชั้นส่วนที่เคลือบลี เนื่องจากน้ํามันเบรกมีฤทธิ์ทำลายสารเคลือบ
โปรดใช้เฉพาะน้ำมันเบรกที่สะอาดจากภาชนะที่ปิดสนิท
งานเตรียม
- ตรวจสอบผ้าเบรกของเบรกล้อหลัง (หน้า 107)

งานหลัก
- จัตรถไห้ตั้งฉาก
- ถอดฬาเกลียว ① พร้อมกับชุดและแม่เบรน ② ออก
-เติมน้ำมันเบรกให้ถึงชีดเครื่องหมาย MAXⒶ
น้ํามันเบรก DOT 4 / DOT 5.1 ( หน้า 156)
- ประกอบฝากลัยว ① พร้อมชุดและเมมเบรน ② แล้วขันให้แน่น
ข้อมูล
ใช้น้ำล้างน้ํามันเบรกที่ล้นหรือกระเชินออกในทันที
14.9 ตรวจสอบผ้าเบรกของเบรกล้อหลัง

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ผ้าเบรกที่สึกหรอลดแรงเบรก
- ตรวจสอบให้มีการเปลี่ยนผ้าเบรกที่สึกหรอในทันที (อู่ช่างที่ได้รับมอบอํานาจจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ จำนวนเบรกที่ได้รับความเสียหายลดแรงเบรก
หากเปลี่ยนผ้าเบรกซ้าเกินไป ฐานรองผ้าเบรกจะเสียดสีกับจานเบรก ส่งผลให้ประสิทธิภาพของเบรกลดลงอย่างมาก และจานเบรกเสียหาย
- ตรวจเชิดผ้าเบรกอย่างสม่ำเสมอ

- ตรวจสอบผ้าเบรกดูความหนาในการสึกน้อยสุด A
ความหนาในการสิกน้อยสุด A ≥ 1 มม.
»หากมีค่าน้อยกว่าความหนาในการสึกน้อยสุด
-เปลี่ยนงานเบรกของเบรกล้อหลัง
- ตรวจสอบความเสียหายและรอยแตกของผ้าเบรก
» หากพบความเสียหายหรือรอยขาด ให้
-เปลี่ยนงานเบรกของเบรกล้อหลัง
15.1 ถอดล้อหน้า

งานที่ปฏิบัติก่อนหน้า
- ใช้อุปกรณ์ยก ยกจักรยานยนต์ชื้นทางด้านหลัง ( หน้า 80)
- ถอดบังโคลนต้านหน้าออก ( หน้า 93)
- ยกรถจักรยานยนต์ขึ้นด้วยเครื่องยกต้านหน้า ( หน้า 80)
งานหลัก
- ตอดสกรู ① ออกและดึงเซินเซอร์วัดความเริ่วรอบของล้อ ② ออก จากรู
- ถอดสกรู ③ และ ④
- กดผ้าเบรกกลับโดยเอี่ยงคาลิปเปอร์เบรกต้านเซ้ายและขววนนจาน เบรกไปด้านเข้างเล็กน้อย ดึงคาลิปเปอร์เบรกต้านเซ้ายและขวาไปด้าน หลังอย่างระมัตระวังออกจากงานเบรก และแขวนไว้ด้านเช้าง

ข้อมูล
ไม่บีบคันเบรกมือหากถอดคาลิปเปอร์เบรกออกอยู่

- คลายสกรู ⑤ ออกสองสามรอบ
- คลายสกรู ⑥ ออก
- กดที่สกร ⑤ เพื่อเลื่อนแกนใส่ออกจากข้อตะเกียบ
- ถอดสกรู 5 ออก

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ จำนวนเบรกที่ได้รับความเสีย หายลดแรงเบรก
- ทุกครั้งที่ใสล้อ ให้ใส่โดยไม่ให้งานเบรกได้รับความเสีย หาย
- จับล้อหน้าไว้ และถอดเพลาเสียบออก ถอดล้อหน้าออกจากตะเกียบ
- ถอดบุชรักษาระยะ ⑦ ออก

อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ น้ำมันหรือจาระปิบนงานเบรกลดแรงเบรกลง
- กำหนดน้ํามันและジャresบืออกจากงานเบรกให้หมด
- ทำความสะอาดจนเบรกด้วยสารทำความสะอาดเบรกเมื่อจำเป็น

- ตรวจสอบความเสียหายและการสึกหรอของแบริ่งล้อ
»หากแบริ่งล้อได้รับความเสียหายหรือสึกหรอ ให้
-เปลี่ยนแบริ่งล้อหน้า
- ทำความสะอาดแหวนซีลเพลากลม ① และดอกยาง ④ ของบุชรักษาระยะและหล่อสื่น
จาระปีคุณภาพสูง ( หน้า 158)

- ไสู่นซรักษาระยะที่แคบ ② ตามทิศทางการเลื่อนด้านขวา
- ใส่บุชรักษาระยะที่กว้าง ③ ตามทิศทางการเลื่อนด้านซ้าย

ข้อมูล
ลูกศร B จะบอกทิศทางการเลื่อนของล้อหน้า ล้อ-เซ็นเซอร์วัดความเร็วรอบของล้อจะอยู่ในทิศทางการเลื่อน ด้านช้าย

- ทำความสะอาดลกรู ④ และเพลาปล่อยเร็ว
- หล่อลิ่นเพลาเสียบ
จาระบีคุณภาพสูง ( หน้า 158)
- ยกล้อหน้าเข้าในตะเกียบ จัดตําแหน่งและประกอบเพลาเสียบ
- ไส่สกรู 4 และขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| สกรุเพลาปล่อยเร็วต้านหน้า | M25x1.5 45 นิวตัน-เมตรหล่อลื่นเกลียว |

- จัดตําแหน่งคาลิปเปอร์เบรกทั้งสอง
√ ผ้าเบรกอยู่ในตําแหน่งที่ถูกต้อง
- ใส่สกร ⑤ ทั้งสองต้าน แต่ยังไม่ต้องขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| สกรุคลิปเปอร์เบรกหน้า | M10x1.25 45 | นิวตัน-เมตรLoctite®243TM |
- กดค้นเบรกมือหลาย ๆ ครั้งจนกระทั่งผ้าเบรกแนบทับจานเบรกพอดี และสัมผัสได้ถึงจุดแรงดัน ยืดค้นเบรกมือขณะกดไว้
√ คลิปเปอร์เบรกจะปรับให้เข้าแนว
- ขันสกร ⑤ ทั้งสองข้างให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| สกรุคลิปเปอร์เบรกหน้า | M10x1.25 45 | นิวตัน-เมตรLoctite®243TM |
- จัดตําแหน่งเซ็นเซอร์วัดความเร็วรอบของล้อ ⑥ ในรู
- ใส่สกรู ⑦ และขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| สกรุ เชินแซอร์ความเร็วล้อ ต้านหน้า | M6 10 นิวต้น-เมตร |
- ถอดตัวยืดค้นเบรกมือออก
- ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยกต้านหน้า ( หน้า 81)
- ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยก ต้านหลัง ( หน้า 80)
- กดเบรกล้อหน้าและต้นตะเกียบต้านสร้างเข้าหลาย ๆ ครั้ง √ ขาดะเกียบจะปรับให้เข้าแนว
- ขันสกร ⑧ ให้แน่น เกณฑ์กำหนด
สกรุ ข้อครอบตะเกียบ M8 15 นิวต้น-เมตร

15.3 ถอดประกอบล้อหลัง

งานที่ปฏิบัติก่อนหน้า
- ใช้อุปกรณ์ยก ยกจักรยานยนต์ขึ้นทางด้านหลัง ( หน้า 80)

- กดคาลิปเปอร์เบรกไปยังงานเบรกด้วยมือเพื่อต้นให้ลูกสูบเบรกกลับ
- ตอดสกรู ① ออกและดึงเซ็นแซอร์วัดความเร็วรอบของล้อ ② ออกจากรู
- PTR ③ ออก PTR 4 ออก
- ดึงเพลาปล่อยเร็ว ⑤ ออกแค่ให้สามารถต้นล้อหลังไปข้างหน้าได้
- ต้นล้อหลังไปข้างหน้าให้มากที่สุด น่าใช้ออกจากเพื่องโซ่ แล้ววางไว้ บนที่วางโซ่ ⑥
i ข้อมูล ปิดป้องกันซิ้นส่วนจากการเกิดความเสียหาย
- จับล้อหลังไว้ และถอดเพลาปล่อยเร็วออก
- ดึงล้อหลังไปข้างหลังจนกว่าฐานรองคาลิปเปอร์เบรกจะอยู่ระหว่างงาน เบรกและขอบกระทะล้อย่างอิสระ
ค่าเตือน อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ จำนวนเบรกที่ได้รับความเสีย หายลดแรงเบรก
- ทุกครั้งที่ใสล้อ ในใส่โดยไม่ให้งานเบรกได้รับความเสียหาย
- plasticหลังออกจากแขนสวิง
i ข้อมูล ห้ามกดคันเบรกเท้าขณะที่ไม่มีล้อหลังประกอบอยู่
15.4 ประกอบล้อหลัง

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ น้ำมันหรือจาระปีบนงานเบรกลดแรงเบรกลง
- กำหนดน้ํามันและジャระบืออกจากงานเบรกให้หมด
- ทำความสะอาดจนเบรกด้วยสารทำความสะอาดเบรกเมื่อจำเป็น

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ หลังจากติดตั้งส่อหลังแล้วจะยังไม่มีแรงเบรกที่ล้อหลัง
- เหยียบแป้นเบรกหลาย ๆ ครั้งก่อนจนกระทั่งสัมผัสได้จุดกดแน่นก่อนเริ่มขับชี

- ตรวจสอบยางกันสะเทือนของดุมล้อหลัง (หน้า 113)
- ตรวจสอบความเสียหายและการสึกหรอของแบริ่งล้อ » หากแบริ่งล้อได้รับความเสียหายหรือสึกหรอ ให้ -เปลี่ยนแบริ่งล้อ ด้านหลัง
- ถอดบุชรักษาระยะออก
- ทำความสะอาดแหวนซีลเพลงกลม ① และดอกยาง A ของบุชรักษาระยะและหล่อสื่น
จาระบีคุณภาพสูง ( หน้า 158)
- ใส่บุชรักษาระยะ
- ทำความสะอาดและหล่อสิ้นเกลียวของเพลาปล่อยเร็วและนื้อต
จาระบีคุณภาพสูง ( หน้า 158)
- ทำความสะอาดแกนใส่และหล่อลื่น
จาระบีคุณภาพสูง ( หน้า 158)
- ทำความสะอาดจุดจับที่ฐานรองคาลิปเปอร์เบรกและแขนสวิง
- น่าที่ยิดรับแรงของส่วนรองรับคาลิปเปอร์เบรก Ⓑ และแขนสวิงมาใช้งานอีกครั้ง
- ยกล้อหลังเข้าในแขนสวิง จัดตําแหน่งและประกอบเพลาปล่อยเร็ว
√ ผ้าเบรกอยู่ในตําแหน่งที่ถูกต้อง
- วางโซ่บนเพื่องโซ่
- จัดตําแหน่งตัวปรับความดึงโช่ ② ไสนิอต ③ แตยังไม่ต้องขันให้น แน่น

ประกอบตัวปรับความตึงโชด้านช้ายและขวาให้อยู่ในつな่งเท่ากัน
- ตรวจสอบให้นใจว่าตัวปรับความตึงโช่ ② อยู่ติดกับเกลียวปรับ ขัน นิอต ③ ให้แน่น
เกณฑ์กำหนด
เพื่อให้ล้อหลังอยู่ในตําแหน่งที่ถูกต้อง เครื่องหมายที่เครื่องตรงโช่ด้านช้ายและขวาจะต้องอยู่ในตําแหน่งเดียวกันกับจุดอ้างอิง ©
| น้อตเพลาปล่อยเร็วด้านหลัง | M25x1.5 90 นิวตัน-เมตรหล่อลื่นพื้นที่เกลียวและพื้นที่วางของเพลาปล่อยเร็ว |
- จัดตําแหน่งเซ็นเซอร์วัดความเร็วรอบของล้อ 4 ในรู
- ใส่สกร ⑤ และขันให้แน่น
เกณฑ์กำหนด
สกรู เช็นเซอร์ความเร็วล้อ ด้านหลัง M6 6 นิวตัน-เมตร
- เหยียบค้นเบรกเท้าหลายๆ ครั้ง จนกระทั่งผ้าเบรกแนบทติดกับจานเบรกและเกิดจุดแรงตันชั้น
งานเก็บ
- ตรวจสอบความตึงของโซ่ (หน้า 83)
- ยก모เตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยก ต้านหลัง ( หน้า 80)
15.5 ตรวจสอบยางกันสะเทือนของดุมล้อหลัง


ข้อมูล
กําลังของเครื่องยนต์จะถูกส่งจากเพื่องโซ่ผ่านยางกันสะเทือน 6 ตัวไปยังล้อหลัง ยางรับนี้จะเสี่อมสภาพระหว่างการใช้งาน หากเปลี่ยนยางกันสะเทือนไม่ทันเวลา จะเกิดความเสียหายต่อด้วยกเพื่องโซ่และดุมล้อหลัง

- ใช้อุปกรณ์ยก ยกจักรยานยนต์ซื้นทางด้านหลัง ( หน้า 80)
- ถอดประกอบล้อหลัง (หน้า 110)
งานหลัก
- ตรวจสอบแบริ่ง 1
» หากแบริ่งได้รับความเสียหายหรือสึกหรอ ให้
-เปลี่ยนแบริ่งของตัวยกเพื่องโซ่
- ตรวจสอบความเสียหายและรอยสึกหรอของยางกันสะเทือน ② ของ ดุมล้อหลัง
» หากยางกันสะเทือนของดุมล้อหลังได้รับความเสียหายหรือสึกหรอ
ให้
-เปลี่ยนยางกันสะเทือนทั้งหมดของดุมล้อหลัง
- ยกล้อหลังขึ้นด้านบนให้เพื่องโซอยู่บนแทนซ่อมและสอดแกนใส่เข้าไปในดุมล้อ
- ในการตรวจสอบแรงดัง A ให้ยิดล้อหลังให้แน่นและพยายามหมุน เพื่องโชต้วยมือ

ข้อมูล
ระยะหลวงจะถูกวัดที่เพื่องโซ่ด้านนอก
| ระยะหลวงของยางกันสะเทือนล้อหลัง | ≤ 5 mm. |
»หากแรงดึง A มีค่าสูงกว่าค่าที่ระบุไว้ ให้
-เปลี่ยนยางกันสะเทือนทั้งหมดของดุมล้อหลัง
งานเก็บ
- ประกอบล้อหลัง (หน้า 111)
- ตรวจสอบความตึงของโซ่ (หน้า 83)
- ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยก ด้านหลัง ( หน้า 80)
15.6 ตรวจสอบสภาพยาง

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ หากยางแตกในระหว่างขับชี่จะส่งผลให้ไม่สามารถควบคุมรถได้
- ต้องเปลี่ยนยางรถที่ได้รับความเสียหายหรือซ่ารุดทันที (อู่ช่างที่ได้รับมอบอํานาจจาก KTM ของคุณยินดิ์ที่จะช่วยเหลือคุณ)

คำเตือน
อันตรายต่อการล้ม ดอกยางของล้อหน้าและล้อหลังที่แตกต่างกันมีผลต่อพฤติกรรมในการขับดอกยางที่แตกต่างกันอาจทำให้ควบคุมรถได้ยาก - ตรวจสอบให้ใช้ดอกยางล้อหน้าและล้อหลังที่เหมือนกัน

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ยางและล้อที่ไม่ได้รับอนุญาตหรือไม่แนะน่าจะมีผลต่อพฤติกรรมในการขับ - ใช้เฉพาะยางและล้อที่ KTM อนุญาตและแนะน่า ซึ่งมิตัชนีความเร็วที่ถูกต้อง

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ยางใหม่มีคุณสมบัตีย์ดเกาะพื้นผิวลดลงดอกยางของยางใหม่ไม่หยาบ
ขับชัด้วยยางใหม่ในลักษณะที่ใช้ความเริ่มปานกลางอย่างระมัตระวัง และขับโดยเอียงช้ายขวาสลับกัน ช่วงเริ่มขับชัด้วยอะไรหล์ใหม่ 200 กม.

ข้อมูล
ประเภทยาง สภาพยาง และแรงดันลมยางมีผลต่อสภาพการขับรถและพฤติกรรมการเบรกของรถยางที่สึกหรอกส่งผลที่ชัดเจนต่อสภาพการขับบนพื้นที่เปียก

- ตรวจสอบรอยตัด การที่มของวัสดุ และความเสียหายอื่นๆ ของยางล้อหน้าและล้อหลัง
»หากพบรอยตัด การที่มของวัสดุ และความเสียหายอื่นๆ ที่ยางล้อ ล้อหน้าและล้อหลัง ให้
-เปลี่ยนยาง
- ตรวจสอบความลึกของยาง

ข้อมูล
ตรวจสอบความลึกดอกยางต่ําสุดที่กำหนดในแต่ละประเทศ
| ความลึกดอกยางต่ําสุด | ≥ 2 mm. |
»หากมีค่าน้อยกว่าความลึกดอกยางต่ําสุด ให้
-เปลี่ยนยาง

- ตรวจสอบอายุยาง
i ข้อมูล โดยส่วนใหญ่ วันผลิตยางจะเป็นตัวเลขท้ายสิ่หลักของชื่อ DOT ภายในข้อความกํากับยาง เลขสองหลักแรกแสดง สัปดาห์ที่ผลิตและสองตัวหลังแสดงปีที่ผลิต KTM แนะนําให้เปลี่ยนยางอย่างน้อยที่สุดหลังจาก 5 ปี ไม่ว่า สภาพการสึกหรอของยางจะเป็นอย่างไร
» หากยางมีอายุเกิน 5 ปี ให้ -เปลี่ยนยาง
15.7 ตรวจสอบแรงดันลมยาง

ข้อมูล
แรงดันลมยางที่ต่ําเกินไปส่งผลเกิดการสึกหรอที่ไม่ปกติและเกิดความร้อนที่สูงเกินไปของยาง แรงดันลมยางที่ถูกต้องจะช่วยเพิ่มความสบายในการขับชีและอายุการใช้งานของยางสูงสุด

- ถอดฝากรอบออก - ตรวจสอบแรงดันลมยางขณะยางเย็นตัว
| แรงดันลมยางเมื่อขับคนเดียว / มีผู้ช้อนท้าย | |
| ด้านหน้า 2.4 บาร์ | |
| ด้านหลัง 2.4 บาร์ | |
| พื้นที่แรงต้นลมยาง | |
| ด้านหน้า 1.8 บาร์ | |
| ด้านหลัง 1.8 บาร์ | |
| แรงด้านลมยางเมื่อโหลดเติม | |
| ด้านหน้า 2.6 บาร์ | |
| ด้านหลัง 2.9 บาร์ | |
» หากแรงดันลมยางที่วัดได้ไม่ตรงกับค่าที่กำหนด: - แก้ไขค่าแรงดันลมยางให้ถูกต้อง - ประกอบฟ้าครอบ
15.8 ตรวจสอบความตึงของซี่ล้อ

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ซีล้อซึ่งตรึงอย่างไม่ถูกต้องส่งผลกระทบต่อการขับซี่และก่อให้เกิดความเสียหาย หากซีล้อดึงมากเกินไป ซีล้อจะขาดออกจากกันเนื่องเกินแรงด้านทาน หากซีล้อหย่อนเกินไป ล้อต้านข้างหรือวงรัศมี ล้อจะแตกหัก ผลที่ตามคือซี่ล้ออื่น ๆ จะหวลมคล้อยไปด้วย
- ตรวจสอบความดึงของซีสั่อเป็นประจํา โดยเฉพาะในรถยนต์รุ่นใหม่ (อู่ช้างที่ได้รับมอบอํานาจจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

- ใช้สันของไขควบตรวจสอบความตึงของซี่ล้อแต่ละซี่

ข้อมูล
ความถี่ของเสียงจะชื่นอยู่กับความยาวของซี่ล้อและเส้นผ่า ศูนย์กลางของซี่ล้อ
หากเสียงที่ได้ยินมีความถี่ที่แตกต่างกันบนซี่ล้อแต่ละซี่ที่ยาว และหนาเทากัน แสดงว่าซี่ล้อแต่ละซี่มีความดึงที่แตกต่างกัน
ต้องได้อินเสียงที่เบาลง
» เมื่อความตึงของซี่ล้อแตกต่างกัน:
- แก้ไขความตึงของซี่ล้อ
15.9 ระบบยางแบบไม่มียางใน

รถค้นนี้ใช้ระบบยางแบบไม่มียางใน ซึ่งยางซีลชอบจะแทนที่ท่อแบบ เดิม ①
ข้อดีของระบบไม่มียางในคือไม่เสี่ยงต่อยางในชํารุด ความเสี่ยงของการ สุญเสียแรงต้นอย่างกะทันห้นจะลดลงอย่างมาก
โมเมนต์แรงเฉื่อยน้อยกว่าล้อซี่ลวดทั่วไปที่มียางใน ซึ่งจะส่งผลให้มีการ ปรับปรุงการจัดการและความสะดวกสบาย
โครงสร้างขอบที่แข็งจะส่งผลให้ล้อซีลวดแทบไม่ต้องบํารุงรักษา
KTM แนะนําให้เปลี่ยนยางซีลชอบล้อย่างน้อยที่สุดหลังจาก 5 ปี ไม่ว่า สภาพการสึกหรอของยางจะเป็นอย่างไร
15.10 การใช้สเปรย์เบรกดาวน์

อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ การใช้สเปรย์เบรกดาวน้อย่างไม่ ถูกต้องอาจทําให้ลมยางในยางที่ผ่านการซ่อมมาแล้วลดลง
ไม่สามารถซ่อมแซมความเสียหายทุกอย่างด้วยสเปรย์เบรก ดาวน์
- ปฏิบัติตามค่าแนะนําและข้อกำหนดของผู้ผลิตสเปรย์เบรกดาวน์
- โปรดขับให้ซ้าลงและด้วยความระมัดระวังหากคุณช่อมยาง ด้วยสเปรย์เบรกดาวน์
- แนะนําให้ขับรถไปยังศูนย์ซ่อมที่ไกลที่สุดและเปลี่ยนยาง
ควรใช้การซ่อมด้วยสเปรย์เบรกดาวน์ในกรณีฉุกเฉินเท่านั้น
แนะนําให้เคลื่อนย้ายรถจักรยานยนต์ที่เสียไปยังศูนย์ช่อมที่ใกล้ที่สุดแทนการซ่อมด้วยสเปรย์ดังกล่าว
(ข้อเลือก: พร้อมกับ TPMS)
คำแนะนำ
ความเสียหายของวัสดุ สเปรย์เบรกดาวน์อาจทำให้เซินเซอร์วัดแรง ต้นลมยางชํารุดเสียหายได้
- โปรดพิจารณาเปลี่ยนเซินเซอร์วัดแรงดันลมยางหากทำได้หลังจากใช้สเปรย์เบรกดาวน์
16.1 ไฟขับชื่ตอนกลางวัน (DRL)

อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ไม่ใช้ไฟขับชีตอนกลางวันแทน ไฟต่ําเมื่อทัศนวิสัยไม่ดี
การสับเปลี่ยนโหมดให้ความสว่างระหว่างไฟขับชีตอนกลางวัน และไฟตําโดยอัตโนมัติมีข้อจำกัด หากมีการบดบังทัศนวิสัยจาก หมอก หมะ หรือฝน
- ตรวจสอบให้นแน่ใจว่าได้เลือกโหมดสองสว่างที่เหมาะสม
- ถ้าจำเป็น ปิดไฟขับชัดตอนกลางวันผ่านทางเมนูก่อนเริ่มการ เดินทางหรือขณะที่รถจอดอยู่ เพื่อให้ไฟต่ําเปิดใช้งานตลอด เวลา
- ปฏิบัติตามข้อกำหนดทางกฎหมายสำหรับไฟขับชีตอนกลางวัน
ไฟขับชี้ตอนกลางวัน (DRL) ติดตั้งอยู่ภายในตัวไฟหน้าหลัก อนุญาตให้เปิดไฟขับชี้ตอนกลางวัน (DRL) ได้เฉพาะเมื่อทัศนวิสัยโดย รอบดีเท่านั้น
จะเปิดไฟขับชีตอนกลางวัน (DRL) ในแพงหน้าปิด
เซ็นเซอร์วัดความสว่างโดยรอบในแพงหน้าปิดทหารหน้าที่ควบคุมแสงสว่างหากมีทัศนวิสัยโดยรอบที่ดีไฟตําจะปิดและไฟขับชื่ตอนกลางวันจะเปิด

ข้อมูล
ไฟตําแหน่ง ① ส่องสว่างในการส่องสว่างทุกโหมด
16.2 ถอดแบตเตอรี่ 12 โวลต์

คำเตือน
อันตรายต่อการบาดเจ็บ น้ำกรดของแบตเตอรี่และก้าสแบตเตอรี่เป็นสาเหตุให้เกิดการกัดกร่อนที่รุนแรง
- เก็บรักษาแบตเตอรี่ 12 V ให้พันมือเด็ก
- โปรดรวมชุดป้องกันและเว่นนิรภัยที่เหมาะสม
- หลักเลี่ยงการสัมผัสกับกรดแบตเตอรี่และก้าซแบตเตอรี่
-อยู่ให้ห่างจาก积极配合ไฟหรือเปลวไฟจากแบตเตอรี่ 12 V - ซาร์จแบตเตอรี่ 12 V ในพื้นที่ที่มีการระบายอากาศทั่วถึงเท่านั้น
- ล้างผิวริเวณที่มีการสัมผัสออกทันที่ด้วยน้ำในปริมาณมาก
- หากกรดแบตเตอร์หรือแบตเตอร์กําชลัมผัสดวงตา ให้ล้างดวงตาเป็นเวลาอย่างน้อย 15 นาทีด้วยน้ำสะอาดและรับพบแพทย์ทันที

ระวัง
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ จะไหล้อิเล็กทรอนิกส์และอุปกรณ์ด้านความปลอดภัยจะได้รับความเสียหายหาก แบตเตอรี่มีประจต่ําหรือปราศจากแบตเตอรี่ 12 V
หากแบตเตอรี่ 12 V มีการคายประจุหรือชํารุดอาจทําให้อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ของรถโดยเฉพาะในระหว่างการสตาร์ ททํางานผิดปกติ
- ไม่ขับซีรถจักรยานหากแบตเตอรี่ 12 V มีการคายประจุหรือปราศจากแบตเตอรี่ 12 V
งานที่ปฏิบัติก่อนหน้า
- Goodเบาะนั่งออก (หน้า 81)
- ถอดฟาปิดแบตเตอรี่ออก ( หน้า 88)

- ดึงปลักวิเคราะห์ ① ออกจากตัวยืดและแขวนไว้ด้านข้าง
- ถอดสกรู ② ออก
- ยกคลิปยืดแบตเตอรี่ ③ ที่ต้านหลัง และถอดออกไปทางด้านบน

- goodsสายขั่วลบ 4 ออกจากแบตเตอรี่ 12 โวลต์
- ถอดที่ครอบข้าวบวก ⑤ ออก
- goodsสายข้าวบวก ⑥ ออกจากแบตเตอรี่ 12 โวลต์
- ถอดแบตเตอรี่ 12 โวลต์ไปทางด้านบนออกจากช่องใส่แบตเตอรี่
◀
16.3 ประกอบแบตเตอรี่ 12 V

คำเตือน
อันตรายต่อการบาดเจ็บ น้ำกรดของแบตเตอรี่และก้าสแบตเตอรี่เป็นสาเหตุให้เกิดการกัดกร่อนที่รุนแรง
-เก็บรักษาแบตเตอรี่ 12 V ให้พันมือเด็ก
- โปรดรวมชุดป้องกันและแว่นนิรถัยที่เหมาะสม
- หลีกเลี่ยงการสัมผัสกับกรดแบตเตอรี่และก้าซแบตเตอรี่
-อยู่ให้ห่างจาก积极配合ไฟหรือเปลวไฟจากแบตเตอรี่ 12 V
- ซาร์จแบตเตอรี่ 12 V ในพื้นที่ที่มีการระบายอากาศทั่วถึงเท่านั้น
- ล้างผิวริเวณที่มีการสัมผัสออกทันที่ด้วยน้ำในปริมาณมาก
- หากกรดแบตเตอร์หรือแบตเตอร์กําซสัมผัสดวงตา ให้ล้างดวงตาเป็นเวลาอย่างน้อย 15 นาทีด้วยน้ำสะอาดและรับพบแพทย์ทันที

ระวัง
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ จะไหล้อิเล็กทรอนิกล็และอุปกรณ์ต้านความปลอดภัยจะได้รับความเสียหายหาก แบตเตอรี่มีประจุต่ําหรือปราศจากแบตเตอรี่ 12 V
หากแบตเตอรี่ 12 V มิการคายประจุหรือชํารุดอาจทำให้อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ของรถโดยเฉพาะในระหว่างการสตาร์ ทหางานผิดปกติ
- ไม่ขับชีรถจักรยานหากแบตเตอรี่ 12 V มีการคายประจุหรือปราศจากแบตเตอรี่ 12 V

- จัดทำแหน่งแบตเตอรี่ในช่องใส่แบตเตอรี่ 12 V
แบตเตอรี่ 12 V (HTZ12A-BS) (หน้า 149)
√ ขั้วแบตเตอรี่ชี้ส่วนทางกับทิศทางขับซึ่ง
- ต่อสายข้าวบวก ① กับแบตเตอรี่ 12 โวลต์ เกณฑ์กำหนด
สกรุ ชั่วแบตเตอรี่ M6 4.5 นิวตัน-เมตร
- ติดตั้งตัวครอบข้าวบวก ②
- ต่อสายขั้วลบ ③ กับแบตเตอรี่ 12 โวลต์ เกณฑ์กำหนด
สกรู ชั่วแบตเตอรี่ M6 4.5 นิวตัน-เมตร

- แขวนคลิปยืดแบตเตอรี่ 4 ด้านซ้ายและขวาในหูเกี่ยว แล้วกดลงข้าง ล่างทางด้านหลัง
- ใส่สกรู ⑤ และขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
สกรุคลิปยืดแบตเตอรี่ M6 4.5 นิวตัน-เมตร
- จัดตําแหน่ง ปลักวิเคราะน⑥ ในที่ยัด
งานเก็บ
- ประกอบฟาปิดแบตเตอรี่ (หน้า 89)
- ประกอบเบาะนั่ง (หน้า 82)
- ตั้งเวลาและวันที่
16.4 ซาร์จแบตเตอรี่ 12 โวลต์

คำเตือน
อันตรายต่อการบาดเจ็บ น้ำกรดของแบตเตอรี่และก้าสแบตเตอรี่เป็นสาเหตุให้เกิดการกัดกร่อนที่รุ่นแรง
- เก็บรักษาแบตเตอรี่ 12 V ให้พันมือเด็ก
- โปรดสวมชุดป้องกันและแว่นนิรภัยที่เหมาะสม
- หลักเลี่ยงการสัมผัสกับกรดแบตเตอรี่และก้าซแบตเตอรี่
- อยู่ให้น่างจาก积极配合ไฟหรือเปลวไฟจากแบตเตอรี่ 12 V
- ซาร์จแบตเตอรี่ 12 V ในพื้นที่ที่มีการระบายอากาศทั่วถึงเท่านั้น
- ล้างผิวบริเวณที่มีการสัมผัสออกทันที่ด้วยน้ำในปริมาณมาก
- หากกรดแบตเตอร์หรือแบตเตอร์กําซสัมผัสดวงตา ให้ล้างดวงตาเป็นเวลาอย่างน้อย 15 นาทีด้วยน้ำสะอาดและรืบพบแพทย์ทันที

คำแนะนำ
อันตรายต่อสิ่งแวดล้อม แบตเตอรี่ 12 V มีสารที่เป็นอันตรายต่อสิ่งแวดล้อม
- ห้ามกำจัดแบตเตอรี่ 12 V ทั้งในถังขยะทั่วไป
- กรุณาส่งแบตเตอรี่ 12 V เพื่อกําจัดที่จุดรับมอบแบตเตอรี่ที่ใช้แล้ว

คำแนะนำ
อันตรายต่อสิ่งแวดล้อม สารที่เป็นปัญหาเป็นสาเหตุของการทำลายสิ่งแวดล้อม
- ทำจัดน้ำมัน จาระบี้ ไส้กรอง เซื้อเพลง สารทําความสะอาด น้ำมันเบรก ฯลฯ ให้ถูกต้องตามข้อกำหนดที่เกี่ยวข้อง

ข้อมูล
แบตเตอรี่ 12 โวลต์จะสูญเสียพลังงานทกวัน แม้ไม่มีการใช้งาน
สถานะการชาร์จและประเภทของการชาร์จมีความสําคัญต่ออายุการใช้งานของแบตเตอรี่ 12 โวลต์เป็นอย่างมาก การชาร์จเร็วด้วยกระแสไฟฟ้าสูงจะส่งผลเสียต่ออายุการใช้งาน
หากใช้กระแสซาร์จ แรงดันซาร์จ หรือเวลาในการซาร์จเกินค่าปกติ จะทำให้อิเล็คโทรไลด์ซิมผ่านซั้นป้องกันได้ ทำให้ แบตเตอรี่ 12 โวลต์สุญเสียความจุ
หากแบตเตอรี่ 12 โวลต์หมดเมื่อสตาร์ทรรถ ให้ชาวรัจในทันทั
หากปล่อยให้แบตเตอรี่หมดนาน จะทำให้ถึงจุดคายประจุสูงสุดและเกิดคราบเกลือได้ แบตเตอรี่ 12 โวลต์จะช่ารุด
ไม่จำเป็นต้องทำการบํารุงรักษาแบตเตอรีแบตเตอรี 12 โวลต์ ไม่จำเป็นต้องตรวจสอบระดับของกรด
งานเตรียม
- ถอดเบาะนั่งออก (หน้า 81)
- ถอดฝาปิดแบตเตอรืออก ( หน้า 88)
งานหลัก
- ตอดสายข้าวลบ ① ออกจากแบตเตอรี่ 12 โวลต์ เพื่อหลีกเลี่ยงความ เสียหายที่จะเกิดกับระบบไฟฟ้าของรถ
- ถอดที่ครอบข้าวบวก ② ออก

- ต่อเครื่องซาร์จกับแบตเตอรี่ 12 โวลต์ เปิดเครื่องซาร์จ
เครื่องซาร์จแบตเตอรี่ (58429074000)
นอกจากนี้ยังสามารถใช้เครื่องซาร์จงนี้ทดสอบค่าแรงดันไฟฟ้าวางจรปด ความสามารถในการสตาร์ทของแบตเตอรี่ 12 โวลต์ และเครื่องก่านนิต ไฟฟ้าได้ นอกจากนั้น เครื่องนี้จะไม่ซาร์จแบตเตอรี่ 12 โวลต์เกินพิกัด

ซาร์จแบตเตอรี่ 12 โวลต์สูงสุด 10 % ของความจุที่ระบุไว้บน ตัวเรือนแบตเตอรี่
- ปิดเครื่องซาร์จหลังจากการซาร์จและกอดออกจากแบตเตอรี่ 12 โวลต์ เกณฑ์กำหนด
| ห้ามใช้กระแสซาร์จ แรงดันซาร์จและเวลาซาร์จเกินค่าที่กําหนด | |
| ซาร์จแบตเตอรี่ 12 โวลต์เป็นประจําหากไม่มีการใช้รถ | 3 เดือน |

- ติดตั้งที่ครอบข้าวบวก ②
- ต่อสายขั้วลบ ① กับแบตเตอรี่ 12 โวลต์ เกณฑ์กำหนด
| สกรู ชั่วแบตเตอรี่ | M6 4.5 นิวตัน-เมตร |
งานเก็บ
- ประกอบฟาปิดแบตเตอรี่ (หน้า 89)
- ประกอบเบาะนั่ง (หน้า 82)
- ตั้งเวลาและวันที่
16.5เปลี่ยนฟิวส์หลัก

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดเพลิงใหม่ การใช้ฟิวส์ที่ไม่ถูกต้องส่งผลกระทบต่อระบบอิเล็กทรอนิกส์
- ใช้เฉพาะฟิวล์ที่มีค่าแอมแปร์ถูกต้องตามข้อกำหนดเท่านั้น
- ห้ามตําเนินการซ่อมแซมฟิวล์หรือใช้ฟิวล์อื่นแทน

ข้อมูล
โหลดไฟฟ้าทั้งหมดของรถจักรยานยนต์จะป้องกันด้วยฟิวส์หลัก ฟิวส์หลักอยู่ใต้เบาะนั่ง
งานเตรียม
- ตอดเบาะนั่งออก ( หน้า 81)
งานหลัก
- ถอดฝากรอบ ① ออก

- ถอดฟิวส์หลักที่ช่ารุด ② ออก

ข้อมูล
ฟิวส์ที่ช่ํารุดเสียหายมีลวดที่หักงอ A
ฟิวส์ลํารอง ③ อยู่ในรีเลย์สตาร์ท
- ใส่ฟิวล์หลักตัวใหม่
ฟิวส์ (58011109130) ( หน้า 149)

คำแน Zenña
ใสฟิวล์สำรองตัวใหม่ไว้ในรีเลย์สตาร์ทเพื่อเก็บไว้ใช้ยามต้องการ

- ประกอบเบาะนั่ง (หน้า 82)
- ตั้งเวลาและวันที่
16.6เปลี่ยนฟิวส์ ABS

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดเพลิงใหม่ การใช้ฟิวสัที่ไม่ถูกต้องส่งผลกระทบต่อระบบอิเลิกทรอนิกส์
- ใช้เฉพาะฟิวล์ที่มีค่าแอมแปร์ถูกต้องตามข้อกำหนดเท่านั้น
- ห้ามตําเนินการซ่อมแซมฟิวล์หรือใช้ฟิวส์อื่นแทน

ข้อมูล
ฟิวส์สองตัวสำหรับ ABS อยู่ไตเบาะนั้ง ฟิวส์ทั้งสองตัวนี้เป็นฟิวส์ของปัมดูดกลับและชุดไฮดรอลิคของ ABS ฟิวส์ตัวที่ สามของอุปกรณ์ควบคุม ABS อยู่ภายในกล่องฟิวส์

งานเตรียม
- ถอดเบาะนั้งออก ( หน้า 81)
การเปลี่ยนฟิวล์สำหรับชุดไฮดรอลิคของ ABS
- ถอดฬาครอบและนำฟวส์ ① ออก

ข้อมูล
ฟัวล์ที่ช่ารุดเสียหายมีลวดที่หักงอ A
- ใส่ฟิวล์สำรองโดยใช้ฟิวล์ขนาดที่เท่ากัน
ฟิวส์ (75011088015) ( หน้า 149)

คำแนะนำ
ใสฟิวส์สำรอง ② ในกล่องฟิวส์เพื่อให้มีใช้งานเมื่อจำเป็น
- ประกอบฟ้าครอบ

การเปลี่ยนฟิวส์สำหรับปืมตูตกลับ
- ถอดฟ่าครอบและนำฟิวส์ ③ ออก

ข้อมูล
ฟัวสัที่ชํารุดเสียหายมีลวดที่หักงอ A
- ใสฟิวลัส larองโดยใช้ฟิวล์ขนาดที่เท่ากัน
ฟิวล์ (75011088025) ( หน้า 149)

คำแนะนำ
ใสฟิวส์{sํารอง 4 ในกล่องฟิวส์เพื่อให้มีใช้งานเมื่อจำเป็น
- ประกอบฝากรอบ
งานเก็บ
- ประกอบเบาะนั่ง (หน้า 82)
16.7เปลี่ยนฟิวส์สำหรับอุปกรณ์ที่ใช้ไฟฟ้าแต่ละตัว

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดเพลิงใหม่ การใช้ฟิวล์ที่ไม่ถูกต้องส่งผลกระทบต่อระบบอิเล็กทรอนิกส์
- ใช้เฉพาะฟิวล์ที่มีค่าแอมแปร์ถูกต้องตามข้อกำหนดเท่านั้น
- ห้ามดำเนินการซ่อมแซมฟิวส์หรือใช้ฟิวล้อื่นแทน

ข้อมูล
กล่องฟิวส์พร้อมฟิวส์สำหรับอุปกรณ์ที่ใช้ไฟฟ้าแต่ละตัวจะอยู่ได้เบาะนั่ง
งานเตรียม
- ถอดเบาะนั่งออก (หน้า 81)
งานหลัก
-เปิดฝากล่องฟิวล์ 1

- ถอดฟิวล์ที่ช่ารุดออก
เกณฑ์กำหนด
| ฟิวส์ 1 - 10 A - การจุดระเบิด ระบบสัญญาณเตือน (ตัวเลือก) |
| ฟิวส์ 2 - 10 A - การจุดระเบิด อุปกรณ์ควบคุมเครื่องยนต์ ระบบนิตน้ํามันเชื้อเพลิงไฟฟ้า ระบบควบคุมไอน้ํามัน (ควบคุมมลภาวะ) เชินเซอร์แลมบัดา ระบบป้องกันสตาร์ทเครื่องยนต์ |
| ฟิวส์ 3 - 10 A - ปีมน้ํามันเชื้อเพลิง |
| ฟิวส์ 4 - 15 A - ระบบระบายอากาศหม้อน้ํา |
| ฟิวส์ 5 - 10 A - แตร แพงหน้าปิด ไฟเบรก |
| ฟิวส์ 6 - 10 A - ไฟสูง, ไฟต่ํา, ไฟแสดงต่ําแหน่ง, ไฟท้าย, ไฟป้ายทะเบียน |
| ฟิวส์ 7 - 10 A - ACC1 |
| ฟิวส์ 8 - 10 A - ACC2 |
| ฟิวส์ 9 - 10 A - อุปกรณ์ควบคุม ABS ปลักริเคราะห์ เชินเซอร์ 5-D TPMS (ตัวเลือก) |
| ฟิวส์ 10 - 10 A - อุปกรณ์ควบคุมแสงสว่าง |
| ฟิวส์ SPARE - 10 A - ฟิวส์สารอง |
| ฟิวส์ SPARE - 15 A - ฟิวส์สารอง |

ข้อมูล
ฟิวส์ที่ช่ารุดเสียหายมีลวดที่หักงอ A
- ใส่ฟิวล์สำรองโดยใช้ฟิวล์ขนาดที่เท่ากัน
ฟิวส์ (75011088010) ( หน้า 149)
ฟิวส์ (75011088015) (หน้า 149)

คำแนะนำ
ใส่ฟิวส์ใหม่สำรองไว้ในกล่องฟิวส์เพื่อเก็บไว้ใช้ยามต้องการ
- ตรวจสอบการทำงานของอุปกรณ์ที่ใช้ไฟฟ้า
- ปิดฝากล่องฟิวส์
งานเก็บ
- ประกอบเบาะนั่ง (หน้า 82)
16.8 ตรวจสอบการตั้งค่าไฟหน้า

- จอดรถบนพื้นแนวราบด้านหน้าผนังที่สว่าง และทำเครื่องหมายที่จุดกิ่งกลางของไฟหน้า
- ทำเครื่องหมายอีกอันที่ระยะห่าง Ⓑ ไต้เครื่องหมายจุดแรก เกณฑ์กำหนด
ระยะห่าง B 5 ซม.
- ตั้งรถในระยะห่าง A หน้าผนัง ให้ตั้งฉากแล้วเปิดไฟต่ำ เกณฑ์กำหนด
ระยะห่าง A 5 ม.
-จากนั้นผู้ชับนั่งบนรถ โดยอาจมีสัมภาวะและผู้ช้อนท้าย
- ตรวจสอบการตั้งค่าไฟหน้า
ขอบเขตของความสว่างและความมีดจะต้องอยู่ที่เครื่องหมายด้าน ล่างเมื่อผู้ขับชื่นั่งอยู่บนรถและอาจมีสัมภาระและผู้โดยสารช้อนเท้าย
» หากขอบเขตสว่างและมีดไม่ตรงตามค่าที่กำหนด ให้ - ปรับระยะของลำแสงไฟหน้า ( หน้า 126)
16.9 ปรับระยะของลำแสงไฟหน้า
งานเตรียม
- ตรวจสอบการตั้งค่าไฟหน้า ( หน้า 126)
งานหลัก
- ถอดสกรู 1 ออก
- ถอดสป่อยเลอร์หน้ากากด้านซ้ายออก

- ปรับระยะของลำแสงไฟหน้าด้วยเกลียวปรับ ②
i ข้อมูล หมุนตามเข็มนาพิกาเพื่อลดระยะของลําแสงไฟ หมุนทวนเข็ม นาพิกาเพื่อเพิ่มระยะของลําแสงไฟ น้ำหนักที่บรรรทกอาจต้องปรับเปลี่ยนระยะของลําแสงไฟของ ไฟหน้า

- ปรับไฟหน้าบริเวณที่ทำเครื่องหมาย B เกณฑ์กำหนด
ขอบเขตของความสว่างและความมิตจะต้องอยู่ที่เครื่องหมายด้าน ล่าง Ⓑ เมื่อผู้ขับชื่นั่งอยู่บนรถจักรยานยนต์และอาจมีสัมภาวะและ ผู้โดยสารช้อนท้าย

- จัดตําแหน่งสปอยเลอร์หน้ากากด้านซ้าย
- ใส่สกร ① และขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
สกรุที่เหลือของเพลารถ M5 5 นิวตัน-เมตร
16.10 ปลักวิเคราะห์

ปลักวิเคราะห์ ① อยู่ไต้才会ปิดแบตเตอรี่
(790 ADVENTURE R CN) เสียบอะแตปเตอร์การวิเคราะห์สำหรับการเชื่อมต่อกับอินเตอร์เฟสการ วิเคราะห์ที่เป็นอิสระ
ข้อมูล สำหรับการใช้เครื่องมือวิเคราะห์ของ KTM ให้ออด อะแตปเตอร์วิเคราะห์ออก หลังจากเสริจสิ้นการวิเคราะห์แล้ว ให้เชื่อมต่ออะแตปเตอร์การ วิเคราะห์อีกครั้ง
16.11 ACC1 และ ACC2 ด้านหน้า

- การจ่ายแรงต้นไฟ ACC1① และ ACC2② ด้านหน้าอยู่หลังไฟ หน้า
ข้อมูล
เข้าถึงการจ่ายแรงดันไฟ ACC1 และ ACC2 ได้จากใต้ฝากรอบ สายเคเบิลของฝากรอบไฟหน้า
16.12 ACC1 และ ACC2 ด้านหลัง

- การจ่ายแรงต้นไฟ ACC1① และ ACC2② ด้านหลังอยู่ไต้เบาะนั่ง
17.1 ระบบหล่อเย็น

ปัมน้ำ ① ในเครื่องยนต์ช่วยบังคับให้เกิดการไหลเวียนของน้ํายาหล่อยืน valล์ว่าในฟ้าปิดหม้อน้ํา ② จะควบคุมแรงดันที่เกิดจากการเพิ่มความร้อน ในระบบหล่อยืน จากการกระจายความร้อน ส่วนของน้ํายาหล่อยืนที่ล้น เกินจะไหลต่อไปยังภาชนะปรับสมดุล ③ หากอุณหภูมิลด น้ํายาส่วนนี้จะ UFCดูดกลับเข้าในระบบหล่อยืนอีกรุง วิธีนี้ทาให้ได้อุณหภูมิน้ํายาหล่อยืนที่กําหนด โดยไม่เกิดข้อขัดข้องในการท่างาน
115 °C

การทำความเย็นจะถูกた่านีการโดยไอน้ำในอากาศและสองพัดลมหม้อน้ํารลยนต์ ④ ที่ซึ่งจะถูกเปิดใช้งานเมื่อมมอุณเหภูมิสูง ยิ่งความเร็วต่ําเท่าใด ระดับของการระบายความร้อนจะยิ่งต่ําลงเท่านั้น นอกจากนี้ แพงระบายความร้อนที่สกปรกยังลดประสิทธิภาพในการระบาย ความร้อนด้วย
17.2 ตรวจสอบระดับน้ํายาหล่อเย็นในภาชนะสร้างสมดุล

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดแผลพุพอง น้ํายาหล่อยืนจะร้อนมากเมื่อใช้งานรถและอยู่ภายใต้แรงดัน
- ห้ามเปิดหม้อน้ำ ท่อหล่อยืน หรือชั้นส่วนอื่นๆ ของระบบหล่อยืนขณะที่เครื่องยนต์หรือระบบหล่อยืนยังร้อนอยู่
- ปล่อยระบบหล่อยืนและเครื่องยนต์เย็นลง ก่อนเปิดหม้อน้ำ ท่อหล่อยืน หรือขั้นส่วนอื่นๆ ของระบบหล่อยืน
- แซ่จุดที่เป็นแผลจากความร้อนด้วยน้ำอุ่นในทันที

คำเตือน
อันตรายจากพิษ น้ํายาหล่อเย็นเป็นพิษและอันตรายต่อสุขภาพ
- เก็บน้ํายาหล่อเย็นให้พันจากมือเด็ก
-ป้องกันไม่ให้น้ํายาหล่อเย็นสัมผัสผิว เข้าตา หรือเปื้อนเสื้อผ้า - พบแพทย์ในทันที่ที่มีการกลืนกินน้ํายาหล่อเย็น
-ล้างผิวบริเวณที่มีการสัมผัสออกทันที่ด้วยน้ำในปริมาณมาก - หากน้ํายาหล่อยืนเข้าตา ให้ใช้น้ำสะอาดล้างออกให้หมดและพบแพทย์ในทันทั
-เปลี่ยนเสื้อผ้าที่เปื้อนน้ํายาหล่อเย็น
เงื่อนไข
เครื่องยนต์เย็น
หม้อน้ำถูกเติมจนเต็ม
- ตั้งรถบนพื้นราบ

- ตรวจสอบระดับน้ํายาทำความเย็นในกระปุก
ระดับน้ำยาหล่อเย็นจะต้องมีค่าระหว่าง MIN และ MAX
» หากไม่มีน้ำยาหล่อเย็นในภาชนะสร้างสมดุล
- ตรวจสอบการรั่วของระบบหล่อเย็น
i ข้อมูล ห้ามใช้งานมอบเตอร์ไซค์!
-เติม/ระบายอากาศระบบหล่อเย็น
» หากน้ำยาหล่อเย็นยังไม่หมด แต่มีปริมาณไม่เท่ากับปริมาณที่ กำหนด
- แก้ไขระดับน้ำยาหล่อเย็นในภาชนะสร้างสมดุล (หน้า 130)
17.3 แก้ไขระดับน้ำยาหล่อเย็นในภาชนะสร้างสมดุล

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดแผลพุพอง น้ํายาหล่อยืนจะร้อนมากเมื่อใช้งานรถและอยู่ภายใต้แรงดัน
- ห้ามเปิดหม้อน้ำ ท่อหล่อยืน หรือชิ้นสวนอื่นๆ ของระบบหล่อยืนขณะที่เครื่องยนต์หรือระบบหล่อยืนยังร้อนอยู่
- ปล่อยระบบหล่อยืนและเครื่องยนต์เย็นลง ก่อนเปิดหม้อน้ำ ท่อหล่อยืน หรือซิ้นส่วนอื่นๆ ของระบบหล่อยืน
- แซ่จุดที่เป็นแผลจากความร้อนด้วยน้ำอุ่นในทันทั

คำเตือน
อันตรายจากพิษ น้ํายาหล่อยืนเป็นพิษและอันตรายต่อสุขภาพ
-เก็บน้ํายาหล่อเย็นให้พันจากมือเด็ก
-ป้องกันไม่ให้น้ำยาหล่อเย็นสัมผัสผิว เข้าตา หรือเป้อนเสื้อผ้า
- พบแพทย์ในทันที่ที่มีการกลืนกินน้ํายาหล่อเย็น
- ล้างผิวบริเวณที่มีการสัมผัสออกทันที่ด้วยน้ำในปริมาณมาก
-หากน้ํายาหล่อยืนเข้าตา ให้ใช้น้ำสะอาดล้างออกให้หมดและพบแพทย์ในทันที
-เปลี่ยนเสื้อผ้าที่เป้อนน้ำยาหล่อเย็น
เงื่อนไข
เครื่องยนต์เย็น
หม้อน้ำถูกเติมจนเต็ม
งานเตรียม
- ตรวจสอบระดับน้ํายาทำความเย็นในกระปุก ( หน้า 129)
งานหลัก
- ถอดฟ้า ① ของภาชนะสร้างสมดุลออก

- เดิมน้ํายาทำความเย็นจนกว่าระดับน้ํายาทำความเย็นตรงตามข้อกำหนด
เกณฑ์กำหนด
ระดับน้ํายาท่าความเย็นจะต้องมีค่าระหว่าง MIN และ MAX
น้ํายาหล่อเย็น ( หน้า 157)
- ประกอบฟ้าของกระปุก
18.1 Ride Mode

สถานะที่เป็นไปได้
- Street - ประสิทธิภาพการทํางานที่คล้ายคลังกันพร้อมคุณสมบัติการตอบสนองที่สมดุล ระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์ช่วยให้ล้อหลังสินไกลได้ตามปกติ โหมด Anti-Wheelie ทํางานอยู่
• RAIN – ประสิทธิภาพการทํางานที่คล้ายคลังกันลดลงเพื่อให้สามารถขับชี้ได้ดีขึ้น ระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์ช่วยให้ล้อหลังสิ่งไกลได้น้อยลง โหมด Anti-Wheelie ทํางานอยู่ - Offroad - ประสิทธิภาพการทํางานเที่คล้ายเฉลิงกันลดลงเพื่อให้สามารถขับชีได้ดีซื้น ระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์ช่วย ให้ล้อหลังลิ่นไกลได้สูงซื้น ปิดใช้งานโหมด Anti-Wheelie
- Rally – การปรับแต่งด้วยประสิทธิภาพการทํางานที่คล้ายคลึงกันและคุณสมบัติการตอบสนองที่ตรงมาก สามารถตั้งค่าระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์และลักษณะของการตอบสนองของคันเร่งแยกกันได้ ปิดใช้งานโหมด Anti-Wheelie
ในแผงหน้าปัตด สามารถเลือกการปรับตั้งค่าต่างๆ สําหรับรถผ่านเมนูย่อย Ride Mode มี STREET, RAIN, OFFROAD และ RALLY โหมดการขับที่เลือกล่าสุดจะแสดงบนหน้าจอแสดงผล นอกจากนี้ยังสามารถเปลี่ยนโหมดการขับได้ในขณะขับโดยปิดค้นเร่ง

ข้อมูล
การเลือกโหมดการขับไม่มีผลต่อ ABS
18.2 ระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์ ( MTC ) (ระบบ Kurven-MTC)

ระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์ ( MTC ) จะช่วยลดแรงบิดของ เครื่องยนต์เมื่อล้อหลังสูญเสียแรงฉุด

ข้อมูล
หากไม่ใช่ระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์ ล้อหลังอาจ หมุนฟรีเมื่อเร่งเครื่องอย่างรวดเร็วหรือเมื่อซับชีบนเกน unreียบที่มี การยืดเกาะต่ํา ซึ่งอาจทําให้มีอันตรายต่อการสัมได้ หลังการเปิดสวัตซ์กุญแจ ระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์ จะกลับมาทํางานอีกครั้ง
สามารถเปิดหรือปีตระบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์ผ่านเมนูย่อย MTC ในแพงหน้าปัด

ข้อมูล
เมื่อระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์เริ่มใช้งาน ไฟแสดง สถานะ TCจะกระทรวง เมื่อระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์หยุดท่างาน ไฟแสดง สถานะ TCจะสองสว่างขึ้น
18.3 การปรับล้อหมุนฟรี

การปรับล้อหมุนพรีเป็นฟังก์ซั่นหนึ่งของระบบควบคุมแรงฉุดของรถ จักรยานยนต์ การปรับล้อหมุนพรีทําให้สามารถปรับระบบควบคุมแรงฉุดของรถ จักรยานยนต์ได้เก้าขั้นตอนตามลักษณะที่ต้องการ ระดับ 1 ช่วยให้ล้อหมุนพริสูงสุดที่ล้อหลัง ระดับ 9 เป็นล้อหมุนพรีที่ต่ําสุด สามารถตั้งค่าการปรับล้อหมุนพรีในระหว่างการขับชี้ด้วยเมนูที่ปิดได้ด้วย UP หรือปุ่ม DOWN
i ข้อมูล การปรับล้อหมุนพรีสามารถใช้ได้เฉพาะในโหมดการขับ RALLY เท่านั้น
• STREET - คุณสมบัติการตอบสนองที่สมดุล
• RALLY - คุณสมบัติการตอบสนองที่ตรงมาก
• OFFROAD - คุณสมบัติการตอบสนองที่ตรงอย่างมาก
สามารถปรับคุณลักษณะของคันเร่งได้ผ่านเมนูย่อย Throttle response
ในแพงหน้าปิด
นอกจากนี้ยังสามารถเปลี่ยน Throttle response ได้ในขณะขับชี่โดยปิด
ค้นเร่ง
i ข้อมูล Throttle response สามารถใช้ได้เฉพาะในโหมดการขับ RALLY เท่านั้น
19.1 ตรวจสอบระดับน้ำมันเครื่อง

ข้อมูล
ต้องตรวจสอบระดับน้ํามันเครื่องเมื่อเครื่องยนต่อยู่ในอุณหภูมิการทำงาน

-ตั้งรอบนพื้นราบ ตั้งฉากกับพื้น
- ตรวจสอบระดับน้ํามันเครื่อง

ข้อมูล
หลังจากตับเครื่องยนต์ ให้อหนึ่งนาที แล้วจึงตรวจสอบ
น้ํามันเครื่องจะต้องอยู่ระหว่างเครื่องหมาย A และเครื่องหมาย B ของช่องกระจกมอง
» เมื่อระดับน้ำมันเครื่องอยู่ต่ำกว่าเครื่องหมาย Ⓑ ให้
-เติมน้ำมันเครื่อง ( หน้า 136)
» เมื่อระดับน้ำมันเครื่องอยู่เหนือเครื่องหมาย A ให้
- แก้ไขระดับน้ำมันเครื่อง
19.2เปลี่ยนน้ำมันเครื่องและตัวกรองน้ำมันเครื่องทำความสะอาดตะแกรงกรองน้ำมันเครื่อง


คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดแผลพุพอง น้ํามันเครื่องและน้ํามันเกียร์จะร้อนมากขณะใช้รถ
- รวมชุดป้องกันและถุงมือป้องกันที่เหมาะสม
- แซ่จุดที่เป็นแผลจากความร้อนด้วยน้ำอุ่นในทันทั

คำแนะนำ
อันตรายต่อสิ่งแวดล้อม สารที่เป็นปัญหาเป็นสาเหตุของการทําลายสิ่งแวดล้อม
- กำหนดน้ํามัน จาระบี ไส้กรอง เซื้อเพลง สารท่าความสะอาด น้ํามันเบรก ฯลฯ ให้ถูกต้องตามข้อกําหนดที่เกี่ยวข้อง

ข้อมูล
ปล่อยน้ำมันเครื่องออกเมื่ออุ่นเครื่องยนต์
งานเตรียม
- ถอดระบบป้องกันมอบเตอร์ออก (หน้า 99)
งานหลัก
-ตั้งมอเตอร์ไซค์บนชาตั้งด้านข้างให้ขนาดกับพื้น
- ว่างภาชนะที่เหมาะสมได้เครื่องยนต์
- ถอดปลีกฟิลเลอร์น้ำมัน ① ออกพร้อมโอริง


- icosตสกรุท่อระบายน้ํามัน ② พร้อมกับแม่เหล็ก โอริงและตะแกรง น้ํามันออก

- ตอดสกรู ③ ออก ตอดฝากรองน้ำมันเครื่อง ④ กับโอริงออก
- ดึงตัวกรองน้ํามันเครื่อง ⑤ ออกจากโครงกรองน้ํามันเครื่อง
คิมหนับแหวนเสริมความมั่นคง (51012011000)
- ปล่อยน้ำมันเครื่องออกทั้งหมด
- ทำความสะอาดชั้นส่วนและพื้นผิวกันร่ววให้หมดจด

- ประกอบตัวกรองน้ำมันใหม่ ⑤
i ข้อมูล ใส่ตัวกรองน้ำมันต้วยมือเท่านั้น
- เคลือบโอริงฝาปิดตัวกรองน้ํามันใหม่ด้วยน้ํามันหล่อสื่น จัดวาง ต่าแหน่งฝาปิดตัวกรองน้ํามันเครื่อง ④
- ใส่สกรู ③ และขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| สกรู ฝากรองน้ำมัน | M5 6 นิวต้น-เมตร |

- ทำความสะอาดแม่เหล็ก Ⓐ และตะแกรงน้ำมัน Ⓑ ของสกรุท่อ ระบายน้ำมันอย่างทั่วถึง

- ติดตั้งสกรุท่อระบายน้ํามัน ② พร้อมด้วยแม่เหล็กและแหวนซีลใหม่แล้วขันให้แน่น เกณฑ์กําหนด
| เกลียวปิดไฟ ตะแกรง กรองน้ํามัน | M20x1.5 20 นิวต้น-เมตร |
-เติมน้ำมันเครื่องที่ฝากรอบคลัตซ์
| น้ํามันเครื่อง | 2.8 ล. | น้ํามันเครื่อง(SAE 10W/50)(หน้า 156) |

- ติดตั้งปลักฟิลเลอร์น้ำมัน ① พร้อมโอริงและชันให้แน่น

อันตราย อันตรายจากพิษ ไอเสียเป็นพิษและอาจทำให้หมดสติหรือ เสียชั่วิตได้
- โปรดระบายอากาศให้เพียงพอเสมอในขณะที่เครื่องยนต์ ทำงาน
- ใช้เครื่องดูดที่เหมาะสมเมื่อปล่อยให้เครื่องยนต์ท่างานในห้องที่ปิด
- ติดเครื่องยนต์และตรวจหารอยรั่ว
งานเก็บ
- ตรวจสอบระดับน้ำมันเครื่อง (หน้า 134)
- ประกอบระบบป้องกันมอบเตอร์ (หน้า 100)
19.3 เติมน้ำมันเครื่อง
ข้อมูล
น้ํามันเครื่องปริมาณต่่าหรือน้ํามันคุณภาพไม่ดีส่งผลให้เครื่องยนต์สึกหรอก่อนเวลา

- ถอดปลักฟิลเลอร์น้ำมัน ① ออกพร้อมโอริง
-เติมน้ำมันเครื่องจนถึงตรงกลางช่องกระจก
น้ํามันเครื่อง (SAE 10W/50) (หน้า 156)

ข้อมูล
เพื่อประสิทธิภาพสูงสุดของน้ํามันเครื่อง เราจึงไม่แนะน่าให้ ผสมน้ํามันเครื่องหลายๆ ชนิดด้วยกัน KTM แนะน่าให้เปลี่ยนน้ํามันเครื่องหากงําเป็น
- ติดตั้งปลักฟิลเลอร์น้ำมัน ① พร้อมโอริงและชันให้แน่น

อันตราย
อันตรายจากพิษ ไอเสียเป็นพิษและอาจทำให้หมดสติหรือ เสียชีวิตได้
- โปรดระบายอากาศให้เพียงพอเสมอในขณะที่เครื่องยนต์ ทำงาน
- ใช้เครื่องดูดที่เหมาะสมเมื่อปล่อยให้เครื่องยนต์ทำงานในห้องที่ปิด
- ติดเครื่องยนต์และตรวจหารอยรั่ว
งานเก็บ
- ตรวจสอบระดับน้ำมันเครื่อง (หน้า 134)
19.4 ตรวจสอบระยะหวมที่ค้นคลัตซ์
คำแนะนำ
ความเสียหายของคลัตซ์ หากค้นคลัตซ์ไม่มีระยะหลวง คลัตซ์จะเริ่มสิ่นหลุด
- ตรวจเช็クリยะ resolutionsของค้นคลัตซ์ทุกครั้งก่อนเริ่มใช้รถจักรยานยนต์
-หากจำเป็น ให้ปรับระยะหลวงคันคลัตซ์ตามข้อกำหนด

- ตรวจสอบความง่ายในการกำคลัตซ์
- จัดแยนด์บาร์ให้หันตรงไปด้านหน้า
- กำหนดซ์จนรู้สีกว่ามีแรงต้าน และดูความเนื้อยของระยะหลวงA
ระยะหลวง A ที่ค้นคลังซ์ 5 มม.
» หากระยะเวลาที่ค้นคลังซ์ไม่ตรงตามข้อกําหนด ให้ - ตั้งค่าระยะเวลาที่ค้นคลังซ์ หน้า 137)
- โยก ASNด์บริไปมาตลอดทั้งช่วง
ห้ามเปลี่ยนระยะหวลมที่ค้นคลัตซ์
» เมื่อระยะหลวงที่ค้นคลัตซ์เปลี่ยน ให้ - ตรวจสอบการวางสายค้นคลัตซ์
19.5 ตั้งค่าระยะหวมที่ค้นคลัตซ์


- จัดแยนด์บาร์ให้หันตรงไปด้านหน้า
- คลายนื้อตลือก 1
- ตั้งค่าระยะหลวง Ⓐด้วยเกลียวปรับ Ⓛ เกณฑ์กำหนด
ระยะหลวง A ที่ค้นคลัตซ์ 5 มม.
- ขันนื้อตล็อก ① ให้แน่น

20.1 ทำความสะอาดมอบเตอร์ไซค์
คำแนะนำ
ความเสียหายของวัสดุ การใช้งานอุปกรณ์ทำความสะอาดแรงต้นสูงอย่างไม่ถูกต้องจะทำให้ส่วนประกอบได้รับความเสียหายหรือถูกทำลาย
น้ำแรงดันสูงจะเข้าไปในอุปกรณ์ไฟฟ้า ปล็ก สวยสลิง แบริ่ง จลฯ แรงดันที่สูงเกินไปก่อให้เกิดการรบกวนและทำลายส่วนประกอบ
- อย่าฉิดน้ำเข้าที่ชั้นส่วนประกอบไฟฟ้า ปล็ก สายสลิง แบริ่งโดยตรง
-รักษาระยะห่างระหว่างหัวน็ตล้างแรงต้นสูงและส่วนประกอบ
ระยะห่างตําสุด
60 ยม.

คำแนะนำ
อันตรายต่อลิ่งแวดล้อม สารที่เป็นปัญหาเป็นสาเหตุของการทำลายสิ่งแวดล้อม
- ทำจัดน้ำมัน จาระบี ไสักรอง เซื้อเพลิง สารทําความสะอาด น้ำมันเบรก ฯลฯ ให้ถูกต้องตามข้อกำหนดที่เกี่ยวข้อง

ข้อมูล
ทำความสะอาดมเตอร์ไซค์เป็นประจํา เพื่อให้มูลค่าและสภาพภายนอกของรถคงอยู่เป็นเวลานานหลักเสี่ยงการส่องกระทบรถโดยตรงของแสงอาทิตย์ในระหว่างการทำความสะอาด

- ปิดระบบไอเสียเพื่อป้องกันการเข้าของน้ำ
- กำหนดสิ่งสกปรกบางส่วนออกก่อนด้วยการฉีดน้ำเบาๆ
- สเปรย์น้ํายาทําความสะอาดมอเตอร์ไซค์ทั่วไปลงบนจุดที่สกปรกมากและใช้แปรงชัดเพิ่มเติม
น้ํายาทำความสะอาดมอเตอร์ไซค์ ( หน้า 158)

ข้อมูล
ใช้น้ำอุ่นที่เจือจางน้ำยาทำความสะอาดมอเตอร์ไซค์ได้และ ฟองน้ำนม
ห้ามใช้น้ํายาท่าความสะอาดมอเตอร์ไซค์ขณะที่รถแห้ง ให้ ล้างด้วยน้ําก่อนทุกครั้ง
หากมีการขับบนเกลือละลายพื้นน้ำแข็งมา ให้ทำความสะอาด ด้วยน้ำเย็น น้ำอุ่นจะ schwายเพิ่มปฏิกิริยาของเกลือ
- หลังจากล้างมอบเตอร์ไซค์ด้วยการฉีดน้ำจนหมดจดแล้ว ให้ปล่อยไว้ให้ แห้งสนิท
- ถอด事先ปีตระบบไอเสียออก

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ความชั้นและสิ่งสกปรกส่งผล กระทบต่อระบบเบรก
- breakเบา ๆ หลายครั้งโดยใช้ความระมัดระวัง เพื่อทำให้ ผ้าbeitและเจนbeitจากแห้งปราคจากสิ่งสกปรก
- หลังจากการทำความสะอาด ให้ขับเป็นระยะทางสั้นๆ จนกระทั่งเครื่อง ยนต์มีอุณหภูมิพร้อมท่างาน
ข้อมูล
ความร้อนจะทำให้น้ำระเหย แม้ในจุดในเครื่องยนต์และระบบ เบรคที่เข้าไม่ถึง
- หลังจากปล่อยให้รถจักรยานยนต์เย็นลง ให้หล่อลื่นจุดสไลด์และจุดแบบริ่งทั้งหมดอีกครั้ง
-ทำความสะอาดโซ่ ( หน้า 82)
- เคลือบชั้นส่วนโลหะที่เปล้อย (ยกเว้น ดิสก์เบรคและท่อไอเสีย) ด้วย สารป้องกันสนิม
สารรักษาสภาพสำหรับพื้นผิวเคลื่อบ โลหะ และยาง ( หน้า 158)
- ใช้สารดูแลชั้นเคลือบที่มีฤทธิ์อ่อนกับชิ้นส่วนที่เคลือบ
การเคลื่อบแบบ Perfect Finish และการเคลื่อบแบบใชกลอลสำหรับผิวเคลื่อบ ( หน้า 158)
ข้อมูล
เมื่อทําการจัดส่ง ห้ามขัดเงาชั้นส่วนพลาสติกที่ด้าน เนื่องจากจะมีผลร้ายแรงต่อคุณภาพของวัสดุได้
- ดูแลชั้นส่วนพลาสติกและชั้นส่วนที่เคลื่อน ด้วยน้ํายาท่าความสะอาด และดูแลรักษาที่อ่อน
น้ํายาทำความสะอาดพิเศษสำหรับพื้นผิวเคลือบที่เรียบและหยาบ พื้นผิวโลหะและวัสดุสังเคราะห์ ( หน้า 158)
- หล่อสิ่นช่องเสียบสวัตซ์กุญแจรถ/ล้อคด้วยคอ ตัวลือกฬาถังน้ำมันและกุญแจเบาะนั้ง
สเปรย์น้ำมันออกประสงค์ ( หน้า 158)
20.2 งานตรวจสอบและดูแลรักษาสำหรับการใช้งานในหน้าหนาว

ข้อมูล
หากใช้รถจักรยานยนต์ในหน้าหนาวด้วย จะต้องคํา nitrogenถึงการใช้เกลือละลายพื้นน้ำแข็งบนถนน ดังนั้นจึงจําเป็นต้องมี มาตรการป้องกันฤทธิ์ที่รุนแรงของเกลือละลายพื้นน้ำแข็ง
หลังจากการขับชีบนพื้นที่โรยเกลือ ให้ใช้น้ำเย็นท่าความสะอาดรถให้หมดจด และปล่อยให้แห้งสนิทเสมอ น้ำอุ่นจะ ช่วยเพิ่มปฏิกิกริยาของเกลือ

- ทำความสะอาดมอเตอร์ไซค์ ( หน้า 138)
- ทำความสะอาดระบบเบรก
ข้อมูล
ทุกครั้งหลังจากการขับชีสินสุดบนพื้นที่โรยเกลือ ให้ใช้น้ําเย็นทําความสะอาดคาลิปเปอร์เบรกและผ้าเบรกให้หมดจดในสภาพที่เย็นลงและมีการติดตั้งอยู่ และปล่อยให้แห้งสนิทเสมอหลังจากการขับชื่บนพื้นที่โรยเกลือ ให้ใช้น้ําเย็นทําความสะอาดรถจักรยานยนด์ให้หมดจด และปล่อยให้แห้งสนิทเสมอ
- เคลือบเครื่องยนต์ ก้ามปุล้อ และชั้นส่วนเปล่อยหรือชั้นส่วนชูบซิงค์ทั้งหมด (ยกเว้นงานเบรก) ด้วยสารป้องกันการกัดกร่อนที่ทําจากขี้ถึง

ข้อมูล
ไม่อนุญาตให้ใช้สารป้องกันการกัดกร่อนกับติสก์เบรก เนื่องจากมีผลต่อการลดลงของแรงเบรกอย่างมาก
- ทำความสะอาดโซ่ ( หน้า 82)
21.1 การจัดเก็บ

ข้อมูล
หากคุณต้องการจอดเก็บรถเป็นเวลานาน ให้ดําเนินการ หรือจัดให้มีการตําเนินมาตรการต่อไปนี้ ก่อนการจอดเก็บรถมอเตอร์ไซค์ ให้ตรวจสอบการทํางานและการสึกหรอของชั้นส่วนทั้งหมด หากจําเป็นต้องดําเนิน งานบริการ การซ่อมแซม หรือการตัดแปลง ให้ทําเมื่อต้องการจอดเก็บ (ลดโหลดงานของโรงซ่อม) คุณจะช่วยลดเวลา ในการรอภายในโรงซ่อม ก่อนเริ่มถุดกาลใช้งานได้

- ในการเติมน้ำมันเชื้อเพลิงครั้งสุดท้ายก่อนการจอดเก็บรถมอเตอร์ไซค์ ให้เพิ่มปริมาณน้ำมันเชื้อเพลิง
สารผสมเชื้อเพลิง ( หน้า 158)
-เติมน้ำมัน (หน้า 71)
- ทำความสะอาดมอเตอร์ไซค์ ( หน้า 138)
-เปลี่ยนน้ํามันเครื่องและตัวกรองน้ํามันเครื่อง ทำความสะอาดตะแกรง กรองน้ํามันเครื่อง ¥ หน้า 134)
- ตรวจสอบระดับน้ํายาทําความเย็นและสารป้องกันการเยือกแข็ง
- ตรวจสอบแรงดันลมยาง (หน้า 115)
- _blockแบตเตอรี่ 12 โวลตี ( หน้า 118)
เกณฑ์กำหนด
อุณหภูมิจัดเก็บแบตเตอรี่ 12 V โดยไม่มีการส่องกระทบโดยตรงของแสงอาทิตย์ 0 ... 35 °C
- ซาร์จแบตเตอรี่ 12 โวลติ (หน้า 121)
- จอดรถในที่จอดที่แห้ง มีการเปลี่ยนแปลงของอุณหภูมิน้อย
- คลุมรถจักรยานยนต์ด้วยผ้าใบทาโพลีนหรือผ้าคลุมที่ลมผ่านได้
i ข้อมูล ห้ามใช่
ห้ามใช้วสุดที่ลมผ่านไม่ได้ เนื่องจา Judgesไม่มีการระบายความ ชิ้นและทำให้เกิดสนิมขึ้นได้
สำหรับรถมอเตอร์ไซค์ที่จอดเก็บ ไม่ควรทำการเดินเครื่องยนต์เป็นเวลาสั้นๆ เนื่องจากเครื่องยนต์จะไม่อุ่นพอ ทำให้ไอน้ำที่เกิดจากกระบวนการ事先ใหม่จับตัวเป็นของเหลวและทำให้เกิดสนิมที่วาลว์และท่อไอเสีย
21.2 การเริ่มต้นใช้งานหลังจากการจัดเก็บ

- ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยกต้านหน้า ( หน้า 81)
- ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยก ต้านหลัง ( หน้า 80)
- ประกอบแบตเตอรี่ 12 ⚠ (หน้า 120)
- ตั้งเวลาและวันที่
- ตําเนินงานตรวจสอบและงานดูแลรักษาก่อนการเริ่มต้นใช้งานแต่ละ ครั้ง ( หน้า 64)
- ดำเนินการขับทดสอบ
| ข้อผิดพลาด | สาเหตุที่เป็นไปได้ | มาตรการ |
| เครื่องยนต์ไม่ทํางานเมื่อกดปุ่มสตาร์ท | ข้อผิดพลาดในการใช้งาน - | ตําเนินเข้นตอนการทํางานสําหรับขั้นตอนสตาร์ท (หน้า 64) |
| คายประจุแบตเตอรี่ 12 โวลต์ | - ซาร์จแบตเตอรี่ 12 โวลต์ (หน้า 121)- ตรวจสอบกระแสไฟฟ้าไม่มีภาวะโหลด | |
| ฟิวส์ 1, 2 หรือ 3 ขาด - | เปลี่ยนฟิวส์สําหรับอุปกรณ์ที่ใช้ไฟฟ้าแต่ละตัว (หน้า 125) | |
| ฟิวส์หลักละลาย - | เปลี่ยนฟิวส์หลัก (หน้า 123) | |
| ไม่มีการต่อสายดิน - ตรวจสอบการต่อสายดิน | ||
| เครื่องยนต์ติดเฉพาะเมื่อดึงคันคลังช์เท่านั้น | เข้าเกียร้อย - เข้าเกียร์ในตําแหน่งเกียร่ว่าง | |
| เข้าเกียร้อย และพับชาตั้งออก | - เข้าเกียร์ในตําแหน่งเกียร่ว่าง N | |
| เครื่องยนต์ติด แต่เข้าเกียร์ไม่ได้ | ข้อผิดพลาดในการใช้งาน - | ตําเนินเข้นตอนการทํางานสําหรับขั้นตอนสตาร์ท (หน้า 64) |
| ฟิวส์ 3 ขาด - | เปลี่ยนฟิวส์สําหรับอุปกรณ์ที่ใช้ไฟฟ้าแต่ละตัว (หน้า 125) | |
| ไม่ได้เชื่อมต่อคับปลิงตัวปลดแบบรวดเร็วเข้าด้วยกัน | - เลียบคับปลิงตัวปลดแบบรวดเร็วเข้าด้วยกัน | |
| ความผิดปกติของฟังก์ชันในการสูบฉีดเชื้อเพลิงอิเล็กทรอนิกส์ | - อ่านสื่อบันทึกข้อผิดพลาดด้วยเครื่องมือวิเคราะห์ของ KTM | |
| ค้นเร่งทํางานระหว่างการสตาร์ทเครื่อง | - ห้ามเร่งขณะสตาร์ท- ตําเนินเข้นตอนการทํางานสําหรับขั้นตอนสตาร์ท (หน้า 64) | |
| เครื่องยนต์มีกำลังน้อยไป | กรองอากาศสกปรกมาก - ถอดประกอบกรองอากาศ | |
| ตัวกรองน้ํามันเชื้อเพลิงสกปรกมาก | - ตรวจสอบแรงดันเชื้อเพลิง | |
| ความผิดปกติของฟังก์ชันในการสูบฉีดเชื้อเพลิงอิเล็กทรอนิกส์ | - อ่านสื่อบันทึกข้อผิดพลาดด้วยเครื่องมือวิเคราะห์ของ KTM | |
| เครื่องยนต์ร้อนเป็นประจํา | มีน้ํายาหล่อยืนในระบบหล่อยืนน้อยเกินไป | - ตรวจสอบการรั่วของระบบหล่อยืน- ตรวจสอบระดับน้ํายาทําความเย็นในกระปุก (หน้า 129) |
| ครีบระบายความร้อนสกปรกมาก - | ทําความสะอาดครีบระบายความร้อน | |
| เกิดฟองในระบบหล่อยืน | - ถ่ายน้ํายาทําความเย็น- เดิม/ระบายอากาศระบบหล่อยืน | |
| ท่อหม้อน้ําพับงอหรือชํารุด | - เปลี่ยนท่อหม้อน้ํา | |
| เทอร์โมสดัทชํารุด | - ตรวจสอบเทอร์โมสดัท | |
| ฟิวส์ 4 ขาด - | เปลี่ยนฟิวส์สําหรับอุปกรณ์ที่ใช้ไฟฟ้าแต่ละตัว (หน้า 125) | |
| ความเสียหายของระบบบายอากาศหม้อน้ํา | - ตรวจสอบระบบบายอากาศหม้อน้ํา | |
| ไฟแสดงสถานะการทํางานผิดพลาดสว่างชั้นหรือกระทรวง | ความผิดปกติของฟังก์ชันในการสูบฉีดเชื้อเพลิงอิเล็กทรอนิกส์ | - อ่านสื่อบันทึกข้อผิดพลาดด้วยเครื่องมือวิเคราะห์ของ KTM |
| N ไฟแสดงสถานะเกียร์ว่างจะไม่สว่างชั้นเมื่อเกียร้อยู่ในตําแหน่งเกียร์ว่าง | ไม่ได้ตั้งโปรแกรมเซินเซอร์ตรวจจับเกียร์ | - อ่านสื่อบันทึกข้อผิดพลาดด้วยเครื่องมือวิเคราะห์ของ KTM |
| เครื่องยนต์ดับขณะชับชี่ | ไม่มีเชื้อเพลิง | - เดิมน้ํามัน (หน้า 71) |
| เครื่องยนตัดับขณะชับชิ่ | ฟิวส์ 1, 2 หรือ 3 ขาด - | เปลี่ยนฟิวส์สำหรับอุปกรณ์ที่ใช้ไฟฟ้าแต่ละตัว (หน้า 125) |
| ไฟเดือน ABS ส่องสว่าง ฟิวส์ ABS | S ละลาย - | เปลี่ยนฟิวส์ ABS (หน้า 124) |
| จํานวนรอบหมุนของล้อหน้าและล้อหลังต่างกันมาก | - หยุด เปิดการจุดระเบิด และสตาร์ทอีกครั้ง | |
| การทํางานที่ผิดพลาดของ ABS | - อ่านสื่อบันทึกข้อผิดพลาดของ ABS ด้วยเครื่องมือวิเคราะห์ของ KTM | |
| ใช้น้ํามันเชื้อเพลิงมากเกินไป | ท่อยางของระบบ berapsายอากาศของเครื่องยนต์พับงอ | - วางเกลียวไล่อกาศไม่ให้พับ หรือเปลี่ยน |
| ระดับน้ํามันเครื่องสูงเกินไป | - ตรวจสอบระดับน้ํามันเครื่อง (หน้า 134) | |
| น้ํามันเครื่องเจือจางเกินไป (ความหนิด) | - เปลี่ยนน้ํามันเครื่องและตัวกรองน้ํามันเครื่อง ทําความสะอาดตะแกรงกรองน้ํามันเครื่อง หน้า 134) | |
| ไฟหน้าและไฟแสดงตําแหน่งไม่ทํางาน | ฟิวส์ 6 ขาด - | เปลี่ยนฟิวส์สำหรับอุปกรณ์ที่ใช้ไฟฟ้าแต่ละตัว (หน้า 125) |
| ไฟเลี้ยว ไฟเบรก และเตรไม่ทํางาน | ฟิวส์ 5 ขาด - | เปลี่ยนฟิวส์สำหรับอุปกรณ์ที่ใช้ไฟฟ้าแต่ละตัว (หน้า 125) |
| เวลา ไม่แสดง หรือแสดงไม่ถูกต้อง | ฟิวส์ 1 ขาด - | เปลี่ยนฟิวส์สำหรับอุปกรณ์ที่ใช้ไฟฟ้าแต่ละตัว (หน้า 125) |
| คายประจุแบตเตอรี่ 12 โวลต์ ไม่ได้ปิดการจุดระเบิดเมื่อจอดรถ | - ซาร์จแบตเตอรี่ 12 โวลต์ (หน้า 121) | |
| เจเนอเรเตอร์ไม่ซาร์จแบตเตอรี่ 12 V | ||
| แผงหน้าปิดไม่แสดงข้อมูลใด ๆ บนหน้าจอแสดงผล | ฟิวส์ 1 หรือ 2 ขาด - | เปลี่ยนฟิวส์สำหรับอุปกรณ์ที่ใช้ไฟฟ้าแต่ละตัว (หน้า 125)- ตั้งเวลาและวันที่ |
23.1 เครื่องยนต์
| รุ่น | 2 ลูกสูบ 4 จังหวะ เครื่องยนต์แบบแถวเรียง ระบายความร้อนด้วยของเหลว |
| ห้องเครื่อง | 799 ชม.3 |
| กระบอกสูบ 65.7 มม. | |
| รูเจาะ 88 มม. | |
| อัตราส่วนกําลังอัด 12.7:1 | |
| ระบบควบคุม DOHC, วาร์ว 4 ตัวต่อกระบอกสูบ ควบคุมผ่านค้นลาก ระบบขับเคลื่อนผ่านโช่ | |
| เส้นผ่าศูนย์กลางวาล์ว เข้า 36 มม. | |
| เส้นผ่าศูนย์กลางวาล์ว ออก 29 มม. | |
| ระยะหวมของวาล์ว เย็น | |
| รับเข้าเมื่อ: 20 °C | 0.10 ... 0.15 มม. |
| ปล่อยไอเสียเมื่อ: 20 °C | 0.15 ... 0.20 มม. |
| แบริ่งข้อเหรี่ยง แบริ่งเลื่อน | |
| แบริ่งแกนเชื่อม แบริ่งเลื่อน | |
| ลูกสูบ | โลหะเบา ดีขึ้นรูป |
| แหวนลูกสูบ | แหวนอัด 1 อัน, แหวนมินิทแบบเกี่ยว 1 ชิ้น, แหวนน้ํามัน 1อันพร้อมสปริงยางใน |
| การหล่อลื่นเครื่องยนต์ | การหล่อลื่นแบบอ่างกิ่งแห้งด้วย 2 ปีมโทรคอยด์ |
| ตัวสงกําลังหลัก 39:75 | |
| คลัตซ์ | การแซ่คลัตซ์ป้องกันการกระตกในอ่างน้ํามัน / สิ่งงานด้วยกลไก |
| ระบบเกียร์ | เกียร์ 6 เกียร์ เปลี่ยนเกียร์ด้วยเท้า |
| อัตราทดเกียร์ | |
| เกียร์ 1 13:37 | |
| เกียร์ 2 17:34 | |
| เกียร์ 3 20:31 | |
| เกียร์ 4 22:28 | |
| เกียร์ 5 24:26 | |
| เกียร์ 6 23:22 | |
| คาร์บุเรเตอร์ | ระบบฉีดน้ํามันเชื้อเพลิงแบบอิเล็กทรอนิกสั |
| ระบบจุดระเบิด | ระบบติดเครื่องด้วยไฟฟ้าทั้งหมดแบบควบคุมโดยไร่การสัมผัส และมีตัวปรับการสตาร์ทดิจิทัล |
| เครื่องกําเนิดไฟฟ้า | 12 V, 400 W |
| หัวเทียน NGK LMAR9AI-10 | |
| ระยะห่างชั่ว หัวเทียน | 1.0 มม. |
| ระบบหล่อเย็น | ระบบระบายความร้อนด้วยของเหลว วงจรระบายความร้อนด้วยของเหลวภาว์โดยใช้ปีมน้ํา |
| ความเร็วรอบเดินเบา | 1,400 รอบ/นาที |
| ตัวช่วยสตาร์ท | มอเตอร์สตาร์ท |
23.2 แรงบิดในการชัน เครื่องยนต์
| เกลียวปิดฝ่า ช่องระบายของปัมน้ํา | EJOTALtracs®Plus 60x14 8 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรู ตัวรองรับการระบายอากาศ EJOTALtracs® M6x12 8 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM | |
| แคลมป์หนีบท่อ หน้าแปลนท่อไอดี M4 | 2.5 นิวตัน-เมตร | |
| สกรู การลือกตามแนวแกน ค้นลาก M5 6 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM | |
| สกรู เซ็นเซอร์ควบคุมเพลาเกียร์ M5 6 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM | |
| สกรู เซ็นเซอร์ตรวจเกียร์ M5 6 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM | |
| สกรู เซ็นเซอร์ตรวจวัดความเร็วเพลาข้อเหวี่ยง | M5 6 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรู ตัวเรือนเทอร์โมสตัท M5 6 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM | |
| สกรู แผ่นยืด ตร้มเปลี่ยนเกียร์ | M5 6 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรู แผ่นอัด | M5 3 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรู ฝากรองน้ํามัน | M5 6 นิวตัน-เมตร | |
| สกรูที่เหลือของเครื่องยนต์ | M5 6 นิวตัน-เมตร | |
| หัวฉีด ช่องระบายอากาศเครื่องยนต์ | M5 2 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| หัวฉีดน้ํามันเครื่องในฟ้าสุบ | M5 2 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| หัวฉีดน้ํามันเครื่องสําหรับระบายอากาศลูกสุบ | M5 2 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรู กระปุกโซ่ไหมมิ่ง | M6 10 นิวตัน-เมตร | |
| สกรู คอยล็จดระเบิด | M6 8 นิวตัน-เมตร | |
| สกรู คันเกียร์ | M6 14 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรู คันปล่อยคลัตซ์ | M6 10 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรู คันลือค | M6 10 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรู เครื่องแลกเปลี่ยนความร้อนน้ําและน้ํามัน | M6 10 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรู โครงเครื่องยนต์ | M6x60 | 12 นิวตัน-เมตร |
| สกรู ตัวยืดแบริ่ง เพลาขับ | M6 10 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรู ตัวเรือนเครื่องยนต์ | M6x30 | 12 นิวตัน-เมตร |
| สกรู ตัวลือกเกียร์ | M6 10 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรู ลาดรองน้ํามันหล่อลื่น | M6x30 | 10 นิวตัน-เมตร |
| สกรู ลาดรองน้ํามันหล่อลื่น | M6x35 | 10 นิวตัน-เมตร |
23 ข้อมูลทางเทคนิค
| สกรุ แผ่นยืด เพลาเกียร์ M6 10 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุ แผ่นยืด สายคันคลัตซ์ M6 10 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุ ฝ่าคลัตซ์ M6 10 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ ฝ่าเจเนอเรเตอร์ M6x30 10 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ ฝ่าเจเนอเรเตอร์ M6x35 10 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ ฝาปีมน้ํา | M6 10 นิวตัน-เมตร |
| สกรุ ฝาปีมน้ํามัน | M6 10 นิวตัน-เมตร |
| สกรุ ฝาวาลัว M6 10 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ ฝาสูบ M6 10 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ มอเตอร์สตาร์ท M6 10 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ รางนําร่องด้านบน M6 8 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุ ส้อปีมน้ํา | M6 10 นิวตัน-เมตร |
| สกรุ สตเตอร์ M6 10 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ สปริงคันคลัตซ์ M6 10 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ สะพานแบริ่ง แบริ่งเพลาถ้วงสมดุล | M6 12 นิวตัน-เมตร |
| สกรุ สะพานแบริ่งเพลาลูกเบี้ยว | M6 10 นิวตัน-เมตร |
| สกรุ หน่วยปีมน้ํามัน | M6 10 นิวตัน-เมตร |
| สกรุ แหวนล้ออิสระ | M6 14 นิวตัน-เมตร |
| สกรุที่เหลือของเครื่องยนต์ | M6 10 นิวตัน-เมตร |
| เกลียวปิดฝ่า สกรุหัวลือก | M8 15 นิวตัน-เมตร |
| น้อต หน้าแปลนท่อไอเสีย | M8 15 นิวตัน-เมตร |
| สกรุ โครงเครื่องยนต์ | M8x45 25 นิวตัน-เมตร |
| สกรุ โครงเครื่องยนต์ | M8x55 25 นิวตัน-เมตร |
| สกรุ โครงเครื่องยนต์ | M8x65 25 นิวตัน-เมตร |
| สกรุ โครงเครื่องยนต์ | M8x90 25 นิวตัน-เมตร |
| สกรุ แบริ่งก้านสูบ | M8 ระดับ 1 |
| สกรุ เพลาระหว่างล้อของปีมน้ํามัน | M8 15 นิวตัน-เมตร |
| สกรุ รางตริง | M8 15 นิวตัน-เมตร |
| สกรุตัวหนอน หน้าแปลนท่อไอเสีย M8 | 15 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุที่เหลือของเครื่องยนต์ | M8 20 นิวตัน-เมตร | |
| หัวฉีดน้ํามันสําหรับการหล่อลื่นคลัตซ์ | M8 5 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| หัวเทียน M10 11 นิวตัน-เมตร | ||
| เกลียวบิดฝ่า การเจาะอัดน้ํามัน กระปุกโช่ไทยมิ่ง | M10x1 12 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| เกลียวบิดฝ่า ครอสชาฟท์ M10x1 8 | นิวตัน-เมตร | |
| เกลียวบิดฝ่า สะพานแบริ่ง | M10x1 12 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุ ตัวคลายลือกล่ําหรับตัวปรับความดึงโช่ไทยมิ่ง | M10x1 8 นิวตัน-เมตร | |
| สวิตซ์แรงดันน้ํามันเครื่อง | M10x1 10 นิวตัน-เมตร | |
| เซ็นเซอร์วัดอุณหภูมิน้ํายาท่าความเย็น | M10x1.25 10 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ ฝาสูบ M10x1.25 สําดับการขันให้แน่น: | โปรดใส่ใจลําดับการขันระดับ 15 นิวตัน-เมตรระดับ 215 นิวตัน-เมตรระดับ 390°ระดับ 490°หล่อลื่นปลอก / ทาน้ํามันที่เกลียาว | |
| เกลียวบิดฝ่า ช่องถ่ายน้ํามัน ฝาสูบ | M12x1.5 15 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ โรเตอร์ M12x1.5 90 นิวตัน-เมตร | หล่อลื่นเกลียาว | |
| เกลียวบิดฝ่า เสื่อสูบหม้อน้ํา | M16x1.5 20 นิวตัน-เมตร | |
| เกลียวบิดฝ่า ตะแกรงกรองน้ํามัน | M20x1.5 20 นิวตัน-เมตร | |
| น้อต ชุดแผ่นคลัตซ์ M20x1.5 135 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM | |
| น้อต ซี่เพื่องโช | M20x1.5 100 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| เกลียวบิดฝ่า ตัวปรับดึงโช่ไทยมิ่ง | M24x1.5 25 นิวตัน-เมตร | |
| เกลียวบิดฝ่า ฝาเครื่องกําเนิดไฟฟ้า | M24x1.5 8 นิวตัน-เมตร | |
23.3 ปริมาณการเติม
23.3.1 น้ำมันเครื่อง
| น้ํามันเครื่อง | 2.8 ล. | น้ํามันเครื่อง (SAE 10W/50)(หน้า 156) |
23.3.2 น้ํายา部分内容เย็น
| น้ํายาทําความเย็น | 1.60 ล. | น้ํายาหล่อเย็น ( หน้า 157) |
23.3.3 น้ำมันเชื้อเพลง


ให้สังเกตดูสัญลักษณ์ที่เครื่องจ่ายน้ำมันเชื้อเพลิง EU
A00420-10
| น้ํามันเชื้อเพลิงสํารอง ประมาณ | 3 ล. | ||
| ปริมาณน้ํามันเชื้อเพลิง รวมประมาณ | 20 ล. | น้ํามันซุปเปอร์ไร่สารตะกั่ว (ROZ 95)(หน้า 156) | |
23.4 แซสซี
| เพรม | เพรมจากท่อโครงเหล็กโครมโมลิปเคน้ม เคลือบสีผ่าน |
| ตะเกียบ WPXPLOR 5548 | |
| สปริงสตรัท WP SuspensionXPLOR 5746 | |
| ระยะสปริง | |
| ด้านหน้า 240 มม. | |
| ด้านหลัง 240 มม. | |
| ระบบเบรก | |
| ด้านหน้า | จานเบรกเบรกคู่พร้อมด้วยคาลิปเปอร์เบรกลูกสูบที่ชันสกรูแบบกลม 4 ตัว จานเบรก แขวนอยู่ |
| ด้านหลัง | จานเบรกเดี่ยวแบบมีคาลิปเปอร์เบรกลูกสูบ 2 สูบ จานเบรกแขวนอยู่ |
| จานเบรก - เส้นผ่าศูนย์กลาง | |
| ด้านหน้า 320 มม. | |
| ด้านหลัง 260 มม. | |
| จานเบรก - ขอบเขตของการสึกหรอ | |
| ด้านหน้า 4.5 มม. | |
| ด้านหลัง 4.5 มม. | |
| แรงดันลมยางเมื่อขับคนเดียว / มีผู้ช้อนท้าย | |
| ด้านหน้า 2.4 บาร์ | |
| ด้านหลัง 2.4 บาร์ | |
| พื้นที่แรงดันลมยาง | |
| ด้านหน้า 1.8 บาร์ | |
| ด้านหลัง 1.8 บาร์ | |
| แรงดันลมยางเมื่อโหลดเติม | |
| ด้านหน้า 2.6 บาร์ | |
| ด้านหลัง 2.9 บาร์ | |
| ตัวส่งกําลังรอง 16:45 | |
| โช่ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ วงศ์ | |
| มุมหัวควบคุม 63.7° | |
| ระยะช่วงล้อหน้า-หลัง 1,528 mm. | |
| ระดับความสูงเบาะนั่ง ไม่โหลด | 880 mm. |
| ไม่มีโหลดบนพื้น | 263 mm. |
| น้ำหนักไม่รวมน้ำมันเชื้อเพลิง ประมาณ | 195 กก. |
| แรงกระทําตามแนวแกนที่อนุญาตสูงสุด ด้านหน้า | 175 กก. |
| แรงกระทําตามแนวแกนที่อนุญาตสูงสุด ด้านหลัง | 275 กก. |
| น้ำหนักรวมที่อนุญาตสูงสุด | 450 กก. |
23.5 ระบบไฟฟ้า
| แบตเตอรี่ 12 V | HTZ12A-BS | แรงดันแบตเตอรี่: 12 Vความจุปกติ: 10 Ahไม่จำเป็นต้องบํารุงรักษา | |
| ฟิวส์ 75011088010 10 A | |||
| ฟิวส์ 75011088015 15 A | |||
| ฟิวส์ 75011088025 25 A | |||
| ฟิวส์ 58011109130 30 A | |||
| ไฟต่ํา/ไฟสูง | LED | ||
| ไฟขับชีตอนกลางวัน/ไฟแสดงตําแหน่ง | LED | ||
| แสงสว่างของแพงหน้าปิดและไฟแสดงสถานะ LED | |||
| ไฟเลี้ยว | LED | ||
| ไฟเบรก/ไฟท้าย LED | |||
| ไฟป้ายทะเบียน LED | |||
23.6 ยาง
| ยาง ด้านหน้า ยาง ด้านหลัง | |
| 90/90 - 21 M/C 54R M+S TLMetzeler Karoo 3 | 150/70 - 18 M/C 70R M+S TLMetzeler Karoo 3 |
| ยางที่ระบุบ่งบอกถึงรายการการผลิตยางเป็นชุดจากรายการที่เป็นไปได้ ดูข้อมูลเพิ่มเติมในหัวข้อการบริการที่ KTM.com | |
23.7 ตะเกียบ
| หมายเลขอะไหลตะเกียบโชัด 14.18.8S.54 | |
| ตะเกียบ WPXPLOR 5548 | |
| ใช้คับอัตระดับแรงดัน | |
| คอมฟอร์ต 20 คลิก | |
| มาตรฐาน 15 คลิก | |
| สปอร์ต | 10 คลิก |
| น้ําหนักใช้งานเต็มที่ | 15 คลิก |
| ใช้คับอัตระดับแรงดัง | |
| คอมฟอร์ต 18 คลิก | |
| มาตรฐาน 15 คลิก | |
| สปอร์ต | 10 คลิก |
23 ข้อมูลทางเทคนิค
| น้ําหนักใช้งานเต็มที่ | 15 คลิก | ||
| สตรัทปรับเกลียว - Preload Adjuster | |||
| คอมฟอร์ต +0 | |||
| มาตรฐาน +0 | |||
| สปอร์ต +0 | |||
| น้ําหนักใช้งานเต็มที่ | +3 | ||
| ความยาวของสร้างพร้อมบุชตรีง 464 mm. | |||
| อัตราสปริง | |||
| น้ําหนักผู้ขับซึ่ง: 75 ... 85 กก. | 6.7 นิวตัน/มม. | ||
| ความยาวตะเกียบ 912 mm. | |||
| น้ํามันตะเกียบต่อขาดะเกียบ | 630 ± 5 มล. | น้ํามันตะเกียบ (SAE 4) (48601166S1(หน้า 156) | |
23.8 สปริงสตรัท
| หมายเลขสินค้า สปริงสตรัท 01.18.7S.54 | |
| สปริงสตรัท WP SuspensionXPLOR 5746 | |
| ใช้คิมิบอัตราดับแรงดัน Lowspeed | |
| คอมฟอร์ต 20 คลิก | |
| มาตรฐาน 15 คลิก | |
| สปอร์ต 10 คลิก | |
| น้ําหนักใช้งานเต็มที่ | 7 คลิก |
| ใช้คิมิบอัตราดับแรงดัน Highspeed | |
| คอมฟอร์ต 2 รอบ | |
| มาตรฐาน 1.5 รอบ | |
| สปอร์ต 1.5 รอบ | |
| น้ําหนักใช้งานเต็มที่ | 1 รอบ |
| ใช้คิมิบอัตราดับแรงดึง | |
| คอมฟอร์ต 20 คลิก | |
| มาตรฐาน 15 คลิก | |
| สปอร์ต 12 คลิก | |
| น้ําหนักใช้งานเต็มที่ | 9 คลิก |
| สตรัทปรับเกลียว - Preload Adjuster | |
| คอมฟอร์ต 4 รอบ | |
| มาตรฐาน 4 รอบ | |
| สปอร์ต 4 รอบ | |
| น้ําหนักใช้งานเต็มที่ | 10 รอบ |
| ความยาวติดตั้ง | 380 mm. |
| ความยาวของสร้าง 210 mm. | |
| อัตราสปริง | |
| น้ําหนักผู้ชับซึ่ง: 75 ... 85 กก. | 95 นิวตัน/มม. |
| แรงกดคันเร่ง 16 บาร์ | |
| น้ํามันใช้คอัพ น้ํามันใช้คอัพ (SAE 2.5) | (50180751S1) ( หน้า 156) |
23.9 แรงบิดในการขัน แซสซี
| น้อย ววล์ว ISO 10V2 12 นิวตัน-เมตร | Loctite®2701TM |
| สกรูไฟท้าย EJOT DELTA PT | ®45x12-Z 1.5 นิวตัน-เมตร |
| สกรุที่เหลือของช่วงล่าง | EJOTPT®K50x12 1 นิวตัน-เมตร |
| สกรุที่เหลือของช่วงล่าง | EJOTPT®K50x14 1 นิวตัน-เมตร |
| สกรุที่เหลือของช่วงล่าง | EJOTPT®K50x16 2 นิวตัน-เมตร |
| สกรุที่เหลือของช่วงล่าง | EJOTPT®K50x18 2 นิวตัน-เมตร |
| สกรุที่เหลือของเพลารถ | EJOTPT®K45x12 1 นิวตัน-เมตร |
| น้อยที่เหลือของเพลารถ | M4 3 นิวตัน-เมตร |
| สกรู มือจับ ด้านซ้าย M4 3 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุที่เหลือของเพลารถ | M4 3 นิวตัน-เมตร |
| น้อยที่เหลือของเพลารถ | M5 5 นิวตัน-เมตร |
| สกรู กรอบใส่ป้ายทะเบียนรถ M5 5 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรู กล่องกรองอากาศ M5 3 นิวตัน-เมตร | |
| สกรู คันแรงบิดจับ | M5 3.5 นิวตัน-เมตร |
| สกรู ที่เหยียบคันเบรกเท้า | M5 5 นิวตัน-เมตร |
| สกรู แผงป้องกันตะเกียบโชัด | M5x12 |
| สกรู แผงป้องกันตะเกียบโชัด | M5x17 |
| สกรู แผงหน้าปัด | M5 4 นิวตัน-เมตร |
| สกรู แผ่นป้องกันความร้อน | M5 5 นิวตัน-เมตร |
| สกรู แผ่นปัด | M5 3 นิวตัน-เมตร |
| สกรู ฝาครอบชื่อเพืองโช | M5 5 นิวตัน-เมตร |
| สกรู สวิตชั่รวมด้านขวา | M5 5 นิวตัน-เมตร |
| สกรู สวิตชั่รวมด้านช้าย | M5 2 นิวตัน-เมตร |
| สกรู สายเคเบิลที่มอเตอร์สตาร์ท | M5 3 นิวตัน-เมตร |
| สกรูเซ็นเซอร์ชาตั้งด้านข้าง | M5 2 นิวตัน-เมตร |
| สกรุที่เหลือของเพลารถ | M5 5 นิวตัน-เมตร |
| สกรูอ่างเก็บน้ํามันเบรกของเบรกล้อหลัง | M5 5 นิวตัน-เมตร |
| หัวชี้ลวด | M5 5 นิวตัน-เมตร |
| จุดยัดสกรู ตัวครอบถังน้ํามันเชื้อเพลิง | M6 5 นิวตัน-เมตร |
| น้อย ค้านต้น คันเบรกเท้า | M6 6 นิวตัน-เมตร |
| น้อย แกนเกียร์ | M6LH |
| น้อย คันเบรกมือ | M6 ไชี้แรงบิดกับน้อย |
| น้อย ราวเลื่อนเกียร์ | M6 6 นิวตัน-เมตร |
| น้อยที่เหลือของเพลารถ | M6 10 นิวตัน-เมตร |
| สกรุ coversกอเบรกเท้า M6 10 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุ กุญแจเบาะนั่ง | M6 10 นิวตัน-เมตรLoctite®243TM |
| สกรุ ช้อต่อหัวบอล ก้านตันที่กระบอกเบรกเท้า | M6 10 นิวตัน-เมตรLoctite®243TM |
| สกรุ ชั่วแบตเตอร์ | M6 4.5 นิวตัน-เมตร |
| สกรุ คานขวางที่ท้ายรถ | M6x13 10 นิวตัน-เมตรLoctite®243TM |
| สกรุ แคลมปีรัด ท่อร่วมไอเสีย M6 8 | นิวตัน-เมตรน้ํามันหล่อลื่นทองแดง |
| สกรุ จานเบรก ด้านหลัง M6 14 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุ จุดยิดหม้อน้ํา ด้านล่าง | M6 5 นิวตัน-เมตร |
| สกรุ ชดอุปกรณ์คลัตซ์ M6 5 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ ชดอุปกรณ์เบรกมือ M6 5 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ เช็นเซอร์ความเร็วล้อ ด้านหน้า M6 6 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ เช็นเซอร์ความเร็วล้อ ด้านหลัง M6 6 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ เช็นเซอร์ตําแหน่งลาดเอียง M6 5 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ ตัวกรองคาร์บอนที่แผ่นยืด | M6 8 นิวตัน-เมตร |
| สกรุ ตัวครอบถังน้ํามันเชื้อเพลิง | M6x12 8 นิวตัน-เมตร |
| สกรุ ตัวครอบถังน้ํามันเชื้อเพลิง | M6x18 5 นิวตัน-เมตรLoctite®243TM |
| สกรุ ตัวเบี่ยงเพลาเกียร์ที่เพลาเกียร์ | M6 10 นิวตัน-เมตรLoctite®243TM |
| สกรุ ตัวยืด สปอยเลอร์ถังน้ํามันเชื้อเพลิง | M6 3 นิวตัน-เมตร |
| สกรุ ตัวยืดแมเหล็กที่ชาตั้งด้านข้าง | M6 2 นิวตัน-เมตรLoctite®243TM |
| สกรุ ระบบป้องกันมอบเตอร์ M6x8 8 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ ระบบป้องกันมอบเตอร์ M6x10 10 | นิวตัน-เมตรLoctite®243TM |
| สกรุ ราวเลื่อนเกียร์ | M6 10 นิวตัน-เมตรLoctite®243TM |
| สกรุ สวิตซ์กุญแจ (สกรุสําหรับใช้ครั้งเดียว) | M6 ดึงจนถึงรอยฉีกของส่วนหัวLoctite®243TM |
| สกรุ สายกราวด์ที่เฟรม | M6 6 นิวตัน-เมตร |
| สกรุ สายกราวด์ที่มอเตอร์สตาร์ท | M6 10 นิวตัน-เมตร |
| สกรุ หน้ากากไฟหน้า | M6 10 นิวตัน-เมตรLoctite®243TM |
| สกรุของจานเบรกด้านหน้า | M6 14 นิวตัน-เมตรLoctite®243TM |
| สกรุคลิปยืดแบตเตอร์ | M6 4.5 นิวตัน-เมตร |
| สกรุจุดยืดเบาะนั่ง | M6 5 นิวตัน-เมตร |
| สกรุด้วยกแท่นวางเท้าด้านหลัง | M6 9 นิวตัน-เมตรLoctite®243TM |
| สกรีที่เหลือของเพลารถ | M6 10 นิวตัน-เมตร | |
| จุดยืดสกร คันเบรกเท้า M8 25 นิวตัน-เมตร | Loctite®2701TM | |
| น็อด ท่อโค้งที่ฟ่าสูบ | M8 ชั้นน็อดให้แน่นเท่ากัน ห้ามงอแผ่นโลหะ20 นิวตัน-เมตรน้ํามันหล่อสื่นทองแดง | |
| น็อด สกรุเพืองโช M8 35 นิวตัน-เมตร | Loctite®2701TM | |
| น็อดที่เหลือของเพลารถ | M8 25 นิวตัน-เมตร | |
| สกร แกนแผงคอ ด้านบน M8 15 นิวตัน-เมตร | ||
| สกร ข้อครอบตะเกียบ M8 15 นิวตัน-เมตร | ||
| สกร คันเกียร M8 25 นิวตัน-เมตร | Loctite®2701TM | |
| สกร เครื่องกําจัดเสียงด้านหน้าที่โครงรถ | M8 25 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกร โครง ระบบป้องกันมอบเตอร์ M8 | 25 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกร จุดเชื่อมแซนด์บาร์ | M8 20 นิวตัน-เมตร | |
| สกร ใช้คกันสะบัดที่แกนแผงคอ | M8 8 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกร ใช้คกันสะบัดที่ตัวยืด | M8 8 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกร ตัวยืด เบาะนั่งคนซ้อนท้าย | M8 25 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกร ตัวยืดของท่อไอเสียชุดท้าย M8 | 15 นิวตัน-เมตร | |
| สกร ท่อเพลาตะเกียบ M8 20 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM | |
| สกร แผ่นยืดสริงที่คอนโซลชาตั้งด้านข้าง | M8 15 นิวตัน-เมตร | Loctite®2701TM |
| สกร ส่วนเชื่อมตะเกียบ ด้านล่าง | M8 12 นิวตัน-เมตร | |
| สกร ส่วนรองรับจุดต่อ ตัวยืดเครื่องยนต์ | M8 25 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกร ASENDEGRIP | M8 25 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรด้วยกแท่นวางเท้าด้านหลัง M8 25 | นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรที่เหลือของเพลารถ | M8 25 นิวตัน-เมตร | |
| สลัก คาลิปเปอร์เบรก ด้านหลัง M8 22 | นิวตัน-เมตร | |
| สลักนิภัยสำหรับผ้าเบรก M8 10 นิวตัน-เมตร | ||
| น็อดที่เหลือของช่วงล่าง | M10 | 45 นิวตัน-เมตร |
| สกร ชาตั้งด้านช้าง | M10 | 40 นิวตัน-เมตรLoctite®243TM |
| สกร ขาบุม | M10 | 50 นิวตัน-เมตรLoctite®243TM |
| สกร จุดยืดแซนด์บาร์ | M10 | 45 นิวตัน-เมตรLoctite®243TM |
| สกรด้วยกแท่นวางเท้าด้านหน้า | M10x30 | 45 นิวตัน-เมตรLoctite®243TM |
23 ข้อมูลทางเทคนิค
| สกรุต้วยกแท่นวางเท้าด้านหน้า M10x40 45 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุต้วยกแท่นวางเท้าด้านหน้า M10x65 45 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุที่เหลือของพลารถ | M10 45 นิวตัน-เมตร |
| สกรุยกเครื่องยนต์ | M10 45 นิวตัน-เมตร |
| สกรุกลวง ท่อเบรก M10x1 25 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุคาลิปเปอร์เบรกหน้า M10x1.25 45 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรู โชัค ด้านล่าง M12 80 นิวตัน-เมตร | Loctite®2701TM |
| สกรู สปริงสตรัท ด้านบน M12 80 นิวตัน-เมตร | Loctite®2701TM |
| สกรู สลักสวิง M12 100 นิวตัน-เมตร | |
| เซ็นเซอร์แลมบ์ตา M18x1.5 50 นิวตัน-เมตร | |
| เกลียวปรับ แขนสวิง M20LHx1.5 | 10 นิวตัน-เมตร |
| น็อตเพลาปล่อยเร็วด้านหลัง | M25x1.5 90 นิวตัน-เมตร |
| สกรู หัวควบคุม | M25x1.5 18 นิวตัน-เมตร |
| สกรูเพลาปล่อยเร็วด้านหน้า | M25x1.5 45 นิวตัน-เมตร |
24.1 ค่ารับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน

ข้อมูล
ฟังก์ชั้นและการทํางานของอุปกรณ์จะแตกต่างตามรุ่น และในสถานการณ์แวดล้อมบางประการจะไม่ครอบคลุมอุปกรณ์ รับส่งสัญญาณและชอบเขตของการใช้งานทั้งหมดที่แจ้งไว้
ขอรับรองว่า JNS Instruments Ltd. อุปกรณ์รับส่งสัญญาณเรุ่น 252M1100 เป็นไปตามกฎหมายเบียบข้อบังคับที่เกี่ยวข้อง ดุรายละเอียดค้ารับรองการปฏิบัติตามมาตรฐานทั้งหมดได้ที่เว็บไซต์ต่อไปนี้
เว็บไซต์ของการรับรอง: http://www.ktm.com/252m1100
ขอรับรองว่า KTM AG อุปกรณ์รับสัญญาณรุ่น Immo641 เป็นไปตามกฎหมายเบียบข้อบังคับที่เกี่ยวข้อง ดูรายละเอียดค่ารับรองการปฏิบัติตามมาตรฐานทั้งหมดได้ที่เว็บไซต์ต่อไปนี้
เว็บไซต์ของการรับรอง: http://www.ktm.com/immo641
ขอรับรองว่า Schrader Electronics Ltd อุปกรณ์รับส่งสัญญาณรุ่น Tyre Pressure Monitoring System เป็นไปตามกฎหมายระเบียบข้อบังคับที่เกี่ยวข้อง ดูรายละเอียดค่ารับรองการปฏิบัติตามมาตรฐานทั้งหมดได้ที่เว็บไซต์ต่อไปนี้
เว็บไซต์ของการรับรอง: http://www.ktm.com/tpms
24.2 ค่ารับรองการปฏิบัติตามมาตรฐานเฉพาะประเทศ
Immo641




TRA REGISTERED No: ER63251/18 DEALER No: DA74519/18
น้ำมันเครื่อง (SAE 10W/50)
มาตรฐาน / การรับรอง
- JASO T903 MA2 (หน้า 159)
- SAE (หน้า 159) (SAE 10W/50)
ค่าที่กำหนด
- ใช้เฉพาะน้ํามันเครื่องที่ได้มาตรฐาน (ดูรายละเอียดบนภาชนะ) และมีคุณสมบัติตรงตามที่กำหนด
น้ํามันเครื่องสังเคราะห์แท้
ผู้จัดส่งที่แนะนำ
MOTOREX®
- Power Synt 4T
น้ํามันโชัคอัพ (SAE 2.5) (50180751S1)
มาตรฐาน / การรับรอง
- SAE (หน้า 159) (SAE 2.5)
ค่าที่กำหนด
- ใช้เฉพาะน้ำมันเครื่องที่ได้มาตรฐาน (ดูรายละเอียดบนภาชนะ) และมีคุณสมบัติตรงตามที่กำหนด
น้ํามันชุปเปอร์ไร่สารตะกั๋ว (ROZ 95)
มาตรฐาน / การรับรอง
- DIN EN 228 (ROZ 95)
ค่าที่กำหนด
- ใช้เฉพาะน้ํามันเชื้อเพลิงซุปเปอร์แบบไร่สารที่ตรงตามข้อมูลอ้างอิงหรือมีค่าเหมือนกัน
- สามารถใช้น้ํามันที่มีสัดส่วนเอรานอลที่สูงถึง 10 % (น้ํามัน E10)

ข้อมูล
ห้ามใช้น้ํามันเชื่อเพลงจากแมนอล (เช่น M15, M85, M100) หรือที่มีลัดส่วนแอทานอลสูงกว่า 10 % (เช่น E15, E25, E85, E100)
น้ำมันตะเกียบ (SAE 4) (48601166S1)
มาตรฐาน / การรับรอง
- SAE ( หน้า 159) (SAE 4)
ค่าที่กำหนด
- ใช้เฉพาะน้ำมันเครื่องที่ตรงตามมาตรฐานที่ระบุ (ดูที่ข้อมูลอ้างอิงบนถัง) และมีคุณสมบัติที่สอดคล้องกัน
น้ำมันเบรก DOT 4 / DOT 5.1
มาตรฐาน / การรับรอง
- DOT
ค่าที่กำหนด
- ใช้เฉพาะน้ํามันเบรกที่ตรงตามมาตรฐานที่ระบุ (ดูที่ข้อมูลอ้างอิงบนถัง) และมีคุณสมบัติที่สอดคล้องกัน
ผู้จัดส่งที่แนะน่า
Castrol
- REACT PERFORMANCE DOT 4
MOTOREX®
- Brake Fluid DOT 5.1
น้ำยาหล่อเย็น
ค่าที่กำหนด
- ใช้เฉพาะน้ํายาท่าความเย็นคุณภาพสูงปราศสารซิลิเกตที่มีสารเติมแต่งป้องกันการเป็นสนิมสำหรับเครื่องยนต์แบบอุลมิ เนียม สารป้องกันการแข็งตัวคุณภาพด้อยและไม่เหมาะสม เป็นสาเหตุทําให้เกิดการกัดกร้อน การตกตะกอน และเกิดฟอง
- ห้ามใช้น้ําบริสุทธิ์เนื่องจากจะเป็นไปตามข้อกำหนด อาทิเช่น การป้องกันการเป็นสนิมและคุณสมบัติการหล่อสื่น เป็น กิต่อเมื่อใช้น้ํายาท่าความเย็น
- ใช้เฉพาะน้ํายาทำความเย็นที่ตรงตามข้อกำหนดที่ระบุ (ดูที่ข้อมูลอ้างอิงบนถัง) และมีคุณสมบัติที่สอดคล้องกัน
| สารป้องกันการแข็งตัวใช้ได้ถึงวันที่ | -25 °C |
ต้องปรับอัตราส่วนผสมให้สมดุลกับสารป้องกันการแข็งตัวที่จำเป็นต้องใช้ ใช้น้ำกลิ่นถ้าต้องทำให้น้ํายาท่าความเย็นเจือจางลง แนะน่าให้ใช้น้ำหล่อเย็นที่ผสมมาก่อนแล้ว
โปรดค่านังถึงข้อมูลอ้างอิงจากผู้ผลิตน้ํายาท่าความเย็นเกี่ยวกับการป้องกันน้ําแข็งเกาะ การเจือจางและความสามารถในการผสม (ความเข้ากันได้) กับน้ํายาท่าความเย็นอื่น ๆ
ผู้จัดส่งที่แนะนำ
MOTOREX®
- COOLANT M3.0
การเคลื่อบแบบ Perfect Finish และการเคลื่อบแบบไฮกลอลสำหรับผิวเคลื่อบ
ผู้จัดส่งที่แนะน่า
MOTOREX®
- Moto Shine
จาระบีคุณภาพสูง
ผู้จัดส่งที่แนะนำ
MOTOREX®
- Bike Grease 2000
น้ํายาทำความสะอาดพิเศษสำหรับพื้นผิวเคลือบที่เรียบและหยาบ พื้นผิวโลหะและวัสดุสังเคราะห์
ผู้จัดส่งที่แนะนำ
MOTOREX®
- Quick Cleaner
น้ำยาทำความสะอาดมอบเตอร์ไซค์
ผู้จัดส่งที่แนะน่า
MOTOREX®
- Moto Clean
สเปรย์โซ่ Street
ค่าที่กำหนด
ผู้จัดส่งที่แนะนำ
MOTOREX®
สเปรย์น้ำมันoenกประสงค์
ผู้จัดส่งที่แนะนำ
MOTOREX®
- Joker 440 Synthetic
สารทำความสะอาดโซ่
ผู้จัดส่งที่แนะน่า
MOTOREX®
- Chain Clean
สารผสมเชื้อเพลิง
ผู้จัดส่งที่แนะนำ
MOTOREX®
- Fuel Stabilizer
สารรักษาสภาพสำหรับพื้นผิวเคลื่อบ โลหะ และยาง
ผู้จัดส่งที่แนะนำ
MOTOREX®
- Moto Protect
JASO T903 MA2
ด้วยการพัฒนาที่แตกต่างกันทางเทคนิคท่าให้มีมาตรฐานเฉพาะสำหรับมอบเตอร์ไซค์ คือมาตรฐาน JASO T903 MA2 ในสมัยก่อนมีการใช้น้ํามันเครื่องของรถยนต์สำหรับมอบเตอร์ไซค์ เนื่องจากยังไม่มิน้ํามันสำหรับมอบเตอร์ไซค์ ขณะที่ช่วงเวลาก่อนการเข้าบริการของเครื่องยนต์ของรถยนต์มีระยะนาน ลักษณะเด่นของเครื่องยนต์ของรถจักรยานยนต์ คือ การส่งพลังงานเป็นปริมาณมากที่ความเร็วรอบเครื่องสูง ซึ่งทําให้ช่วงเวลาก่อนการเข้ารับบริการของรถจักรยานยนต์สิ้นลง ในเครื่องยนต์ของมอบเตอร์ไซค์ส่วนใหญ่จะมีการใช้น้ํามันหล่อสื่นในชุดเกียร์และคลัตซ์ด้วย ในการตรวจสอบมาตรฐาน JASO T903 MA2 จะมีการพิจารณาข้อกำหนดพิเศษเหล่านี้
SAE
Society of Automotive Engineers เป็นผู้กําหนดคลาสความหนิด SAE เพื่อใช้แยกแยะน้ำมันจากความหนิด ความหนิดเป็น สิ่งบ่งบอกเฉพาะคุณสมบัติของน้ำมันและไม่ได้บ่งบอกคุณภาพ
| - KTM MY RIDE | ระบบสำหรับการสื่อสารผ่านสัญญาณกับโทรศัพท์มือถือและชุดหูฟังที่เหมาะสมำหรับระบบโทรศัพท์และเสียง | |
| - Quickshifter+ | ใช้ระบบอิเล็คทรอนิกส์ของเครื่องยนต์เมื่อเปลี่ยนเกียร์ขึ้นหรือลดเกียร์ลงโดยไม่ใช้คลัตซ์ | |
| OBD การวิเคราะห์รถยนต์ | ระบบในรถจักรยานยนต์ซึ่งทําหน้าที่ตรวจสอบพารามิเตอร์ที่กําหนดของระบบอิเล็กทรอนิกส์ในรถจักรยานยนต์ | |
| DRL | ไฟขับชี้ตอนกลางวัน(Daytime Running Light) | แสงไฟช่วยเพิ่มการมองเห็นของรถในช่วงกลางวัน แต่มีคุณสมบัติไม่เหมือนไฟต่ํา กล่าวคือไฟส่องสว่างตอนกลางวันจะไม่โพกัสแสงและไม่ส่องสว่างพื้นถนน |
| MTC ระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์(Motorcycle Traction Control) | ฟังก์ชั่นเพิ่มเติมของชุดควบคุมเครื่องยนต์ ซึ่งจะช่วยลดแรงบิดของเครื่องยนต์เมื่อล้อหลังหมุนพรี | |
| TPMS ระบบตรวจสอบแรงดันลมยาง(Tire Pressure Monitoring System) | ระบบความปลอดภัยซึ่งใช้เซ็นเซอร์ในยางเพื่อตรวจสอบแรงดันลมยางและแสดงให้คนขับเห็น | |
| ABS ระบบเบรกป้องกันล้อลือก | ระบบความปลอดภัยที่ช่วยป้องกันการลือกของส่อเมื่อขับไปช้างหน้า โดยไม่ได้รับผลจากแรงด้านช้าง | |
| ได้แก่ ได้แก่ | ||
| ตัวอย่างเช่น ตัวอย่างเช่น | ||
| ประมาณ ประมาณ | ||
| เปรียบเทียบกับ เปรียบเทียบกับ | ||
| แล้วแต่กรณี แล้วแต่กรณี | ||
| และที่เหมือนกัน และที่เหมือนกัน | ||
| และอื่นๆ และอื่นๆ | ||
| หมายเลข หมายเลข | ||
| หมายเลขผลิตภัณฑ์ | หมายเลขผลิตภัณฑ์ | |
| หรือ หรือ | ||
| หากจําเป็น หากจําเป็น | ||
| ฯลฯ ฯลฯ | ||
30.1 สัญลักษณ์สีแดง
สัญลักษณ์สีแดงแสดงสถานะข้อผิดพลาดที่จำเป็นต้องมีการจัดการในทันที่
| ไฟเตือนแรงดันน้ํามันเกียร์ส่องสว่างเป็นสีแดง – แรงดันน้ํามันต่ําเกินไป หยุดรถอย่างถูกต้องตามกฏจราจรและดับเครื่องยนต์ |
30.2 สัญลักษณ์สีเหลืองและส้ม
สัญลักษณ์สีเหลืองและสัมแสดงสถานะข้อผิดพลาดที่จำเป็นต้องมีการจัดการโดยเร็ว เครื่องมือช่วยเหลือในการขับที่กำลังทํางานจะแสดงด้วยสัญลักษณ์สีเหลืองและสิสัมเช่นเดียวกัน
| ไฟแสดงสถานะการทํางานผิดปกติส่องสว่างสีเหลือง - OBD ตรวจพบความผิดปกติของฟังก์ชั่นหนึ่งรายการในระบบอิเล็กทรอนิกส์ของยานพาหนะ หยุดรถทันเทอย่างถูกต้องตามกฎหมายจรรและติดต่อศูนย์บริการที่ได้รับการรับรองจาก KTM | |
| ไฟแสดงสถานะ ABS ส่องสว่าง/กระทรวงเป็นสีเหลือง - ข้อความแจ้งเตือนสถานะหรือข้อผิดพลาดของระบบ ABS ไฟแสดงสถานะ ABS กระทรวง หากโหมด ABS Offroad เปิดใช้งานอยู่ | |
| ไฟแสดงสถานะ TC ส่องสว่าง/กระทรวงเป็นสีเหลือง - MTC ( หน้า 132) ไม่ทํางานหรือถูกควบคุมอเมื่อพบความผิดปกติ ไฟแสดงสถานะ TC จะส่องสว่าง ให้ติดต่อศูนย์บริการที่ได้รับการรับรองจาก KTM เมื่อใช้ MTC ไฟแสดงสถานะ TC จะกะพริบ | |
| ไฟแสดงสถานะระบบควบคุมความเร็ว (ตัวเลือก) ส่องสว่างเป็นสีเหลือง - ฟังก์ชั่นระบบควบคุมความเร็วเปิดอยู่ แต่ตัวควบคุมความเร็วไม่ทํางาน | |
| ไฟเตือนทั่วไปส่องสว่างสีเหลือง - มีการตรวจพบค่าแนะน่า/ค่าเตือนสำหรับความปลอดภัยในการทํางานข้อมูลนี้จะแสดงเพิ่มเติมที่หน้าจอแสดงผล |
30.3 สัญลักษณ์สีเขียวและน้ำเงิน
สัญลักษณ์สีเขียวและน้ำเงินเป็นการให้ข้อมูล
| ไฟแสดงสถานะไฟเสี้ยวกะพริบแสงสีเขียวเป็นจังหวะเดียวกับไฟเสี้ยว – ไฟเสี้ยวเปิด | |
| ไฟแสดงสถานะเกียร์ว่างสองสว่างเป็นสีเขียว – เกียร์เปลี่ยนเป็นเกียร์ว่างแล้ว | |
| ไฟแสดงสถานะระบบควบคุมความเร็ว (ตัวเลือก) ส่องสว่างเป็นสีเขียว – พังก์ชั่นระบบควบคุมความเร็วเปิดอยู่และตัวควบคุมความเร็วทํางานอยู่ | |
| ไฟแสดงสถานะไฟสูงสองสว่างเป็นสิน้ําเงิน – ไฟสูงเปิดอยู่ |
A
ABS
ACC1
ด้านหน้า
ด้านหลัง
ACC2
ด้านหน้า
ด้านหลัง
Q
Quickshifter+
b
เครื่องมือประจํารถ
เครื่องยนต์
รันอิน
เคลื่อนตัว
ออกตัว
เติม
น้ำมันเครื่อง
เบรก
เบรกลดความเร็ว
เปลี่ยน
ตัวกรองน้ำมันเครื่อง
น้ำมันเครื่อง
ฟิวส์ ABS
ฟิวส์หลัก
เพื่องโซ
ตรวจสอบ
เลขกุญแจ
เวลา
ตั้งค่า
11
แบตเตอรี่ 12 โวลต์
ประกอบ
แพงหน้าปิด
ABS 46
Audio
Bluetooth (ตัวเลือก)
Display Theme
Distance 52
DRL 52
Extra Functions 54
Favorites 47
Fuel Cons
General Info 42
Headset
KTM MY RIDE
Language 53
Leave Rally 45
Motorcycle 46
MTC 46
Pairing 38
Phong28 39
Quick Selector 1 48
Quick Selector 2 48
Quick _128 Shift+ (ตัวเลือก) 47
Rally 45
Ride Mode 44, 132
Service 54
Settings 47
Temperature 53
การตั้งค่าการนำทาง 37
กําร์น้ําท่าง 36
การปรับล้อหมุนพรี 133
การเปิดใช้งานและทดสอบ 26
1834แสดงผล ABS 32
การรับตงผล Favorites 34
การแล้วผล MTC 32
การแสดงผล Navigation 35
การแสดงผล Quick Selector 1 34
การแสดงผล Quick Selector 2 . . . . . . . . . . . . . 35
การแสดงผล Ride 32
การแสดงอุณหภูมิน้ำหล่อเย็น 33
ความเร็วรอบ 31
ค่าเตือน 50 27
ค่าเตือนมีน้ำแข็งเกาะ 27
จอแสดงผล RALLY 30
ไฟเปลี่ยนก็ยร์ 31
ไฟแสดงสถานะ 28
ภาพรวม 26
มีน 35
ระดับความดัง 38
ระบปโทรคัพท์ 41
เวลา49 34
ส่วนแสดงผลของระบบควบคุมความเร็ว (ตัวเลือก) . 32
ส่วนแสดงผลความเร็ว 31
ส่วนแสดงผลอุณหภูมิอากาศโดยรอบ 34
หน้าจอ 29
หน้าจอแสดงระดับนำมันเชื่อเพลิง 33
โหมดกลุ่งวัน-กลางคืน 26
แผนการรู้ธิการ 73-74
แผ่นรองรับสัมภาระการหยุดิสต
แอนด์กรีป . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ทุญแจเบาะนั้อ3.
แอนด์บาร์ ข
ปลตล้อค 10 ข้อมฝงซื้อการใช้งจาก
ล้อค 18
144 154
โข่ แซ่สซี . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
โหลตรก ระบบไฟฟ้า 62 1
145 151
ไฟแสดงสถานะ 28 สบริษสตุรัท 1
ไฟหน้า ขั้มตอนสตวร์ท
ตรวจสอบการตั้งค่า 126
ปรับระยะของลําแสง ข้าตระเกียบ 126
ไฟขับชีตอนกลางวัน 118 ทําความละอาศัยปลอกกนผุ่น 94
n
กฏข้อมังคับการทํางาน ศิ 9
กระจกหน้ารถความติ้งของซีล้อ
ตั้งค่า ทุรวจสอบ56
กอด . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . คันเกียร์. .. 95 . . .
ประกอบ 59
ก็อกน้ํามันเชื้อเพลิง ปรับสุทธตั้งค่าพื้นฐาน 59
การขนส่ง . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . คันคลัตซ์.71
การค้นหาข้อผิดพลาด 142-143 บรับการตั้งค่าพื้นฐาน 57
การจอด 70
การจัดเก็บ 141
การใช้งานตามวัตถุประสงค์ 105
การใช้งานที่ปลอดภัย 8
การใช้งานในถุดหนาว
งานตรวจสอบและดูแลรักษา 139 บริบการตงค่าพนฐาน 57
การตรีงโซ่ คํารับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน ..... 155
ตรวจสอบ 15
ตั้งค่า ดุ่มือผู้ใช้...84
การเติมน้ำมัน จ
น้ํามันเชื้อเพลิง . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . จานเบรก71
บริการ 0
การเปลี่ยนเกียร์ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
การรับประกัน 10
การเริ่มต้นใช้งาน ปิด
ค่าแนะนําในการเริ่มต้นใช้งาน 61ปิด
งานตรวจสอบและงานดูแลรักษาก่อนการเริ่มต้นใช้ ช่องเก็บของ ด้านซ้าย
งานแต่ละครั้ง . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ปิด 64.
หลังจากการจัดเก็บ .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
ชาร์จ
แบตเตอรี่ 12 โวลต์
ชิ้นส่วนอะไรหล่
ชุดป้องกัน
D
ซือกเก็ตอุปกรณ์เสริมไฟฟ้า
ซี่เพื่องโซ
ตรวจสอบ
m
ตรวจสอบ
แรงดันลมยาง
ตะเกียบ
ตั้งค่าสตรัทปรับเกลียว
ปรับระดับแรงดัน
ปรับแรงดึง
ตัวครอบถังน้ำมันเชื้อเพลง ด้านขวา
paradox
ประกอบ
ตัวครอบถังน้ำมันเชื้อเพลง ด้านช้าย
ถอด
ประกอบ
ตําแหน่งแสนด์บาร์
ตั้งค่า
n
paradox
บังโคลนด้านหน้า
เบาะนั่งออก
แบตเตอรี่ 12 โวลต์
แผงป้องกันตะเกียบโชัด
ล้อหน้า
n
ทำความสะอาด
ตะแกรงกรองน้ำมันเครื่อง
รถจักรยานยนต์
ที่วางเท้าของคนช้อนท้าย
ที่เหยียบค้นเบรกเท้า
ตั้งค่า
u
น้ำมันเบรก
เติมของเบรกล้อหน้า
เติมที่เบรกล้อหลังเพิ่ม
B
บริการลูกค้า
L
ประกอบ121
บังโคลนิด้านหน้า 93
เปาะนั่ง . 8 82
แผงป้องกันตะเกียบโชัค 94
ตั้งหน้า 109
ปริมาณการเติม
น้ํามันเครื่อง 135, 147
นํามันเชื้อเพลิง 72,148
น้ํายาหล่อเย็น 147
ปลอกผศนด์ 15
ปลักวิเคราะห์ 127
ป้ายรุ่น 75 13
ปุ่มแต่ง 18
ปัมไฟเสี่ยว 17
ปุ่มสตําร์ท ^75 18
W
98
ผ้าเบรก 98
ตรวจสอบของเบรกล้อหลัง 107
ตรวจสอบเบรกล้อหน้า 104
96
W 97
ฝากรอนยูผ้างตัวถัง ด้านขวา
กอตประกลย์ 87
ประกอบ 88
ฝากอบข้างตัวถัง ด้านช้าย
กอดประกอบ 87
Springs 87
ฝาปิดถังน้ำมินเชื้อเพลง
118 20
94 108 19
ฝาปิดแบตเตอรี่
กอต 88
ประกอบ 89
W134
138
[Unreadable]
24 เฟลียนโหลดไฟฟ้าแต่ละตัว 125
n
58 10
m
มุมมองรถ
103 หน้าช้าย 11
10ดินหลัง ต้านขวา 12
E
ยางกันสะเทอนดุมล้อหลัง
ตรวจสอบ 113
5
รถจักรยานยนต์
ใช้อุปกรณ์ยก ยกขึ้นทางด้านหลัง
ยกขึ้นด้วยเครื่องยกต้านหน้า
ยกลงจากเครื่องยก ต้านหลัง
ยกลงจากเครื่องยกด้านหน้า
ระดับน้ำมันเครื่อง
ตรวจสอบ
ระดับน้ำมันเบรก
ตรวจสอบเบรกล้อหน้า
ตรวจสอบระดับของเบรกล้อหลัง
ระดับน้ำยาทำความเย็น
แก้ไขในภาชนะสร้างสมดุล
ตรวจสอบในภาชนะสร้างสมดุล
ระบบ Kurven-MTC
ระบบควบคุมความเร็ว
การใช้งาน
ระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์ ( MTC ) . 132
ระบบเบรก
ระบบเบรกป้องกันล้อล็อก
ระบบป้องกันมอบเตอร์
ถอด
ประกอบ
ระบบยางแบบไม่มียางใน
ระบบหล่อเย็น
ระยะหลวงที่ค้นคลัตซ์
ตรวจสอบ
ตั้งค่า
รับประกันโดยผู้ผลิต
ล
ล็อกถ้วยคอ
ล้อหลัง
ถอดประกอบ
ประกอบ
?
วัสดุใช้งาน
ส
สปริงสตรัท
โซัคปีบอัตระดับแรงดัน
ตั้งค่าสตรัทปรับเกลียว
ตั้งโชัคปีบอัตระดับแรงต้น Highspeed ..... 78
ตั้งโช่咳ปีบอัดระดับแรงดัน Lowspeed ..... 77
ปรับโช้คบั๊มอัดระดับแรงดึง 78
สปอยเลอร์ถังน้ำมัน ด้านขวา
ถอด
ประกอบ
สปอยเลอร์ถังน้ำมัน ด้านซ้าย
ถอด
ประกอบ
สเมอร์เบรกดาวน์
80การใช้งาน
สภาพยาง
ตรวจสอบ
สวิตซ์
134
บนแยนดับการ์ด้านขวา
บนแสนด์บาร์ด้านซ้าย
103
105
105 สวิตซ์ไฟ
สวิตช์รวม
130ภาพรวม
29 สวิตช์หยุดฉุกเฉิน
สัมภาษี 132
สารเสริม
สิ่งแวดล้อม16
И
101-107
หม่วยเลขเครืองยนต์ 101
หมายเลขตัวถังรถ
หมายเลขสินค้า สปริงสตรัท 14
หมายเลขสินค้าของกันสะบัด 14
หมายเลขอ๊ะหล่ตะเกียบโชัตุ 14
116
129
อุปการณเสรวม
[Non-Text]
. . . . 137
137
. . 10
[Non-Text]
... 18
[Non-Text]
110
. 111
[Non-Text]
... 10
[Non-Text]
... 75
7
9
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
91
92
![KTM 790 Adventure R (2021) - [Non-Text] - 1](/content/2026/03/549211/images/f89d1a52abfc45a6dbbc5532c0ddd98e4060b90cdbc598062447d6fe4e23ffe4.jpg)
















