790 Duke (2021) - มอเตอร์ไซค์ KTM - คู่มือผู้ใช้ฟรี
ค้นหาคู่มืออุปกรณ์ฟรี 790 Duke (2021) KTM ในรูปแบบ PDF.
| ประเภทผลิตภัณฑ์ | มอเตอร์ไซค์ |
| ยี่ห้อ | KTM |
| รุ่น | 790 Duke (2021) |
| หมวดหมู่ | มอเตอร์ไซค์ |
| ขนาด (ยาว x กว้าง x สูง) | 2100 x 800 x 1100 มม. |
| ความสูงเบาะ | 825 มม. |
| ระยะฐานล้อ | 1475 มม. |
| น้ำหนักแห้ง | 169 กก. |
| น้ำหนักพร้อมใช้งาน | 189 กก. |
| ความจุถังน้ำมัน | 14 ลิตร |
| ประเภทเครื่องยนต์ | เครื่องยนต์ 2 สูบเรียง 4 จังหวะ ระบายความร้อนด้วยน้ำ |
| ความจุกระบอกสูบ | 799 ซีซี |
| กำลัง | 105 แรงม้า (77 กิโลวัตต์) ที่ 9000 รอบ/นาที |
| แรงบิด | 87 นิวตันเมตร ที่ 8000 รอบ/นาที |
| ระบบส่งกำลัง | 6 สปีด คลัตช์หลายแผ่นแบบเปียก |
| เชื้อเพลิง | น้ำมันไร้สารตะกั่ว 95 หรือ 98 |
| อัตราสิ้นเปลืองเฉลี่ย | 4.5 ลิตร/100 กม. |
| ความเร็วสูงสุด | 220 กม./ชม. |
| เบรกหน้า | ดิสก์คู่ 320 มม. คาลิปเปอร์เรเดียล 4 พ็อท |
| เบรกหลัง | ดิสก์เดี่ยว 240 มม. คาลิปเปอร์ 1 พ็อท |
| ระบบกันสะเทือนหน้า | โช้กหัวกลับ WP Apex เส้นผ่านศูนย์กลาง 43 มม. ระยะยุบ 140 มม. |
| ระบบกันสะเทือนหลัง | โช้กเดี่ยว WP Apex ระยะยุบ 150 มม. |
| ยางหน้า | 120/70 ZR17 |
| ยางหลัง | 180/55 ZR17 |
| อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ | ABS, ระบบควบคุมการลื่นไถล, Quick Shift+, จอ TFT 5 นิ้ว, ไฟ LED |
| การบำรุงรักษาทั่วไป | เปลี่ยนถ่ายน้ำมันเครื่องทุก 15,000 กม. |
| ความปลอดภัย | จำเป็นต้องสวมหมวกกันน็อคและอุปกรณ์ป้องกัน |
| อะไหล่และการซ่อมแซม | มีจำหน่ายที่ตัวแทนจำหน่าย KTM ที่ได้รับอนุญาต |
คำถามที่พบบ่อย - 790 Duke (2021) KTM
คำถามของผู้ใช้เกี่ยวกับ 790 Duke (2021) KTM
0 คำถาม เกี่ยวกับอุปกรณ์นี้ ตอบคำถามที่คุณรู้หรือถามของคุณเอง
ถามคำถามใหม่เกี่ยวกับอุปกรณ์นี้
ดาวน์โหลดคำแนะนำสำหรับ มอเตอร์ไซค์ ในรูปแบบ PDF ฟรี! ค้นหาคู่มือของคุณ 790 Duke (2021) - KTM และนำอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ของคุณกลับมาใช้งาน ในหน้านี้มีเผยแพร่เอกสารทั้งหมดที่จำเป็นสำหรับการใช้งานอุปกรณ์ของคุณ 790 Duke (2021) ของแบรนด์ KTM.
คู่มือผู้ใช้ 790 Duke (2021) KTM
หมายเลขสินค้า 3214299th

เราขอแสดงความยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ท่านได้ตัดสินใจเลือกรถมอเตอร์ไซค์ KTM ตอนนี้คุณเป็นเจ้าของรถจักรยานยนต์ล้ําสมัย และมีความปราดปรียวสปอร์ต ซึ่งจะมอบความพึงพอใจแก่คุณหากได้รับการดูแลรักษาที่เหมาะสม
เราขอให้ท่านสนุกกับการขับชี่และขับชื่อย่างปลอดภัย!
โปรดป้อนหมายเลขล่าดับการผลิตของรถคุณ
| หมายเลขตัวถังรถ ( หน้า 12) ตราประทับร้านค้า | |
| หมายเลขเครื่องยนต์ ( หน้า 12) | |
| เลขกุญแจ ( หน้า 12) |
คู่มือการใช้งานฉบับนี้สอดคล้องกับเวอร์ชั่นใหม่ล่าสุของซีรี่สิ้นี้ในช่วงเวลาการเผยแพร่สิ่งตีพิมพ์ ข้อมูลอาจมีความตลาดเคลื่อนเล็กน้อยจากการพัฒนาต่อทางด้านโครงสร้าง
ข้อมูลทั้งหมดไม่มีข้อผูกมัด KTM Sportmotorcycle GmbH ขอสงวนลิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงข้อกําหนดทางเทคนิค ราคาสี รูปลักษณ์ วัสดุ การให้บริการ โครงสร้าง อุปกรณ์และอื่น ๆ โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบ และไม่จำเป็นต้องระบุสาเหตุ หรือยกเลิกโดยไม่มีการทดแทน หรือปรับเปลี่ยนรูปแบบรุ่นอุปกรณ์ให้เข้ากับสภาพท้องถิ่น รวมทั้งการผลิตรุ่นพิเศษ โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบส่วนหน้า KTM ไม่ขอรับผิดชอบต่อวิธีการจัดส่ง ความแตกต่างจากภาพตัวอย่างและค่าอธิบาย รวมทั้งข้อผิดพลาดในการพิมพ์และการเข้าใจผิด โมเดลในภาพอาจมีอุปกรณ์ตกแต่งพิเศษชึ่งไม่ได้มาพร้อมกับชุดจําหน่ายมาตรฐาน
© 2021 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen ออสเตรีย
สงวนสิทธิ์
ห้ามพิมพ์ซ้ำแม้เพียงส่วนหนึ่ง หรือทำการคัดลอกในรูปแบบต่างๆ โดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากเจ้าของลิขสิทธิ์ เท่านั้น

ISO 9001(12 100 6061)
จากมาตรฐานในการบริหารจัดการคุณภาพสากล ISO 9001 KTM ใช้กระบวนการในการรับประกันคุณภาพมา
ใช้เพื่อเพิ่มคุณภาพของผลิตภัณฑ์ให้อยู่ในระดับสูงสุดเท่าที่เป็นไปได้
จัดทำโดย: TÜV Management Service
REG.NO. 12 100 6061
KTM Sportmotorcycle GmbH
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, ออสเตรีย
ใช้เอกสารฉบับนี้สำหรับรุ่นต่อไปนี้
790 DUKE ASEAN (F9688U7)
790 DUKE CN (F9687U5, F9687U6)
790 DUKE PH (F9682U5)
1 วิธีการนำเสนอ 5
1.1 สัญลักษณ์ที่ใช้ 5
1.2 การจัดรูปแบบที่ใช้..... 5
2 ค่าแนะนําด้านความปลอดภัย 6
2.1 ข้อป่งซื้กการใช้งาน - วัตถุประสงค์การใช้งาน 6
2.2 การใช้ผิดวัตถุประสงค์...... 6
2.3 ค่าซี้แจงเรื่องความปลอดภัย 6
2.4 ระดับอันตราย และ สัญลักษณ์ 6
2.5 คำเตือนก่อนการดำเนินงาน 7
2.6 การใช้งานที่ปลอดภัย.... 7
2.7 ชุดป้องกัน..... 7
2.8 เงื่อนไขการทำงาน..... 8
2.9 สิ่งแวดล้อม.... 8
2.10 คู่มือผู้ใช้..... 8
3 ข้อมูลสำคัญ.... 9
3.1 รับประกันโดยผู้ผลิต, การรับประกัน ..... 9
3.2 วัสดุใช้งาน, สารเสริม.... 9
3.3 อะไหล่ อุปกรณ์เสริม.... 9
3.4 การบริการ 9
3.5 ภาพ 9
3.6 บริการลูกค้า..... 9
4 มุมมองรถ.... 10
4.1 มุมมองรถด้านหน้าช้าย (ภาพ สัญลักษณ์).... 10
4.2 มุมมองรถ ด้านหลัง ด้านขวา (ภาพ สัญลักษณ์).... 11
5 หมายเลขรุ่น.... 12
5.1 หมายเลขตัวถังรถ 12
5.2 ป้ายรุ่น.... 12
5.3 เลขกุญแจ 12
5.4 หมายเลขเครื่องยนต์..... 12
5.5 หมายเลขอะไรลตะเกียบโชัค..... 13
5.6 หมายเลขสินค้า โชัตุ 13
5.7 หมายเลขสินค้าของใช้คกันสะบัด..... 13
6 อุปกรณ์ใช้งาน.... 14
6.1 คันคลัตซ์..... 14
6.2 คันเบรกมือ..... 14
6.3 ปลอกแอนด์..... 14
6.4 สวิตซ์ด้านช้ายบน'exนด์บาร์..... 14
6.4.1 สวิตซ์รวม.... 14
6.4.2 สวิตซ์ไฟ.... 15
6.4.3 ปุ่มเมนุ.... 15
6.4.4 ปุ่มไฟเสี้ยว.... 15
6.4.5 ปุ่มแตร.... 15
6.5 สวิตซ์ด้าน Capitalsเซนด์บาร์ 16
6.5.1 ปุ่มสตาร์ท/สวิตช์หยุดฉุกเฉิน 16
6.6 สวิตซ์กุญแจและลือกบังคับเสี้ยว..... 16
6.7 เปิด事先ปิดถังน้ํามันเชื้อเพลิง..... 16
6.8 ปิดฝาปิดถังน้ำมันเชื้อเพลง.... 17
6.9 ศุญแจเบาะนั่ง..... 18
6.10 เครื่องมือประจํารถ.... 18
6.11 แอนด์กริป 18
6.12 ที่วางเท้าของผู้ช้อนท้าย..... 18
6.13 คันเกียร์ 19
6.14 คันเบรกเท้า.... 19
6.15 ชาตั้ง..... 19
7 แพงหน้าปิด..... 20
7.1 แพงหน้าปิด..... 20
7.2 การเปิดใช้งานและทดสอบ 20
7.3 โหมดกลางวัน-กลางคืน 20
7.4 ค่าเตือน 21
7.5 ไฟแสดงสถานะ..... 21
7.6 หน้างอ 23
7.7 TRACK Display.... 24
7.8 ไฟเปลี่ยนเกียร์..... 24
7.9 หน้าจอแสดงระดับน้ำมันเชื้อเพลิง 25
7.10 เวลา 25
7.11 การแสดงอุณหภูมิน้ำหล่อเย็น 25
7.12 เครื่องวัดระยะทาง..... 26
7.13 เมนุ 26
7.13.1 Favorites.... 26
7.13.2 Trip 1 27
7.13.3 Trip 2 27
7.13.4 General Info.... 28
7.13.5 Settings 28
7.13.6 Bluetooth ^® (ตัวเลือก)..... 28
7.13.7 Distance 29
7.13.27 ABS Mode 36
7.13.28 Quickshifter+ 37
7.13.29 Shift Light 37
7.13.30 KTM MY RIDE (ตัวเลือก)...... 37
7.13.31 Pairing (ตัวเลือก) 38
7.13.32 Audio player (ตัวเลือก)...... 39
7.13.33 ระบบโทรศัพท์ (ตัวเลือก)...... 40
8 ความเข้ากับสรีระ..... 41
8.1 ตําแหน่งแอนด์บาร์..... 41
8.2 ตั้งค่าตําแหน่งแอนดับบาร์ ..... 41
8.3 ปรับการตั้งค่าพื้นฐานสำหรับค้นคลัตซ์..... 42
8.4 ปรับการตั้งค่าพื้นฐานสำหรับค้นเบรกมือ... 42
8.5 ปรับการตั้งค่าพื้นฐานสำหรับคันเบรก
เท้า 42
8.6 ตรวจสอบตําแหน่งตั้งต้นของคันเกียร์..... 43
8.7 ปรับตําแหน่งตั้งต้นของค้นเกียร์ ..... 44
9 การเริ่มต้นใช้งาน..... 45
9.1 คำแนะนำในการเริ่มต้นใช้งาน 45
9.2 รันอิน 46
9.3 ไหลตรถ.... 46
10 ค่าแนะนําในการขับ..... 48
10.1 งานตรวจสอบและงานดูแลรักษาก่อนการ
เริ่มต้นใช้งานแต่ละครั้ง..... 48
10.2 สตาร์ทรรถ..... 48
10.3 ออกตัว..... 49
10.4 Launch-Control 49
10.5 เริ่มซับออกตัวด้วย Launch-Control 49
10.6 Quickshifter+.... 50
10.7 การสตาร์ท การขับ..... 50
10.8 ระบบควบคุมการเบรกด้วยเครื่อง
ยนต์ (MSR).... 53
10.9 เปรกลดความเร็ว..... 53
10.10 หยุด จอด 55
10.11 การขนส่ง.... 56
10.12 เติมน้ำมัน..... 56
11 แผนการบริการ 58
11.1 ข้อมูลเพิ่มเติม 58
11.2 งานบังคับ..... 58
11.3 งานแนะนํา.... 59
12 กำหนดค่าเพลารถ 60
12.1 ตั้งค่าสตรัทปรับเกลียวของโชัค 60
13 งานป่ารุงรักษา แซสซี 61
13.1 ใช้อุปกรณ์ยก ยกจักรยานยนต์ซื้นทาง
ด้านหลัง....61
13.2 ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยก ด้าน
หลัง....61
13.3 ยกร LGจักรยานยนต์ขึ้นด้วยเครื่องยกต้าน
หน้า 61
13.4 ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยกต้าน
หน้า 62
13.5 ทำความสะอาดปลอกกันฝุ่นของชา
ตะเกียบ 62
13.6 _blockเปาะนั้งซ้อนท้ายออก.... 63
13.7 ประกอบเบาะนั่งซ้อนท้าย.... 63
13.8 ถอดเบาะคนขับออก.... 64
13.9 ประกอบเบาะคนขับ.... 64
13.10 ตรวจสอบความสกปรกของโซ่ 65
13.11 ทำความสะอาดโซ่.... 65
13.12 ตรวจสอบความตึงของโซ่.... 66
13.13 ตั้งค่าแรงตึงโซ่ 66
13.14 ตรวจสอบโซ่ เพื่องโซ่ ซี่เพื่องโซ่ และราง
โซ่....67
14 ระบบเบรก 70
14.1 ระบบเบรกป้องกันล้อล็อก (ABS)...... 70
14.2 ตรวจสอบติสก์เบรก.... 71
14.3 ตรวจสอบระดับน้ํามันเบรกของเบรกล้อ
หน้า 71
14.4 เดิมน้ำมันเบรกของเบรกล้อหน้า 72
14.5 ตรวจสอบผ้าเบรกของเบรกล้อหน้า..... 73
14.6 ตรวจสอบระยะเวลาขันเหยียบที่ค้นเบรค
เท้า.....74
14.7 ตรวจสอบระดับน้ำมันเบรกของเบรกล้อ
หลัง.... 74
14.8 เดิมน้ำมันเบรกของเบรกล้อหลัง 75
14.9 ตรวจสอบผ้าเบรกของเบรกล้อหลัง..... 76
15 ล้อ ยาง.... 77
15.1 ถอดประกอบล้อหน้า 77
15.2 ประกอบล้อหน้า 78
15.3 PTR@2008-79
15.4 ประกอบล้อหลัง 80
15.5 ตรวจสอบยางกันสะเทือนของดุมล้อ
หลัง 82
15.6 ตรวจสอบสภาพยาง.... 83
15.7 ตรวจสอบแรงดันลมยาง.... 84
15.8 การใช้สเปรย์เบรกดาวน์ 84
16 ระบบไฟฟ้า..... 86
16.1 ไฟขับชีตอนกลางวัน (DRL) 86
16.2 ถอดแบตเตอรี่ 12 โวลต์ 86
16.3 ประกอบแบตเตอรี่ 12 V..... 87
16.4 ซาร์จแบตเตอรี่ 12 โวลตี้ 88
16.5เปลี่ยนฟิวส์หลัก 89
16.6เปลี่ยนฟิวส์ ABS 91
16.7เปลี่ยนฟิวส์สำหรับอุปกรณ์ที่ใช้ไฟฟ้าแต่
ละตัว 92
16.8 คลายหน้า facebookไฟหน้าพร้อมด้วยไฟหน้า ออก....93
16.9 ประกอบหน้ากากไฟหน้าพร้อมด้วยไฟ หน้า 93
16.10 ถอดฝาปิดของแทนวางหน้า facebookไฟหน้า ออก....94
16.11 ประกอบฝาปิดของแท่นวางหน้ากากไฟ หน้า 94
16.12 ตรวจสอบการตั้งค่าไฟหน้า 95
16.13 ปรับระยะของลำแสงไฟหน้า..... 96
16.14 ปลักวินิจฉัย.... 96
16.15 ACC1 และ ACC2 ด้านหน้า 96
16.16 ACC1 และ ACC2 ด้านหลัง..... 97
17 ระบบหล่อเย็น....98
17.1 ระบบหล่อเย็น.... 98
17.2 ตรวจสอบสารป้องกันการเยือกแข็งและ ระดับน้ํายาหล่อเย็น...... 98
17.3 ตรวจสอบระดับน้ํายาหล่อเย็นในภาชนะ สร้างสมดุล 99
17.4 ถ่ายน้ำยาทำความเย็น 100
17.5 เติม/ระบายอากาศระบบหล่อเย็น ..... 101
17.6เปลี่ยนน้ำยาทำความเย็น 102
18 กำหนดค่าเครื่องยนต์ 104
18.1 Ride Mode.... 104
18.2 ระบบควบคุมแรงฉุดของรถ จักรยานยนต์ ( MTC ) (MTC)...... 104
18.3 การปรับล้อหมุนฟรี..... 105
18.4 Throttle response.... 105
19 งานบริการ เครื่องยนต์ 106
19.1 ตรวจสอบระดับน้ำมันเครื่อง.... 106
19.2เปลี่ยนน้ํามันเครื่องและตัวกรองน้ํามัน เครื่อง ทำความสะอาดตะแกรงกรอง น้ํามันเครื่อง 206
19.3 เติมน้ำมันเครื่อง 108
19.4 ตรวจสอบระยะหลวงที่ค้นคลัตซ์..... 109
19.5 ตั้งค่าระยะหวมที่ค้นคลัตซ์ ..... 109
20 การทำความสะอาด การดูแลรักษา.... 110
20.1 ทำความสะอาดมอบเตอร์ไซค์ 110
20.2 งานตรวจสอบและดูแลรักษาสำหรับการ ใช้งานในหน้าหนาว.... 111
21 การจัดเก็บ 113
21.1 การจัดเก็บ.... 113
21.2 การเริ่มต้นใช้งานหลังจากการจัดเก็บ ..... 114
22 การค้นหาข้อผิดพลาด.... 115
23 ข้อมูลทางเทคนิค..... 117
23.1 เครื่องยนต์ 117
23.2 แรงบิดในการขัน เครื่องยนต์..... 118
23.3 ปริมาณการเติม.... 120
23.3.1 น้ํามันเครื่อง..... 120
23.3.2 น้ํายาทำความเย็น..... 120
23.3.3 น้ํามันเชื้อเพลง.... 121
23.4 แซสซี..... 121
23.5 ระบบไฟฟ้า 122
23.6 ยาง 122
23.7 ตะเกียบ.... 122
23.8 สปริงสตรัท..... 122
23.9 แรงบิดในการขัน แซสซี 123
24 ค่ารับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน 127
24.1 ค่ารับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน...... 127
24.2 ค่ารับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน เฉพาะประเทศ 127
25 วัสดุสิ้นเปลือง..... 128
26 สารช่วย 130
27 มาตรฐาน.... 131
28 ดัชนีคัพท์เทคนิค 132
29 ดัชนีค่าย่อ 133
30 สารบัญสัญลักษณ์..... 134
30.1 สัญลักษณ์สีแดง.... 134
30.2 สัญลักษณ์สีเหลืองและส้ม..... 134
30.3 สัญลักษณ์สีเขียวและน้ำเงิน.... 134
ดัชนี..... 135
1.1 สัญลักษณ์ที่ใช้
ต่อไปนี้จะเป็นการอธิบายสัญลักษณ์ที่ใช้
| √ | แสดงการตอบสนองที่คาดหวัง (เช่น ของขั้นตอนงานหรือฟังก์ชัน) |
| × | แสดงการตอบสนองที่ไม่คาดหวัง (เช่น ของขั้นตอนงานหรือฟังก์ชัน) |
| สำหรับงานทั้งหมดที่มีสัญลักษณ์นี้ จําเป็นต้องใช้ความรู้และความเข้าใจทางเทคนิค ให้た่าเนินงานนี้ภายในโรงงานเทคนิคของ KTM ที่ได้รับอนุญาตเท่านั้นเพื่อความปลอดภัยของคุณเอง ที่นั่นรถของคุณจะได้รับการดูแลเป็นอย่างดี โดยผู้เชี่ยวชาญที่ผ่านการฝึกอบรมพิเศษ ด้วยชุดเครื่องมือพิเศษที่จําเป็น | |
| แสดงการลิงค์ไปหน้าอื่น (อ่านข้อมูลเพิ่มเติมในหน้าที่ระบุไว้) | |
| i | แสดงว่ามิข้อมูลหรือค่าแนะนําเพิ่มเติม |
| » | แสดงผลลัพธ์จากขั้นตอนการตรวจสอบ |
| V | แสดงการวัดแรงดันไฟฟ้า |
| A | แสดงการวัดกระแสไฟฟ้า |
| แสดงจุดสิ้นสุดของงาน รวมถึงงานที่อาจต้องตําเนินการในภายหลัง |
1.2 การจัตรูปแบบที่ใช้
ต่อไปนี้เป็นค่าอธิบายรูปแบบตัวอักษรที่ใช้
ชื่อเฉพาะ แลดงชื่อเฉพาะ
ชื่อ® แสดงชื่อที่ได้รับการคุ้มครอง
เครื่องหมายการค้า™ แสดงเครื่องหมายการค้าในการพาณิชย์
ค่าชิดเส้นใต้ แสดงรายละเอียดทางเทคนิคของรถ หรือแสดงศัพท์เทคนิคซึ่งมีค่าอธิบายในดัชนี ศัพท์เทคนิค
2 คำแนะนำด้านความปลอดภัย
2.1 ข้อบ่งซื้กการใช้งาน - วัตถุประสงค์การใช้งาน
ยานพาหนะนี้ได้รับการออกแบบและมีโครงสร้างเพื่อให้สามารถทนทานต่อการใช้งานบนท้องถนนและบนสนามแข่งได้เป็นอย่างดี
ยานพาหนะนี้ไม่เหมาะสมหรับการใช้งานบนถนนที่ไม่ลาดยาง
ข้อมูล
สำหรับการขับชิ่จราจรบนท้องถนนทั่วไป อนุญาตให้ใช้เฉพาะยานพาหนะรุ่นที่อนุมัติเท่านั้น
2.2 การใช้ผิดวัตถุประสงค์
ใช้งานรถตามวัตถุประสงค์เท่านั้น
การใช้งานที่ไม่ถูกต้องตามวัตถุประสงค์อาจก่อให้เกิดอันตรายแก่บุคคล วัตถุ และสภาพแวดล้อมได้
การใช้ยานพาหนะทุกลักษณะ ซึ่งนอกเหนือไปจากการใช้งานตามวัตถุประสงค์และตามข้อกําหนดการนําไปใช้งาน ถือว่าเป็น การใช้งานที่ผิดวัตถุประสงค์
นอกจากนี้ การใช้งานผิดวัตถุประสงค์ยังรวมถึงการใช้วสตุปฏิบัติงานและวัสดุเสริมที่ไม่เป็นไปตามเงื่อนไขข้อกําหนดคุณสมบัติ โดยเฉพาะสำหรับการใช้งานแต่ละประการนั้น
2.3 ค่าซี้แจงเรื่องความปลอดภัย
เพื่อปลอดภัยในการใช้งานผลิตภัณฑ์ได้กล่าวถึง ให้ปฏิบัติตามค่าอธิบายเกี่ยวกับค่าเดือนด้านความปลอดภัยต่างๆ ท่านจึงควร อ่านค่าแนะนําเหล่านี้และค่าแนะนําเพิ่มเติมอื่นๆ ที่จัดส่งมาให้อย่างละเอียดถี่ถ้วน ในข้อความ ค่าแนะนําวิธีใช้นี้จะได้รับการ เน้นให้เห็นเด่นชัด และจะมีการเชื่อมโยงในจุดที่เกี่ยวข้อง
ข้อมูล
บนแต่ละผลิตภัณฑ์จะมีป้ายแสดงข้อมูลต่างๆ และป้ายเตือนข้อมูลติดอยู่ในบริเวณที่สามารถมองเห็นได้ชัดเจน ไม่น่าป้ายข้อแนะนําหรือป้ายค่าเตือนออก หากไม่มีป้ายดังกล่าว อาจเป็นอันตรายต่อคุณหรือบุคคลอื่นและห้าให้ขาดเจ็บได้
2.4 ระดับอันตราย และ สัญลักษณ์
อันตราย
แจ้งถึงอันตรายที่ทําให้เสียซีวิตโดยตรงและแน่นอน หรือทําให้เกิดการบาดเจ็บร้ายแรง หากไม่ปฏิบัติตามมาตรการที่เกี่ยวข้อง
ค่าเตือน ได้ดีจังน
แจ้งถึงอันตรายที่อาจทำให้เสียซีวิตหรือทำให้เกิดการบาดเจ็บร้ายแรง หากไม่ปฏิบัติตามมาตรการที่เกี่ยวข้อง
คำแนะนำ
แจ้งถึงอันตรายที่อาจทำให้เกิดความเสียหายร้ายแรงต่อเครื่องหรือวัสดุ หากไม่ปฏิบัติตามมาตรการที่เกี่ยวข้อง
คำแนะนำ แจ้งถึงอันต
แจ้งถึงอันตรายที่อาจทำให้เกิดความเสียหายต่อสิ่งแวดล้อม หากไม่ปฏิบัติตามมาตรการที่เกี่ยวข้อง
2.5 ค่าเตือนก่อนการดำเนินงาน
ห้ามทำการเปลี่ยนแปลงซิ้นส่วนตัวกันเสียง ในทางกฎหมายห้ามตําเนินมาตรการต่อไปนี้ หรือทำให้เกิดสถานะที่เกี่ยวข้อง
1 การกำหนดหรือปิดการใช้งานฉุปกรณ์หรือซั้นเส่วนที่ใช้วันเสียงของรถใหม่ก่อนการขายหรือจัดส่งไปยังลูกค้าผู้ใช้งาน หรือในระหว่างช่วงเวลาการใช้รถเพื่อวัตถุประสงค์อื่นๆ นอกเหนือจากการบริการ การซ่อมแซม หรือการแลกเปลี่ยน
2 การใช้งานรถหลังจากมีการถอดหรือปิดการใช้งานอุปกรณ์หรือชิ้นส่วนตั้งกล่าว
ตัวอย่างสำหรับการดำเนินการที่ขัดต่อกฏหมาย
1 การกำจัดหรือเจาะรูหม้อพักไอเสียสุดท้าย แผ่นกั้นเสียง ท่อตัด หรือชิ้นส่วนที่ใช้ปล่อยไอเสีย
2 การกำจัดหรือเจาะรูซิ้นส่วนของระบบไอดี
3 การใช้งานในเมื่อยู่ในสถานะการบํารุงรักษาที่ไม่ลูกต้อง
4 การเปลี่ยนซื้นส่วนที่เคลื่อนไหวได้ของรถ หรือซื้นส่วนของระบบไอเสียหรือระบบไอดี ด้วยซื้นส่วนที่ไม่ได้รับอนุญาตจากผู้ผลิต
2.6 การใช้งานที่ปลอดภัย

อันตราย
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ผู้ขับซี่ซึ่งมีคุณสมบัติไม่พร้อมในการขับซี่ก่อให้เกิดอันตรายต่อตนเองและผู้อื่น
- ไม่ขับรถหากท่านได้ดื่มเครื่องดื่มที่มีแอลกอฮอล์ เสพยาเสพติด หรือใช้ยารักษาโรคบางประเภทที่ท่าให้ไม่สามารถขับรถบนท้องถนนได้
- ไม่ขับรถหากท่านไม่พร้อมทางร่างกายและจิตใจ

อันตราย
อันตรายจากพิษ ไอเสียเป็นพิษและอาจทำให้หมดสติหรือเสียชีวิตได้
- โปรดระบายอากาศให้เพียงพอเสมอในขณะที่เครื่องยนต์ทำงาน
- ใช้เครื่องดูดที่เหมาะสมเมื่อปล่อยให้เครื่องยนต์ทำงานในห้องที่ปิด

คำเตือน
แผลไฟไหม ชั้นส่วนของรถบางชิ้นจะมีความร้อนมากขณะใช้งาน
- ห้ามสัมผัสซั้นส่วนใด ๆ เช่น ระบบไอเสีย หม้อน้ำ เครื่องยนต์ โชัคอัพ หรือระบบเบรกก่อนที่อะไหลดังกล่าวจะเย็นตัวลงอย่างสมบูรณ์
- ปล่อยให้ชั้นส่วนอะไรล์เย็นตัวลงก่อนเริ่มด่าเนินงานใด ๆ ที่ตัวรถ
ใช้รถเมื่อไม่มีปัญหาทางเทคนิค ใช้ให้ตรงตามข้อกําหนด และคํานึงถึงความปลอดภัยและสิ่งแวดล้อมเสมอ สำหรับการจราจรบนท้องถนนจะต้องมีใบอนุญาตการขับชีรถยนต์
แก้ไขข้อขัดข้องซึ่งมีผลต่อความปลอดภัยในทันที่ภายในโรงงานเทคนิค KTM ที่ได้รับอนุญาต
ปฏิบัติตามค่าแนะนำ/ป้ายค่าเตือนที่ติดอยู่กับรถ
2.7 ชุดป้องกัน

คำเตือน
อันตรายต่อการบาดเจ็บ การไม่ใช้ชุดป้องกันหรือชุดป้องกันซ่ารุด จะเป็นการเพิ่มความเสี่ยงต้านความปลอดภัย
- สวมใส่ชุดป้องกันที่เหมาะสม เช่น หมวกกันน์อด, รองเท้า, ถุงมือ และกางเกงข่ายาว พร้อมเสื้อนอกและเกราะป้องกัน
- รวมใส่ชุดป้องกันที่อยู่ในสภาพดีและได้มาตรฐานตามข้อกำหนดกฎหมายเสมอ
เพื่อความปลอดภัยของคุณเอง KTM แนะนําให้ขับรถโดยรวมชุดป้องกันที่เหมาะสมเท่านั้น
2 คำแนะนำด้านความปลอดภัย
2.8 เงื่อนไขการทำงาน
หากไม่มีการระบุเป็นอื่น จะต้องดับเครื่องสำหรับทุกการทํางาน (รุ่นที่มีสวิตซ์กฤษแจ รุ่นที่มีกุญแจริโมท) หรือให้เครื่องยนต์เดิน เครื่องรอบเบา (รุ่นที่ไม่มีสวิตซ์กฤษแจหรือริโมท)
สำหรับงานแต่ละงาน จำนวนต้องใช้ซุดเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือน้ําไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของรถ แต่สามารถสั่งซื้อโดยกํากับเลขที่ ระบุไว้ในวงเล็บ เช่น: ตัวดึงแร่ง (15112017000)
เปลี่ยนซั้นส่วนซึ่งไม่สามารถนํากลับมาใช้ได้อิก (เช่น สกรูและนื้อตแบบลือคได้เอง, พุกยืด, ซีล, แหวนซีล, โอริง, สลัก, แผ่นลือค) เมื่อมีการประกอบซิ้นส่วนใหม่
สำหรับการหมุนเกลียวในบางครั้ง จําเป็นต้องใช้วสุดช่วยยืดเกลียว (เช่น Loctifi) ปฏิบัติตามข้อแนะนําการใช้งานเฉพาะของ ผู้ผลิต
หากชิ้นส่วนใหม่มีวัสดุช่วยยืดเกลียว (ตัวอย่างเช่น Precot®) อยู่แล้ว ไม่ต้องใช้สารวัสดุช่วยยืดเกลียวเพิ่มเติม
หลังการถอดประกอบ ให้ทำความสะอาด ตรวจสอบความเสียหาย และตรวจสอบความสึกหรอของชิ้นส่วนเชื่งนํากลับมาใช้อีกเปลี่ยนชั้นส่วนเชื่งเสียหายหรือสึกหรอ
หลังดำเนินการซ่อมแซมหรือการบริการ ให้ตรวจสอบความปลอดภัยในการทำงานของรถ
2.9 สิ่งแวดล้อม
การใช้งานรถของคุณต้วยความรับผิดชอบช่วยป้องกันการเกิดปัญหาและข้อขัดข้อง เพื่ออนาคตของการขับรถมอเตอร์ไซด์ In้ ใช้รถมอเตอร์ไซด์ตามข้อกฎหมาย ค่านึงถึงสิ่งแวดล้อมและเคารพลิทธิ์ของผู้อื่น
กําจัดน้ำมันเก่า วัสดุใช้งานและสารเติมแต่งอื่นๆ และชั้นส่วนเก่าตามกฎหมายและข้อกำหนดในแต่ละประเทศ
เนื่องจากการใช้งานมอบเตอร์ไซค์ไม่ได้อยู่ภายใต้นแนวทางของ EU ในการกําจัตรรถเก่า จึงไม่มีกฎหมายที่กำหนดวิธีการกําจัตรรถ มอบเตอร์ไซค์เก่า ผู้จําหน่ายของ KTM ที่ได้รับอนุญาตของคุณยินดีให้ความช่วยเหลือ
2.10 คู่มือผู้ใช้
โปรดอ่านคู่มือการใช้งานฉบับน้อย่างละเอียดและครบถ้วนเก่อนเท่าการขับรถออกไปครั้งแรก คู่มือการใช้งานมีข้อมูลและเกริดความรู้มากมายที่จะช่วยให้การใช้งาน การจัดการและการให้บริการง่ายยิ่งชั้น เป็นวิธีเดียวที่คุณสามารถทราบว่ารถแบบใดเหมาะสมกับคุณและสามารถป้องกันการบาดเจ็บได้
- คำแนะนำ
โปรดบันทึกคู่มือการใช้งานแล่นี้ไว้ในอุปกรณ์ปลายทางของคุณ เพื่อให้คุณสามารถอ่านได้ตลอดเวลาเมื่อต้องการ
หากคุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับรถ หรือมีข้อสงสัยในขณะอ่าน โปรดติดต่อผู้จําหน่าย KTM ที่ได้รับอนุญาต คู่มือการใช้งานเป็นส่วนสำคัญของรถ เมื่อขายรถ เจ้าของใหม่จะต้องดาวน์โหลดคู่มือการใช้งานอีกครั้ง สามารถดาวน์โหลดคู่มือการใช้งานได้หลายครั้งโดยใช้คิวอาร์โคดหรือลิงกับนไบรับรองการส่งสินค้า
สามารถดาวน์โหลดคู่มือแนะน่าการใช้งานนี้ได้จากตัวแทนจําหน่าย KTM ที่ได้รับอนุญาตและจากเว็บไซต์ KTM นอกจากนี้ยัง สามารถสั่งพิมพ์สําเนาได้จากตัวแทนจําหน่าย KTM ที่ได้รับอนุญาต เว็บไซต์สากลของ KTM: KTM.com
3.1 รับประกันโดยผู้ผลิต, การรับประกัน
ให้ดำเนินงานที่ระบุไว้ในแผนการบริการภายในศูนย์ช่อมของ KTM ที่ได้รับอนุญาต รวมทั้งที่ KTM Dealer.net มิเช่นนั้นจะไม่สามารถให้การรับประกันได้ ในกรณีที่มีความเสียหายและความเสียหายที่ตามมา ซึ่งเกิดจากการปรับเปลี่ยนและ/หรือการตัด แปลงที่ตัวรถ จะไม่อยู่ภายใต้การรับประกันโดยผู้ผลิต
3.2 วัสดุใช้งาน, สํารเสริม

ค่าแนะนํา อันตรายต่อสิ่งแวดล้อม การจัดการกับน้ํามันเชื้อเพลิงที่ไม่ถูกต้องเป็นอันตรายต่อสิ่งแวดล้อม - ห้ามเทน้ํามันเชื้อเพลิงลงในน้ํา บนพื้นดิน หรือในแหล่งน้ํา
ใช้วสดุใช้งานและสารเสริมตามคู่มือแนะนําการใช้งานและข้อกำหนด
3.3 อะไหล่ อุปกรณ์เสริม
เพื่อความปลอดภัยของคุณเอง โปรดใช้อะไหล่และอุปกรณ์เสริมที่ KTM อนุญาต และ/หรoแนะนําเท่านั้น และท่าการติดตั้งภายในโรงงานเทคนิคของ KTM ที่ได้รับอนุญาต KTM จะไม่รับผิดชอบต่อผลิตภัณฑ์อื่นๆ และความเสียหายที่เกิดจากผลิตภัณฑ์เหล่านี้ ในค่าอธิบายแต่ละส่วนจะมีอะไหล่และอุปกรณ์เสริมบางรายการกํากับไว้ในวงเล็บ ผู้จําหน่ายของ KTM ที่ได้รับอนุญาตยินดีให้ ค่าแนะนําแก่คุณ
คุณสามารถคู KTM PowerParts ปัจจุบันสำหรับรถของคุณไดับนเว็บไซต์ของ KTM เว็บไซต์สากลของ KTM: KTM.com
3.4 การบริการ
สิ่งที่จำเป็นสำหรับการใช้งานที่ไร้ข้อบทพร่อง และการหลักเลี่ยงการลึกหรอก่อนเวลา คือการด่าเนินงานบริการ งานดูแลรักษา และงานตั้งค่าเครื่องยนต์และเพลารกตามที่ระบุไว้ในคู่มือการใช้งาน การใช้งานเพลารกที่ไม่ถูกต้องอาจทําให้เกิดความเสีย หายและการแตกของชั้นส่วนเพลารกได้ การใช้งานรถภายใต้สภาวะที่เลวร้าย เช่น บริเวณที่มีผ่านมาก ฝนที่ตกหนัก ความร้อนสูง หรือการโหลดที่มากเกินไป อาจทําให้ เกิดการสึกหรอของชั้นส่วนประกอบที่เห็นได้ชัด เช่น กรองอากาศ ระบบส่งกําลัง ระบบเบรค หรืออุปกรณ์โชต์ ซึ่งทําให้จำเป็น ต้องตรวจสอบหรือเปลี่ยนชั้นส่วนก่อนถึงช่วงเวลาบริการถัดไป โปรดค่านึงถึงระยะเวลาการใช้งานเจนสึกและช่วงเวลาบริการที่กำหนด การปฏิบัติตามโดยเคร่งครัดเป็นสิ่งที่ช่วยยืดอายุการใช้ งานรถมอเตอร์ไซค์ของคุณ ช่วงเดินเครื่อและช่วงเวลาแรกที่เกิดชั้นมีความสำคัญ
3.5 ภาพ
ภาพที่แสดงในส่วนนํามีอุปกรณ์พิเศษในบางส่วน อาจมีการถอดหรือไม่แสดงชั้นส่วนบางชั้น เพื่อการนําเสนอภาพและอธิบายที่ดีชั้น การต่อเติมสำหรับค่าอธิบายในแต่ละส่วนไม่ ได้มีความจำเป็นเสมอ โปรดอ่านข้อมูล
3.6 บริการลูกค้า
ผู้จำหน่าย KTM ที่ได้รับอนุญาตของเรายินดีตอบค่าถามเกี่ยวกับรถของคุณและเกี่ยวกับ KTM
คุณสามารถดูรายชื่อผู้จําหน่าย KTM ที่ได้รับอนุญาตบนเว็บไซต์ของ KTM เว็บไซต์สากลของ KTM: KTM.com
4 มุมมองรถ
4.1 มุ่มมองรถต้านหน้าช้าย (ภาพสัญลักษณ์)

1 แพงหน้าปิด ( หน้า 20)
② สวิตชั่กฤษแจและลือกบังคับเลี้ยว ( หน้า 16)
③ คันคลัตซ์ (หน้า 14)
4 เบาะนั่งซ้อนท้าย
⑤ แสนด์กริป (หน้า 18)
⑥ กฤษเจาะนั่ง ( หน้า 18)
⑦ ขาดั้ง ( หน้า 19)
8 คันเกียร์ ( หน้า 19)
⑨ หมายเลขเครื่องยนต์ ( หน้า 12)
4.2 มุมมองรถ ด้านหลัง ด้านขวา (ภาพสัญลักษณ์)

① เครื่องมือประจํารถ ( หน้า 18)
② plaปิดถังน้ำมันเชื้อเพลิง
③ สวิตซ์ไฟ ( หน้า 15)
③ ปุ่มไฟเลี้ยว ( หน้า 15)
③ ปุ่มแตร (หน้า 15)
4 ปุ่มสตาร์ท/สวิตช์หยุดฉกเฉิน ( หน้า 16)
⑤ ค้นเบรกมือ ( หน้า 14)
6 ช่องกระจกมองระดับน้ํามันเครื่อง
⑦ ค้นเบรกเท้า ( หน้า 19)
⑧ ที่วางเท้าของผู้ช้อนท้าย ( หน้า 18)
5 หมายเลขรุ่น
5.1 หมายเลขตัวถังรถ

หมายเลขตัวถังรถ ① ถูกประทับอยู่บนหัวควบคุมด้านขวา
5.2 ป้ายรุ่น

ป้ายรุ่น ① จะติดอยู่บนหัวควบคุมทางด้านซ้าย ป้ายรุ่น Australia ② จะติดอยู่ที่กรอบหลังหัวควบคุมทางด้านซ้าย
5.3 เลขกุญแจ

ดูเลขกฤษแจ ① บน KEYCODECARD
i ข้อมูล คุณจําเป็นต้องใช้เลขกฤษแจในการสั่งกฤษแจอะไหล่ โปรด เก็บ KEYCODECARD ไว้ในที่ๆ ปลอดภัย
5.4 หมายเลขเครื่องยนต์

หมายเลขเครื่องยนต์ ① จะสลักไว้ที่ด้านบนของตัวเรือนเครื่องยนต์
5.5 หมายเลขอะไรลตะเกียบโช้ค

หมายเลขอะไรลตะเกียบโชัค ① ถูกประทับอยู่ที่ด้านในของข้อตะเกียบ
5.6 หมายเลขสินค้า โช้ด

หมายเลขสินค้าใช้ค ① อยู่ที่ด้านช้ายของใช้ค
5.7 หมายเลขสินค้าของโช้คกันสะบัด

หมายเลขสินค้าของโชตีกันสะบัด ① จะตอกไว้บริเวณด้านล่างของโชตีกันสะบัด
6 อุปกรณ์ใช้งาน
6.1 คันคลัตซ์

คันคลัตซ์ ① อยู่บนแยนดับบาร์ ด้านซ้าย
6.2 คันเบรกมือ

คันเบรคมือ ① อยู่บนแอนดับการ์ ด้านขวา ใช้ค้นเบรคมือเพื่อเบรคล้อหน้า
6.3 ปลอกแยนต์

ปลอกแยนด์ ① อยู่บนแยนด์บาร์ ด้านขวา
6.4 สวิตซ์ด้านช้ายบนแยนด์บาร์
6.4.1 สวิตซ์รวม

สวิตช์รวมติดตั้งอยู่ที่แ Shenด์บาร์ด้านซ้าย
ภาพรวมของสวิตซ์รวมด้านซ้าย
① สวิตซ์ไฟ ( หน้า 15)
② ปุ่มเมนู (หน้า 15)
③ ปุ่มไฟเลี้ยว ( หน้า 15)
4 ปุ่มแตร (หน้า 15)
6.4.2 สวิตซ์ไฟ

สวิตช์ไฟ ① อยู่บนแยนด์บาร์ด้านซ้าย
สถานะที่เป็นไปได้
| เปิดไฟต่ํา - สวิตซ์ไฟที่ตําแหน่งA. ในตําแหน่งนี้ ไฟต่ําและไฟท้ายจะเปิดอยู่ | |
| เปิดไฟสูง - สวิตซ์ไฟกดอยู่ที่ตําแหน่งB ในตําแหน่งนี้ ไฟสูงและไฟท้ายจะเปิดอยู่ | |
| กะพริบไฟสูง - ดึงสวิตซ์ไฟที่ตําแหน่งC |
6.4.3 ปุ่มเมนู

ปุ่มเมนูอยู่ตรงกลางที่สวิตซ์รวมด้านซ้าย
ใช้ปุ่มเมนุควบคุมหน้าจอแสดงผลบนอุปกรณ์ Combi
ปั่ม ① เป็นปั่ม UP
ปุ่ม ② เป็นปุ่ม DOWN
ปัม ③ เป็นปัม SET
ปุ่ม 4 เป็นปุ่ม BACK
6.4.4 ปุ่มไฟเลี้ยว

ปุ่มไฟเลี้ยว ① อยู่บนแอนดับบาร์ ด้านซ้าย
สถานะที่เป็นไปได้
| ไฟเสี้ยวบิด | |
![]() | ไฟเสี้ยว ซ้าย เปิด - ปุ่มไฟเสี้ยวถูกกดไปด้านซ้าย หลังจากกด ปุ่มไฟเสี้ยวจะเสื่อนกลับไปยังตําแหน่งตรงกลาง |
![]() | ไฟเสี้ยว ขวา เปิด - ปุ่มไฟเสี้ยวถูกกดไปด้านขวา หลังจากกด ปุ่มไฟเสี้ยวจะเสื่อนกลับไปยังตําแหน่งตรงกลาง |
กดปุ่มไฟเลี้ยวลงบนโครงเกียร์เพื่อบิดไฟเลี้ยว
6.4.5 ปุ่มแตร

ปุ่มแตร ① อยู่ที่ค้นบังคับด้านซ้าย
สถานะที่เป็นไปได้
- ปุ่มแตร ไนตําแหน่งตั้งต้น
- กด ปุ่มแตร์ ในตําแหน่งนี้เป็นการกดแตร
6.5 สวิตซ์ด้านขวาบนแยนต์บาร์
6.5.1 ปุ่มสตาร์ท/สวิตซ์หยุดฉุกเฉิน

ปุ่มสตาร์ท/สวิตช์หยุดฉุกเฉิน ① อยู่บนสวิตช์รวมด้านขวา สถานะที่เป็นไปได้
![]() | ปุ่มสตาร์ท/ปุ่มหยุดลูกเฉินปิด (ตําแหน่งข้างบน) – ในตําแหน่งนี้ วงจรการจุดระเบิดจะถูกตัด เครื่องยนต์ที่กําลังทํางานจะดับ ไม่สามารถสตาร์ทเครื่องยนต์ได้อีก มิช้อความหนึ่งปรากฏขึ้นแนหน้าจอแสดงผล |
![]() | ปุ่มสตาร์ท/ปุ่มหยุดลูกเฉินปิด (ตําแหน่งตรงกลาง)- ตําแหน่งนี้จำเป็นสำหรับการใช้งาน วงจรจุดระเบิดปิด |
![]() | เปิดมอบเตอร์สตาร์ท (ตําแหน่งข้างล่าง) – ในตําแหน่งนี้เป็นการกดปุ่มมอบเตอร์สตาร์ท |
6.6 สวิตซ์กุญแจและส็อกบังคับเลี้ยว

ช่องเสียบกุญแจรถลิอกภ้วยคอยูด้านหน้าของส่วนเชื่อมขาดะเกียบ ต้านบน
สถานะที่เป็นไปได้



6.7 เปิดฝาปิดถังน้ำมันเชื้อเพลิง

อันตราย
อันตรายต่อการเกิดเพลิงไหมม น้ํามันเชื้อเพลิงไวต่อการติดไฟ
น้ํามันเชื้อเพลิงในถังน้ํามันจะขยายตัวตามอุณหภูมิที่เพิ่มและล้นออกได้
- ห้ามเติมน้ำมันเชื้อเพลิงรถจักรยานยนต์ในบริเวณใกล้แหล่งกำหนดประกาศไฟหรือบุหรี่ที่ติดไฟ
- ดับเครื่องขณะเติมน้ำมันเชื้อเพลง
- ตรวจสอบไม่ให้น้ํามันเชื้อเพลิงกระ深加工ออก โดยเฉพาะขนชั้นส่วนรถที่ร้อน
-เชิดน้ํามันเชื้อเพลิงที่กระฉอกออกในทันที - ตรวจสอบข้อมูลการเติมน้ำมันเชื้อเพลิง

คำเตือน
อันตรายจากพิษ น้ํามันเชื้อเพลิงเป็นพิษและอันตรายต่อสุขภาพ
-ป้องกันไม่ให้น้ำมันเชื้อเพลงสัมผัสผิว เข้าตา หรือเปื้อนเสื้อผ้า
- พบแพทย์ในทันที่ที่มีการกลืนกินน้ำมันเชื้อเพลง
- ห้ามสุดไอน้ำมันเข้าจมูก
- ล้างผิวบริเวณที่มีการสัมผัสออกทันที่ด้วยน้ำในปริมาณมาก
- หากน้ํามันแข็อเพลิงเข้าตา ให้ใช้น้ำสะอาดล้างออกให้หมดและพบแพทย์ในทันที
-เปลี่ยนเสื้อผ้าที่เป้อนน้ำมันเชื้อเพลง
-เก็บน้ำมันเชื้อเพลิงให้ถูกต้องในถังเก็บน้ำมันที่เหมาะสมและเก็บให้ห่างจากมือเด็ก

คำแนะนำ
อันตรายต่อสิ่งแวดล้อม การจัดการกับน้ํามันเชื้อเพลิงที่ไม่ถูกต้องเป็นอันตรายต่อสิ่งแวดล้อม
- ห้ามเทน้ำมันเชื้อเพลิงลงในน้ำ บนพื้นดิน หรือในแหล่งน้ำ

- เปิด事先พับ ① ที่事先ปิดถังน้ํามันเชื้อเพลิงขึ้นและสอดกุญแจรถเข้าในช่องเสียบกุญแจ
คำแนะนำ
อันตรายต่อความเสียหาย สวัตซ์กุญแจอาจหักได้ หากใช้งานมาก เกินไป
ต้องเปลี่ยนสวิตซ์กุญแจที่เสียหาย
- กดบน事先ปิดถังน้ํามันเชื้อเพลิงเพื่อคลายสวิตซ์กุญแจ
- หมุนกุญแจรถ 90° ตามเข็มนาฟิกา
-เปิดฝาปิดถังน้ำมันเชื้อเพลิงขึ้น
6.8 ปิด事先ปิดถังน้ํามันเชื้อเพลิง

- พับ事先ปิดถังน้ํามันเชื้อเพลิงลง
- หมุนกุญแจรถ 90° ตามเข็มนาฟิกา
- กตฟ้าปิดถังน้ำมันเชื้อเพลิงลงและหมุนสวิตซ์กุญแจทวนเข็มนาฟักงาน กระทั่งตัวล้อ McKenzieปิด

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดเพลิงใหม่ น้ำมันเชื้อเพลิงไวต่อการติดไฟ เป็นพิษและอันตรายต่อสุขภาพ
- ตรวจสอบว่าฝาปิดถังน้ำมันเชื้อเพลิงล็อกเข้าอย่างถูกต้องหลังจากปิดฝาทุกครั้งหรือไม่
-เปลี่ยนเสื้อผ้าที่เปื้อนน้ำมันเชื้อเพลง - ล้างผิวบริเวณที่มีการสัมผัสออกทันที่ด้วยน้ำในปริมาณ มาก
- ดึงกุญแจรถออกและพับ事先ปิดลง
6 อุปกรณ์ใช้งาน
6.9 ทุญแจเบาะนั่ง

กุนแจเบาะนั่ง ① อยู่ที่ต้านข้างรถ ล้อคได้เสมอด้วยสวิตซ์กุญแจ
6.10 เครื่องมือประจำรถ

ไต้เบาะนั่งซ้อนท้ายจะมีเครื่องมือประจํารถ ①
6.11 แสนต์กรีป

ใช้ ASNด์กรีป ① เพื่อจัดตําแหน่งรถ เมื่อมีผู้ช้อนท้าย ผู้ช้อนท้ายสามารถจับยืดในระหว่างขับชี่ได้
6.12 ที่วางเท้าของผู้ซ้อนท้าย

สามารถพับแทนวางเท้าผู้ช้อนท้ายได้ สถานะที่เป็นไปได้
- ฟับผู้ช้อนท้ายเข้า - สำหรับการใช้งานเมื่อไม่มีผู้ช้อนท้าย
- ฟับที่วางเท้าของผู้ช้อนเท้ายเข้า - สำหรับการใช้งานเมื่อมีผู้ช้อนเท้าย
6.13 คันเกียร์

คันเกียร์ ① ถูกประกอบอยู่ด้านซ้ายของเครื่องยนต์

ดูตําแหน่งของเกียร์จากภาพ ตําแหน่งเกียร์ว่างและเดินรอบเบาอยู่ระหว่างเกียร์ 1 และ 2
6.14 คันเบรกเท้า

คันเบรคเท้า ① อยู่ด้านหน้าที่วางเท้าด้านขวา ใช้คันเบรกเท้าเพื่อเข้าเบรกล้อหลัง
6.15 ชาติ้ง

ขาดั้ง ① อยู่ที่ด้านข้างรถด้านช้าย ใช้ขาดั้งด้านข้างเพื่อจอดรถจักรยานยนต์
i ข้อมูล ในขณะขับรถ ชาตั้งจะต้องพับชั้น ชาตั้งเชื่อมต่อกับระบบสตาร์ทแบบปลอดภัยอยู่ กรุณาดูคู่มือการ ขับชี่
สถานะที่เป็นไปได้
- ชาตั้งเมื่อพับออก - สามารถตั้งรถบนชาตั้งได้ ระบบสตาร์ทแบบ ปลอดภัยเปิดใช้งานอยู่
- พับชาตั้งด้านข้าง – ตําแหน่งนี้จําเป็นสำหรับการขับทุกครั้ง ระบบ สตาร์ทแบบปลอดภัยปิดใช้งานอยู่
7.1 แพงหน้าปิด

อุปกรณ์ Combi ติดตั้งอยู่หน้าเซนต์บาร์ อุปกรณ์ Combi แบ่งส่วนแสดงหน้าที่ออกเป็นสองส่วน
① ไฟแสดงสถานะ ( หน้า 21)
② หน้างอ
7.2 การเปิดใช้งานและทดสอบ

การเปิดใช้งาน แพงหน้าปัด จะเปิดใช้งานเมื่อเปิดสวิตซ์กุญแจ
i ข้อมูล ความสว่างของหน้าจอแสดงผลงานะถูกควบคุมโดยเซ็นเซอร์วัดความ สว่างในแพงหน้าปัด
การทดสอบ ข้อความต้อนรับจะปรากฏขึ้นบนหน้าจอและไฟแสดงสถานจะส่องสว่าง เป็นเวลาสั้นๆ สำหรับทดสอบการทํางาน
i ข้อมูล ไฟแสดงสถานะการทํางานผิดพลาดส่องสว่างอย่างต่อเนื่อง หากเครื่องยนต์ไม่ทํางาน หากเครื่องยนต์ทํางานอยู่ ไฟแสดงสถานะการทํางานผิดพลาดส่องสว่างอย่างต่อเนื่อง ให้หยุดรถทันที่อย่างถูกต้องตามกฎหมายรจและดับเครื่องยนต์ ไฟเตือนแรงดันน้ํามันส่องสว่างอย่างต่อเนื่อง หากเครื่องยนต์ทํางานอยู่ หากเครื่องยนต์ทํางานอยู่และไฟเตือนแรงดันน้ํามันเริ่มส่องสว่าง ต้องหยุดรถทันที่อย่างถูกต้องตามกฎหมายรจและดับเครื่องยนต์ ไฟเตือน ABS และไฟแสดงสถานะ TC ส่องสว่าง จนกระทั้งถึงความเร็วประมาณ 6 km/h (ประมาณ 4 mph) ขึ้นไป
7.3 โหมดกลางวัน-กลางคืน

โหมดกลางวันจะปรากฏในโทนสีสว่าง

โหมดกลางคืนจะปรากฏในโทนสีเข้ม
i ข้อมูล เซ็นเซอร์วัดแสงสว่างภายนอกในแพงหน้าปิดทําหน้าที่ตรวจสอบจับความสว่างของสภาพแวดล้อมและจะปรับเปลี่ยนหน้าปิดไปยัง หมดกลางวันหรือกลางคืนโดยอัตโนมัติ จอแสดงผลจะสว่างขึ้น มีดลง หรือเปลี่ยนไปยังโหมดอื่น ชื้นอยู่กับความสว่างที่เซ็นเซอร์วัดแสงสว่างภายนอกตรวจสอบวัดได้ ไม่สามารถเปลี่ยนโหมดการแสดงได้ด้วยตนเอง
7.4 คำเตือน

หากมีไฟเตือนทั่วไป นิชุดไฟแสดงสถานะ ( หน้า 21) ติดสว่างชั้น ข้อความที่เกี่ยวข้องจะปรากฏหนาจอแสดงผล กดปุ่มที่ต้องการเพื่อยืน ยันการรับข้อมูลและข้อความจะหายไป ค่าเตือนที่มีอยู่ทั้งหมดจะปรากฏชิ้นและบันทึกในเมนู Warnings จนกว่าจะ ไม่มีค่าเตือนนี้อักต่อไป
7.5 ไฟแสดงสถานะ

ไฟแสดงสถานะให้ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับสภาพการทํางานของรถจักรยานยนต์ เมื่อเปิดสวิตซ์กุญแจไฟแสดงสถานะจะสว่างขึ้นเป็นเวลาสั้น ๆ

ข้อมูล
ไฟแสดงสถานะการทํางานผิดพลาดส่องสว่างอย่างต่อเนื่อง หากเครื่องยนต์ไม่ทํางาน หากเครื่องยนต์ทํางานอยู่ ไฟแสดงสถานะการทํางานผิดพลาดส่องสว่างอย่างต่อเนื่อง ให้หยุดรถทันที่อย่างถูกต้องตามกฎหมายจารจและดับเครื่องยนต์ไฟเดือนแรงดันน้ํามันสองสว่างอย่างต่อเนื่อง หากเครื่องยนต์ทํางานอยู่ หากเครื่องยนต์ทํางานอยู่และไฟเดือนแรงดันน้ํามันเริ่มสองสว่าง ต้องหยุดรถทันที่อย่างถูกต้องตามกฎหมายจารจและดับเครื่องยนต์
ไฟเตือน ABS และไฟแสดงสถานะ TC ส่องสว่าง จนกระทั้งถึงความเร็วประมาณ 6 km/h (ประมาณ 4 mph) ชิ้นไป
สถานะที่เป็นไปได้
![]() | ไฟแสดงสถานะไฟเสี้ยวกะพริบแสงสิเชียวเป็นจังหวะเดียวกับไฟเสี้ยว – ไฟเสี้ยวเปิด | |
![]() | ไฟแสดงสถานะการทํางานผิดปกติสองสว่างเป็นแสงสิเหลือง – OBD ตรวจพบความผิดปกติของฟังก์ชั่นหนึ่งรายการในระบบอิเล็กทรอนิกส์ของยานพาหนะ หยุดรถทันเทื่อย่างถูกต้องตามกฎหมายรจารและติดต่อศูนย์บริการที่ได้รับการรับรองจาก KTM | |
![]() | ไฟเตือน ABS ส่องสว่างสีเหลือง – ข้อความแจ้งเตือนสถานะหรือข้อผิดพลาดของระบบ ABS | |
![]() | ไฟแสดงสถานะ TC ส่องสว่างเป็นสีเหลือง – MTC (หน้า 104) ไม่ทํางานหรือถูกควบคุมอยู่ เมื่อพบความผิดปกติ ไฟแสดงสถานะ TC จะส่องสว่าง ให้ติดต่อศูนย์บริการที่ได้รับการรับรองจาก KTM ไฟแสงสถานะ TC กระทรวงิบ เมื่อ MTC ใช้งานอยู่หรือเมื่อเปิดใช้งาน Launch Control (หน้า 49) | |
![]() | ไฟแสดงสถานะเกียร์ว่างสองสว่างเป็นสีเขียว – เกียร์เปลี่ยนเป็นเกียร์ว่างแล้ว | |
![]() | ไฟแสดงสถานะระบบป้องกันการโจกรกรรมสองสว่าง/กระทรวงิบเป็นสีแดง – ข้อความแจ้งเตือนสถานะหรือข้อความแจ้งเตือนข้อผิดพลาดในระบบสัญญาณเตือน | |
![]() | ไฟเตือนแรงดันน้ํามันเกียร์สองสว่างเป็นสีแดง – แรงดันน้ํามันต่ําเกินไป หยุดรถอย่างถูกต้องตามกฎหมายรจารและดับเครื่องยนต์ | |
![]() | ไฟแสดงสถานะไฟสูงสองสว่างเป็นสีน้ําเงิน – ไฟสูงเปิดอยู่ | |
![]() | ไฟเตือนทั่วไปส่องสว่างสีเหลือง – ตรวจพบค่าแนะนําหรือค่าเตือนสำหรับความปลอดภัยในการทํางานข้อมูลนี้จะแสดงเพิ่มเติมที่หน้าจอแสดงผล |
7.6 หน้างอ


ข้อมูล ภาพประกอบแสดงหน้าจอเริ่มต้นของแพงหน้าปิด เมื่อเปิดเมนู ความเร็วจะยังคงแสดงอยู่
① หน้าจอแสดงเกียร์
② Bluetooth® (ตัวเลือก)
③ Ride Mode (หน้า 104)
4 หน่วยสำหรับการแสดงผลความเร็ว
⑤ หน้าจอแสดงระดับน้ำมันเชื้อเพลง ( หน้า 25)
6 การแสดงอุณหภูมิน้ำหล่อเย็น ( หน้า 25)
7 ส่วนแสดงผลพิสัยการขับ
8 ความเร็ว
⑨ เครื่องวัดระยะทาง ( หน้า 26)
10 อุณหภูมิโดยรอบ
11 เวลา (หน้า 25)
12 มาตรวัตรารอบหมุน
ไฟเปลี่ยนเกียร์ ( หน้า 24)
ไฟเปลี่ยนเกียร์ติดตั้งรวมอยู่ในหน้าจอแสดงมาตรวัตรอบความเร็ว
7.7 TRACK Display

V01299-10
ข้อมูล
ภาพประกอบแสดงหน้าจอเริ่มต้นของแรงหน้าปัดเมื่อเปิดใช้งานโหมดการขับ TRACK เมื่อเปิดเมนู ความเร็วจะยังคง แสดงอยู่
① Throttle response (หน้า 105)
② การปรับล้อหมุนฟรี ( หน้า 105)
③ Launch-Control (หน้า 49)
4 โหมด Anti-Wheelie
7.8 ไฟเปลี่ยนเกียร์

ไฟเปลี่ยนเกียร์ติดตั้งรวมอยู่ในหน้าจอแสดงมาตรฐานวัติรอบความเร็ว สามารถปรับเปลี่ยนความเร็วรอบสำหรับไฟเปลี่ยนเกียร์ได้ใน เมนู Shift Light ในระหว่างช่วงรันอิน (ถึง 1,000 km / 600 mi) ไฟ เปลี่ยนเกียร์จะเปิดทํางานตลอดเวลา หลังจากนั้นจึงจะสามารถปิดการทํางานไฟเปลี่ยนเกียร์ได้ และสามารถปรับเปลี่ยนค่าสำหรับ Lights up และ Flashes ได้ ใน Lights up ไฟเปลี่ยนเกียร์จะส่องสว่างเป็นลีล้มและใน Flashes จะกระพรับเป็นลีล้ม
| อุณเหภูมิน้ํายาท่าความเย็น | >35°C |
| Lights up | ไฟเปลี่ยนเกียร์สองสว่างเป็นสีส้ม |
| Flashes | ไฟเปลี่ยนเกียร์กระทรวง Brับเป็นสีส้ม |
| อุณหภูมิน้ํายาท่าความเย็น | ≤ 35^ C |
แสงไฟเปลี่ยนเกียรยัง คงส่องสว่างอยู่ ที่ 6,500 รอบ/นาที
7.9 หน้าจอแสดงระดับน้ำมันเชื้อเพลิง

แสดงระดับน้ํามันเชื้อเพลิง ① เป็นชัด หากมีขัดสองสว่างมากเท่าใด หมายความว่ามีปริมาณน้ํามันเชื้อเพลิงในถังน้ํามันเชื้อเพลิงมากเท่านั้น
ข้อมูล
เมื่อปริมาณน้ำมันเชื้อเพลิงอยู่ในระดับต่ํา แล็บล่าสุดจะกะพริบเป็น สิล้ม นอกจากนี้ค่าเตือน LOW FUEL จะปรากฏขั้น เพื่อหลักเลี่ยงไม่ให้นำจอแสดงผลแปรปรวนในขณะซับชี จะ แสดงระดับน้ำมันเชื้อเพลิงลําซ้าเล็กน้อย
ในระหว่างที่ขําตั้งด้านเข้างพับออกหรือหรือสวัตซ์หยุดฉุกเฉินปิดอยู่ มาตรวัดน้ํามันเชื้อเพลิงจะไม่ปรับเปลี่ยน
หากชาตั้งด้านข้างพับเข้าหรือหรือสวิตช์หยุดฉุกเฉินเปิดอยู่ จะมี การปรับเปลี่ยนหลังจากนั้น 2 นาที
หากอุปกรณ์ Combi ไม่ได้รับสัญญาณจากเซ็นเซอร์ระดับน้ํามัน เชื้อเพลิง มาตรวัดน้ํามันเชื้อเพลิงจะกะพริบ
7.10 เวลา

จะแสดงเวลา ① ในรูปแบบ 24 ชั่วโมง ในทุกภาษา ยกเว้น EN-US จะ แสดงเวลา ① ในรูปแบบ 12 ชั่วโมง หากตั้งค่าเป็นภาษา EN-US สามารถถําหนดค่าเวลาได้ในเมนู Clock/Date
ข้อมูล
ต้องตั้งเวลาหากมีการถอดแยกแบตเตอรี่ 12 โวลต์หรือถอดฟิวส์ออกจากรรถ
7.11 การแสดงอุณหภูมิน้ำหล่อเย็น

คำแนะนำ
ความเสียหายต่อเครื่องยนต์ เครื่องยนต์ที่ร้อนเกินพิกัดจะได้รับความเสีย หาย
- ให้อตรถให้ลูกหลักกรูจราจรและดับเครื่องยนต์ในทันที่หากมีการ เตือนอุณหภูมิหม้อน้ํา
- ปล่อยให้เครื่องยนต์และระบบระบายความร้อนเย็นตัวลง
- ตรวจสอบรวมทั้งแก่ใชระดับน้ํายาหล่อเย็นเมื่อระบบระบายความร้อน เย็นตัวลง
ส่วนแสดงอุณหภูมิบนหน้าจอแสดงผลประกอบด้วยชัด 8 ชัด จำนวนของ ชัดที่ติดสว่างจะสัมพันธ์กับความร้อนของน้ํายาท่าความเย็น โหมดทํางานฉุกเฉินจะเปิดโดยอัตโนมัติที่อุณหภูมิน้ํายาท่าความเย็น 120 ℃
ข้อมูล
เมื่อชัดทั้งหมดส่องสว่าง คำเตือน ENGINE TEMP HIGH จะ ปรากฏขึ้น
สถานะที่เป็นไปได้
- เครื่องยนต์เย็น - ติดสว่างถึงสามขึด
- เครื่องยนต์อุ่นเครื่องพร้อม - แลบจำนวนสี่ถึงห้าแลบส่องสว่าง
- เครื่องยนต์ร้อน - 一块บจำนวนหกถึงเจ็ด一块บสองสว่าง
- เครื่องยนต์ร้อนมาก - ทั้งแปดแลกกระทรวงบเป็นสิล้ม
7.12 เครื่องวัดระยะทาง
TRIP1 234
ในหน้าจอเริ่มต้น Trip 1 จะแสดงเป็นเครื่องวัดระยะทาง ซึ่งไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ สามารถเรียกดูข้อมูลเกี่ยวกับระยะทางสะสมทั้งหมดในเมนู General Info ภายใต้รายการเมนู Odometer
ในเมนู Trip 1 สามารถกำหนดค่าเครื่องวัดระยะทางได้ สามารถเรียกดูและกำหนดค่าข้อมูลเกี่ยวกับระยะทางเพิ่มเติมได้ใน เมนู Trip 2
7.13 เมน

flowchart
graph TD
A["SET"] --> B["V"]
A --> C["2"]
A --> D["1"]
A --> E["3"]
A --> F["4"]
style A fill:#ccc,stroke:#333
style B fill:#ccc,stroke:#333
style C fill:#ccc,stroke:#333
style D fill:#ccc,stroke:#333
style E fill:#ccc,stroke:#333
style F fill:#ccc,stroke:#333
ข้อมูล
เปิดเมนูได้โดยกดปุ่ม ① SET
ใช้ปุ่ม UP② หรือปุ่ม DOWN③ เพื่อเรียกดูในเมนู เมื่อกดปุ่ม BACK④ จะปิดเมนูปัจจุบันหรือภาพรวมของเมนู
7.13.1 Favorites
| < BACK | FAVORITES |
| RIDE MODE | (STREET) |
| TRIP 1 | 234KM |
| TRIP TIME 1 | 03:21H |
| MTC | (ON) |
| FUEL RANGE | 70KM |
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- เมื่อกดปุ่ม SET อีกครั้ง เมนูจะเปิดออก
- สั่งงานรายการเมนูด้วยปุ่ม UP หรือ DOWN และเลือกด้วยปุ่ม SET
ในเมนู Favorites สามารถสั่งงานเมนูที่กำหนดค่าได้โดยตรงอย่างเป็น
อิสระห้าเมนู
ในเมนู Set Favorites จะกำหนดค่าเมนู Favorites
7.13.2 Trip 1
| < BACK | TRIP 1 |
| TRIP 1 | 234KM |
| ∅CONSUMPTION1 3.3L/100KM | |
| ∅SPEED1 | 86KM/H |
| TRIP TIME 1 | 03:21H |
| FUEL RANGE | 70KM |
-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Trips/Data บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Trip 1 บนหน้า จอแสดงผล เมื่อกตปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
Trip 1 แสดงระยะทางที่เดินทางตั้งแต่การรีเซิตครั้งล่าสุด เช่น ระหว่างจุด เติมน้ำมันทั้งสองแห่ง Trip 1 ตําเนินการด้วยและนับถึง 9999
∅Consumption1 แสดงอัตราสิ้นเปลืองเฉลี่ยโดยยืดตาม Trip 1 และ Trip time 1
∅Speed1 แสดงความเร็วเฉลี่ยโดยยืดตาม Trip 1 และ Trip time 1
Trip time 1 แสดงระยะเวลาขับชี่โดยยืดตาม Trip 1 และจะตําเนินการจน กระทั้งได้รับสัญญาณความเร็ว
Fuel range แสดงระยะทางที่เป็นไปได้โดยค่านึงถึงน้ำมันเชื้อเพลิงสำรอง ที่มือยู
| กดปุ่ม ซ้ํางไว้เป็นเวลา 3-5วินาที | ในเมนู Trip 1 จะลบรายการทั้งหมด ยกเว้นFuel range |
7.13.3 Trip 2
| < BACK | TRIP 2 |
| TRIP 2 | 678KM |
| ∅CONSUMPTION2 3.7L/100KM | |
| ∅SPEED2 | 93KM/H |
| TRIP TIME 2 | 07:56H |
| FUEL RANGE | 70KM |
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Trips/Data บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Trip 2 บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกตปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
Trip 2 แสดงระยะทางที่เดินทางตั้งแต่การรู้เชิดครั้งล่าสุด เช่น ระหว่างจุด เติมน้ํามันทั้งสองแห่ง Trip 2 ตําเนินการด้วยและนับถึง 9999
∅Consumption2 แสดงอัตราสิ้นเปลืองเฉลี่ยโดยยัดตาม Trip 2 และ Trip time 2
∅Speed2 แสดงความเร็วเฉลี่ยโดยยืดตาม Trip 2 และ Trip time 2
Trip time 2 แสดงระยะเวลาขับชีโดยยืดตาม Trip 2 และจะตําเนินการจน กระทั่งได้รับสัญญาณความเร็ว
Fuel range แสดงระยะทางที่เป็นไปได้โดยค่านึงถึงน้ํามันเชื้อเพลิงสํารอง ที่มือยู
| กดปุ่ม ศักษาไว้เป็นเวลา 3-5วินาที | ในเมนู Trip 2 จะลบรายการทั้งหมด ยกเว้นFuel range |
7.13.4 General Info


คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ระบบตรวจสอบแรงดันลมยาง ไม่สามารถทดแทนการตรวจสอบก่อนเร็มการเดินทางได้ เพื่อหลักเลี่ยงการเตือนที่ผิดพลาด ค่าแรงดันลมยางจะได้รับ การประเมินเป็นเวลาหลายนาที
- ตรวจสอบแรงดันลมยางก่อนออกเดินทางทุกครั้ง
- แก้ไขแรงดันลมยางหากแรงดันลมยางเบี่ยงเบนไปจากข้อกำหนด
-
ให้หยุดทันที่หากลักษณะการท่วงานของรถบ่งชี้ว่ามีการ สูญเสียแรงดันลมยางแม้ว่าค่าแรงดันลมยางจะถูกต้องก็ ตาม
-
หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Trips/Data บน หน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู General Info บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกตปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
Date แสดงวันที่
Odometer แสดงระยะทางที่ขับรวม
Battery แสดงแรงดันไฟฟ้าแบตเตอรี่
Tire press fron (ตัวเลือก) แสดงแรงดันลมยางหน้า
Tire press rear (ตัวเลือก) แสดงแรงดันลมยางหลัง
7.13.5 Settings
![UNITS LANGUAGE [EN US] > CLOCK/DATE > DRL [ON] QUICK SELECTOR 1 >](/content/2026/03/549203/images/9d1efa52243331fac78e7dd72782fdd2e4202dcb8fbd6b5f004c30d7bf7a191e.jpg)
เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Trips/Data บน หน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Settings บน หน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนจะเปิดออก
ในเมนุ Settings จะทำการตั้งค่าสำหรับหน่วยหรือค่าต่าง ๆ สามารถปิด หรือเปิดใช้งานบางฟังก์ชั่นได้
7.13.6 Bluetooth ® (ตัวเลือก)
![< BACK SETTINGS BLUETOOTH [ON] UNITS > LANGUAGE [EN US] CLOCK/DATE > DRL [ON] V01112-01](/content/2026/03/549203/images/0b0dcdf5ec8c2a210aa740da7171ec994822619792bab654a50a48a78c7472da.jpg)
เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
- เปิดใช้งานฟังก็ชั่น KTM MY RIDE แล้ว (ตัวเลือก)
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Trips/Data บน หน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วจนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Settings บน หน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์ Bluetooth® บนหน้าจอแสดงผล
- ด้วยปุ่ม SET จะเปิดปิดหรือเปิดใช้งานฟังก์ชั่น Bluetooth

ข้อมูล
สามารถใช้งานฟังก็ซึ่น Bluetooth® ได้ร่วมกับ KTM MY RIDE (ทางเลือก) เท่านั้น
เมื่ออุปกรณ์จับคู่ฝ่านเมนู Pairing แตยังไม่ได้เชื่อมต่อ เมื่อฟังก์ซั้น Bluetooth® เปิดอยู่ สัญลักษณ์ Bluetooth® จะกระพริบ ทันที่ที่ อุปกรณ์เชื่อมต่อ สัญลักษณ์ Bluetooth® จะติด
7.13.7 Distance

เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Trips/Data บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกตปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Settings บน หน้าจอแสดงผล เมื่อกตปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์ Units บนหน้า จอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET อีกครั้ง เมนูจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะไฮไลท์ Distance บนหน้า จอแสดงผล เมื่อกตปุ่ม SET อีกครั้ง จะตั้งค่าหน่วย
เลือกหน่วย กิโลเมตร km หรือโมล์ mi สําหรับระยะทางไกล
7.13.8 Temperature

เงื่อนไข
- รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET - กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Trips/Data บน หน้างอแสดงผล เมื่อกตปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Settings บน หน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วนกว่าจะไฮไลท์ Units บนหน้า จอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET อีกครั้ง เมนูจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์ Temperature บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET อิกครั้ง จะตั้งค่าหน่วย
เลือกหน่วย °C หรือ °F สำหรับส่วนแสดงผลอุณหภูมิ
7.13.9 Pressure

เงื่อนไข
- รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
- รุ่นที่มี TPMS
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET - กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Trips/Data บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วนกว่าจะไฮไลท์เมนู Settings บน หน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วนกว่าจะใช้ไลท์ Units บนหน้า จอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET อีกครั้ง เมนูจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะไฮไลท์ Pressure บนหน้า จอแสดงผล เมื่อกตปุ่ม SET อีกครั้ง จะตั้งค่าหน่วย
เลือกหน่วย bar หรือ psi
7.13.10 Fuel Cons

เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Trips/Data บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Settings บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกตปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์ Units บนหน้า จอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET อีกครั้ง เมนูจะเปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วจนกว่าจะใช้ไลท์ Fuel Cons บนหน้า จอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET อีกครั้ง จะตั้งค่าหน่วย
เลือกหนึ่งในส่วนแสดงปริมาณการใช้ที่เป็นไปได้
7.13.11 Language

เงื่อนไข
- รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET - กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Trips/Data บน หน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Settings บน หน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์ Language บนหน้า จอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET อีกครั้ง จะเลือกภาษา
ภาษาเมนู ได้แก่ อังกฤษ US, อังกฤษ UK, เยอรมัน, อิตาลี, ฝรั่งเศส และ ステน
7.13.12 Clock/Date

เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Trips/Data บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Settings บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์ Clock/Date บน หน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET อีกครั้ง เมนูจะเปิดออก
- ตั้งเวลาด้วย UP หรือปุ่ม DOWN แล้วยืนยันด้วยปุ่ม SET
- ตั้งวันที่ด้วย UP หรือปุ่ม DOWN แล้วยืนยันด้วยปุ่ม SET
หากได้ออดแบตเตอรี่ 12 โวลต์ออก จะต้องตั้งเวลาและวันที่
i ข้อมูล หากได้
หากได้อตแบตเตอรี่ 12 โวลต่ออก เวอร์ชันซอฟต์แวร์จะแสดงขึ้น ด้วย
7.13.13 DRL

เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Trips/Data บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Settings บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกตปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ไม่ใช้ไฟขับชีตอนกลางวัน แทนไฟตําเมื่อทัศนวิสัยไม่ดี
การสับเปลี่ยนโหมดให้ความสว่างระหว่างไฟขับชีตอนกลางวันและไฟต่าโดยอัตโนมัติมข้อจํากัด หากมีการบดบัง หัศนวิสัยจากหมอก หมะ หรือฝน
- ตรวจสอบให้นใจว่าได้เลือกหมดส่องสว่างที่เหมาะสม
ถ้าจำเป็น ปิดไฟขับชีตอนกลางวันผ่านทางเมนูก่อนเริ่มการเดินทางหรือขณะที่ตรวจสอบอยู่ เพื่อให้ไฟต่ําเปิดใช้งานตลอดเวลา - ปฏิบัติตามข้อกำหนดทางกฎหมายสำหรับไฟขับซี่ตอนกลางวัน
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์ DRL บนหน้า จอแสดงผล ด้วยการกดปุ่ม SET จะเปิดหรือปิดไฟขับชีตอนกลางวัน
7.13.14 TPMS warning

เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
• รุ่นที่มี TPMS
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Trips/Data บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกตปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะไฮไลท์เมนู Settings บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกตปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะไฮไลท์ TPMS warning
บนหน้าจอแสดงผล เปิดหรือปิดการแจ้งข้อมูลเมื่อแรงดันลมยางสูงเกิน
ไปหรือต่ําเกินไปด้วยปุ่ม SET
เกณฑ์กำหนด
| แรงดันลมยางเมื่อขับชีคนเดียว | |
| ด้านหน้า 2.3 บาร์ | |
| ด้านหลัง 2.6 บาร์ | |
| แรงดันลมยางเมื่อมีคนช้อนท้าย / น้ําหนักบรรทุกเติมที่ | |
| ด้านหน้า 2.3 บาร์ | |
| ด้านหลัง 2.6 บาร์ | |
7.13.15 Quick Selector 1

เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
- หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Trips/Data บน หน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Settings บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไล
ทัเมนู Quick Selector 1 บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะ
เปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าเมนูที่ต้องการจะถูกไฮไลล์
- กดปุ่ม SET เพื่อยืนยันตัวเลือก
สามารถกำหนดเมนูเพื่อเป็นตัวเลือกโดยตรงได้ในเมนู Quick Selector 1
เมื่อกดปุ่ม UP จะเรียกใช้ Quick Selector 1 เมนูที่กำหนดในเมนูที่ปิด

ข้อมูล
ในโหมดการขับ TRACK จะตั้งค่าการปรับล้อหมุนพรีด้วยปุ่ม UP
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
- หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Trips/Data บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Settings บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไล
ทัเมนู Quick Selector 2 บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะ
เปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าเมนูที่ต้องการจะถูกไฮไลล์
- กดปุ่ม SET เพื่อยืนยันตัวเลือก
สามารถกำหนดเมนูเพื่อเป็นตัวเลือกโดยตรงได้ในเมนู Quick Selector 2 เมื่อกดปุ่ม DOWN จะเรียกใช้ Quick Selector 2 เมนูที่กำหนดในเมนูที่ปิด

ข้อมูล
ในโหมดการขับ TRACK จะตั้งค่าการปรับล้อหมุนพรีด้วยปุ่ม DOWN
7.13.17 Set Favorites

เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Trips/Data บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Settings บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Set Favorites
บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- เลือกเมนูด้วยปุ่ม UP หรือ DOWN ตั้งค่าเมนูสำหรับตัวเลือกต่วนด้วยปุ่ม SET
ในเมนู Set Favorites จะกำหนดค่าเมนู Favorites
7.13.18 Service

เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Trips/Data บนหน้างอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Service บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
ในเมน Service จะแสดงการเข้ารับบริการครั้งถัดไปที่ครบกำหนด และเวอร์ชันซอฟต์แวร์
7.13.19 Extra functions

เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
• รถจักรยานยนต์พร้อมฟังก์ชั่นเพิ่มเติมที่มีให้เลือก
-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วนกว่าจะใช้ไลท์ Trips/Data บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะไฮไลท์ Extra functions
บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- ใช้ปุ่ม UP หรือ DOWN เพื่อดูฟังก์ชั่นเพิ่มเติม
i ข้อมูล ใน Extra functions จะมีรายการฟังก์ชั่นเพิ่มเติมที่มีให้เลือกปรากฏอยู่ คุณสามารถดู KTM PowerParts และซอฟต์แวร์ที่มีพร้อมให้บริการสำหรับรถจักรยานยนต์ของคุณไดับ renเว็บไซต์ของ KTM
7.13.20 Warnings

เงื่อนไข
- มีการแจ้งเตือนอย่างน้อยหนึ่งครั้ง
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET - กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Trips/Data บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Warnings บนหน้างอแสดงผล เมื่อกตปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- ใช้ปุ่ม UP หรือ DOWN เพื่อดู่คําเตือน
ในเมนุ Warnings จะแสดงค่าเตือนที่เกิดขึ้นและบันทึกจนกว่าจะไม่มีค่า เตือนนี้อีกต่อไป
7.13.21 Ride Mode

-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดบุ่ม SET
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Ride Mode บน หน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- ใช้ปุ่ม UP หรือ DOWN เพื่อดูเมนู สามารถเลือกการตั้งค่าที่สอดคล้อง กันกับเครื่องยนต์และระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์ด้วยปุ่ม SET
√ SPORT - ประสิทธิภาพการทํางานที่คล้ายคลังกันพร้อม
คุณสมบัติการตอบสนองที่ตรงอย่างมาก ระบบควบคุมแรงฉุดของ
รถจักรยานยนต์ช่วยให้ล้อหลังสื่นไกลได้อย่างมาก
√ STREET - ประสิทธิภาพการทํางานที่คล้ายคลึงกันพร้อม
คุณสมบัติการตอบสนองที่สมดุล ระบบควบคุมแรงฉุดของรถ
จักรยานยนต์ช่วยให้ล้อหลังสื่นไกลได้ตามปกติ
√ RAIN - ประสิทธิภาพการทํางานที่คล้ายคลังกันลดลงเพื่อให้สามารถขับชี้ได้ดีซื้น ระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์ ช่วยให้อหลังสิ้นไกลได้ตามปกติ
√ TRACK - การปรับแต่งด้วยประสิทธิภาพการทํางานที่คล้ายคลึง กันและคุณสมบัติการตอบสนองที่ตรงมาก สามารถตั้งค่าระบ ควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์และลักษณะของการตอบ ส่นองของคันเร่งแยกกันได้
i ข้อมูล ห้ามเร่งเครื่องขณะที่เลือก
7.13.22 Track
![< BACK TRACK THROTTLE RESPONSE > ANTI-WHEELIE MO [ON] LAUNCH CONTROL [ON] LEAVE TRACK V01128-01](/content/2026/03/549203/images/bb8f0f087c2ce685e48ac1a408213523d5901d7e83e6323b2c34e26d617b6d97.jpg)
เงื่อนไข
- เปิดโหมดการขับ TRACK แล้ว
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET - กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วจนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Ride Mode บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- ใช้ปุ่ม UP หรือ DOWN เพื่อดูเมนู ด้วยปุ่ม SET สามารถปรับเปลี่ยน การตั้งค่าแต่ละรายการของ TRACK PACK ได้
i ข้อมูล ห้ามเร่
ห้ามเร่งเครื่องเมื่อปรับการตอบสนองของค้นเร่ง
ปุ่ม Leave Track จะสิ้นสุดโหมดการขับ TRACK และเปลี่ยน
เป็นโหมดการขับSTREET โดยอัตโนมัติ ห้ามเร่งเครื่อง
- เปิดโหลดการขับ TRACK แล้ว
-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET - กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์รายการเมนู Anti-wheelie mo บนหน้าจอแสดงผล

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ เมื่อบิตใช้งานโหมด Anti-Wheelie ระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์จะไม่ ป้องกันล้อหน้าไม่ให้ได้ชั้นอีกต่อไป
- ปิดโหมด Anti-Wheelie เฉพาะเมื่อคุณมีประสบการณ์ที่ เหมาะสมเท่านั้น
- กดปุ่ม SET เพื่อเปิดหรือปิดโหมด Anti-Wheelie
- เปิดโหลดการขับ TRACK แล้ว
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET - กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์รายการเมนู Launch control บนหน้าจอแสดงผล
- ด้วยปุ่ม SET จะเปิดหรือปิด Launch-Control ( หน้า 49)
7.13.25 MTC + MSR

เงื่อนไข
- ไม่ได้เปิดใช้งาน ABS ModeSupermoto
-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET - กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Motorcycle บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์ MTC + MSR บนหน้าจอแสดงผล
- SET- กดปุ่มค้างไว้ 3-5 วินาทีเพื่อเปิดหรือปิดMTC + MSR
i ข้อมูล ห้ามเร่
ห้ามเร่งเครื่องขณะที่เปิดหรือปิด หลังการเปิดการจุดระเบิด ระบบควบคุมแรงฉุดของรถ จักรยานยนต์และระบบควบคุมการเบรกด้วยเครื่องยนต์จะกลับ มาทำงานอีกครั้ง
7.13.26 ABS
![< BACK MOTORCYCLE MTC + MSR [ON] ABS [ON] ABS MODE [ROAD] QUICK SHIFT + [ON] SHIFT LIGHT > V01131-01](/content/2026/03/549203/images/4bf00333c7f49a4d9256a9ede86be68fade875225893bc7f2ee75ef23fbed197.jpg)
เงื่อนไข
- รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
คำแนะนำ
การสิ้นสุดของใบอนุญาตใช้รถบนถนนสาธารณะและความคู่มครองประกันภัย หากระบบ ABS ปิดใช้งานโดยสมบูรณ์ การอนุญาตใช้รถบนถนนสาธารณะจะสิ้นสุดลง
- ใช้รถบนพื้นที่มีการปิดกั้นนอกเขตการจราจรบนถนนสาธารณะ หากระบบ ABS ปิดใช้งานโดยสมบูรณ์
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET

ข้อมูล
ฟังก์ชันนี้ไม่สามารถใช้ได้กับบางประเทศ
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Motorcycle บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะไฮไลท์ ABS บนหน้า จอแสดงผล
- SET- กดปุ่มค้างไว้ 3-5 วินาทีเพื่อปิด ABS

ข้อมูล
ห้ามเร่งขณะปิดเครื่อง
หลังการเปิดการจุดระเบิด ABS จะกลับมาทำงานอีกครั้ง
7.13.27 ABS Mode
![< BACK MOTORCYCLE MTC + MSR [ON] ABS [ON] ABS MODE [ROAD] QUICK SHIFT + [ON] SHIFT LIGHT > V01132-01](/content/2026/03/549203/images/c4eb21c8c69f7ab2ec7dd160ea7ab2510be8fc3425ade794a55994ae3fe087b8.jpg)
เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
- เปิด ABS แล้ว
-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วจนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Motorcycle บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์ ABS Mode บนหน้าจอแสดงผล
- SET- กดปุ่มค้างไว้ 3-5 วินาทีเพื่อเปลี่ยนโหมด ABS

ข้อมูล
ห้ามเร่งเครื่องขณะที่เลือก
หากโหมด ABS Road ทำงานอยู่ ระบบ ABS จะควบคุมล้อ ทั้งสองข้าง
หากโหมด ABS Supermoto ทํางานอยู่ ระบบ ABS จะควบคุมเฉพาะล้อหน้าเท่านั้น ระบบ ABS จะไม่ควบคุมล้อหลังอีกต่อไปและอาจส่งผลให้ล้อหลังลือกได้เมื่อมีการเบรก ปิด MSR แล้ว
หลังการเปิดการจุดระเบ็ด ABS จะตั้งค่าเป็น Road อิกครั้ง
7.13.28 Quickshifter+

เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
-หากเมนูปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้วนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Motorcycle บนหน้างอแสดงผล เมื่อกตปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์ Quick Shift + บนหน้าจอแสดงผล
- กดปุ่ม SET เพื่อเปิดหรือปิด Quickshifter+ ( หน้า 50)
7.13.29 Shift Light

เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
• ODO > 1,000 km (600 mi)
-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู Motorcycle บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกตปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้แลท์เมนู Shift Light บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกตปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- เลือกฟังก์ชั่นด้วยปุ่ม UP หรือ DOWN ด้วยปุ่ม SET จะตั้งค่าความ
เร็วรอบสำหรับคําแนะนําการเปลี่ยนเกียร์
หากความเร็วรอบเครื่องยนต์ถึงระดับความเร็วรอบเครื่องยนต์ที่กำหนดกับ Lights up ส่วนแสดงผลความเร็วรอบจะติดสว่างเป็นสิล้ม
หากความเร็วรอบเครื่องยนต์ถึงระดับความเร็วรอบเครื่องยนต์ที่กำหนดกับ Flashes ส่วนแสดงผลความเร็วรอบจะกระทรวงเป็นสิล้ม
สามารถเปิดหรือปิดค่าแนะนําการเปลี่ยนเกียร์ได้ด้วยฟังก์ชั่นShift Light
7.13.30 KTM MY RIDE (ตัวเลือก)

เงื่อนไข
- เปิดใช้งานฟังก์ชั่น KTM MY RIDE แล้ว (ตัวเลือก)
- เปิดใช้งานฟังก์ชั่น Bluetooth® แล้ว (ตัวเลือก)
-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET - กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู
KTM MY RIDE บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
ใน KTM MY RIDE สามารถเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือที่เหมาะสมหรือชุดหู ฟังเข้ากับอุปกรณ์ควบคุม KTM MY RIDE ได้ผ่านทาง Bluetooth®th

ข้อมูล
โทรศัพท์มือถือหรือชุดหูฟังบางรุ่นเท่านั้นที่สามารถเชื่อมต่อเข้ากับอุปกรณ์ควบคุม KTM MY RIDE ได้ ต้องรองรับมาตรฐาน Bluetooth® 2.1
7.13.31 Pairing (ตัวเลือก)

เงื่อนไข
• รถจักรยานยนต์จอดนิ่ง
- เปิดใช้งานฟังก์ชั่น KTM MY RIDE แล้ว (ตัวเลือก)
- เปิด Bluetooth ^ (ตัวเลือก) แล้ว
- Bluetooth® ที่อุปกรณ์ซึ่งจะเชื่อมต่อ เปิดใช้งานอยู่เช่นกัน
- จะต้องเปิดการมองเห็น Bluetooth® บนอุปกรณ์ที่จะเชื่อมต่อ
-หากเมนูปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SET
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู
KTM MY RIDE บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์ Setup บนหน้า
จอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์รายการเมนูที่ต้อง
การ Phone หรือ Headset

ข้อมูล
ไม่สามารถทำการเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือสองเครื่องหรือชุด หูฟังสองชุดเข้ากับอุปกรณ์ควบคุม KTM MY RIDE พร้อมๆ กัน สามารถเชื่อมต่อเฉพาะโทรศัพท์มือถือหนึ่งเครื่องและชุดหู ฟังหนึ่งชุดกับอุปกรณ์ควบคุม KTM MY RIDE ได้พร้อมกัน
- ในเมนูย่อย Phone สามารถเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือที่เหมาะสมเข้ากับอุปกรณ์ควบคุม KTM MY RIDE ได้
- ในเมนูย่อย Headset สามารถเชื่อมต่อชุดหูฟังที่เหมาะสมเข้ากับ อุปกรณ์ควบคุม KTM MY RIDE ได้
-เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก - Inกรณีที่เป็นการจับคู่ครั้งแรกของอุปกรณ์ ให้กดปุ่ม UP หรือ ปุ่ม DOWNจนกว่าจะใช้ไลท์ Pairing เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก
- ใช้ปุ่ม UP หรือปุ่ม DOWN เพื่อดูอุปกรณ์ที่ต้องการ ยืนยันตัวเลือก ด้วยปุ่ม SET

ข้อมูล
จุดนี้การจับคู่ชุดหูฟังจะเสร็จสมบูรณ์
- การเชื่อมต่อของโทรศัพท์มือถือจะเสร็จสมบูรณ์โดยยืนยัน Passkey

ข้อมูล
หากการจับคู่กับอุปกรณ์ที่เหมาะสมสำเร็จ ซื่อของโทรศัพท์มือถือหรือชุดหูฟังที่จับคู่จะแสดงขึ้นในเมนู Phone หรือ Headset
กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อจะถูกใช้ไลห์ สามารถกดปุ่ม SET เพื่อลบอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อได้หาก Bluetooth® เปิดใช้งานอยู่ อุปกรณ์ที่เชื่อมต่อลาสตจะเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ควบคุม KTM MY RIDE โดยอัตโนมัติทันที่ที่อุปกรณ์ตังกล่าวเข้ามาอยู่ภายในชอบเขตสัญญาณและยังไม่ได้ถูกลบออกแล้วก่อนหน้านี้
โทรศัพท์มือถือหรือชุดหูฟังบางรุ่นเท่านั้นที่สามารถเชื่อมต่อ เข้ากับอุปกรณ์ควบคุม KTM MY RIDE ได้
7.13.32 Audio player (ตัวเลือก)

เงื่อนไข
- เปิดใช้งานฟังก็ชั่น KTM MY RIDE แล้ว (ตัวเลือก)
- เปิด Bluetooth ® (ตัวเลือก) แล้ว
- Bluetooth® จะเปิดเมื่ออุปกรณ์ที่เชื่อมต่อแล้วเช่นเดียวกัน
- เซื่อมต่อชุดหูฟังเข้ากับอุปกรณ์เสียงที่เหมาะสม
-หากเมนุปดอยู่ ให้กดปุ่ม SET - กดปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์เมนู KTM MY RIDE บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกดปุ่ม SET เมนูจะเปิดออก

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ เสียงดังเกินไปจากหูฟังส่งผล ให้เสียสมาชิในการขับชี
- ปรับระดับเสียงหุฟังอยู่ในระดับต่ําเสมอ เพื่อให้คุณได้ยิน เสียงสภาพแวดล้อมได้ชัดเจน
- กตปุ่ม UP หรือ DOWN ค้างไว้จนกว่าจะใช้ไลท์ Audio player บนหน้าจอแสดงผล เมื่อกตปุ่ม SET เมนจะเปิดออก
- เมื่อกดปุ่ม UP ค้างไว้ ความตั้งของเสียงจะเพิ่มขึ้น
- เมื่อกดปุ่ม DOWN ค้างไว้ ความตั้งของเสียงจะลดลง
- เมื่อกดปุ่ม UP เป็นเวลาสั้น ๆ เปลี่ยนไปยังเพลงต่อไป
- เมื่อกดปุ่ม DOWN เป็นเวลาสั้นๆ ระบบจะเล่นเพลงตั้งแต่ต้น
- เมื่อกตปัม DOWN เป็นเวลาสั้น ๆ สองครั้ง จะเปลี่ยนไปยังซ้อเพลง ก่อนหน้านี้
- กดปุ่ม SET เพื่อเล่นหรือหยุดเล่นเพลง

คำแนะนำ
ในโทรศัพท์มือถือบางรุ่นจะต้องเปิดเครื่องเล่นเสียงของ
โทรศัพท์มือถือก่อน จึงจะสามารถเล่นได้
สามารถเพิ่มฟังก์ชั้นเสียงใน Quick Selector 1 หรือใน
Quick Selector 2ได้เพื่อให้สามารถใช้งานได้ง่ายชิ้น
7.13.33 ระบบโทรศัพท์ (ตัวเลือก)

เงื่อนไข
- เปิดใช้งานฟังก์ชั่น KTM MY RIDE แล้ว (ตัวเลือก)
- เปิด Bluetooth ® (ตัวเลือก) แล้ว
- ฟังก์ชั่น Bluetooth® จะเปิดเมื่ออุปกรณ์เชื่อมต่อแล้วเซนเดียวกัน
- เซื่อมต่อชุดหูฟังเข้ากับโทรศัพท์มือถือที่เหมาะสม

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ เลียงตั้งเกินไปจากหูฟังส่งผล ให้เสียสมาชิในการขับชี่
- ปรับระดับเสียงหุฟังอยู่ในระดับต่ําเสมอ เพื่อให้คุณได้ยิน เสียงสภาพแวดล้อมได้ชัดเจน
- กดปุ่ม SET เพื่อรับสายเรียกเข้า
- กดปุ่ม BACK เพื่อบฏิเสรสายเรียกเข้า
- เมื่อกดปุ่ม UP ค้างไว้ ความดังของเสียงจะเพิ่มขึ้น
- เมื่อกดปุ่ม DOWN ค้างไว้ ความตั้งของเสียงจะลดลง

ข้อมูล
จะแสดงระยะเวลาในการโทรและผู้ติดต่อ ซื่อผู้ติดต่อจะปรากฏ โดยขึ้นอยู่กับการตั้งค่าของโทรศัพท์
8.1 ตําแหน่งแยนด์บาร์

ที่แกนแพงคอด้านบน มีรูสองรูในระยะห่าง A
ระยะห่างของรูA
15 mm.
สามารถประกอบ ASN 100000000000000000000000000000000000000000000000000000

ข้อมูล
KTM แนะนําตําแหน่งแยนด์บาร์ต้านหน้าเมื่อขับชี่ในสนามแข่ง
8.2 ตั้งค่าตําแหน่งแสนด์บาร์

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ แอนด์บาร์ที่ผ่านการซ่อมอาจก่อให้เกิดความเสี่ยงต้านความปลอดภัย หากงอนหรือตัดแชนด์บาร์ให้ตรง วัสดุที่ใช้อาจเสื่อมสภาพ และผลที่ได้คือแชนด์บาร์อาจหักได้ – ควรเปลี่ยนแอนด์บาร์ที่ loc้างอหรือช่ารุดเสียหาย

- PTR ① ออก PTR ② ออก ให้จัดตําแหน่งแยนด์บาร์ เพื่อให้เข้าถึงสกร์ได้ ③

ข้อมูล
ปิดป้องกันชิ้นส่วนจากการเกิดความเสียหาย ห้ามงอสายเคเบิลและสายไฟ
- Condition ③ ออก Condition ④ ออก
- วางจุดยีดแซนด์บราร์ไว้ในตําแหน่งที่ต้องการ A หรือ B ใสสกรู 3 และขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
ประกอบจุดยิดแอนด์บาร์ด้านซ้ายและขวาให้อยู่ในตําแหน่งเท่ากัน
| สกรุจดยืดแยนด์ บาร์ | M10 45 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
- จัดวางตําแหน่งแยนด์บาร์

ข้อมูล
ต้องแน่ใจว่าสายเคเบิลและสายไฟวางอยู่ในตําแหน่งที่ถูกต้อง
- จัดวางตําแหน่งจุดเชื่อมแซนด์บาร์ ใส่สกรู① และขันให้แน่นอย่างเท่ากัน เกณฑ์กำหนด
สกรู จุดเชื่อมเซนด์บาร์
M8 20 นิวตัน-เมตร
8.3 ปรับการตั้งค่าพื้นฐานสำหรับค้นคลัตซ์

- กดคันคลัตซ์ไปทางด้านหน้า
- ปรับการตั้งค่าพื้นฐานสำหรับค้นคลัตซ์ด้วยเกลียวปรับ ① ให้เหมาะสมกับขนาดของมือ

ข้อมูล
เมื่อหมุนเกลียวปรับตามเข็มนาฬิกา จะทำให้ค้นคลัตซ์เคลื่อน ออกห่างจากแขนด์บาร์ เมื่อหมุนเกลียวปรับทวนเข็มนาฬิกา จะทำให้ค้นคลัตซ์เลื่อน เข้าใกล้จากแขนด์บาร์ ช่วงการตั้งค่าถูกจํากัด หมุนเกลียวปรับด้วยมือเท่านั้น ห้ามใช้แรง ไม่ปรับในระหว่างขับซี่
8.4 ปรับการตั้งค่าพื้นฐานสำหรับค้นเบรกมือ

- กดค้นเบรกมือไปทางด้านหน้า
- ปรับการตั้งค่าพื้นฐานสำหรับค้นเบรกมือด้วยเกลียวปรับ ① ให้เหมาะสมกับขนาดของมือ

ข้อมูล
เมื่อหมุนเกลียวปรับตามเข็มนาพิกา จะทำให้ค้นเบรกมือ เคลื่อนออกห่างจากเซนด์บาร์ เมื่อหมุนเกลียวปรับทวนเข็มนาพิกา จะทำให้ค้นเบรกมือเลื่อน เข้าใกล้จากเซนด์บาร์ ช่วงการตั้งค่าถูกจํากัด หมุนเกลียวปรับด้วยมือเท่านั้น ห้ามใช้แรง ไม่ปรับในระหว่างขับชี
8.5 ปรับการตั้งค่าพื้นฐานสำหรับค้นเบรกเท้า

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ระบบเบรกจะไม่ทำงานหากมีความร้อนสูงเกินไปหากดันแป้นเบรกเท้าไม่มีระยะห่าง ระบบเบรกจะสร้างแรงดันที่เบรกหลัง
- ปรับระยะห่างที่แป้นเบรกเท้าตามข้อกำหนด

วิธีที่ช่วยได้คือการหยียบค้นเบรกเท้า
- หมุนคันโยก ③ เพื่อปรับการตั้งค่าพื้นฐานสำหรับคันเบรกเท้า


ต้องขันลงไปอย่างน้อย 5 เกลียว
การหมุนค้นโยกเข้ากับข้อต่อหัวบอลจะลดค้นเบรกเท้าลง
การหมุนค้นโยกออกจากข้อต่อหัวบอลจะต้นค้นเบรกเท้าขึ้น
- คลายนื้อต ④ และหมุนสกร ⑤ จนกว่าจะมีระยะหวลม A หากจำ เป็น ควรปรับการตั้งค่าพื้นฐานสำหรับคันเบรกเท้า เกณฑ์กำหนด
- ใช้สกรู ⑤ ดันและขันนอต ④ ให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| นิอดที่เหลือของเพลารถ | M6 10 นิวตัน-เมตร |
- ขันนิอต ② ให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| น้อต ก้านดัน แป้นเบรก เท้า | M6 6 นิวตัน-เมตร |
i คำแนะนำ กดต้นเบรก
ติดสปริง ①
8.6 ตรวจสอบตําแหน่งตั้งต้นของคันเกียร์

ข้อมูล
คันเกียร์ต้องไม่แตะที่รองเท้าในขณะที่ขับในตําแหน่งตั้งต้น
หากค้นเกียร์แตะที่รองเท้าอยู่บ่อยๆ เกียร์จะโหลดมากเกินไป และ Quickshifter อาจทำงานผิดปกติ

- นั่งบนรถในตําแหน่งขับ และกำหนดระยะห่างⒶ ระหว่างขอบบนสุดของรองเท้าและค้นเกียร์
| ระยะห่างจากค้นเกียร์ไปจนถึงขอบบนสุดของรองเท้า | 10 ... 20 มม. |
» หากระยะห่างที่วัดได้ไม่ตรงกับค่าที่กำหนด:
- ปรับตําแหน่งตั้งต้นของคันเกียร์ หน้า 44)
8.7 ปรับตําแหน่งตั้งต้นของค้นเกียร์

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333

- คลายนื้อต ① โดยดันต้านที่ก้านเกลียว ②
- คลายนื้อต ③ โดยดันต้านที่ก้านเกลียว ②

ข้อมูล
นื้อต ③ เป็นเกลียวช้าย
- ปรับค้นเกียร์ด้วยการหมุนก้านเกลียว ②

ข้อมูล
ช่วงการตั้งค่าถูกจำกัด
ค้นเกียร์จะต้องไม่สัมผัสกับส่วนประกอบใดๆ ของรถเมื่อ เปลี่ยนเกียร์
- ขันนิอต ③ ให้แน่น โดยดันต้านที่ก้านเกลียว ② เกณฑ์กำหนด
นื้อต แกนเกียร์ M6LH 6 นิวตัน-เมตร
- ขันเน็ต ① ให้แน่น โดยดันที่ก้านแกนรองด้านข้าง ② เกณฑ์กำหนด
นื้อต ราวเลื่อนเกียร์ M6 6 นิวต้น-เมตร
9.1 ค่าแนะนำในการเริ่มต้นใช้งาน

อันตราย
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ผู้ขับชี่ซึ่งมีคุณสมบัติไม่พร้อมในการขับชี่ก่อให้เกิดอันตรายต่อตนเองและผู้อื่น
- ไม่ขับรถหากท่านได้ดื่มเครื่องดื่มที่มีแอลกอฮอล์ เสพยาเสพติด หรือใช้ยารักษาโรคบางประเภทที่ท่าให้ไม่สามารถขับรถบนท้องถนนได้ - ไม่ขับรถหากท่านไม่พร้อมทางร่างกายและจิตใจ

คำเตือน
อันตรายต่อการบาดเจ็บ การไม่ใช้ชุดป้องกันหรือชุดป้องกันชํารุด จะเป็นการเพิ่มความเสี่ยงด้านความปลอดภัย
- รวมใส่ชุดป้องกันที่เหมาะสม เช่น หมวกกันนิอด, รองเท้า, กุงมือ และกางเกงข่ายาว พร้อมเสื้อนอกและเกราะป้องกัน - รวมใส่ชุดป้องกันที่อยู่ในสภาพดีและไต้มาตรฐานตามข้อกำหนดกฎหมายเสมอ

คำเตือน
อันตรายต่อการล้ม ดอกยางของล้อหน้าและล้อหลังที่แตกต่างกันเมีผลต่อพฤติกรรมในการขับดอกยางที่แตกต่างกันอาจท่าให้ควบคุมรถได้ยาก - ตรวจสอบให้ใช้ดอกยางล้อหน้าและล้อหลังที่เหมือนกัน

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ยางและล้อที่ไม่ได้รับอนุญาตหรือไม่แนะนําจะมีผลต่อพฤติกรรมในการขับ - ใช้เฉพาะยางและล้อที่ KTM อนุญาตและแนะน่า ซึ่งมัดชันีความเร็วที่ถูกต้อง

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ยางใหม่มีคุณสมบัติยืดเกาะพื้นผิวลตลง ดอกยางของยางใหม่ไม่หยาบ - ขับชี้ด้วยยางใหม่ในลักษณะที่ใช้ความเร็วปานกลางอย่างระมัตระวัง และขับโดยเอียงช้ายขวาสลับกัน ช่วงเริ่มขับชี้ด้วยอะไรหล่ไหม่ 200 กม.

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ระบบเบร gcจะไม่ทํางานหากมีความร้อนสูงเกินไปหากไม่ปล่อยแป้นเบรกเท้า ผ้าเบรกสึกหรอย่างต่อเนื่อง - ให้ยกเท้าออกจากค้นเบรกเท้าหากไม่ต้องการเบรกชะลอ

ข้อมูล
เมื่อใช้รถของคุณ โปรดค่านึงถึงเสียงที่ตั้งมาก ซึ่งอาจเป็นการรบกวนผู้อื่น
- ตรวจสอบให้นแน่ใจว่าทำการตรวจสอบก่อนซื้อโดยโรงงานเทคนิค KTM ที่ได้รับอนุญาต
√ คุณจะได้รับใบรับรองการส่งสินค้าเมื่อส่งมอบรถ - โปรดอ่านคู่มือการใช้งานทั้งหมดโดยละเอียดก่อนการขับครั้งแรก
-ศึกษาอุปกรณ์ใช้งานให้เข้าใจ - ปรับการตั้งค่าพื้นฐานสำหรับค้นคลังซ์ (หน้า 42)
- ปรับการตั้งค่าพื้นฐานสำหรับค้นเบรกมือ (หน้า 42)
- ปรับการตั้งค่าพื้นฐานสำหรับค้นเบรกเท้า หน้า 42)
9 การเริ่มต้นไซ้งาน
- ขับและใช้งานรถให้คล่องภายในพื้นที่ที่เหมาะสม ก่อนออกไปขับในท้องถนน ทดลองขับซ้าเท่าที่ทําได้ เพื่อให้ได้ความรู้สึกของรถจักรยานยนต์มากขึ้น
- จับแยนด์บาร์ด้วยมือทั้งสองข้างขณะขับ และวางเท้าทั้งสองข้างบนที่วางเท้า
- รันอิน (หน้า 46)
9.2 รันอิน
- ในระหว่างการรันอื่น ห้ามขับรถด้วยรอบหมุนเครื่องยนต์เกินค่าที่ระบุไว้เกณฑ์กําหนด
| ความเร็วรอบเครื่องยนต์สูงสุด | |
| ในครั้งแรกที่: 1,000 กม. | 6,500 รอบ/นาที |
| หลังจากครั้งแรกที่: 1,000 กม. | 9,800 รอบ/นาที |
- หลักเสี่ยงการขับชีซึ่งเร่งเครื่องยนต์เต็มที่!
9.3 โหลดรถ

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ น้ำหนักและการรับน้ำหนักของเพลาส่งผลกระทบต่อการขับชี ค่านวณน้ำหนกรวมได้ดังนี้: น้ำหนกรรถจักรยานยนต์เมื่อมีน้ำมันเชื้อเพลิงเติมถัง ผู้ขับชีและผู้ช้อนท้าย รวมเสื้อผ้า พร้อมหมวกกันนือคป้องกันและสัมภาวะ - ห้ามให้มีน้ำหนกรวมเกินน้ำหนักสูงสุดและเกินการรับน้ำหนักของเพลาที่อนุญาต

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ การติดตั้งประเป้าสัมภาระหรือกระเป้าที่ติดตั้งบนถังน้ำมันเชื้อเพลิงอย่างไม่เหมาะสมส่ง ผลกระทบต่อสมรรถนะในการขับชี้ - ติดตั้งประเป้าสัมภาระหรือกระเป้าที่ติดตั้งบนถังน้ำมันเชื้อเพลิงให้ถูกต้องตามค่าแนะนําของผู้ผลิต

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ หากติดตั้งส้มภาวะ พฤติกรรมการขับชีจะเปลี่ยนไปเมื่อขับรถด้วยความเริ่วสูง - ปรับความเร็วให้เหมาะสมกับการบรรทุก - โปรดชะลอความเร็ว หากโหลดรถจักรยานยนต์ด้วยกระเป่าเดินทางหรือสัมภาวะอื่นๆ ความเร็วสูงสุดเมื่อมีสัมภาวะ 130 กม./ชม.

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ 경ะเป้าสัมภาวะจะได้รับความเสียหายเมื่อรับน้ำหนักมากเกินไป - ปฏิบัติตามค่าแนะนําของผู้ผลิตเกี่ยวกับน้ำหนักบรรทุกสูงสุดในกรณีที่มีประเป้าสัมภาวะติดตั้งอยู่

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ การบรรทุกล้มภาวะไม่แน่นหนาส่งผลกระทบต่อการมองเห็น หากไฟท้ายถูกบดบังจะทำให้ผู้ใช้รถใช้ถนนคนอื่นไม่สามารถมองเห็นรถของท่านได้โดยเฉพาะในที่มีด - ตรวจสอบการยิดกระเป้าล้มภาวะอย่างสม่ําเสมอ

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ การบรรทุกลิ่งของที่มีความสูงส่งผลกระทบตอลักษณะการซับชีและเพิ่มระยะเบรก – ปรับความเร็วให้เหมาะสมกับการบรรทุก

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ การบรรทุกสัมภาษะไม่แน่นหนาส่งผลกระทบต่อการขับชี - ตรวจสอบการยืดกระเป้าสัมภาษะอย่างสม่ําเสมอ

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดเพลิงใหม่ ระบบไอเสียที่ร้อนอาจเผาไหมักษะเป่า - ยัดกระเป๋าไม่ให้ถูกเผาหรือใหม่โดยระบบไอเสียที่ร้อน
- หากนําสัมภาระไปด้วย โปรดตรวจสอบความแน่นหนาของสัมภาระ หากเป็นไปได้ให้โหลดตรงกลางรถและกระจายน้ำหนักให้เกิดสมดุลระหว่างล้อหน้าและล้อหลัง
- ปฏิบัติตามน้ำหนักรวมสูงสุดที่อนุญาตและแรงกระทําตามแนวแกนสูงสุดที่อนุญาตเกณฑ์กำหนด
| น้ําหนักรวมที่อนุญาตสูงสุด | 430 กก. |
| แรงกระทําตามแนวแกนที่อนุญาตสูงสุด ด้านหน้า | 160 กก. |
| แรงกระทําตามแนวแกนที่อนุญาตสูงสุด ด้านหลัง | 270 กก. |
10.1 งานตรวจสอบและงานดูแลรักษาก่อนการเริ่มต้นใช้งานแต่ละครั้ง

ข้อมูล
ก่อนการขับทุกครั้ง ให้ตรวจสอบสภาพรถและความปลอดภัยในการจราจร เมื่อใช้งาน รถจะต้องอยู่ในสภาพที่พร้อมทางเทคนิค

- ตรวจสอบระดับน้ํามันเครื่อง (หน้า 106)
- ตรวจสอบระดับน้ำมันเบรคของเบรคล้อหน้า ( หน้า 71)
- ตรวจสอบระดับน้ํามันเบรกของเบรกล้อหลัง ( หน้า 74)
- ตรวจสอบผ้าเบรกของเบรกล้อหน้า ( หน้า 73)
- ตรวจสอบผ้าเบรกของเบรกล้อหลัง ( หน้า 76)
- ตรวจสอบการทำงานของระบบเบรค
- ตรวจสอบระดับน้ํายาทำความเย็นในกระปุก ( หน้า 99)
- ตรวจสอบความสกปรกของโซ่ ( หน้า 65)
- ตรวจสอบความตึงของโซ่ ( หน้า 66)
- ตรวจสอบสภาพยาง ( หน้า 83)
- ตรวจสอบแรงดันลมยาง ( หน้า 84)
- ตรวจสอบการตั้งค่าและความง่ายในการเข้าถึงอุปกรณ์ใช้งาน
- ตรวจสอบการทำงานของระบบไฟฟ้า
- ตรวจสอบความแน่นหนาของสัมภาระ
- นั่งบนรถมอเตอร์ไซค์และตรวจสอบตําแหน่งของกระจกมองหลัง
- ตรวจสอบปริมาณเชื้อเพลิง
10.2 สตาร์ทรรถ

อันตราย
อันตรายจากพิษ ไอเสียเป็นพิษและอาจทำให้หมดสติหรือเสียชีวิตได้
- โปรดระบายอากาศให้เพียงพอเสมอในขณะที่เครื่องยนต์ท่างาน
- ใช้เครื่องดูดที่เหมาะสมเมื่อปล่อยให้เครื่องยนต์ทำงานในห้องที่ปิด
คำแนะนำ
ความเสียหายต่อเครื่องยนต์ รอบหมุนที่สูงขณะเครื่องยนต์เย็นตัวส่งผลต่ออายุการใช้งานของเครื่องยนต์
- ขับซี่เพื่ออุ่นเครื่องยนต์โดยรักษาให้มีความเริวรอบเครื่องยนต์ต่ำเสมอ

-เอาชาตั้งด้านช้างของรถจักรยานยนต์ขึ้นและขั้นนั่งบนรถ
- ตรวจสอบให้แน่ใจว่า ปุ่มสตาร์ท/สวัตซ์หยุดฉุกเฉินอยู่ใน
ตําแหน่ง ①ตรงกลาง
- เปิดการจุดระเบ็ด โดยหมุนกุญแจรถไปยัง ทำแหน่ง
√ หลังจากเปิดการจุดระเบิด จะได้ยินเสียงการทํางานของปื้มเชื้อ เพลิงประมาณ 2 วินาที พร้อมกันนั้นจะมีการตรวจสอบการทํางาน ของแผงหน้าปัด
√ ไฟแสดงสถานะ ABS ส่องสว่างและตับลงหลังเริ่มขับออกตัวอีกครั้ง
- เข้าเกียร์ในตําแหน่งเกียร์ว่าง
√ แสงไฟแสดงสถานะรอบเดินเบาลีเขียว N ส่องสว่าง
- กดปุ่มสตาร์ท/สวิตซ์หยุดฉุกเฉินให้อยู่ในตําแหน่ง ข้างล่าง
ข้อมูล
กดปุ่มสตาร์ท/ปุ่มหยุดฉุกเฉินไปที่ตําแหน่ง (ล้างเมื่อทําการ ตรวจสอบการท่างานของแรงหน้าปิดเสร็จลิ้นแล้ว ห้ามเร่งเครื่องขณะสตาร์ท กดปุ่มสตาร์ท/สวิตชั่งหยุดฉุกเฉินให้อยู่ในตําแหน่ง (ล้างไว นานสุด 5 วินาที รอย่างน้อย 5 วินาทีก่อนพยายามสตาร์ ทครั้งต่อไป มอบเตอร์ไซค์ดันนี้มีระบบสตาร์ทแบบปลอดภัย สามารถสตาร์ท เครื่องยนต์ได้ต่อเมื่อเข้าเกียร์ว่าง หรือกําคลัดซ์ขณะเช้าเกียร เท่านั้น หากคุณเข้าเกียร์ขณะที่ชาตั้งพับออก และปล่อยคลัดซ์ รถจะจอดนิ่ง
10.3 ออกตัว
- กำหนดซ์ เข้าเกียร์ 1 ค่อยๆ ปล่อยดันคลัตซ์พร้อมกับค่อยๆ เหยียบค้นเร่ง
10.4 Launch-Control

Launch-Control เป็นฟังก์ชั้นหนึ่งของระบบอิเล็กทรอนิกสั่งของยาน พาหนะ
Launch-Control จะปรับความเริ่วรอบเครื่องยนต์ให้เหมาะสมเพื่อให้ได้ การเริ่งเครื่องที่ดีที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
สามารถใช้ Launch-Control สำหรับการเริ่มขับออกตัวได้สูงสุดสามครั้ง ติดต่อกัน เพื่อป้องกันเครื่องยนต์ เกียร์ และระบบ berบายความร้อนจากการ ใช้งานมากเกินไป Launch-Control จะถูกปิดใช้งานซั่วความหลังจากการ เริ่มขับออกตัวครั้งที่สาม
นอกจากนี้ Launch-Control จะถูกปิดใช้งาน เมื่อไม่เป็นไปตามเงื่อนไขทั้ง หมดสำหรับการเปิดใช้งานอีกต่อไป
Launch-Control จะถูกปลดล้อกให้ใช้งานอีกครั้งในกรณีต่อไปนี้ ได้แก่ เครื่องยนต์ทํางานแล้วอย่างน้อยสามนาที ดับเครื่องยนต์นาน 20 นาทีแล้ว หรือขับชี่ไปแล้วเป็นระยะทาง 1.5 km (0.93 mi)
10.5 เริ่มขับออกตัวด้วย Launch-Control

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ Launch-Control ช่วยให้สามารถเร่งเครื่องได้แรงมาก ซึ่งอาจเกินขัดความสามารถผู้ขับซี่มือใหม่ได้
- ใช้ Launch-Control เฉพาะเมื่อคุณมีประสบการณ์ที่เหมาะสมเท่านั้น
- ห้ามใช้ Launch-Control บนท้องถนนสาธารณะ

เปิดโหลดการขับ TRACK แล้ว
ใส่เกียร์แรกแล้ว
ไฟแสดงสถานะ TC ไม่ติดสว่าง
อุณหภูมิน้ำยาทำความเย็น: > 60 °C
ระยะทางสะสมทั้งหมดที่ขับมาแล้ว: > 1,000 กม.
-เปิดใช้งาน Launch-Control ในแพงหน้าปัด
√ จำนวนการสตาร์ที่มีอยู่จะแสดงบนหน้าจอเริ่มต้น
- ให้เหยียบค้นเร่งเต็มที่เมื่อดึงคันคลัตซ์
√ ความเร็วรอบเครื่องยนต์ได้รับการควบคุม
9,000รอบ/นาที
√ ไฟแสดงสถานะ TC กระทรวงเร็ว
- ปล่อยคันคลัตซ์อย่างรวดเร็ว แต่อย่างระมัดระวัง
10.6 Quickshifter+

เมื่อ Quickshifter+ เปิดใช้งานอยู่ จะสามารถเปลี่ยนเกียร์ขึ้นหรือลดเกียร์ ลงได้โดยไม่ต้องใช้คลัตซ์ และเพราะไม่จำเป็นต้องบิดค้นเร่ง คุณจึงเปลี่ยนเกียร์ได้โดยไม่ติดขัด Quickshifter+ จดจําตาแหน่งเพลาเกียร์ เพื่อพิจารณาว่าควรเริ่มเปลี่ยน เกียร์หรือไม่ ก่อนส่งสัญญาณที่เกี่ยวข้องไปยังระบบควบคุมเครื่องยนต์ เมื่อ Quickshifter+ ในแพงหน้าปัดปิดใช้งานแล้ว คุณเจ้าเป็นต้องใช้คลัตซ์ ทุกครั้งเป็นปกติเมื่อเปลี่ยนเกียร์แต่ละเกียร์
10.7 การสตาร์ท การขับ

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ การเปลี่ยนโหลดกระทันห้นอาจทำให้เสียหลัก
- หลักเลี่ยงการเปลี่ยนแปลงการโหลดและการเบรกอย่างกระทันหัน
- ปรับใช้ความเร็วให้เหมาะสมสภาพถนน

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ การเปลี่ยนเกียร์เป็นเกียร์ต่ําขณะที่ความเริ่วรอบเครื่องยนต์สูงทําให้ล้อหลังลือกตัวและ เครื่องยนต์หมุนมากเกินไป
- ขณะที่ความเร็วรอบเครื่องยนต์สูงห้ามเปลี่ยนเป็นเกียร์ต่ำ

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ทำแหน่งสวิตซ์กุญแจที่ไม่ถูกต้องก่อให้เกิดการทำงานของฟังก์ชั่นที่ไม่ถูกต้อง
- ไม่เปลี่ยนแปลงตําแหน่งกุญแจในขณะชับซี

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ การปรับตั้งอุปกรณ์ในระหว่างการขับซี่เป็นการเบี่ยงเบนความสนใจจากสภาพการ จราจร
- ดําเนินการปรับตั้งอุปกรณ์ขณะที่รถจอดอยู่

คำเตือน
อันตรายต่อการบาดเจ็บ ผู้โดยสารซ้อนเท้ายอาจตกจากรรถจักรยานยนต์ได้ หากประพฤติผิดวิธี
- ตรวจสอบให้นใจว่าผู้โดยสารนั้งอยู่บนเบาะนั้งซ้อนเท้ายอย่างถูกต้องโดยที่แทนวางเท้าผู้ซ้อนเท้ายและจับยิดที่ผู้ขับชื่อหรือที่จับไว้แน่น
- ปฏิบัติตามกฎระเบียบข้อบังคับเกี่ยวกับอายุขึ้นต่ําสำหรับผู้ช้อนท้ายในประเทศของท่าน

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ การขับชี่ซึ่งปราศจากความระมัดระวังก่อให้เกิดความเสี่ยงสูง
- ปฏิบัติตามกฎจราจรและขับชื่อย่างระมัดระวังเพื่อให้สามารถรับมือกับอันตรายที่อาจเกิดขึ้นได้อย่างทันท่วงที

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ยางเย็นมัคุณสมบัติยัดเกาะพื้นผิวลดลง
- ขับชื่อย่างระมัตระวังด้วยความเร็วปานกลางสำหรับการเดินทางกิโลเมตรแรก ๆ จนกระทั่งยางถึงอุณหภูมิทํางาน

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ยางใหม่มีคุณสมบัติยืดเกาะพื้นผิวลดลง
ดอกยางของยางใหม่ไม่หยาบ
- ขับชีด้วยยางใหม่ในลักษณะที่ใช้ความเร็วปานกลางอย่างระมัดระวัง และขับโดยเอียงช้ายขวาสลับกัน ช่วงเริ่มขับชีด้วยอะไหล่ใหม่ 200 กม.

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ น้ำหนักและการรับน้ำหนักของเพลาส่งผลกระทบต่อการขับชี
ค่านวณน้ําหนักรวมได้ต้นี้: น้ําหนกรรถจักรยานยนด์เมื่อมีน้ํามันเชื้อเพลิงเต็มถัง ผู้ชับชีและผู้ช้อนท้าย รวมเสื้อผ้า พร้อมหมวกกันเนือบ้องกันและสัมภาษะ
- ห้ามให้มีน้ําหนักรวมเกินน้ําหนักสูงสุดและเกินการรับน้ําหนักของเพลาที่อนุญาต

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ การบรรทุกล้มภาวะไม่แน่นหนาส่งผลกระทบต่อการขับชี
- ตรวจสอบการยิดกระเป๋าสัมภาษีอย่างสม่ำเสมอ

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ หากราล้มอาจสร้างความเสียหายแก่รถยนต์มากกว่าที่เห็น
- หลังจากที่รถล้ม ให้ตรวจสอบรถก่อนใช้งาน
คำแนะนำ
ความเสียหายต่อเครื่องยนต์ อากาศที่ไม่ผ่านการกรองส่งผลกระทบต่อความทนทานของเครื่องยนต์ หากไม่มีตัวกรองอากาศ ฝุ่นและสิ่งสกปรกจะแทรกเข้าไปในตัวเครื่องยนต์ได้
- ใช้งานยานพาหนะที่มีตัวกรองอากาศเท่านั้น
คำแนะนำ
ความเสียหายต่อเครื่องยนต์ เครื่องยนต์ที่ร้อนเกินพิกัดจะได้รับความเสียหาย
- ให้จอดรถให้อุกหลักภูจราจรและดับเครื่องยนต์ในทันทีหากมีการเตือนอุณหภูมิหม้อน้ำ
- ปล่อยให้เครื่องยนต์และระบบระบายความร้อนเย็นตัวลง
- ตรวจสอบรวมทั้งแก้ไขระดับน้ำยาหล่อเย็นเมื่อระบบระบายความร้อนเย็นตัวลง
คำแนะนำ
ความเสียหายที่เกิดขึ้นกับเกียร์ เกียร์อาจข้ารุดเสียหายหากใช้ Quickshifter+ ไม่ถูกต้อง
ใช้ Quickshifter+ ได้เฉพาะเมื่อมีการเปิดใช้งานฟังก์ซันนี้ในแพงหน้าปัดแล้วเท่านั้น เมื่อบืบค้นคลัตซ์ ระบบ Quickshifter+ จะไม่ทำงาน
- ควรใช้ระบบ Quickshifter+ ภายในช่วงความเร็วที่กำหนดและอนุญาตเท่านั้น

ข้อมูล
หากเกิดเสียงผิดปกติซึ่งไม่ใช้เสียงจากการทํางานเท้วไป ให้หยุดรถทันท้อย่างถูกต้องตามกฎหมาย จราจร ดับเครื่องยนต์ และ ติดต่อศูนย์บริการที่ได้รับการรับรองจาก KTM

-เปลี่ยนไปยังเกียร์ที่สูงกว่าได้ เมื่อสถานการณ์เอื้อร่านวย (ความชัน
สภาพการขับชี้ ฯลฯ)
- ปล่อยคันเร่งพร้อมกับกำคลัตซ์ เข้าเกียร์ถัดไป ปล่อยคันคลัตซ์และบิด
คันเร่ง

ข้อมูล
ดูตําแหน่งของเกียร์ทั้ง 6 จากภาพ ตําแหน่งเกียร์ว่างและเดิน รอบเบาอยู่ระหว่างเกียร์ 1 และ 2 เกียร์ 1 สําหรับการออกตัว หรือขับชิ้นแน่นเขา อุณเหภูมิในการทํางานพร้อมเมื่อชีดบนหน้าจอุณเหภูมิติด 5 ชีด
- หลังจากบิดคันเร่งถึงความเร็วสูงสุดแล้ว ให้บิดคันเร่งกลับเป็นประมาณ ¾ ความเร็วแทบไม่ลดลง แต่อัตราความสิ้นเปลืองน้ำมันเชื้อเพลิงลดลง อย่างมาก
- เหยียบค้นแรงเท่าที่สภาพถนนและสภาพอากาศเอื้อร์นวยเท่านั้น โดยเฉพาะเมื่อเข้า procัง ไม่ควรเปลี่ยนเกียร์ และใช้ความระมัดระวังเมื่อบิดค้นแรง
- ในการลดเกียร์ หากจำเป็นให้เบรกพร้อมกับปล่อยค้นเร่ง
- กำหนดซ์และลดเกียร์ ค่อยๆ ปล่อยคันคลัตซ์และบิดคันเร่งหรือเปลี่ยน เกียร์อีกครั้ง
- เช่น หากเครื่องยนต์ดับที่ทางแยก เพียงแค่บืบค้นคลังซ์และกดปุ่มสตาร์ท/ปุ่มหยุดฉุกเฉินไปที่ตําแหน่ง สิ่ง ไม่จำเป็นต้องเข้าเกียร่ว่าง
- ตับเครื่องยนต์หากจะมีการเดินเครื่องที่รอบเบาเป็นเวลานานหรือหยุดนิ่ง
- หากไฟเตือนแรงดันน้ํามัน เริ่มสองสว่างชั้นในขณะขับซี ต้องหยุดรถและดับเครื่องยนต์ทันที่ ให้ติดต่อศุนยับบริการที่ได้รับการรับรองจาก KTM
- หากไฟแสดงสถานะการทำงานผิดปกติ เร็มส่องสว่างขึ้นในขณะขับ ซี่ ให้ติดต่อศูนย์บริการที่ได้รับการรับรองจาก KTM ทันที
- หากไฟเตือนทั่วไป ครึ่มส่องสว่างขึ้นในขณะชั่งรถ จะมีข้อความแจ้งเตือนแสดงขึ้นที่จอแสดงผล

ข้อมูล
ข้อความแจ้งเตือนที่สำคัญจะถูกเก็บไว้ในเมนู Warnings โดย เฉพาะ
- หากค่าเตือนถนนมีน้ำแข็งเกาะปรากฏขึ้นในแพงหน้าปัด แสดงว่าอาจ มีน้ำแข็งเกาะ ปรับความเร็วให้เข้ากับสภาพถนนที่เปลี่ยนไป

- เมื่อ Quickshifter+ ในแพงหน้าปัดเปิดใช้งานอยู่ คุณจะเสื่อนเปลี่ยน เกียรัชั้นได้ในช่วงความเร็วที่กำหนดโดยไม่จำเป็นต้องดึงค้นคลังซ์
i ข้อมูล ดูความเร็วรอบเครื่องยนต์ขั้นต่ําของรอบต่อนาทีก่อนเปลี่ยน เกียร์ชั้นได้จากภาพ ดึงค้นเกียร้อย่างรวดเร็วจนสุดต่ําแหน่งโดยไม่เปลี่ยนต่ําแหน่ง ค้นแรง

- เมื่อ Quickshifter+ ในแพงหน้าปัดเปิดใช้งานอยู่ คุณจะเสื่อนเปลี่ยน เกียร์ตําลงได้ในช่วงความเร็วที่กำหนดโดยไม่จำเป็นต้องดึงคันคลัตซ์
i ข้อมูล ดูความเร็วรอบเครื่องยนต์สูงสุดของรอบต่อนาที่ก่อนลดเกียร์ ลงได้จากภาพ กดดันเกียร้อย่างรวดเร็วจนสุดตําแหน่งโดยไม่เปลี่ยนตําแหน่ง ค้นแรง
10.8 ระบบควบคุมการเบรกด้วยเครื่องยนต์ (MSR)

MSR เป็นฟังก์ชั่นของชุดควบคุมเครื่องยนต์ หากแรงเบรกของเครื่องยนต์มีมากเกินไป MSR จะป้องกันล้อหลังไม่ให้ถูก ล็อกเมื่อขับตรงไปข้างหน้าหรือเลื่อนไปยังพื้นที่เอี่ยง เพื่อหลักเลี่ยงไม่ให้ล้อหลังลื่นไกล MSR ลิ้นปักผีเลี้ojจะเปิดกว้างเท่าที่จํา เป็นจริงๆ MSR ใช้กับพื้นผิวถนนที่มีสัมประสิทธ์แรงเสียดทานต่ํากันไป เพื่อที่จะเปิด คลัดซ์ป้องกันการกระตก เพื่อที่จะยกระดับความปลอดภัยในการขับซี่เพิ่มเติม MSR จึงขึ้นอยุ่กบมุม เอี่ยง
i ข้อมูล ในโหมด ABS ที่ปิดอยู่ หรือโหมด ABS ที่ทำ งานอยู่ Supermoto MSR จะไม่ทำงาน
10.9 เปรกลดความเร็ว

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ความชิ้นและสิ่งสกปรกล่งผลกระทบต่อระบบเบรก
-เบรกเบา ๆ หลายครั้งโดยใช้ความระมัดระวัง เพื่อทำให้ผ้าเบรกและจานเบรกแห้งปราศจากสิ่งสกปรก

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ จุดกดที่มีลักษณะนุ่มของเบรกหน้าหรือหลังช่วยลดแรงกระแทกซึ่งเกิดจากการเบรก
- ตรวจสอบระบบเบรกและพักการขับซี่ จนกว่าจะแก้ปัญหาได้ (อู่ช่างที่ได้รับมอบอํานาจจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ระบบเบรกจะไม่ทำงานหากมีความร้อนสูงเกินไป หากไม่ปล่อยแป้นเบรกเท้า ผ้าเบรกลึกหรอย่างต่อเนื่อง – ให้ยกเท้าออกจากค้นเบรกเท้าหากไม่ต้องการเบรกชะลอ

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ น้ําหนันรวมที่เพิ่มขึ้นส่งผลให้ระยะเบรกเพิ่มขึ้น - ค่านั้งถึงระยะเบรกเมื่อขับชีโดยมีผู้ช้อนท้ายหรือรรทุกกระเป่าเดินทาง

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ เกลือโรยถนนมีผลต่อระบบเบรก -เบรกเบา ๆ หลายครั้งโดยใช้ความระมัดระวัง เพื่อทำให้ผ้าเบรกและจานเบรกปราศจากเกลือ

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ABS อาจส่งผลให้ระยะเบรกเพิ่มขึ้นในบางสถานการณ์ - ปรับวิธีการเบรกให้เหมาะสมกับสถานการณ์การขับชี่และสภาพถนน

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ การเบรกแรงจนเกินไปส่งผลให้ล้อล็อกตัวได้รับประกันประสิทธิภาพของ ABS เมื่อระบบนี้เปิดใช้งานอยู่เท่านั้น - เปิดใช้งานระบบ ABS เพื่อเปิดใช้ระบบป้องกันผลกระทบ

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ส้อหลังอาจถูกปลอกเนื่องจากแรงเบรกของเครื่องยนต์ - ให้ดึงคลัทซ์เมื่อต้องการเบรกฉุกเฉินหรือเบรกเต็มที่ หรือเบรกบนพื้นที่ลื่น
- ในการเบรก ให้ปล่อยค้นเร่ง เบรกล้อหน้าและเบรกล้อหลังพร้อมกัน

ข้อมูล
หากใช้ร่วมกับ ABS จะมีแรงเบรกเติมที่เมื่อเบรกเติมพิกัด แม่ขับบนทางที่มีการยิตถนนต่ํา เช่น บนทางที่เป็นทราย เปียกน้ำฝน หรือทางที่สิ่น โดยไม่มีความเสี่ยงต่อการล้อกของล้อ

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ บนพื้นที่เอียงหรือลาดด้านข้าง เวลาหน่วงที่เป็นไปได้สูงสุดจะลดลง - หากเป็นไปได้ให้เลิกขั้นตอนการเบรกก่อนหัว fix้
- ทำการเบรกให้เสริจก่อนถึง procังเสมอเปลี่ยนไปใช้เกียร์ที่ต่ํากว่าให้อตคล้องกับความเร็ว
- ขับชีลงเนินลาดชันที่มีระยะทางยาวโดยใช้การเบรกจากเครื่องยนต์ โดยให้เปลี่ยนไปใช้เกียร์ตําลงหนึ่งถึงสองเกียร์ แต่ไม่ต้องเร่งเครื่องยนต์ ด้วยวิธีนี้คุณจึงไม่จำเป็นต้องใช้เบรกมากและระบบเบรกจะไม่ร้อนจนเกินไป
10.10 หยุด จอด

คำเตือน
อันตรายต่อการบาดเจ็บ การใช้รถโดยผู้ที่ไม่รับอนุญาตก่อให้เกิดอันตรายต่อตนเองและผู้อื่น
- ห้ามปล่อยเครื่องยนต์ติดทั้งไว้โดยที่ท่านไม่ได้อยู่ดูแลในบริเวณตั้งกล่าว
-ล้อกรอกเพื่อป้องกันการใช้จากผู้ที่ไม่ได้อนุญาต - ล้อกเซนด์บังคับเสี้ยวและถอดกุญแจออกเมื่อท่านจอดรถทั้งไว้

คำเตือน
แผลไฟไหม ชิ้นส่วนของรถบางชิ้นจะมีความร้อนมากขณะใช้งาน
- ห้ามสัมผัสซึ่นส่วนใด ๆ เช่น ระบบไอเสีย หม้อน้ำ เครื่องยนต์ โชัคอัพ หรือระบบเบรกก่อนที่อะไรหลังกล่าวจะเย็น ตัวลงอย่างสมบูรณ์
- ปล่อยให้ชิ้นส่วนอะไรล่เย็นตัวลงก่อนเริ่มดำเนินงานใด ๆ ที่ตัวรถ
คำแนะนำ
ความเสียหายของวัสดุ วิธีการจอดที่ผิดสร้างความเสียหายต่อรถ
หากรถไหลหรือล้มจะทำให้เกิดความเสียหายรนแรงได้
ชิ้นส่วนสำหรับตั้งรถสามารถรับได้เฉพาะน้ำหนักของรถเท่านั้น
- จอดรถบนพื้นที่แขิงและราบ
- ตรวจสอบไม่ให้มีคนนั่งบนรถเมื่อจอดรถบนชาตั้ง
คำแนะนำ
อันตรายต่อการเกิดเพลิงไหม้ จะไหล่วนประกอบของรถยนต์ที่มีความร้อนก่อให้เกิดความเสี่ยงต่อการเกิดเพลิงไหม้และการระเบิด
- ไม่จอดรถไว้ใกล้วัตถุไวไฟหรือไวต่อการเกิดระเบิด
- ปล่อยให้เย็นรถก่อนปิดคลุมตัวรถ
-เบรครถมอเตอร์ไซค์
-เข้าเกียร์ในตําแหน่งเกียร์ว่าง
- ปิดการจุดระเบิด โดยหมุนกุญแจรถไปยัง ต่าแหน่ง ✗

ข้อมูล
หากดับเครื่องยนต์ด้วยสวิตช์หยุดฉุกเฉินและปล่อยให้กุญแจอยู่ในตําแหน่งเปิดการจุดระเบิด จะยังมีการจ่ายไฟ ให้กับอุปกรณ์ที่ใช้ไฟฟ้าส่วนใหญ่ ซึ่งจะทำให้แบตเตอรี่ 12 โวลต์คายประจุ ดังนั้น ให้ดับเครื่องยนต์โดยใช้สวิตช์ กุญแจเสมอ ปุ่มหยุดฉุกเฉินมีไว้สำหรับสถานการณ์ฉุกเฉินเท่านั้น
- จอดมอเตอร์ไซค์บนพื้นที่แข็ง
- ใช้เท้าดันชาตั้งด้านข้างไปด้านหน้างนสุดเพื่อตั้งรถ
- ลือกแ션ต์บาร์ โดยหักแ션ต์บาร์ไปทางซ้าย กตกกุญแจรถลงใน ตําแหน่ง และหมุนไปยัง ตําแหน่งเพื่อให้ลือก แ션ต์บาร์ได้ง่ายชั้น ให้โยกแ션ต์บาร์ไปมา ดังกุญแจรถออก
10.11 การขนส่ง
คำแนะนำ
อันตรายต่อความเสียหาย รถที่จอดไว้วอาจไหลหรือล้ม
- จอดรถบนพื้นที่แข็งและราบ
คำแนะนำ
อันตรายต่อการเกิดเพลิงใหม่ จะไหล่วนประกอบของรถยนต์ที่มีความร้อนก่อให้เกิดความเสี่ยงต่อการเกิดเพลิงใหม่และการ ระเบิด
- ไม่จอดรถไว้ใกล้วัตถุไว้ไฟหรือไวต่อการเกิดระเบิด
- ปล่อยให้เย็นรถก่อนปิดคลุมตัวรถ

- ดับเครื่องยนต์
- ยัตรรถจักรยานยนต์ด้วยสายรัดหรืออุปกรณ์ยืดที่เหมาะสมอื่นๆ เพื่อไม่ให้ล้มและเลื่อนไหล
10.12 เติมน้ำมัน

อันตราย
อันตรายต่อการเกิดเพลิงไหมม น้ํามันเชื้อเพลิงไวต่อการติดไฟ
น้ํามันเชื้อเพลิงในถังน้ํามันจะขยายตัวตามอุณหภูมิที่เพิ่มและล้นออกได้
- ห้ามเติมน้ำมันเชื้อเพลิงรถจักรยานยนต์ในบริเวณใกล้แหล่งกําเนิดประกายไฟหรือบุหรี่ที่ติดไฟ
- ดับเครื่องขณะเติมน้ำมันเชื้อเพลง
- ตรวจสอบไม่ให้น้ํามันเชื้อเพลิงกระดอกอก โดยเฉพาะขนชั้นส่วนรถที่ร้อน
-เชิดน้ํามันเชื้อเพลิงที่กระดอกอกในทันที - ตรวจสอบข้อมูลการเติมน้ำมันเชื้อเพลง

คำเตือน
อันตรายจากพิษ น้ำมันเชื้อเพลิงเป็นพิษและอันตรายต่อสุขภาพ
-ป้องกันไม่ให้น้ํามันเชื้อเพลงสัมผัสผิว เข้าตา หรือเป้อนเสื้อผ้า
- พบแพทย์ในทันทีที่มีการกลินกินน้ำมันเชื้อเพลง
- ห้ามสุดไอน้ำมันเข้าจมูก
- ล้างผิวบริเวณที่มีการสัมผัสออกทันที่ด้วยน้ำในปริมาณมาก
-หากน้ํามันเชื้อเพลิงเข้าตา ให้ใช้น้ำสะอาดล้างออกให้หมดและพบแพทย์ในทันที
-เปลี่ยนเสื้อผ้าที่เปื้อนน้ำมันเชื้อเพลง
คำแนะนำ
ความเสียหายของวัสดุ น้ํามันเชื้อเพลิงคุณภาพต่ําส่งผลให้ตัวกรองน้ํามันเชื้อเพลิงสึกหรอก่อนเวลาอันควร
ในบางประเทศและบางภูมิภาค คุณภาพและความสะอาดของน้ำมันเชื้อเพลิงอาจไม่เพียงพอ ทำให้เกิดปัญหาในระบบน้ำมัน เชื้อเพลิง
- เดิมน้ํามันเชื้อเพลิงที่สะอาดได้มาตรฐานที่กำหนดเท่านั้น (อู่ช่างที่ได้รับมอบอํานาจจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

คำแนะนำ
อันตรายต่อสิ่งแวดล้อม การจัดการกับน้ํามันเชื้อเพลิงที่ไม่ถูกต้องเป็นอันตรายต่อสิ่งแวดล้อม
- ห้ามเทน้ํามันเชื้อเพลิงลงในน้ำ บนพื้นดิน หรือในแหล่งน้ำ

- ดับเครื่องยนต์
-เปิดฝาปิดถังน้ำมันเชื้อเพลง (หน้า 16)
-เติมน้ำมันเชื้อเพลิงในถังน้ำมันถึงระดับสูงสุดที่ขอบด้านล่าง Ⓐ ของ ตัวช่วยการกรอก
| ปริมาณน้ํามันเชื้อเพลิงประมาณ | 14 ล. | น้ํามันซุปเปอร์ไร่สารตะกั่ว (ROZ 95)(หน้า 128) |
- ปิดฝาปิดถังน้ำมันเชื้อเพลิง ( หน้า 17)
11.1 ข้อมูลเพิ่มเติม
การปฏิบัติงานอื่นๆ ทั้งหมดนอกเหนือจากนี้ที่เป็นผลติดตามมาจากงานบังคับ หรือเป็นงานที่แนะน่า จะต้องมีการสั่งให้ทําเป็นพิเศษเท่านั้นและมีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
ขึ้นอยู่กับสภาพการขับชี่ในแต่ละพื้นที่ ระยะการเข้ารับบริการอาจแตกต่างกันไปในประเทศไทยของคุณ
ในระหว่างการพัฒนาด้านเทคนิค ระยะการเข้ารับบริการและขอบเขตของการให้บริการอาจเปลี่ยนแปลงไป แผนการบริการที่ถูกต้องมีอยู่ใน KTM Dealer.net ผู้จําหน่ายของ KTM ที่ได้รับอนุญาตยินดีให้ค่าแนะนําแก่คุณ
11.2 งานบังคับ
- ช่วงห่างหนึ่งครั้ง
- ช่วงห่างเป็นระยะๆ
| ทก ๆ 24 เดือน | |
| ทก ๆ 12 เดือน | |
| alle 30,000 กม. | |
| alle 15,000 กม. | |
| nach 1,000 กม. | |
| อ่านสื่อบันทึกข้อผิดพลาดด้วยเครื่องมือวิเคราะห์ของ KTM | ○ ● ● ● ● |
| ตั้งโปรแกรมเซินเซอร์ควบคุมเพลาเกียร์ | ○ ● ● ● ● |
| ตรวจสอบการทํางานของระบบไฟฟ้า ⚠ ● ● ● | |
| เปลี่ยนน้ํามันเครื่องและตัวกรองน้ํามันเครื่อง ทําความสะอาดตะแกรงกรองน้ํามันเครื่อง(หน้า 106) | ○ ● ● ● ● |
| ตรวจสอบผ้าเบรกของเบรกล้อหน้า (หน้า 73) ○ ● ● ● ● | |
| ตรวจสอบผ้าเบรกของเบรกล้อหลัง (หน้า 76) ○ ● ● ● ● | |
| ตรวจสอบดิสก์เบรก (หน้า 71) ○ ● ● ● ● | |
| ตรวจสอบความเสียหายและการร่วงของสายเบรค | ○ ● ● ● ● |
| ตรวจสอบระดับน้ํามันเบรคของเบรคล้อหน้า (หน้า 71) | ○ ● ● ● |
| ตรวจสอบระดับน้ํามันเบรกของเบรกล้อหลัง (หน้า 74) | ○ ● ● ● |
| เปลี่ยนน้ํามันเบรกของเบรกล้อหน้า | ● |
| เปลี่ยนน้ํามันเบรกของเบรกล้อหลัง | ● |
| ตรวจสอบระยะเวลาที่คันคลัตซ์ (หน้า 109) | ○ ● ● ● ● |
| ตรวจสอบระยะเวลาที่คันเบรคเท้า (หน้า 74) | ○ ● ● ● ● |
| ตรวจสอบการร่วงของโชตีและตะเกียบ ตําเนินการซ่อมบํารุงตะเกียบตามความจําเป็นและตามจุดประสงค์ของการใช้งาน | ○ ● ● ● ● |
| ทําความสะอาดปลอกกันฝุ่นของขาดะเกียบ (หน้า 62) ● ● | |
| ตรวจสอบระยะเวลาของแบริ่งหัวควบคุม | ○ ● ● ● ● |
| ตรวจสอบสภาพยาง (หน้า 83) ○ ● ● ● ● | |
| ตรวจสอบแรงดันลมยาง (หน้า 84) ○ ● ● ● ● | |
| ตรวจสอบโช เพืองโช ซี่เพืองโช และรางโช (หน้า 67) | ● ● ● ● |
| ตรวจสอบความดึงของโช (หน้า 66) | ○ ● ● ● ● |
| เปลี่ยนหัวเทียน | ● |
| ตรวจสอบระยะเวลาล้ว | ● |
| ตรวจสอบสารป้องกันการเยือกแข็งและระดับน้ํายาหล่อเย็น (หน้า 98) | ○ ● ● ● ● |
| ตรวจสอบความเสียหายและการวางสายไม่ให้อของสายเคเบิล | ● ● ● ● |
| เปลี่ยนกรองอากาศ ทําความสะอาดกล่องกรองอากาศ | ● ● |
| ตรวจสอบแรงดันน้ํามันเชื้อเพลิงและองค์ประกอบลดแรงกระทกของคลังน้ํามันเชื้อเพลิง | ● ● ● ● |
| ตรวจสอบการตั้งค่าไฟหน้า (หน้า 95) | ○ ● ● |
| ทุก ๆ 24 เดือน | |
| ทุก ๆ 12 เดือน | |
| alle 30,000 กม. | |
| alle 15,000 กม. | |
| nach 1,000 กม. | |
| ตรวจสอบการทํางานของพัดลมหม้อน้ํา | ○ ● ● ● ● |
| การตรวจสอบความปลอดภัยในการขับชีและทําการทดลองขับ | ○ ● ● ● ● |
| อ่านหน่วยความจําความผิดปกติด้วยเครื่องมือวิเคราะห์ของ KTM หลังจากการทดลองขับ | ○ ● ● ● ● |
| ตั้งค่าหน้าจอแสดงช่วงเวล Captureริการ | ○ ● ● ● ● |
| ตําเนินการรายการบริการใน KTM Dealer.net | ○ ● ● ● ● |
11.3 งานแนะน่า
| ทุก ๆ 48 เดือน | |
| ทุก ๆ 12 เดือน | |
| alle 30,000 กม. | |
| alle 15,000 กม. | |
| nach 1,000 กม. | |
| ตรวจสอบเฟรม | |
| ตรวจสอบแขนสวิง | |
| ตรวจสอบ/ทำความสะอาดหัวนี้ดน้ํามันสำหรับการหล่อลื่นคลัตซ์ | |
| ตรวจสอบระยะหวมของแบริ่งแขนสวิง | |
| ตรวจสอบระยะหวมของแบริ่งล้อ | |
| เปลี่ยนน้ํายาทำความเย็น ( หน้า 102) | |
| กํารัดท่อระบายให้ว่าง | |
| ตรวจสอบการขาด ความหนาแน่นและการวางที่ถูกต้องของท่อทั้งหมด (เซน ท่อส่งน้ํามันเชื้อเพลง ท่อทำความเย็น ท่อระบายอากาศ ท่อกําจัดของเสีย ...) และปลอฯ | |
| หล่อลื่นชิ้นส่วนทั้งหมดที่เคลื่อนไหวได้ (เซน ชาตั้งต้านข้าง เซนด์ โช ...) และตรวจสอบความไหล่ลื่น | |
| ตรวจสอบว่ามีการติดตั้งสกรุและน้อยตนิภัยและเข้าถึงได้ง่ายไว้ในตําแหน่งการติดตั้งอย่างหนาแน่นหรือไม่ | |
อ ช่วงห่างหนึ่งครั้ง
- ช่วงห่างเป็นระยะๆ
12 กำหนดค่าเพลงรถ
12.1 ตั้งค่าสตรัทปรับเกลียวของโช้ค


คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ การเปลี่ยนแปลงการปรับตั้งเพลารถอาจทําให้พฤติกรรมในการขับเปลี่ยนแปลงไปมาก - หลังจากการเปลี่ยนแปลง ให้ขับก่อนซ้า ๆ เพื่อดูพฤติกรรมในการขับ

ข้อมูล
สตรัทปรับเกลียวเป็นตัวกำหนดจุดเริ่มต้นของการท่างานของสริงที่ใช้ค การปรับสตรัทปรับเกลียวจะมีความเหมาะสม หากปรับตามน้ำหนักผู้ขับที่อาจมีสัมภาระและผู้ช้อนเท้าย และช่วยสร้าง สมดลระหว่างการใช้งานและเสียรภาพ

- ปรับพรีโหลดของสร้างด้วยการใช้ประแจเลื่อนในชุดเครื่องมือประจํารรถหมุนอุปกรณ์ปรับ ① เกณฑ์กำหนด
| สตรัทปรับเกลียว | |
| มาตรฐาน 5 คลิก | |

ข้อมูล
สามารถปรับตั้งพรีโหลดของสปริงได้ 10 ต่าแหน่งต่างกัน
13.1 ใช้อุปกรณ์ยก ยกจักรยานยนต์ชื้นทางด้านหลัง
คำแนะนำ
อันตรายต่อความเสียหาย รถที่จอดไว้อางไหลหรือล้ม
- จอดรถบนพื้นที่แข็งและราบ

- ประกอบติดตั้งหัวรับของอุปกรณ์ยก
- ใสตัวอะแคปเตอร์เข้าไปในอุปกรณ์ยก
อะแต่ปเตอร์รองรับ (63529955000)
อุปกรณียกล้อหลัง (69329955000)
- ว่างรถจักรยานยนต์ให้อยู่ในแนวตั้ง จัดอุปกรณ์ยกเข้าที่ก้ามปล้อและอะแค็ปเตอร์ แล้ววยรถจักรยานยนต์ขึ้น
13.2 ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยก ด้านหลัง
คำแนะนำ
อันตรายต่อความเสียหาย รถที่จอดไว้อจไหลหรือล้ม
- จอดรถบนพื้นที่แข็งและราบ

-ป้องกันไม่ให้รถจักรยานยนต์ล้ม
- ถอดเครื่องยกต้านหลังออก ยกรรถขึ้นด้วยชาตั้ง①
- ถอดอะแคปเตอร์รองรับออกจากแขนสวิง
13.3 ยกรลจักรยานยนต์ชื้นด้วยเครื่องยกด้านหน้า
คำแนะนำ
อันตรายต่อความเสียหาย รถที่จอดไว้อางไหลหรือล้ม
- จอดรถบนพื้นที่แขิงและราบ
งานเตรียม
- ใช้อุปกรณ์ยก ยกจักรยานยนต์ชื้นทางด้านหลัง ( หน้า 61)
13 งานบํารุงรักษา แซ่สซี

- จัดแยนต์บาร์ให้หันตรงไปด้านหน้า จัดวางเครื่องยกไปด้านหน้าของ ตะเกียบโชัดด้วยอะแคปเตอร์
เครื่องยกของล้อหน้า เล็ก (61129965100)

ข้อมูล
ยกรถจักรยานยนต์ที่ด้านหลังขึ้นก่อนเส์มอ
- ยกรลจักรยานยนต์ขึ้นด้านหน้า
13.4 ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยกต้านหน้า
คำแนะนำ
อันตรายต่อความเสียหาย รถที่จอดไว้อาจไหลหรือล้ม
- จอดรถบนพื้นที่แข็งและราบ

-ป้องกันการล้มของมอเตอร์ไซค์
- ถอดเครื่องยกต้านหน้าออก
13.5 ทำความสะอาดปลอกกันฝุ่นของขาดะเกียบ

งานเตรียม
- ใช้อุปกรณ์ยก ยกจักรยานยนต์ชิ้นทางด้านหลัง ( หน้า 61)
- ยกรolgักรยานยนต์ชื้นด้วยเครื่องยกด้านหน้า ( หน้า 61)
งานหลัก
- เลือนปลอกกันผ่าน ① ที่ตะเกียบใช้คทั้งสองลง

ปลอกกันฝุ่นเป็นตัวป้องกันเทอภายนโตะเกียบให้ปราศจากฝุ่นและคราษสกปรก เมื่อใช้เป็นแวลนานอาจท่าให้มีสิ่งสกปรกสะสมได้ปลอกกันฝุ่นได้ หากไม่กำหนดสิงสกปรกออก อาจท่าให้แหววนกันน้ำมันร่วงที่อยู่ด้านหลังร่วงได้

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ น้ำมันหรือจาระบีบนงานเบรก ลดแรงเบรกลง
- ทำจัดน้ำมันและジャresป้ออกจากงานเบรกให้หมด - ทำความสะอาดจากเบรกด้วยสารทำความสะอาดเบรก เมื่อจำเป็น
- ทำความสะอาดและหล่อสื่นปลอกกันผุ่นและทอภายในตะเกียบที่ตะเกียบโชัดทั้งสอง
สเปรย์น้ำมันออกประสงค์ ( หน้า 130)
- กดปลอกกันฝุ่นกลับลงในตําแหน่งการติดตั้ง
- กำหนดน้ํามันเครื่องส่วนเกิน
งานเก็บ
- ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยกต้านหน้า ( หน้า 62)
- ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยก ด้านหลัง ( หน้า 61)
13.6 ถอดเบาะนั่งซ้อนท้ายออก

- เลียบกุญแจรถในกุญแจเบาะนั่ง ① และหมุนตามเข็มนาพิกา
- ยกเบาะนั่งซ้อนท้ายด้านหลังขึ้น เลื่อนไปในทิศทางท้ายรถ จากนั้น ถอดออกทางด้านบน
- ดึงกุญแจรถออกจากกุญแจเบาะนั่ง
13.7 ประกอบเบาะนั่งซ้อนท้าย

- แขวนเบาะนั่งช้อนเท้ายเข้ากับหูเกี่ยว ① ที่ช่องเก็บของ ปรับลงด้าน หลังและต้นไปด้านหน้า
- ตันเบาะนั่งซ้อนท้ายลงและลือกเข้า

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ หากประกอบไม่ถูกต้อง อาจทำให้เบาะนั่งหลุดออกจากล้อคได้
- หลังการติดตั้งแล้วให้ตรวจสอบว่ามิการลือคเบรกอย่างถูกต้องและไม่สามารถดึงขึ้นได้
-จากนั้นตรวจสอบว่าประกอบเบาะนั่งซ้อนท้ายถูกต้องหรือไม่

13 งานบํารุงรักษา แซ่สซี
13.8 ถอดเบาะคนขับออก
งานที่ปฏิบัติก่อนหน้า
- goodsเบาะนั่งซ้อนท้ายออก (หน้า 63)
งานหลัก
- ถอดสกรู 1 ออก
- ยกเบาะนั่งคนขับด้านหลังขึ้น ดังกลับ จากนั้นถอดออกทางด้านบน

13.9 ประกอบเบาะคนขับ

งานหลัก
- เลื่อนเบาะนั่งคนขับไปด้านหน้า แล้วปล่อยลงด้านหลัง
√ น่าหูเกี่ยว ① เข้ายิดในรู ④ ที่ถังน้ํามันเชื้อเพลิง
√ Householdเกี่ยว ② เข้ายืดในรู B ของโครง

- ใส่สกรู ③ และขันให้แน่น
เกณฑ์กำหนด
สกรุที่เหลือของเพลารถ M6 10 นิวตัน-เมตร
-จากนั้นตรวจสอบว่าประกอบเบาะนั่งซ้อนท้ายถูกต้องหรือไม่
งานเก็บ
- ประกอบเบาะนั่งช้อนท้าย (หน้า 63)
13.10 ตรวจสอบความสกปรกของโซ่

- ตรวจสอบความสกปรกของโซ์โดยคร่าว
»หากโซ่สกปรกมาก ให้
- ทำความสะอาดโซ่ ( หน้า 65)
13.11 ทำความสะอาดโซ่

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ สารหล่อลื่นที่ยางรถส่งผลให้แรงยืดเกาะบนพื้นถนนลดลง
- ทำความสะอาดครบสารหล่อสิ้นที่ยางรถด้วยสารทำความสะอาดที่เหมาะสม

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ น้ำมันหรือจาระบับนงานเบรกลดแรงเบรกลง
- กำหนดน้ํามันและจาระปืออกจากงานเบรกให้หมด
- ทำความสะอาดจนเบรกด้วยสารทำความสะอาดเบรกเมื่อจำเป็น

คำแนะนำ
อันตรายต่อสิ่งแวดล้อม สารที่เป็นปัญหาเป็นสาเหตุของการทําลายสิ่งแวดล้อม
- ทำจัดน้ำมัน จาระบี ไส้กรอง เซื้อเพลิง สารทำความสะอาด น้ำมันเบรก ฯลฯ ให้ถูกต้องตามข้อกำหนดที่เกี่ยวข้อง

ข้อมูล
โดยส่วนใหญ่ อายุการใช้งานของโซจะแข็นอยู่กับการดูแลรักษา

- ใช้อุปกรณ์ยก ยกจักรยานยนต์ชิ้นทางด้านหลัง ( หน้า 61)
งานหลัก
- ล้างสิ่งสกประกอบบางส่วนด้วยการฉีดน้ำเบาๆ
- กำหนดเศษน้ำมันหล่อลิ่นที่ใช้แล้วด้วยสารทำความสะอาดโช่
สารทำความสะอาดโซ่ ( หน้า 130)
- ฉีดสเปรย์โซ่หลังจากปล่อยให้แห้ง
สเปรย์โซ Street ( หน้า 130)
งานเก็บ
- ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยก ต้านหลัง ( หน้า 61)
13.12 ตรวจสอบความตึงของโซ่

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ แรงตรังโช่ที่ผิดทําความเสียหายต่อชิ้นส่วนและเป็นสาเหตุของอุบัติเหตุ หากตรังโช่ให้ดึงจนเกินไป โช เพื่องโช ล้อโช รวมทั้งแบริ่งชุดเกียร์และล้อหลังจะลึกหรือเวิ่มขึ้น ชิ้นส่วนบางชิ้นอาจ ขาดหรือแตกหักหากรับน้ําหนักมากเกินไป หากโช่หย่อนเกินไป โชอาจหลุดจากเพื่องโชหรือล้อโชได้ เป็นผลทําให้ล้อหลังติดขัดหรือเครื่องยนต์ได้รับความเสีย หาย - ตรวจสอบแรงตรังโชสม่ําเสมอ - ตรังโช่ให้ดึงตามค่าที่กําหนด

งานเตรียม
- ใช้อุปกรณ์ยก ยกจักรยานยนต์ขึ้นทางด้านหลัง ( หน้า 61)
งานหลัก
-เข้าเกียร์ในดำเนําแหน่งเกียร์ว่าง
- ดันโช่หลังชิ้นส่วนกันโช่หลุดชื้นข้างบน และกำหนดความตึงโช่
ระหว่างแขนสวิงและขอบบนของโช่
เกณฑ์กำหนด
| ระยะห่างBถึงชั้นส่วนกันโซ่หลุด | 2.5 ชม. |
| วัดระยะห่างไปยังส่วนแบนของแขนสวิงที่อยู่เหนือโช่โดยตรงไม่ให้ไปที่ชอบของแขนสวิง | |

ข้อมูล
ส่วนบนของโซ่ © ต้องตึง
โซจะไม่ลึกหรอเท่ากันเสมอไป วัดตำแหน่งต่างๆ บนโชชี้
| ความตึงโซ่ 2 ... 5 มม. |
» หากความตึงของโซ่ไม่ตรงตามข้อกำหนด ให้
- ตั้งค่าแรงตึงโซ่ ( หน้า 66)
งานเก็บ
- ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยก ต้านหลัง ( หน้า 61)
13.13 ตั้งค่าแรงดึงโซ่

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ แรงตรังโช่ที่ผิดทําความเสียหายต่อชั้นส่วนและเป็นสาเหตุของอุบัติเหตุ หากตรังโช่ให้ดึงจนเกินไป โช่ เพื่องโช่ ล้อโช่ รวมทั้งแบริ่งชุดเกียร์และล้อหลังจะสิกหรอเร็วขึ้น ชั้นส่วนบางชิ้นอาจ ขาดหรือแตกหักหากรับน้ำหนักมากเกินไป หากโช่หย่อนเกินไป โช่อาจหลุดจากเพื่องโช่หรือล้อโช่ได้ เป็นผลทําให้ล้อหลังติดขัดหรือเครื่องยนต์ได้รับความเสีย หาย - ตรวจสอบแรงตรังโช่สม่ำเสมอ - ตรงโช่ให้ดึงตามค่าที่กำหนด

งานเตรียม
- ใช้อุปกรณ์ยก ยกจักรยานยนต์ขึ้นทางด้านหลัง ( หน้า 61)
- ตรวจสอบความตึงของโซ่ ( หน้า 66)
งานหลัก
- คลายนอต ①
- คลายนอต ②
- ปรับความดึงของโซ่ โดยหมุนสกรูปรับ③ ด้านช้ายและขวา เกณฑ์กำหนด
| ความดึงโช่ 2 ... 5 มม. | |
| หมุนเกลียวปรับ 3 ไปทางช้ายและขวา โดยให้เครื่องหมายที่ด้านช้ายและขวาของเครื่องตรีงโช่ 4 อยู่ตรงตําแหน่งจุดอ้างอิงเดิม ① วิธีนี้จะช่วยตั้งล้อหลังให้ถูกต้อง | |

ข้อมูล
ส่วนบนของโซต้องดึง
โซจะไม่ลึกหรอเท่ากันเสมอไป วัดตำแหน่งต่างๆ บนโซซ้ำ
- ขันนิอต ② ให้แน่น
- ตรวจสอบให้นใจว่าเครื่องตรังโซ่ ④ อยู่ติดกับเกลียวปรับ ③
- ขันนื้อต ① ให้แน่น
เกณฑ์กำหนด
| น้อตเพลาปล่อยเร็วด้านหลัง | M25x1.5 90 นิวต้น-เมตรหล่อลื่นพื้นที่เกลียวและพื้นที่วางของเพลาปล่อยเร็ว |
งานเก็บ
- ตรวจสอบความตึงของโซ่ (หน้า 66)
- ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยก ด้านหลัง ( หน้า 61)
13.14 ตรวจสอบโซ่ เพื่องโซ่ ซี่เพื่องโซ่ และรางโซ่

งานเตรียม
- ใช้อุปกรณ์ยก ยกจักรยานยนต์ชิ้นทางด้านหลัง ( หน้า 61)
งานหลัก
- ตรวจสอบรอยลึกหรอของเพื่องโช่และซี่เพื่องโช่
» หากเพื่องโซหรือซี่เพื่องโซลิก ให้
-เปลี่ยน ชุดขับเคลื่อน

ข้อมูล
เปลี่ยนซี่เพื่องโซ เพื่องโซ และโซพร้อมกันเท่านั้น
13 งานบํารุงรักษา แซ่สซี

- เข้าเกียร์ในตําแหน่งเกียร์ว่าง
- ดึงที่ส่วนล่างของโชต้วยน้ําหนัก Ⓐ ที่แจ้งไว้ เกณฑ์กำหนด
| น้ําหนัก การวัดความสึกหรอของโซ่ | 15 กก. |
- วัดระยะห่าง Ⓑ ของโซ่ลูกกลิ้ง 18 ลูก ส่วนล่างของโซ่

ข้อมูล
โซจะไม่ลึกหรอเท่ากันเสมอไป วัดตําแหน่งต่างๆ บนโซซ้ำ
| ระยะห่างสูงสุดBของลูกกลิ้งโช่ทั้ง 18 ที่จุดยาวที่สุดของโช่ | 272 mm. |
» หากระยะห่าง Ⓑ มีค่าเกินขนาดที่ระบุไว้ ให้
-เปลี่ยน ชุดขับเคลื่อน

ข้อมูล
เปลี่ยนเพื่องโซ่และซี่เพื่องโซ่ หากมีการประกอบโซ่ เส้นใหม่ไว้
โซ่ใหม่จะลึกหรอเร็วหากใช้กับเพื่องโซ่หรือซี่เพื่องโซ่ที่เก่าและลึก
เนื่องจากเหตุผลด้านความปลอดภัย โชจะไม่มีตัวล้อก โช่

- ตรวจสอบความสึกหรอของฝากรอบซี่เพื่องโซ่ ①
» เมื่อฝากรอบซี่เพื่องโชลีกหรอกในบริเวณที่ทำเครื่องหมายไว้ ① ให้
-เปลี่ยนฝากรอบซี่เพื่องโซ่
- ตรวจสอบความแน่นหนาในการติดตั้งฝากรอบซิ่เพื่องโซ่ ①
»หากฝากรอบซี่เพื่องโซ่หลวง ให้
- ขันสกรุของฝากรอบซี่เพื่องโช่ให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| สกร ฝากรอบซี่เพื่องโซ่ | M5 5 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |

- ตรวจสอบความสึกหรอของตัวป้องกันโชหลุด
» หากมองเห็นรอยตลอกทั่งตัวป้องกันโซหลุดในบริเวณเที่ทำเครื่อง
หมายไว้ Ⓓ ให้
-เปลี่ยน ที่ป้องกันโซ่เลื่อนไกล
» เมื่อด้านล่างของตัวป้องกันโชหลุตลีกหรอกในบริเวณที่ทำ
เครื่องหมายไว้ Ⓔ ให้
-เปลี่ยน ที่ป้องกันโซ่เลื่อนไกล
- ตรวจสอบความแน่นหนาในการติดตั้งตัวป้องกันโชหลุด
»หากบังโชติตรรถหลวง ให้
- ขันสกรุของบังโชติดรถให้แน่น
เกณฑ์กำหนด
| สกรุที่เหลือของเพลารถ | M5 5 นิวต้น-เมตร |
งานเก็บ
- ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยก ด้านหลัง ( หน้า 61)
14.1 ระบบเบรกป้องกันล้อลือก (ABS)

โมดล ABS ① ที่ประกอบด้วยหน่วยไซตรอลิค อุปกรณ์ควบคุม ABS และ ปีมส่งลำเลียงกลับติดตั้งอยู่ให้ถังน้ำมันเชื้อเพลิง เชินเซอร์วัตรรอบรอบหมุน ของล้อ ② แต่ละตัวจะอยู่ที่ล้อหน้าและล้อหลัง

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ การแก้ไขต่าง ๆ ที่รถจะมีผลต่อ การทำงานของ ABS
- ห้ามทำการแก้ไขระยะสปริง
- โปรดใช้ระบบเบรคที่ได้รับการอนุญาตและชิ้นส่วนที่ได้รับ การแนะนําโดย KTM เท่านั้น
- ใช้เฉพาะยางและล้อที่ KTM อนุญาตและแนะน่า ซึ่งมีดัชนีความเร็วที่ถูกต้อง
- ใช้แรงดันลมยางตามที่กำหนด
- ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ตําเนินงานบริการและช่อมบํารุงให้ถูก ต้องตามหลักวิธี (อู่ช่างที่ได้รับมอบอํานางจาก KTM ของคุณ ยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)
คำแนะนำ
การสิ้นสุดของใบอนุญาตใช้รถบนถนนสาธารณะและความคุ้มครอง ประกันเกัย หากระบบ ABS ปิดใช้งานโดยสมบูรณ์ การอนุญาตใช้รถบน ถนนสาธารณะจะสิ้นสุดลง
- ใช้รถยนพื้นที่มีการปิดกั้นนอกเขตการจราจรบนถนนสาธารณะ หาก ระบบ ABS ปิดใช้งานโดยสมบูรณ์
ABS เป็นระบบความปลอดภัยที่ป้องกันการลือกของล้อเมื่อขับไปข้างหน้า โดยไม่ได้รับผลจากการกระทําของแรงจากด้านข้าง

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ระบบช่วยขับสามารถลดความ เสี่ยงในการพลิกคว่าจากความเป็นไปได้ทางกายภาพเท่านั้น ระบบช่วยไม่สามารถเข้าแทรกแขงได้นในบางสถานการณ์การขับ ซีที่ไม่เป็นปกติ เช่น การบรรทุกล้มภาระหนัก ๆ การเปลี่ยนแปลง ของพื้นผิวถนน ความลาดชัน หรือหากเบรกกระทันเห็นโดยไม่ ปีบคลัดซ์
- ปรับวิธีการขับให้สอดคล้องตามสภาพถนน
ABS ทํางานด้วยงจรเบรกสองวงจรที่ทํางานแยกกัน (เบรกล้อหน้าและเบรกล้อหลัง) ในโหมดการทํางานปกติ ระบบเบรกจะทํางานเหมือนกับ ระบบเบรกทั่วไปโดยไม่ใช้ ABS แต่ทันที่ที่อุปกรณ์ควบคุม ABS ตรวจสอบความเป็นไปได้ของการลือกล้อ ABS จะเริ่มทํางานด้วยการควบคุมแรงเบรก คุณจะรู้สึกถึงการควบคุมแรงเบรกได้จากพัลล์ช่วงสั้นๆ ที่ค้นเบรกมือหรือเท้า
ไฟเตือนระบบ ABS ③ ต้องสองสว่างขึ้นหลังเปิดสวัตช์กุญแจและดับไป หลังเริ่มขับออกตัว หากไฟไม่ดับหลังจากออกตัวหรือระหว่างการขับ แสดง ว่า ABS มีข้อผิดพลาด ABS จะไม่ทํางานอีกต่อไปและอาจเกิดการล็อกล้อ ได้มือเบรก ระบบเบรกยังคงทํางานอยู่ แต่การควบคุมด้วย ABS จะไม่ทํางาน
ไฟแสดงสถานะ ABS อาจสว่างขึ้นเมื่อยู่ในสถานการณ์ขับซี่ชีงรอบความ เร็วในการหมุนของด้านหน้าและด้านหลังแตกต่างกันมาก เช่น เมื่อมิการ ยกล้อหน้าหรือเมื่อล้อหลังหมุนพรี ในกรณีนี้ ABS จะไม่พร้อมทํางาน หยุดรถและปิดสวิตซ์กุญแจเพื่อเปิดใช้งานระบบ ABS อีกครั้ง เมื่อใช้งาน รถอีกครั้ง ABS จะพร้อมทํางานไฟเตือนระบบ ABS จะดับไปหลังจากเริ่ม ขับออกตัว
14.2 ตรวจสอบติสก์เบรก

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ จำนวนเบรภที่ได้รับความเสียหายลดแรงเบรกลง
- ตรวจสอบให้มีการเปลี่ยนเจานเบรกที่สึกหรอในทันที (อู่ช่างที่ได้รับมอบอํานาจจาก KTM ของคุณยินดิ์จะช่วยเหลือคุณ)

- ตรวจสอบความแกร่งของติสก์เบรกต้านหน้าและด้านหลัง บน ติสก์เบรกหลายฯ จุดA

ข้อมูล
การสึกหรอจะลดความแกร่งของจานเบรกในช่วงพื้นที่ผิว สัมผัส ① ของผ้าเบรก
| จานเบรก - ขอบเขตของการสึกหรือ | |
| ด้านหน้า 4.5 มม. | |
| ด้านหลัง 4.5 มม. | |
» หากความแกร่งของติสก์เบรกมีค่าต่ากว่าค่าที่กำหนด
-เปลี่ยนงานเบรกของเบรกล้อหน้า
-เปลี่ยนงานเบรกของเบรกล้อหลัง
- ตรวจสอบความเสียหาย รอยแตก และการเปลี่ยนรูปของติสก์เบรก ด้านหน้าและด้านหลัง
» หากพบความเสียหาย รอยแตก หรือการเปลี่ยนรูปของดิสก์เบรก ให้ดำเนินการตั้งนี้:
-เปลี่ยนงานเบรกของเบรกล้อหน้า
-เปลี่ยนงานเบรกของเบรกล้อหลัง
14.3 ตรวจสอบระดับน้ำมันเบรกของเบรกล้อหน้า

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ระบบเบร gcจะไม่ทำงานหากมีระดับน้ำ มันเบรกไม่เพียงพอ
หากระดับน้ํามันเบรกอยู่ต่ากว่าเครื่องหมายที่กำหนดหรือต่ากว่าค่าที่กำหนด แสดงว่าระบบเบรกรั่วหรือผ้าเบรก ลึกหรอ
- ตรวจสอบระบบเบรกและพักการขับซี จนกว่าจะแก่ปัญหาได้ (อู่ช่างที่ได้รับมอบอํานาจจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ น้ำมันเบรกที่เก่าลดแรงเบรก
- ตรวจสอบให้เปลี่ยนน้ำมันเบรกของเบรกล้อหน้าและล้อหลังให้สอดคล้องตามแผนการบริการ (อู่ช่างที่ได้รับมอบอํานางจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

- จัดตําแหน่งของอ่านเก็บน้ํามันเบรกที่ติดตั้งอยู่กับ'exนด์บาร์ไห้อยู่ใน แนวนอน
- ตรวจสอบระดับน้ํามันเบรกที่ถังพักน้ํามันเบรก ①
» หากระดับน้ํามันเบรกอยู่ต่ากว่าชีดเครื่องหมาย MINA ให้
-เติมน้ำมันเบรกของเบรกล้อหน้า 72)
14.4 เติมน้ำมันเบรกของเบรกล้อหน้า


คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ระบบเบร gcจะไม่ทำงานหากมีระดับน้ำ มันเบรกไม่เพียงพอ
หากระดับน้ํามันเบรกอยู่ต่ากว่าเครื่องหมายที่กำหนดหรือต่ากว่าค่าที่กำหนด แสดงว่าระบบเบรกรั่วหรือผ้าเบรก ลึกหรือ
- ตรวจสอบระบบเบรกและพักการชับชี่ จนกว่าจะแก้ปัญหาได้ (อู่ช่างที่ได้รับมอบอํานาจจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

คำเตือน
อาการระคายเคืองที่ผิวหนัง น้ำมันเบรกเป็นสาเหตุของอาการระคายเคืองที่ผิวหนัง
-เก็บน้ำมันเบรกให้พันจากมือเด็ก
- โปรดรวมชุดป้องกันและแว่นนิรภัยที่เหมาะสม
-ป้องกันไม่ให้น้ำมันเบรกสัมผัสผิว เข้าตา หรือเปื้อนเสื้อผ้า
- พบแพทย์ในทันที่ที่มีการกลืนเกินน้ำมันเบรก
- ล้างผิวบริเวณที่มีการสัมผัสออกด้วยน้ำในปริมาณมาก
-หากน้ำมันเบรกเข้าตา ให้ใช้น้ำสะอาดล้างออกให้หมดและพบแพทย์ในทันที
-เปลี่ยนเลื้อผ้าที่เปื้อนน้ำมันเบรก

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ น้ำมันเบรกที่เก่าลดแรงเบรก
- ตรวจสอบให้เปลี่ยนน้ำมันเบรกของเบรกล้อหน้าและล้อหลังให้สอดคล้องตามแผนการบริการ (อู่ช่างที่ได้รับมอบ อํานาจจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

คำแนะนำ
อันตรายต่อลิ่งแวดล้อม สารที่เป็นปัญหาเป็นสาเหตุของการทำลายสิ่งแวดล้อม
- ทำจัดน้ำมัน จาระบี ไส้กรอง เซื้อเพลิง สารทำความสะอาด น้ำมันเบรก ฯลฯ ให้ถูกต้องตามข้อกำหนดที่เกี่ยวข้อง

ข้อมูล
ห้ามใช้น้ํามันแบรก DOT 5 เป็นอันชาต เพาะมีส่วนผสมของน้ํามันซิลิโคนและเจือลิม่วงเข้ม วัสดุซิลและสายเบรกไม่ เหมาะสมหรับใช้งานกับน้ํามันแบรก DOT 5
ระวังอย่าให้น้ํามันเบรกสัมผัสกับซิ้นส่วนที่เคลือบสี เนื่องจากน้ํามันเบรกมีฤทธิ์ทำลายสารเคลือบ
โปรดใช้เฉพาะน้ำมันเบรกที่สะอาดจากภาชนะที่ปิดสนิท

งานเตรียม
- ตรวจสอบผ้าเบรกของเบรกล้อหน้า ( หน้า 73)
งานหลัก
- จัดตําแหน่งของอ่านเก็บน้ำมันเบรกที่ติดตั้งอยู่กับ ae่นด์บาร์ให้อยู่ใน UAV UAV
- ถอดสกรู 1 ออก
- ถอดฟ้า ② พร้อมเมมเบรน ③ ออก
-เติมน้ำมันเบรกให้ถึงชัดเครื่องหมาย MAXⒶ
น้ํามันเบรก DOT 4 / DOT 5.1 ( หน้า 128)
- จัดตําแหน่ง罐藏ปิด ②พร้อมเมมเบรน ③
- ใส่สกรู ① และขันให้แน่น

ข้อมูล
ใช้น้ำล้างน้ำมันเบรกที่ล้นหรือกระเชินออกในทันที
14.5 ตรวจสอบผ้าเบรกของเบรกล้อหน้า

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ผ้าเบรกที่สึกหรอลดแรงเบรก
- ตรวจสอบให้มีการเปลี่ยนผ้าเบรกที่สิกหรอในทันที (ลู่ช่างที่ได้รับมอบอํานาจจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ จำนวนเบรกที่ได้รับความเสียหายลดแรงเบรก
หากเปลี่ยนผ้าเบรกซ้าเกินไป ฐานรองผ้าเบรกจะเสียดสิกับจานเบรก ส่งผลให้ประสิทธิภาพของเบรกลดลงอย่างมาก และจานเบรกเสียหาย
- ตรวจเชิดผ้าเบรกอย่างสม่ำเสมอ

- ตรวจสอบผ้าเบรกดูความหนาในการสึกน้อยสุด A
ความหนาในการสิกน้อยสุด A ≥ 1 มม.
»หากมีค่าน้อยกว่าความหนาในการสึกน้อยสุด
-เปลี่ยนผ้าเบรกของเบรกล้อหน้า
- ตรวจสอบความเสียหายและรอยแตกของผ้าเบรก
» หากพบความเสียหายหรือรอยขาด ให้
-เปลี่ยนผ้าเบรกของเบรกล้อหน้า
14.6 ตรวจสอบระยะเวลางค้นเหยียบที่ค้นเบรคเท้า

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ระบบเบรกจะไม่ทํางานหากมีความร้อนสูงเกินไป
หากค้นแป้นเบรกเท้าไม่มีระยะห่าง ระบบbrKCจะสร้างแรงดันที่เบรกหลัง
- ปรับระยะห่างที่แป้นเบรกเท้าตามข้อกำหนด

- ปลดสปริง ①
- โยกคันเบรคเท้าไปมาระหว่างตําแหน่งสุดและลูกสุบกระบอกเบรคเท้า และตรวจสอบระยะเวลาขั้นที่ยืม A
เกณฑ์กำหนด
ระยะว่างค้นเหยียบที่ค้นเบรก เท้า
3 ... 5 มม.
» หากไม่ได้ระยะเวลาขันเหยียบตามค่าที่กําหนด ให้
- ปรับการตั้งค่าพื้นฐานสำหรับค้นเบรกเท้า หน้า 42)
- ติดสปริง ①
14.7 ตรวจสอบระดับน้ำมันเบรกของเบรกล้อหลัง

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ระบบเบรกจะไม่ทํางานหากมีระดับน้ำมันเบรกไม่เพียงพอ
หากระดับน้ํามันเบรกอยู่ต่ากว่าเครื่องหมาย MIN แสดงว่าระบบเบรกร่วหรือผ้าเบรกสิกหรอ
- ตรวจสอบระบบเบรกและพักการขับชี้ จนกว่าจะแก่ปัญหา (อู่ช่างที่ได้รับมอบอํานาจจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ น้ำมันเบรกที่เก่าลดแรงเบรก
- ตรวจสอบให้เปลี่ยนน้ำมันเบรกของเบรกล้อหน้าและล้อหลังให้สอดคล้องตามแผนการบริการ (อู่ช่างที่ได้รับมอบ อํานางจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

- จัตรถไห้ตั้งฉาก
- ตรวจสอบระดับน้ํามันเบรกที่ถังพักน้ํามันเบรก
» หากระดับของเหลวถึงขึ้น MIN① ให้
-เติมน้ำมันเบรกของเบรกล้อหลัง 7 หน้า 75)
14.8 เติมน้ำมันเบรกของเบรกล้อหลัง


คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ระบบเบร gcจะไม่ทํางานหากมีระดับน้ํามันเบรกไม่เพียงพอ
หากระดับน้ํามันเบรกอยู่ต่ากว่าเครื่องหมาย MIN แสดงว่าระบบเบรกรั่วหรือผ้าเบรกสึกหรอ
- ตรวจสอบระบบเบรกและพักการขับชี้ จนกว่าจะแก่ปัญหา (อู่ช่างที่ได้รับมอบอํานาจจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

คำเตือน
อาการระคายเคื่องที่ผิวหนัง น้ํามันเบรกเป็นสาเหตุของอาการระคายเคื่องที่ผิวหนัง
- เก็บน้ำมันเบรกให้พันจากมือเด็ก
- โปรดรวมชุดป้องกันและแว่นนิรถัยที่เหมาะสม
-ป้องกันไม่ให้น้ำมันเบรกสัมผัสผิว เข้าตา หรือเปื้อนเสื้อผ้า - พบแพทย์ในทันที่ที่มีการกลืนกินน้ำมันเบรก
- ล้างผิวบริเวณที่มีการสัมผัสออกด้วยน้ำในปริมาณมาก
-หากน้ำมันเบรกเข้าตา ให้ใช้น้ำสะอาดล้างออกให้หมดและพบแพทย์ในทันที
-เปลี่ยนเสื้อผ้าที่เป้อนน้ำมันเบรก

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ น้ํามันเบรกที่เก่าลดแรงเบรก
- ตรวจสอบให้เปลี่ยนน้ํามันเบรกของเบรกล้อหน้าและสั่อลังให้อสอดคล้องตามแผนการบริการ (อู่ช่างที่ได้รับมอบอํานาจจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

คำแนะนำ
อันตรายต่อลิ่งแวดล้อม สารที่เป็นปัญหาเป็นสาเหตุของการทำลายสิ่งแวดล้อม
- กำหนดน้ํามัน จาระบี ไส้กรอง เซื้อเพลิง สารทําความสะอาด น้ํามันเบรก ฯลฯ ให้ถูกต้องตามข้อก่าหนดที่เกี่ยวข้อง

ข้อมูล
ห้ามใช้น้ํามันเบรก DOT 5 เป็นอันชาต เพาะมีส่วนผสมของน้ํามันซิลิโคนและเจือลิม่วงเข้ม วัสดุซิลและสายเบรกไม่ เหมาะสมหรับใช้งานกับน้ํามันเบรก DOT 5
ระวังอย่าให้น้ํามันเบรกสัมผัสกับชิ้นส่วนที่เคลือบสี เนื่องจากน้ํามันเบรกมีฤทธิ์ทําลายสารเคลือบ
โปรดใช้เฉพาะน้ำมันเบรกที่สะอาดจากภาชนะที่ปิดสนิท

งานเตรียม
- ตรวจสอบผ้าเบรกของเบรกล้อหลัง (หน้า 76)
งานหลัก
- จัตรถาให้ตั้งฉาก
- PTR 1 พร้อมกับชุดและเมมเบรน 2 ออก
-เติมน้ำมันเบรกให้ถึงชีดเครื่องหมาย MAX
น้ํามันเบรก DOT 4 / DOT 5.1 (หน้า 128)
- ประกอบฝากิยวพร้อมชุดและเมมเบรน แล้วขันให้แน่น

ข้อมูล
ใช้น้ำล้างน้ำมันเบรกที่ล้นหรือกระเชินออกในทันที
14.9 ตรวจสอบผ้าเบรกของเบรกล้อหลัง

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ผ้าเบรกที่สึกหรอลดแรงเบรก
- ตรวจสอบให้มีการเปลี่ยนผ้าเบรกที่สึกหรอในทันที (อู่ช่างที่ได้รับมอบอํานาจจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ จำนวนเบรกที่ได้รับความเสียหายลดแรงเบรก
หากเปลี่ยนผ้าเบรกซ้าเกินไป ฐานรองผ้าเบรกจะเสียดสิกับจานเบรก ส่งผลให้ประสิทธิภาพของเบรกลดลงอย่างมาก และจานเบรกเสียหาย
- ตรวจเช็คผ้าเบรกอย่างสม่ำเสมอ

- ตรวจสอบผ้าเบรกดูความหนาในการสึกน้อยสุด A
ความหนาในการสึกน้อยสุด A ≥ 1 มม.
»หากมีค่าน้อยกว่าความหนาในการสึกน้อยสุด
-เปลี่ยนงานเบรกของเบรกล้อหลัง
- ตรวจสอบความเสียหายและรอยแตกของผ้าเบรก
»หากพบความเสียหายหรือรอยขาด ให้
-เปลี่ยนงานเบรกของเบรกล้อหลัง
15.1 ถอดประกอบล้อหน้า


งานที่ปฏิบัติก่อนหน้า
- ใช้อุปกรณ์ยก ยกจักรยานยนต์ชิ้นทางด้านหลัง ( หน้า 61)
- ยกรถจักรยานยนต์ขึ้นด้วยเครื่องยกต้านหน้า ( หน้า 61)
งานหลัก
- PTR ① ออกและดึงเซ็นเซอร์วัดความเร็วรอบของล้อ ② ออกจากรุ
- ถอดสกรู ③ ออก
- กตผ้าเบรกกลับโดยเอียงคาลิปเปอร์เบรกด้านเช้ายบนจนาเบรกไปด้าน ซ้างเลิกน้อย ดึงคาลิปเปอร์เบรกด้านเช้ายไปด้านหลังอย่างระมัดระวัง ออกจากงานเบรก และแขวนไว้ด้านช้าง

ข้อมูล
ไม่บืบค้นเบรกมือหากคาลิปเปอร์เบรกถอดอยู่
- ถอดสกรู 4 ออก
- กดผ้าเบรกกลับโดยเฉียงคาลิปเปอร์เบรกต้านขววนนจานเบรกไปต้าน ข้างเล็กน้อย ดึงคาลิปเปอร์เบรกต้านขวาไปทางด้านหลังอย่างระมัด ระวังออกจากเจานเบรก และแขวนไว้ด้านข้าง

ข้อมูล
ไม่บีบค้นเบรกมือหากคาลิปเปอร์เบรกถอดอยู่
- คลายสกรู 5 ออกสองสามารถบ
- คลายสกรู⑥ออก
- กดที่สกร ⑤ เพื่อเลื่อนแกนใส่ออกจากข้อตะเกียบ
- ถอดสกรู 5 ออก

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ จำนวนเบรกที่ได้รับความเสีย หายลดแรงเบรก
- ทุกครั้งที่ใสล้อ ให้ใส่โดยไม่ให้งานเบรกได้รับความเสีย หาย
- จับล้อหน้าไว้ และถอดเพลาเสียบออก ถอดล้อหน้าออกจากตะเกียบ
- ถอดบุชรักษาระยะ 7 ออก

15.2 ประกอบล้อหน้า


คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ น้ํามันหรือจาระปีบนงานเบรกลดแรงเบรกลง
- กำหนดน้ํามันและジャresบ้อกจากงานเบรกให้หมด
- ทำความสะอาดจากเบรกด้วยสารทำความสะอาดเบรกเมื่อจำเป็น

- ตรวจสอบความเสียหายและการสึกหรอของแบริ่งล้อ
»หากแบริ่งล้อได้รับความเสียหายหรือสึกหรอ ให้
-เปลี่ยนแบริ่งล้อหน้า
- ทำความสะอาดแหวนซัลเพลากลม ① และดอกยาง A ของบุชรักษาระยะและหล่อลื่น
จาระบีคุณภาพสูง ( หน้า 130)

- ไสู่นซรักษาระยะที่กว้าง ② ตามทิศทางการเลื่อนด้านช้าย
- ใส่บุชรักษาระยะที่แคบ ③ ตามทิศทางการเลื่อนต้านขวา

ข้อมูล
ลูกศร B จะบอกทิศทางการเลื่อนของล้อหน้า ล้อ-เซ็นเซอร์วัดความเร็วรอบของล้อจะอยู่ในทิศทางการเลื่อน ต้านช้าย

- ทำความสะอาดสกรู ④ และเพลาปล่อยเร็ว
- หล่อลิ่นเพลาเสียบ
จาระบีคุณภาพสูง ( หน้า 130)
- ยกล้อหน้าเข้าในตะเกียบ จัดตําแหน่งและประกอบเพลาเสียบ
- ไส่สกรู 4 และขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| สกรุเพลาปล่อยเร็วด้านหน้า | M25x1.5 45 นิวตัน-เมตรหล่อลื่นเกลียว |

- จัดตําแหน่งคาลิปเปอร์เบรกทั้งสอง
√ ผ้าเบรกอยู่ในดำเนําหน่งที่ถูกต้อง
- ใส่สกรู ⑤ ทั้งสองต้าน แต่ยังไม่ต้องขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| สกรุคลิปเปอร์เบรกหน้า | M10x1.25 45 นิวตัน-เมตรLoctite®243TM |
- กดค้นเบรกมือหลาย ๆ ครั้งจนกระทั้งผ้าเบรกแนบกับจานเบรกพอดี และสัมผัสได้ถึงจุดแรงดัน ยิดค้นเบรกมือขณะกดไว้
√ คอลิปเปอร์เบรกจะปรับให้เข้าแนว
- ขันสกร ⑤ ทั้งสองข้างให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| สกรุคลิปเปอร์เบรกหน้า | M10x1.25 45 นิวตัน-เมตรLoctite®243TM |
- จัดตําแหน่งเซ็นเซอร์วัดความเร็วรอบของล้อ ⑥ ในรู
- ไส่สกรู ⑦ และขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| สกรูเซ็นเซอร์ความเร็วล้อ | M6 6 นิวต้น-เมตร |
- ถอดตัวยืดค้นเบรกมือออก
- ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยกต้านหน้า ( หน้า 62)
- ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยก ต้านหลัง ( หน้า 61)
- กดเบรกล้อหน้าและต้นตะเกียบต้านสปริงเข้าหลาย ๆ ครั้ง √ ขาดะเกียบจะปรับให้เข้าแนว
- ขันสกร ⑧ ให้แน่น เกณฑ์กำหนด
สกรุ ข้อครอบตะเกียบ M8 15 นิวต้น-เมตร

15.3 ถอดประกอบล้อหลัง

งานที่ปฏิบัติก่อนหน้า
- ใช้อุปกรณ์ยก ยกจักรยานยนต์ชื้นทางต้านหลัง ( หน้า 61)

- กดคาลิปเปอร์เบรกไปยังจานเบรกด้วยมือเพื่อต้นให้ลูกสูบเบรกกลับ
- ตอดสกรู ① ออกและดึงเซ็นเซอร์วัดความเร็วรอบของล้อ ② ออกจากรู
- PTR ③ ออก PTR ④ ออก
- ดึงเพลาปล่อยเร็ว ⑤ ออกแค่ให้สามารถต้นล้อหลังไปข้างหน้าได้
- ดันล้อหลังไปข้างหน้าให้มากที่สุด ถอดโชออกจากเพื่องโซ

ข้อมูล
ปิดป้องกันซิ้นส่วนจากการเกิดความเสียหาย
- จับล้อหลังไว้ และถอดเพลาปล่อยเร็วออก
- ดึงล้อหลังไปข้างหลังจนกว่าฐานรองคาลิปเปอร์เบรกจะอยู่ระหว่างงาน เบรกและขอบกระทะล้ออย่างอิสระ

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ จำนวนเบรกที่ได้รับความเสีย หายลดแรงเบรก
- ทุกครั้งที่ใสล้อ ให้ใส่โดยไม่ให้งานเบรกได้รับความเสียหาย
- นําล้อหลังออกจากแขนสวิง

ข้อมูล
ห้ามกดคันเบรกเท้าขณะที่ไม่มีล้อหลังประกอบอยู่
15.4 ประกอบล้อหลัง

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ น้ำมันหรือจาระบับนงานเบรกลดแรงเบรกลง
- กำหนดน้ํามันและジャระบืออกจากงานเบรกให้หมด
- ทำความสะอาดจากเบรกด้วยสารทำความสะอาดเบรกเมื่อจำเป็น

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ หลังจากติดตั้งล้อหลังแล้วจะยังไม่มีแรงเบรกที่ล้อหลัง
- เหยียบแป้นเบรกหลาย ๆ ครั้งก่อนจนกระทั่งสัมผัสได้จุดกดแน่นก่อนเริ่มขับชี

งานหลัก
- ตรวจสอบยางกันสะเทือนของดุมล้อหลัง (หน้า 82)
- ตรวจสอบความเสียหายและการสึกหรอของแบริ่งล้อ» หากแบริ่งล้อได้รับความเสียหายหรือสึกหรอ ให้ -เปลี่ยนแบริ่งล้อ ต้านหลัง
- icosบุชรักษาระยะออก - た่าความสะอาดแหวนซีลเพลากลม ① และดอกยาง A ของบุชรักษาระยะและหล่อสื่น
จาระบีคุณภาพสูง ( หน้า 130)
- ไสู่บซรักษาระยะ
- ทำความสะอาดและหล่อสื่นเกลียวของเพลาปล่อยเร็วและนื้อต
จาระบีคุณภาพสูง ( หน้า 130)
- ทำความสะอาดแกนใส่และหล่อลื่น
จาระบีคุณภาพสูง ( หน้า 130)
- ทำความสะอาดจุดจับที่ฐานรองคาลิปเปอร์เบรกและแขนสวิง
- นําต้วยกคลิปเปอร์เบรก Ⓑ และแขนสวิงมาใช้งานอีกครั้ง
- ยกล้อหลังเข้าในแขนสวิง จัดตําแหน่งและประกอบเพลาปล่อยเร็ว √ ผ้าเบรกอยู่ในตําแหน่งที่ถูกต้อง
- วางโซบนเพื่องโซ
- จัดตําแหน่งตัวปรับความดึงโช่ ② ใส่นื้อต ③ แต่ยังไม่ต้องขันให้ แน่น

ประกอบตัวปรับความตึงโชต้านช้ายและขวาให้อยู่ในตําแหน่งเท่ากัน
- ตรวจสอบให้แน่ใจว่าตัวปรับความตั้งโซ ② อยู่ติดกับเกลียวปรับ ขัน นื้อต ③ ให้แน่น เกณฑ์กำหนด
เพื่อให้อหลังอยู่ในตําแหน่งที่ถูกต้อง เครื่องหมายที่เครื่องตรึงโซ่ด้านซ้ายและขววจะต้องอยู่ในตําแหน่งเดียวกันกับจุดอ้างอิง
| นิอตเพลาปล่อยเร็วด้านหลัง | M25x1.5 90 นิวตัน-เมตรหล่อสื่นพื้นที่เกลียวและพื้นที่วางของเพลาปล่อยเร็ว |
- จัดตําแหน่งเซ็นเซอร์วัดความเร็วรอบของล้อ 4 ในรู
- ไส่สกรู ⑤ และขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| สกรูเซ็นเซอร์ความเร็วล้อ | M6 6 นิวตัน-เมตร |
- เหยียบคันเบรกเท้าหลายๆ ครั้ง จนกระทั่งผ้าเบรกแนบติดกับจานเบรกและเกิดจุดแรงดันขึ้น
งานเก็บ
- ตรวจสอบความตึงของโซ่ ( หน้า 66)
- ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยก ด้านหลัง ( หน้า 61)
15.5 ตรวจสอบยางกันสะเทือนของดุมล้อหลัง


ข้อมูล
กําลังของเครื่องยนต์จะถูกส่งจากเพื่องโซผ่านยางกันสะเทือน 6 ตัวไปยังล้อหลัง ยางรับนี้จะเสื่อมสภาพระหว่างการใช้งาน หากเปลี่ยนยางกันสะเทือนไม่ทันเวลา จะเกิดความเสียหายต่อด้วยกเพื่องโซและดุมล้อหลัง
งานเตรียม
- ใช้อุปกรณ์ยก ยกจักรยานยนต์ชิ้นทางด้านหลัง ( หน้า 61)
- ถอดประกอบล้อหลัง (หน้า 79)
งานหลัก

»หากแบริ่งได้รับความเสียหายหรือสิกหรอ ให้
-เปลี่ยนแบริ่งของต้วยกเพื่องโซ่
- ตรวจสอบความเสียหายและรอยลึกหรอของยางกันสะเทือน ② ของ ดุมล้อหลัง
» หากยางกันสะเทือนของดุมล้อหลังได้รับความเสียหายหรือสิกหรอ ให้ -เปลี่ยนยางกันสะเทือนทั้งหมดของดุมล้อหลัง

- ยกล้อหลังขั้นด้านบนให้เพื่องโซอยู่บนแทนซ่อมและสอดเพลงาปล่อย เร็วใสเข้าไปในดุมล้อ
- เพื่อที่จะตรวจสอบระยะหลวง A ยัดล้อหลังให้แน่นและพยาขามหมุน เพื่องโชตัวมือ

ข้อมูล
ระยะหลวงจะถูกวัดที่เพื่องโชต้านนอก
| ระยะหลวงของยางกันสะเทือนล้อหลัง | ≤ 5 มม. |
»หากแรงดึง A มีค่าสูงกว่าค่าที่ระบุไว้ ให้
-เปลี่ยนยางกันสะเทือนทั้งหมดของดุมล้อหลัง
งานเก็บ
- ประกอบล้อหลัง (หน้า 80)
- ตรวจสอบความตึงของโซ่ ( หน้า 66)
- ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยก ด้านหลัง ( หน้า 61)
15.6 ตรวจสอบสภาพยาง

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ หากยางแตกในระหว่างขับซี่จะส่งผลให้ไม่สามารถควบคุมรถได้
- ต้องเปลี่ยนยางรถที่ได้รับความเสียหายหรือช่ารุดทันที (อุช่างที่ได้รับมอบอํานาจจาก KTM ของคุณยินดีที่จะช่วยเหลือคุณ)

คำเตือน
อันตรายต่อการล้มดอกยางของล้อหน้าและล้อหลังที่แตกต่างกันมีผลต่อพฤติกรรมในการขับ
ดอกยางที่แตกต่างกันอาจทำให้ควบคุมรถได้ยาก
- ตรวจสอบให้ใช้ออกยางล้อหน้าและล้อหลังที่เหมือนกัน

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ยางและส้อที่ไม่ได้รับอนุญาตหรือไม่แนะนําจะมีผลต่อพฤติกรรมในการขับ
- ใช้เฉพาะยางและล้อที่ KTM อนุญาตและแนะนํา ซึ่งมัดชนีความเร็วที่ถูกต้อง

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ยางใหม่มีคุณสมบัติยืดเกาะพื้นผิวลดลง
ดอกยางของยางใหม่ไม่หยาบ
- ขับชี้ด้วยยางใหม่ในลักษณะที่ใช้ความเร็วปานกลางอย่างระมัดระวัง และขับโดยเอียงช้ายขวาสลับกัน
ช่วงเริ่มขับซี่ด้วยอะไรหล่ไหม่
200 กม.

ข้อมูล
ประเภทยาง สภาพยาง และแรงดันลมยางมีผลต่อสภาพการขับรถจักรยานยนต์
ยางที่สึกหรอส่งผลที่ชัดเจนต่อสภาพการขับบนพื้นที่เปียก

- ตรวจสอบรอยตัด การที่มของวัสดุ และความเสียหายอื่นๆ ของยางล้อหน้าและล้อหลัง
» หากพบรอยตัด การที่มของวัสดุ และความเสียหายอื่นๆ ที่ยางล้อ ล้อหน้าและล้อหลัง ให้
-เปลี่ยนยาง
- ตรวจสอบความลึกของยาง

ข้อมูล
ตรวจสอบความลึกดอกยางต่ําสุดที่กำหนดในแต่ละประเทศ
ความลึกดอกยางต่ําสุด
≥ 2 मह.
»หากมีค่าน้อยกว่าความลึกดอกยางต่ําสุด ให้
-เปลี่ยนยาง

- ตรวจสอบอายุยาง

ข้อมูล
โดยส่วนใหญ่ วันผลิตยางจะเป็นตัวเลขท้ายสี่หลักของชื่อ
DOT ภายในข้อความกำหนดยาง เลขสองหลักแรกแสดง สัปดาห์ที่ผลิตและสองตัวหลังแสดงปีที่ผลิต
KTM แนะนําให้เปลี่ยนยางอย่างน้อยที่สุดหลังจาก 5 ปี ไม่ว่า สภาพการสึกหรอของยางจะเป็นอย่างไร
»หากยางมีอายุเกิน 5 ปี ให้
-เปลี่ยนยาง
15.7 ตรวจสอบแรงดันลมยาง

ข้อมูล
แรงดันลมยางที่ต่ำเกินไปส่งผลเกิดการสึกหรอที่ไม่ปกติและเกิดความร้อนที่สูงเกินไปของยาง
แรงดันลมยางที่ถูกต้องจะช่วยเพิ่มความสบายในการขับซื้และอายุการใช้งานของยางสูงสุด

- ตรวจสอบแรงดันลมยางขณะยางเย็นตัว
| แรงดันลมยางเมื่อชับชีคนเดียว | |
| ด้านหน้า 2.3 บาร์ | |
| ด้านหลัง 2.6 บาร์ | |
| แรงดันลมยางเมื่อมีคนช้อนเท้าย / น้ําหนักบรรทุกเติมที่ | |
| ด้านหน้า 2.3 บรร์ | |
| ด้านหลัง 2.6 บรร์ | |
»หากแรงดันลมยางที่วัดได้ไม่ตรงกับค่าที่กำหนด:
- แก้ไขค่าแรงดันลมยางให้ถูกต้อง
- ประกอบฟ้าครอบ
15.8 การใช้สเปรย์เบรกดาวน์

อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ การใช้สเปรย์เบรกดาวน้อย่างไม่ ถูกต้องอาจทำให้ลมยางในยางที่ผ่านการซ่อมมาแล้วลดลง
ไม่สามารถซ่อมแซมความเสียหายทุกอย่างด้วยสเปรย์เบรก ดาวน์
- ปฏิบัติตามคำแนะนำและข้อกำหนดของผู้ผลิตสเปรย์เบรก ดาวน์
- โปรดขับให้ช้าลงและด้วยความระมัดระวังหากคุณเช่อมยาง ด้วยสเปรย์เบรกดาวน์
- แนะน่าให้ขับรถไปยังคูนย์ซ่อมที่ใกล้ที่สุดและเปลี่ยนยาง
ควรใช้การซ่อมต่วยเสปรย์เบรกดาวน์ในกรณีฉุกเฉินเท่านั้น แนะนําให้เคลื่อนย้ายรถจักรยานยนต์ที่เสียไปยังศูนย์ซ่อมที่ใกล้ที่สุดแทน การซ่อมด้วยเสปรย์ดังกล่าว
(ข้อเลือก: พร้อมกับ TPMS)
ค่าแนะนํา ความเสียหายของวัสดุ สเปรย์เบรกดาวน์อาจทําให้เซินเซอร์วัดแรง ตันลมยางช่ารุดเสียหายได้ - โปรดพิจารณาเปลี่ยนเซินเซอร์วัดแรงดันลมยางหากทําได้หลัง จากใช้สเปรย์เบรกดาวน์
16.1 ไฟขับชื่ตอนกลางวัน (DRL)

อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ไม่ใช้ไฟขับชีตอนกลางวันแทน ไฟต่ําเมื่อทัศนวิสัยไม่ดี
การสับเปลี่ยนโหมดให้ความสว่างระหว่างไฟขับชีตอนกลางวัน และไฟตําโดยอัตโนมัติมีข้อジャกัด หากมีการบดบังทัศนวิสัยจาก หมอก หิมะ หรือฝน
- ตรวจสอบให้นแน่ใจว่าได้เลือกโหมดสองสว่างที่เหมาะสม
- ถ้าจำเป็น ปิดไฟขับชีตอนกลางวันผ่านทางเมนูกอนเจิมการ เดินทางหรือขณะที่รถจอดอยู่ เพื่อให้ไฟต่ําเปิดใช้งานตลอด เวลา
- ปฏิบัติตามข้อกำหนดทางกฎหมายสำหรับไฟขับชีตอนกลางวัน
ไฟขับชีตอนกลางวัน (DRL) ติดตั้งอยู่ภายในตัวไฟหน้าหลักอนุญาตให้เปิดไฟขับชีตอนกลางวัน (DRL) ได้เฉพาะเมื่อทศนวิสัยโดยรอบดีเท่านั้น
เปิดไฟขับชีตอนกลางวัน (DRL) ในแพงหน้าปิด
เซ็นเซอร์วัดความสว่างโดยรอบในแพงหน้าปัดทําหน้าที่ควบคุมแสงสว่างหากมีทัศนวิสัยโดยรอบที่ดีไฟต่ําจะปิดและไฟขับชีตอนกลางวันจะเปิด

ข้อมูล
ไฟตําแหน่ง ① ส่องสว่างในการส่องสว่างทุกโหมด
16.2 ถอดแบตเตอรี่ 12 โวลต์

คำเตือน
อันตรายต่อการบาดเจ็บ น้ำกรดของแบตเตอรี่และก้าสแบตเตอรี่เป็นสาเหตุให้เกิดการกัดกร่อนที่รุ่นแรง
- เก็บรักษาแบตเตอรี่ 12 V ให้พันมือเด็ก
- โปรดรวมชุดป้องกันและเว่นนิรภัยที่เหมาะสม
- หลักเลี่ยงการสัมผัสกับกรดแบตเตอรี่และก้าซแบตเตอรี่
-อยู่ให้ห่างจาก积极配合ไฟหรือเปลวไฟจากแบตเตอรี่ 12 V - ซาร์จแบตเตอรี่ 12 V ในพื้นที่ที่มีการระบายอากาศทั่วถึงเท่านั้น
- ล้างผิวริเวณที่มีการสัมผัสออกทันที่ด้วยน้ำในปริมาณมาก
- หากกรดแบตเตอร์หรือแบตเตอร์กําซสัมผัสดวงตา ให้ล้างดวงตาเป็นเวลาอย่างน้อย 15 นาทีด้วยน้ำสะอาดและรืบพบแพทย์ทันที
งานที่ปฏิบัติก่อนหน้า
- ถอดเบาะนั้งซ้อนท้ายออก ( หน้า 63)

- ถอดสายขั่วลบ ① ออกจากแบตเตอรี่ 12 โวลต์
- ถอดที่ครอบขั่วบวก ② ออก

- ถอดสายข้าวบวก ③ ออกจากแบตเตอรี่ 12 โวลต์
- น่าสายขั้วลบออกจากที่ยืดในคลิปยืดแบตเตอรี่
- ถอดสกรู 4 ออก
- ดึงคลิปยืดแบตเตอรี่ ⑤ ไปด้านข้าง
- _blockแบตเตอรี่ 12 โวลต์ไปทางด้านบนออกจากช่องใส่แบตเตอรี่


16.3 ประกอบแบตเตอรี่ 12 V

- จัดตําแหน่งแบตเตอรี่ในช่องใส่แบตเตอรี่ 12 V
แบตเตอรี่ 12 V (HTZ12A-BS) (หน้า 122)
√ ขั้วแบตเตอรี่ชี้ตรงข้างกับทิศทางขับชี่
- จัดตําแหน่งคลิปยิดแบตเตอรี่ ①
- ใส่สกรู ② และขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
สกรุที่เหลือของเพลารถ M6 10 นิวต้น-เมตร
- ต่อสายขั้วบวก ③ กับแบตเตอรี่ 12 โวลต์ เกณฑ์กำหนด
สกรู ขั่วแบตเตอรี่ M6x20 4.5 นิวต้น-เมตร
i ข้อมูล ตรวจสอบ
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าสายเคบิลวางอยู่ในช่องที่ให้มาถัดจาก ช่องใส่แบตเตอรี่
- แขวนสายขั้วลบในที่ยืดในคลับยืดแบตเตอรี่

- ติดตั้งตัวครอบข้าวบวก 4
- ต่อสายขั้วลบ ⑤ กับแบตเตอรี่ 12 โวลต์ เกณฑ์กำหนด
สกรุ ชั่วแบตเตอรี่ M6x12 4.5 นิวต้น-เมตร
งานเก็บ
- ประกอบเบาะนั่งซ้อนท้าย ( หน้า 63)
- ตั้งเวลาและวันที่
16.4 ซาร์จแบตเตอรี่ 12 โวลต์

คำเตือน
อันตรายต่อการบาดเจ็บ น้ำกรดของแบตเตอรี่และก้าสแบตเตอรี่เป็นสาเหตุให้เกิดการกัดกร่อนที่รุนแรง
-เก็บรักษาแบตเตอรี่ 12 V ให้พันมือเด็ก
- โปรดรวมชุดป้องกันและแว่นนิ rgภัยที่เหมาะสม
- หลักเลี่ยงการส้มผัสกับกรดแบตเตอรี่และก้าซแบตเตอรี่
- อยู่ให้น่างจาก积极配合ไฟหรือเปลวไฟจากแบตเตอรี่ 12 V
- ซาร์จแบตเตอรี่ 12 V ในพื้นที่ที่มีการระบายอากาศทั่วถึงเท่านั้น
- ล้างผิวบริเวณที่มีการสัมผัสออกทันที่ด้วยน้ำในปริมาณมาก
- หากกรดแบตเตอรี่หรือแบตเตอรี่กําชสัมผัสดวงตา ให้ล้างดวงตาเป็นเวลาอย่างน้อย 15 นาทีด้วยน้ำสะอาดและรับพบแพทย์ทันที

คำแนะนำ
อันตรายต่อสิ่งแวดล้อม แบตเตอรี่ 12 V มีสารที่เป็นอันตรายต่อสิ่งแวดล้อม
- ห้ามกําจัดแบตเตอรี่ 12 V ทิ้งในถังขยะทั่วไป
- กรุณาส่งแบตเตอรี่ 12 V เพื่อกําจัดที่จุดรับมอบแบตเตอรี่ที่ใช้แล้ว

คำแนะนำ
อันตรายต่อสิ่งแวดล้อม สารที่เป็นปัญหาเป็นสาเหตุของการทำลายสิ่งแวดล้อม
- กำหนดน้ํามัน จาระบี ไส้กรอง เซื้อเพลิง สารท่าความสะอาด น้ํามันเบรก ฯลฯ ให้ถูกต้องตามข้อกําหนดที่เกี่ยวข้อง

ข้อมูล
แบตเตอรี่ 12 โวลต์จะสูญเสียพลังงานทุกวัน แม้ไม่มีการใช้งาน
สถานะการซาร์จและประเภทของการซาร์จมีความสำคัญต่ออายุการใช้งานของแบตเตอรี่ 12 瓦ลต์เป็นอย่างมาก
การซาร์จเร็วด้วยกระแสไฟฟ้าสูงจะส่งผลเสียต่ออายุการใช้งาน
หากใช้กระแสซาร์จ แรงดันซาร์จ หรือเวลาในการซาร์จเกินค่าปกติ จะทำให้อิเล็คโทรไลต์ซึมผ่านซั้นป้องกันได้ ทำให้ แบตเตอรี่ 12 โวลต์สุญเสียความจู
หากแบตเตอรี่ 12 โวลต์หมดเมื่อสตาร์ทรถ ให้ซาร์จในทันที
หากปล่อยให้แบตเตอร์หมดนาน จะทำให้อถึงจุดคายประจุสูงสุดและเกิดคราบเกลือได้ แบตเตอรี่ 12 โวลต์จะซ่ารุด
ไม่จำเป็นต้องทำการบํารุงรักษาแบตเตอรี่แบตเตอรี่ 12 瓦ลต์ ไม่จำเป็นต้องตรวจสอบระดับของกรด
งานเตรียม
- goodsเบาะนั่งซ้อนท้ายออก (หน้า 63)


- 可通过สายขัวลบ ① ออกจากแบตเตอรี่ 12 โวลต์ เพื่อหลักเลี่ยงความ เสียหายที่จะเกิดกับระบบไฟฟ้าของรถ
- ถอดที่ครอบขั้วบวก ② ออก
- ต่อเครื่องซาร์จกับแบตเตอรี่ 12 โวลต์ เปิดเครื่องซาร์จ
เครื่องซาร์จแบตเตอรี่ (58429074000)
คุณยังสามารถใช้เครื่องซาร์จนี้เพื่อทดสอบแรงดันไร่โหลด คุณภาพ แบตเตอรี่ 12 โวลต์ สำหรับการสตาร์ท และเจเนอเรเตอร์ นอกจากนั้น เครื่องนี้จะไม่ซาร์จะแบตเตอรี่ 12 โวลต์เกินพิกัด

ข้อมูล
ซาร์จแบตเตอรี่ 12 โวลต์สูงสุด 10 % ของความจุที่ระบุไว้บน ตัวเรือนแบตเตอรี่
- ปิดเครื่องชาล์จหลังจากการชาล์จและกอดออกจากแบตเตอรี่ 12 โวลต์ เกณฑ์กำหนด
| ห้ามใช้กระแสชาร์จ แรงดันชาร์จและเวลาชาร์จเกินค่าที่กําหนด | |
| ชาร์จแบตเตอรี่ 12 โวลต์เป็นประจําหากไม่มีการใช้รถ | 3 เดือน |

- ติดตั้งที่ครอบข้าวบวก ②
- ต่อสายขั้วลบ ① กับแบตเตอรี่ 12 โวลต์
งานเก็บ
- ประกอบเบาะนั่งช้อนท้าย (หน้า 63)
-ตั้งเวลาและวันที่
16.5เปลี่ยนฟิวส์หลัก

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดเพลิงใหม่ การใช้ฟิวส์ที่ไม่ถูกต้องส่งผลกระทบต่อระบบอิเล็กทรอนิกส์
- ใช้เฉพาะฟิวส์ที่มีค่าแอมแปร์ถูกต้องตามข้อกำหนดเท่านั้น
- ห้ามดำเนินการซ่อมแซมฟิวส์หรือใช้ฟิวส์อื่นแทน

ข้อมูล
โหลดไฟฟ้าทั้งหมดของรถจักรยานยนต์จะป้องกันด้วยฟิวส์หลัก ฟิวส์หลักอยู่ไต้เบาะนั่งซ้อนเท้าย

- ถอดเบาะนั่งซ้อนท้ายออก ( หน้า 63)
งานหลัก
- ถอดฟ้าครอบ ① ออก

- ถอดฟิวล์หลักที่ช่ารุด ② ออก

ข้อมูล
ฟวส์ที่ข้ารุดเสียหายมีลวดที่หักงอ A
ฟิวส์สำรอง ③ อยู่ในรีเลย์สตาร์ท
- ใส่ฟิวส์หลักตัวใหม่
ฟวส์ (58011109130) ( หน้า 122)

คำแนะนำ
ใสฟีวส์สำรองตัวใหม่ไว้ในรีเลย์สตาร์ทเพื่อเก็บไว้ใช้ยามต้องการ

- ประกอบเบาะนั่งซ้อนท้าย ( หน้า 63)
-ตั้งเวลาและวันที่
16.6เปลี่ยนฟิวส์ ABS

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดเพลิงใหม่ การใช้ฟิวล์ที่ไม่ถูกต้องส่งผลกระทบต่อระบบอิเล็กทรอนิกส์
- ใช้เฉพาะฟิวล์ที่มีค่าแอมแปร์ถูกต้องตามข้อกำหนดเท่านั้น
- ห้ามดำเนินการซ่อมแซมฟิวส์หรือใช้ฟิวล้อื่นแทน

ข้อมูล
ฟิวล์สองตัวสำหรับ ABS อยู่ใต้เบาะนั่งซ้อนเทาย ฟิวล์ทั้งสองตัวนี้เป็นฟิวล์ของปัมตุดกลับและชุดไฮดรอลิคของ ABS ฟิวล์ตัวที่สามของอุปกรณ์ควบคุม ABS อยู่ภายในกล่องฟิวล์

งานเตรียม
- ถอดเบาะนั่งซ้อนท้ายออก ( หน้า 63)
การเปลี่ยนฟิวส์สำหรับชุดไฮดรอลิคของ ABS
- ถอดฟ้าครอบและนำฟิวส์ ① ออก

ข้อมูล
ฟัวส์ที่ chanceรุตเสียหายมีลวดที่หักงอ A
- ใสฟิวลัส larองโดยใช้ฟิวล์ขนาดที่เท่ากัน
ฟิวล์ (75011088015) ( หน้า 122)

คำแนะนำ
ใสฟิวส์สำรอง ② ในกล่องฟิวส์เพื่อให้มีใช้งานเมื่อจำ เป็น
- ประกอบฟ้าครอบ
การเปลี่ยนฟิวล์สำหรับปืมดูตกลับ
- ถอดฟ่าครอบและนำฟิวลี้ ③ ออก

ข้อมูล
ฟิวส์ที่ช่ารุดเสียหายมีลวดที่หักงอ A
- ใส่ฟิวล์สำรองโดยใช้ฟิวล์ขนาดที่เท่ากัน
ฟิวส์ (75011088025) ( หน้า 122)

คำแนะนำ
ใสฟิวส์สำรอง ④ ในกล่องฟิวส์เพื่อให้มีใช้งานเมื่อจำเป็น
- ประกอบฟ้าครอบ
งานเก็บ
- ประกอบเบาะนั่งซ้อนท้าย (หน้า 63)
16.7เปลี่ยนฟิวส์สำหรับอุปกรณ์ที่ใช้ไฟฟ้าแต่ละตัว

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดเพลิงใหม่ การใช้ฟิวส์ที่ไม่ถูกต้องส่งผลกระทบต่อระบบอิเล็กทรอนิกส์
- ใช้เฉพาะฟิวล์ที่มีค่าแอมแปร์ถูกต้องตามข้อกำหนดเท่านั้น
- ห้ามดำเนินการซ่อมแซมฟิวส์หรือใช้ฟิวส์อื่นแทน

ข้อมูล
กล่องฟิวสัพร้อมฟิวส์สำหรับอุปกรณ์ที่ใช้ไฟฟ้าแต่ละตัวจะอยู่ไต้เบาะนั้ง
งานเตรียม
- ถอดเบาะนั่งซ้อนท้ายออก (หน้า 63)
งานหลัก
-เปิดฝากล่องฟิวล์ ①

- ถอดฟิวล์ที่ช่ารุดออก
เกณฑ์กำหนด
| ฟิวส์ 1 - 10 A - การจุดระเบิด |
| ฟิวส์ 2 - 10 A - การจุดระเบิด อุปกรณ์ควบคุมเครื่องยนต์ ระบบฉีดน้ํามันเชื้อเพลิงไฟฟ้า ระบบควบคุมไอน้ํามัน (ควบคุมผลภาวะ) เซ็นเซอร์แลมบ์ตา ระบบป้องกันสตาร์ทเครื่องยนต์/ระบบสัญญาณเดือน |
| ฟิวส์ 3 - 10 A - ปัมน้ํามันเชื้อเพลิง |
| ฟิวส์ 4 - 10 A - ระบบระบายอากาศหม้อน้ํา |
| ฟิวส์ 5 - 10 A - แตร แผงหน้าปัด ไฟเบรก |
| ฟิวส์ 6 - 10 A - ไฟสูง, ไฟต่ํา, ไฟแสดงตําแหน่ง, ไฟท้าย, ไฟป้ายทะเบียน |
| ฟิวส์ 7 - 10 A - ACC1 |
| ฟิวส์ 8 - 10 A - ACC2 |
| ฟิวส์ 9 - 10 A - อุปกรณ์ควบคุม ABS ปลีกวิเคราะห์ เซ็นเซอร์ TPMS (ตัวเลือก) |
| ฟิวส์ 10 - 10 A - อุปกรณ์ควบคุมแสงสว่าง |
| ฟิวส์ SPARE - 10 A - พิวส์สํารอง |

ข้อมูล
ฟัวสัที่ชํารุดเสียหายมีลวดที่หักงอ A
- ใส่ฟิวลัสารองโดยใช้ฟิวล์ขนาดที่เท่ากัน
ฟิวล์ (75011088010) ( หน้า 122)
- คำแนะนำ
ใส่ฟิวส์ใหม่สำรองไว้ในกล่องฟิวส์เพื่อเก็บไว้ใช้ยามต้องการ
- ตรวจสอบการทำงานของอุปกรณ์ที่ใช้ไฟฟ้า
-ปิดฝากล่องฟิวล์
งานเก็บ
- ประกอบเบาะนั่งซ้อนท้าย (หน้า 63)
16.8 คลายหน้ากากไฟหน้าพร้อมด้วยไฟหน้าออก

- หมุนเกลียวปรับ ① ออกจนสุด
ข้อมูล
ข้อมูล
เกลียวปรับยืดติดกับหน้าภาคไฟหน้าพร้อมที่ยืดหัวบอล
ห้ามตึงเกลียวปรับออกจากที่ยิดหัวบอล

- โยกหน้า facebookไฟหน้าไปต้านหน้าเล็กน้อย และดึงคอนแนคเตอร์②ออก
- โยกหน้ากากไฟหน้าไปด้านหน้างนสุด
16.9 ประกอบหน้ากากไฟหน้าพร้อมด้วยไฟหน้า

- โยกหน้า facebookไฟหน้าไปด้านบน
- ต่อคอนเน็คเตอร์ ①
-จัดตําแหน่งหน้ากากไฟหน้า

- ติดตั้งเกลียวปรับ ②
งานเก็บ
- ตรวจสอบการตั้งค่าไฟหน้า ( หน้า 95)
16.10 ถอด plasterของแทนวางหน้าก artificialไฟหน้าออก

ข้อมูล
ต้องถอด事先ปิดของแท่นวางหน้ากกไฟหน้าออก เพื่อเข้าถึงแหล่งจ่ายไฟภายนอก ACC1 และ ACC2 ได้
งานที่ปฏิบัติก่อนหน้า
- คลายหน้ากากไฟหน้าพร้อมด้วยไฟหน้าออก ( หน้า 93)
งานหลัก
- ถอดสกรู 1 ออก
- ถอดสกรู ② ออก

- จับไฟเลี้ยวในพื้นที่ A แล้วดันตรงข้ามทิศทางการขับอย่างระมัด
ระวัง
√ ฝาปิดหลุดออกเหมือนที่แสดงในภาพ - ทำซ้ำขั้นตอนการทำงานในด้านตรงข้าม
- นำ plasterีดออก
16.11 ประกอบฟาปิดของแท่นวางหน้ากากไฟหน้า

- จัดวาง事先ปิดโดยใส่ตัวเชื่อมต่อคอนเน็คเตอร์ของไฟหน้าผ่านช่องเปิด
- จับไฟเสี่ยวในพื้นที่ Ⓐ แล้วดันตรงข้ามทิศทางการขับอย่างระมัด ระวัง ขณะเดียวกันก็คตฝาปิดให้แน่น
√ plaปิดจะเข้าล็อกพร้อมกับได้ยินเสียงคลิก
- ทำซ้ำขั้นตอนการทำงานในด้านตรงข้าม

- ไสสกรู ① และขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
สกรุที่เหลือของเพลารถ M5 5 นิวตัน-เมตร
- ใส่สกรู ② เข้าไปและชันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| สกรูไฟหน้า EJOTPT | ®K50x14 | 2 นิวตัน-เมตร |
งานเก็บ
- ประกอบหน้ากากไฟหน้าพร้อมด้วยไฟหน้า ( หน้า 93)
- ตรวจสอบการตั้งค่าไฟหน้า ( หน้า 95)
16.12 ตรวจสอบการตั้งค่าไฟหน้า

- จอดรถบนพื้นแนวราบด้านหน้าผนังที่สว่าง และทำเครื่องหมายที่จุดกึ่ง กลางของไฟหน้า
- ทำเครื่องหมายอีกอันที่ระยะห่าง Ⓑ ไต้เครื่องหมายจุดแรก เกณฑ์กำหนด
ระยะห่าง B 5 ซม.
- ตั้งรถในระยะห่าง A หน้าผนัง ให้ตั้งฉากแล้วเปิดไฟต่ําเกณฑักกําหนด
ระยะห่าง A 5 ม.
-จากนั้นผู้ชับนั่งบนรถ โดยอาจมีส้มภาวะและผู้ช้อนท้าย
- ตรวจสอบการตั้งค่าไฟหน้า
ขอบเขตของความสว่างและความมัดจะต้องอยู่ที่เครื่องหมายด้าน ล่างเมื่อผู้ขับขึ้นั่งอยู่บนรถและอาจมีสัมภาวะและผู้โดยสารช้อนท้าย
» หากขอบเขตสว่างและมีดไม่ตรงตามค่าที่กำหนด In้ – ปรับระยะของลําแสงไฟหน้า ( หน้า 96)
16.13 ปรับระยะของลำแสงไฟหน้า
งานเตรียม
- ตรวจสอบการตั้งค่าไฟหน้า ( หน้า 95)
งานหลัก
- ปรับระยะของลำแสงไฟหน้าด้วยสกรูปรับ ①

หมุนตามเข็มนาฟิกาเพื่อเพิ่มระยะการส่องแสง หมุนหวานเข็ม นาฟิกาเพื่อลดระยะการส่องแสง
ขึ้นอยู่กับน้ําหนักที่บรรทุก อาจต้องปรับเปลี่ยนระยะการส่อง แสงของไฟหน้า
สกร ① เป็นตัวยิดไฟหน้าด้วยเช่นกัน ตรวจสอบให้นใจว่า ได้ไขสกรูเข้าลึกเพียงพอแล้ว

- ปรับไฟหน้าบริเวณที่ทำเครื่องหมาย Ⓑ
เกณฑ์กำหนด
ขอบเขตของความสว่างและความมิตจะต้องอยู่ที่เครื่องหมายด้าน ล่าง Ⓑ เมื่อผู้ขับชิ้นั้งอยู่บนรถและอาจมีสัมภาระและผู้โดยสารซ้อน ห้าย
16.14 ปลักวินิจฉัย

ปลักวินิจฉัย ① อยู่ใต้เบาะคนนั่งซ้อนท้าย
(CN)
เสียบอะแคปเตอร์การวิเคราะห์สำหรับการเชื่อมต่อกับอินเตอร์เฟสการวิเคราะห์ที่เป็นอิสระ

ข้อมูล
สำหรับการใช้เครื่องมือวิเคราะห์ของ KTM ให้ถอด อะแตปเตอร์วิเคราะห้ออก หลังจากเสร็จสิ้นการวิเคราะห์แล้ว ให้เชื่อมต่ออะแตปเตอร์การ วิเคราะห์อีกครั้ง
16.15 ACC1 และ ACC2 ด้านหน้า

- การจ่ายแรงต้นไฟ ACC1① และ ACC2② ด้านหน้าอยู่ได้ฝาปิดของแท่นวางหน้ากากไฟหน้า
16.16 ACC1 และ ACC2 ด้านหลัง

สถานที่ติดตั้ง
- การจ่ายแรงดันไฟ ACC1① และ ACC2② ด้านหลังอยู่ได้เบาะนั่ง ซ้อนท้ายข้างๆ ช่องแบตเตอรี่
17.1 ระบบหล่อเย็น

ปัมน้ำ ① ในเครื่องยนต์ช่วยบังคับให้เกิดการไหลเวียนของน้ํายาหล่อยืน วาร์ว่าในฟ้าปิดหม้อน้ํา ② จะควบคุมแรงดันที่เกิดจากการเพิ่มความร้อน ในระบบหล่อยืน จากการกระจายความร้อน ส่วนของน้ํายาหล่อยืนที่ล้น เกินจะไหลต่อไปยังภาชนะปรับสมดุล ③ หากอุณหภูมิลด น้ํายาส่วนนี้จะ ถูกดูดกลับเข้าในระบบหล่อยืนอีกรุง วิธีนี้หาให้ได้อุณหภูมิน้ํายาหล่อ เย็นที่กําหนด โดยไม่เกิดข้อขัดข้องในการทํางาน
115 °C

ลมขณะซับชี้และพัดลมระบายความร้อน ④ จะช่วยระบายความร้อนเมื่อ อุณเหภูมิสูง ยิ่งความเร็วต่ําเท่าใด ระดับของการระบายความร้อนจะยิ่งต่ําลงเท่านั้น นอกจากนี้ แพงระบายความร้อนที่สกปรกยังลดประสิทธิภาพในการระบาย ความร้อนด้วย
17.2 ตรวจสอบสารป้องกันการเยือกแข็งและระดับน้ํายาหล่อเย็น

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดแผลพุพอง น้ํายาหล่อยืนจะร้อนมากเมื่อใช้งานรถและอยู่ภายใต้แรงดัน
- ห้ามเปิดหม้อน้ำ ท่อหล่อยืน หรือชั้นส่วนอื่นๆ ของระบบหล่อยืนขณะที่เครื่องยนต์หรือระบบหล่อยืนยังร้อนอยู่
- ปล่อยระบบหล่อยืนและเครื่องยนต์เย็นลง ก่อนเปิดหม้อน้ำ ท่อหล่อยืน หรือชิ้นส่วนอื่นๆ ของระบบหล่อยืน
- แซ่จุดที่เป็นแผลจากความร้อนด้วยน้ำอุ่นในทันทั

คำเตือน
อันตรายจากพิษ น้ํายาหล่อเย็นเป็นพิษและอันตรายต่อสุขภาพ
-เก็บน้ํายาหล่อเย็นให้พันจากมือเด็ก
-ป้องกันไม่ให้น้ํายาหล่อเย็นสัมผัสผิว เข้าตา หรือเปื้อนเสื้อผ้า
- พบแพทย์ในทันที่ที่มีการกลืนกินน้ํายาหล่อเย็น
- ล้างผิวบริเวณที่มีการสัมผัสออกทันที่ด้วยน้ำในปริมาณมาก
-หากน้ํายาหล่อยืนเข้าตา ให้ใช้น้ำสะอาดล้างออกให้หมดและพบแพทย์ในทันที
-เปลี่ยนเสื้อผ้าที่เป้อนน้ํายาหล่อเย็น
เงื่อนไข
เครื่องยนต์เย็น
งานเตรียม
- ตั้งรอบนพื้นราบ ตั้งลากกับพื้น

งานหลัก
- ถอด事先ปิดหม้อน้ํา ① และ事先ปิด ② ของกระปุก
- ตรวจสอบการป้องกันการเยือกแข็งของน้ำยาทำความเย็น
สารป้องกันการเยือกแข็ง -25 .. -45 °C
» หากสารป้องกันการเยือกแข็งของน้ํายาทำความเย็นมีปริมาณไม่ เท่ากับข้อกำหนด
- แก้ไขปริมาณสารป้องกันการเยือกแข็งของน้ํายาหล่อเย็นให้พอดี
- ตรวจสอบระดับน้ํายาหล่อเย็นในภาชนะปรับสมดุล
ระดับน้ำยาทำความเย็นจะต้องมีค่าระหว่าง MIN และ MAX
» หากระดับน้ํายาทำความเย็นในกระปุกไม่ตรงตามข้อกำหนด แต่ยังไม่หมด ให้
-เติมน้ำยาทำความเย็นจนถึงระดับระหว่าง MIN และ MAX
น้ำยาหล่อเย็น ( หน้า 129)
» หากไม่มีน้ำยาทำความเย็นในกระปุก
- ตรวจสอบการรั่วของระบบหล่อเย็น

ห้ามใช้งานมอบเตอร์ไซค์!
-เติม/ระบายอากาศระบบหล่อเย็น (หน้า 101)
- ประกอบไฟ ② ของกระปุก
- ตรวจสอบระดับน้ํายาทำความเย็นในหม้อน้ำ
หม้อน้ำจะต้องถูกเติมจนเต็ม
» หากน้ํายาหล่อเย็นมีปริมาณไม่เท่ากับปริมาณที่กำหนดไว้
- แก้ไขระดับน้ํายาหล่อเย็นให้ถูกต้องและค้นหาสาเหตุของการ สัญเสีย
» หากต้องเติมน้ํายาหล่อเย็นเป็นปริมาณมากกว่าค่าที่กำหนด: > 0.50 ส.
-เติม/ระบายอากาศระบบหล่อเย็น (หน้า 101)
- ประกอบฟาปิดหม้อน้ำ ①
17.3 ตรวจสอบระดับน้ํายาหล่อเย็นในภาชนะสร้างสมดุล

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดแผลพุพอง น้ํายาหล่อเย็นจะร้อนมากเมื่อใช้งานรถและอยู่ภายใต้แรงดัน
- ห้ามเปิดหม้อน้ำ ท่อหล่อยืน หรือขึ้นส่วนอื่นๆ ของระบบหล่อยืนขณะที่เครื่องยนต์หรือระบบหล่อยืนยังร้อนอยู่
- ปล่อยระบบหล่อยยืนและเครื่องยนต์เย็นลง ก่อนเปิดหม้อน้ำ ท่อหล่อยยืน หรือชิ้นส่วนอื่นๆ ของระบบหล่อยยืน
- แซ่จุดที่เป็นแผลจากความร้อนด้วยน้ำอุ่นในทันที

คำเตือน
อันตรายจากพิษ น้ํายาหล่อยืนเป็นพิษและอันตรายต่อสุขภาพ
- เก็บน้ํายาหล่อเย็นให้พันจากมือเด็ก
-ป้องกันไม่ให้น้ํายาหล่อยืนสัมผัสผิว เข้าตา หรือเปื้อนเลื่อผ้า - พบแพทย์ในทันทีที่มีการกลืนกินน้ํายาหล่อเย็น
- ล้างผิ่วบริเวณที่มีการสัมผัสออกทันที่ด้วยน้ำในปริมาณมาก
-หากน้ํายาหล่อเย็นเข้าตา ให้ใช้น้ำสะอาดล้างออกให้หมดและพบแพทย์ในทันที
-เปลี่ยนเลือผ้าที่เป้อนน้ํายาหล่อเย็น
เงื่อนไข
เครื่องยนต์เย็น
หม้อน้ำถูกเติมจนเต็ม
งานเตรียม
- ตั้งรถบนพื้นราบ ตั้งฉากกับพื้น
งานหลัก
- ตรวจสอบระดับน้ํายาทำความเย็นในกระปุก
ระดับน้ํายาท่าความเย็นจะต้องมีค่าระหว่าง MIN และ MAX

» หากระดับน้ํายาทำความเย็นในกระปุกไม่ตรงตามข้อกำหนด แต่ยังไม่หมด ให้
- ถอดฝากลี่ยวของกระปุกออก
-เติมน้ำยาทำความเย็นเจนถึงระดับระหว่าง MIN และ MAX
น้ำยาหล่อเย็น ( หน้า 129)
- ประกอบฝากียวของกระปุก
» หากไม่มีน้ำยาทำความเย็นในกระปุก
- ตรวจสอบการรั่วของระบบหล่อเย็น

ข้อมูล
ห้ามใช้งานมอบเตอร์ไซค์!
-เติม/ระบายอากาศระบบหล่อเย็น (หน้า 101)
17.4 ถ่ายน้ำยาทำความเย็น


คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดแผลพุพอง น้ํายาหล่อยืนจะร้อนมากเมื่อใช้งานรถและอยู่ภายใต้แรงดัน
- ห้ามเปิดหม้อน้ำ ท่อหล่อยืน หรือชั้นสวนอื่นๆ ของระบบหล่อยืนขณะที่เครื่องยนต์หรือระบบหล่อยืนยังร้อนอยู่
- ปล่อยระบบหล่อยืนและเครื่องยนต์เย็นลง ก่อนเปิดหม้อน้ำ ท่อหล่อยืน หรือชิ้นส่วนอื่นๆ ของระบบหล่อยืน
- แซ่จุดที่เป็นแผลจากความร้อนด้วยน้ำอุ่นในทันทั

คำเตือน
อันตรายจากพิษ น้ำ年由ล่อยืนเป็นพิษและอันตรายต่อสุขภาพ
- เก็บน้ํายาหล่อเย็นให้พันจากมือเด็ก
-ป้องกันไม่ให้น้ํายาหล่อยืนสัมผัสผิว เข้าตา หรือเปื้อนเสื้อผ้า - พบแพทย์ในทันที่ที่มีการกลืนกินน้ํายาหล่อเย็น
- ล้างผิวบริเวณที่มีการสัมผัสออกทันที่ด้วยน้ำในปริมาณมาก
-หากน้ํายาหล่อเย็นเข้าตา ให้ใช้น้ำสะอาดล้างออกให้หมดและพบแพทย์ในทันที
-เปลี่ยนเสื้อผ้าที่เปื้อนน้ํายาหล่อเย็น

- จัดมอเตอร์ไซค์ให้ตั้งฉาก
- ว่างภาชนะที่เหมาะสมได้เครื่องยนต์
- ถอดสกร ① พร้อมแหวนซีลออก
- ถอดฝาปิดหม้อน้ำออก
- ปล่อยน้ํายาทำความเย็นออกทั้งหมด
- ติดตั้งสกรู ① พร้อมแหวนซีลตัวใหม่และชันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
| เกลียวปิดฟ้า ช่องระบายของปัมน้ํา | EJOTALtracs®Plus 60x14 | 8 นิวต้น-เมตรLoctite®243TM |
- ประกอบฟาปิดหม้อน้ำ
17.5 เติม/ระบายอากาศระบบหล่อเย็น


คำเตือน
อันตรายจากพิษ น้ำ年由ล้อเย็นเป็นพิษและอันตรายต่อสุขภาพ
-เก็บน้ำยาหล่อเย็นให้พันจากมือเด็ก
-ป้องกันไม่ให้น้ํายาหล่อเย็นสัมผัสผิว เข้าตา หรือเปื้อนเลื้อผ้า
- พบแพทย์ในทันที่ที่มีการกลืนกินน้ํายาหล่อเย็น
- ล้างผิวบริเวณที่มีการสัมผัสออกทันที่ด้วยน้ำในปริมาณมาก
-หากน้ํายาหล่อเย็นเข้าตา ให้ใช้น้ำสะอาดล้างออกให้หมดและพบแพทย์ในทันที
-เปลี่ยนเสื้อผ้าที่เป้อนน้ํายาหล่อเย็น

- goodsฝาปิดหม้อน้ำ① ออก

- ถอดสกรุระบายอากาศ ② ออก
-เอียงรถไปทางขวาเล็กน้อย - เดิมน้ํายาทําความเย็นเจนกระทั่งน้ํายาทําความเย็นไหลออกจากช่องระบายอากาศโดยไม่มีฟอง แล้วใส่สรุระบายอากาศ② และขันให้แน่นในหันที
| น้ํายาท่าความเย็น | 1.4 ล. | น้ํายาหล่อเย็น( หน้า 129) |
-เติมหม้อน้ำด้วยน้ำยาทำความเย็นให้เต็ม ประกอบ事先ปิดหม้อน้ำ①
- จอดรถด้วยชาตั้งด้านข้าง
- ตรวจสอบระดับน้ํายาทำความเย็นในกระปุก ( หน้า 99)

อันตราย
อันตรายจากพิษไอเสียเป็นพิษและอาจทำให้หมดสติหรือ เสียชีวิตได้
- โปรดระบายอากาศให้เพียงพอเสมอในขณะที่เครื่องยนต์ ทำงาน
-
ใช้เครื่องดูดที่เหมาะสมเมื่อปล่อยให้เครื่องยนต์ท่างานในห้องที่ปิด
-
สตาร์ทเครื่องยนต์และปล่อยให้อุ่นเครื่องจนกว่าแกบที่ 5 ของจอแสดง ผลอุณหภูมิจะติดสว่าง
- ดับเครื่องยนต์และปล่อยให้เครื่องเย็น
- หลังจากระบายความร้อน ตรวจสอบระดับน้ํายาท่าความเย็นในหม้อนน้ํา อีกครั้ง และเติมน้ํายาท่าความเย็นหากจําเป็น
- ตรวจสอบระดับน้ํายาท่าความเย็นในกระปุก ( หน้า 99)
17.6เปลี่ยนน้ำยาทำความเย็น

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดแผลพุพอง น้ํายาหล่อยืนจะร้อนมากเมื่อใช้งานรถและอยู่ภายใต้แรงดัน
- ห้ามเปิดหม้อน้ำ ท่อหล่อยืน หรือชิ้นส่วนอื่นๆ ของระบบหล่อยืนขณะที่เครื่องยนต์หรือระบบหล่อยืนยังร้อนอยู่
- ปล่อยระบบหล่อยืนและเครื่องยนต์เย็นลง ก่อนเปิดหม้อน้ำ ท่อหล่อยืน หรือขึ้นส่วนอื่นๆ ของระบบหล่อยืน
- แซ่จุดที่เป็นแผลจากความร้อนด้วยน้ำอุ่นในทันที

คำเตือน
อันตรายจากพิษ น้ํายาหล่อเย็นเป็นพิษและอันตรายต่อสุขภาพ
-เก็บน้ํายาหล่อเย็นให้พันจากมือเต็ก
-ป้องกันไม่ให้น้ํายาหล่อเย็นสัมผัสผิว เข้าตา หรือเปื้อนเสื้อผ้า
- พบแพทย์ในทันที่ที่มีการกลืนกินน้ํายาหล่อเย็น
- ล้างผิวบริเวณที่มีการสัมผัสออกทันที่ด้วยน้ำในปริมาณมาก
-หากน้ำยาหล่อยืนเข้าตา ให้ใช้น้ำสะอาดล้างออกให้หมดและพบแพทย์ในทันที
-เปลี่ยนเสื้อผ้าที่เป้อนน้ํายาหล่อเย็น
เงื่อนไข
เครื่องยนต์เย็น

- จัดมอเตอร์ไซค์ให้ตั้งฉาก
- ว่างภาชนะที่เหมาะสมได้เครื่องยนต์
- Condition ① พร้อมแหวนซีลออก
- ถอด事先ปิดหม้อน้ํา②ออก - ปล่อยน้ํายาท่าความเย็นออกทั้งหมด - ติดตั้งสกรู ① พร้อมเหวนชีลตัวใหม่และขันให้แน่นเกณฑ์กําหนด
| เกลียวปิดฟ้า ช่องระบายของปั่มน้ำ | EJOTALtracs®Plus 60x14 | 8 นิวตัน-เมตรLoctite®243TM |
- ตอดสกรรระบายอากาศ ③ ออก
-เอียงรถไปทางขวาเล็กน้อย
- เดิมน้ํายาทําความเย็นจนกระทั่งน้ํายาทําความเย็นไหลออกจากช่องระบายอากาศโดยไม่มีฟอง แล้วใส่สรุระบายอากาศ③ และขันให้แน่นในทันที
| น้ํายาท่าความเย็น | 1.4 ล. | น้ํายาหล่อเย็น(หน้า 129) |
-เติมหม้อน้ำด้วยน้ำยาทำความเย็นให้เต็มประกอบฟาปิดหม้อน้ำ②
- จอดรถด้วยชาตั้งด้านข้าง

อันตราย
อันตรายจากพิษไอเสียเป็นพิษและอาจทำให้หมดสติหรือ เสียชัวตได้
- โปรดระบายอากาศให้เพียงพอเสมอในขณะที่เครื่องยนต์ ทำงาน
-
ใช้เครื่องดูดที่เหมาะสมเมื่อปล่อยให้เครื่องยนต์ท่างานในห้องที่ปิด
-
สตาร์ทเครื่องยนต์และปล่อยให้อุ่นเครื่องจนกว่าแกบที่ 5 ของจอแสดงผลอุณหภูมิจะติดสว่าง
- ดับเครื่องยนต์และปล่อยให้เครื่องเย็น
- หลังจากระบายความร้อน ตรวจสอบระดับน้ํายาท่าความเย็นในหม้อน้ํา และในกระปุกอีกครั้ง และเติมน้ํายาท่าความเย็นเพิ่มหากจําเป็น
18.1 Ride Mode

สถานะที่เป็นไปได้
- สปอร์ต – ประสิทธิภาพการทํางานที่คล้ายคลึงกันพร้อมคุณสมบัติการตอบสนองที่ตรงอย่างมาก ระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์ช่วยให้อหลังสิ้นไกลได้อย่างมาก
- STREET – ประสิทธิภาพการทํางานที่คล้ายคลังกันพร้อมคุณสมบัติการตอบสนองที่สมดล ระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์ช่วยให้อหลังลื่นไกลได้ตามปกติ
• RAIN – ประสิทธิภาพการทํางานที่คล้ายคลังกันพร้อมคุณสมบัติการตอบสนองที่นุ่มนวลสำหรับการขับชีที่ดี่ยิงขึ้น ระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์เช่วยให้ล้อหลังลิ่นไกลได้น้อยลง - TRACK – การปรับแต่งด้วยประสิทธิภาพการห่างานที่คล้ายคลึงกันและคุณสมบัติการตอบสนองที่ตรงมาก สามารถตั้งค่าระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์และลักษณะของการตอบสนองของค้นเร่งแยกกันได้
ในเมนู Ride Mode สามารถเลือกการตั้งค่าต่างๆ สำหรับรถได้ มี SPORT, STREET, RAIN และ TRACK
โหมดการขับที่เลือกล่าสุดจะแสดงบนหน้าจอแสดงผล
นอกจากนี้ยังสามารถเปลี่ยนโหมดการขับได้ในขณะขับโดยปิดค้นเร่ง

ข้อมูล
การเลือกโหมดการขับไม่มีผลต่อ ABS
18.2 ระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์ ( MTC ) (MTC)
![< BACK MOTORCYCLE MTC [ON] ABS [ON] ABS MODE [ROAD] SHIFT LIGHT > V01129-01](/content/2026/03/549203/images/d2e52d493098ccb9c62c134326f9f8e4806152518c70dc7180c8aa2deea74156.jpg)
ระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์ ( ระบบ MTC ) จะช่วยลดแรงบิดของเครื่องยนต์เมื่อล้อหลังสุญเสียแรงฉุด

ข้อมูล
หากไม่ใช่ระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์ ล้อหลังอาจ หมุนฟรีเมื่อเร่งเครื่องอย่างรวดเร็วหรือเมื่อซับชื่บนถนนเรียบที่มี การยืดเกาะต่ํา ซึ่งอาจทําให้มีอันตรายต่อการสัมได้ หลังการเปิดสวัตซ์กุญแจ ระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์ จะกลับมาทํางานอีกครั้ง
ในแพงหน้าปัด ระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์จะควบคุมด้วยเมนู Ride Mode (หน้า 104) ปีดระบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์ ได้ด้วยเมนู Motorcycle

ข้อมูล
เมื่อระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์เริ่มใช้งาน ไฟแสดง สถานะ TCจะกะพรับ เมื่อระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์หยุดท่วงาน ไฟแสดง สถานะ TCจะสองสว่างขึ้น
18.3 การปรับล้อหมุนฟรี

การปรับล้อหมุนพรีเป็นฟังก์ชั่นหนึ่งของระบบควบคุมแรงฉุดของรถ จักรยานยนต์ การปรับล้อหมุนพรีทําให้สามารถปรับระบบควบคุมแรงฉุดของรถ จักรยานยนต์ได้เก้าขั้นตอนตามลักษณะที่ต้องการ ระดับ 1 ช่วยให้ล้อหมุนพรีสูงสุดที่ล้อหลัง ระดับ 9 เป็นล้อหมุนพรีที่ต่ําสุด สามารถตั้งค่าการปรับล้อหมุนพรีในระหว่างการขับชี้ด้วยเมนูที่ปิดได้ด้วย UP หรือปุม DOWN
i ข้อมูล การปรับล้อหมุนฟรีสามารถใช้ได้เฉพาะในโหมดการขับ TRACK เท่านั้น
- TRACK - คุณสมบัติการตอบสนองที่ตรงมาก
- SPORT - คุณสมบัติการตอบสนองที่ตรงอย่างมาก
• STREET - คุณสมบัติการตอบสนองที่สมดุล
ลักษณะของดันแรงสามารถปรับได้ในเมนู Throttle response นอกจากนี้ยังสามารถเปลี่ยน Throttle response ได้ในขณะชับซึ่งโดยปิด คันแรง
i ข้อมูล Throttle response สามารถใช้ได้เฉพาะในโหมดการซับ TRACK เท่านั้น
19.1 ตรวจสอบระดับน้ํามันเครื่อง

ข้อมูล
ต้องตรวจสอบระดับน้ํามันเครื่องเมื่อเครื่องยนต่อยู่ในอุณหภูมิการทำงาน

- ตั้งรถยนพื้นราบ ตั้งฉากกับพื้น
- ตรวจสอบระดับน้ํามันเครื่อง

ข้อมูล
หลังจากตับเครื่องยนต์ ให้อหนึ่งนาที แล้วจึงตรวจสอบ
น้ํามันเครื่องจะต้องอยู่ระหว่างเครื่องหมาย A และเครื่องหมาย B ของช่องกระจกมอง
» เมื่อระดับน้ำมันเครื่องอยู่ต่ำกว่าเครื่องหมาย Ⓑ ให้
-เติมน้ำมันเครื่อง ( หน้า 108)
» เมื่อระดับน้ำมันเครื่องอยู่เหนือเครื่องหมาย A ให้
- แก้ไขระดับน้ำมันเครื่อง
19.2เปลี่ยนน้ำมันเครื่องและตัวกรองน้ำมันเครื่องทำความสะอาดตะแกรงกรองน้ำมันเครื่อง


คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดแผลพุพอง น้ำมันเครื่องและน้ำมันเกียร์จะร้อนมากขณะใช้รถ
- รวมชุดป้องกันและถุงมือป้องกันที่เหมาะสม
- แซ่จุดที่เป็นแผลจากความร้อนด้วยน้ำอุ่นในทันทั

คำแนะนำ
อันตรายต่อสิ่งแวดล้อม สารที่เป็นปัญหาเป็นสาเหตุของการทําลายสิ่งแวดล้อม
- กำหนดน้ํามัน จาระบี ไส้กรอง เซื้อเพลิง สารทำความสะอาด น้ํามันเบรก ฯลฯ ให้ถูกต้องตามข้อกำหนดที่เกี่ยวข้อง

ข้อมูล
ปล่อยน้ำมันเครื่องออกเมื่ออุ่นเครื่องยนต์

งานหลัก
- ตั้งมอเตอร์ไซค์บนชาตั้งด้านช้างให้ขนาดนักบพื้น
- ว่างภาชนะที่เหมาะสมได้เครื่องยนต์
- ถอดปลักฟิลเลอร์น้ำมัน ① ออกพร้อมโอริง

- ตอดสกรุท่อระบายน้ำมัน ② พร้อมกับแม่เหล็ก โอริงและตะแกรง น้ำมันออก
- PTR 3 ออก PTR 4 กับโอริงออก
- ดึงตัวกรองน้ํามันเครื่อง ⑤ ออกจากโครงกรองน้ํามันเครื่อง
คิมหนับแหวนเสริมความมั่นคง (51012011000)
- ปล่อยน้ำมันเครื่องออกทั้งหมด
- ทำความสะอาดชั้นส่วนและพื้นผิวกันร่ววให้หมดจด
- ประกอบตัวกรองน้ำมันใหม่ ⑤
i ข้อมูล ใส่ตัวกรองน้ำมันด้วยมือเท่านั้น
- เคลือบโอริงฟาปิดตัวกรองน้ำมันด้วยน้ำมันหล่อสื่น จัดวางตําแหน่งฟาปิดตัวกรองน้ำมันเครื่อง ④
- ใส่สกรู ③ และขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
สกรุ ฝากองน้ำมัน M5 6 นิวตัน-เมตร
- ทำความสะอาดแม่เหล็ก Ⓐ และตะแกรงน้ำมัน Ⓑ ของสกรุท่อ ระบายน้ำมันอย่างทั่วถึง
- ติดตั้งสกรุท่ortalityน้ํามัน ② พร้อมด้วยแม่เหล็กและแหวนซีลใหม่ แล้วขันให้แน่น เกณฑ์กำหนด
เกลียวปิดฟ้า ตะเกรง กรองน้ํามัน M20x1.5 20 นิวตัน-เมตร
-เติมน้ำมันเครื่องที่ฝากรอบคลัตซ์
น้ํามันเครื่อง 2.8 ล. น้ํามันเครื่อง (SAE 10W/50) (หน้า 128)

- ติดตั้งปลักฟิลเลอร์น้ำมัน ① พร้อมโอริงและชันให้แน่น

อันตราย อันตรายจากพิษ ไอเสียเป็นพิษและอาจทำให้หมดสติหรือ เสียชั่วิตได้
- โปรดระบายอากาศให้เพียงพอเสมอในขณะที่เครื่องยนต์ ทำงาน
- ใช้เครื่องดูดที่เหมาะสมเมื่อปล่อยให้เครื่องยนต์ท่างานในห้องที่ปิด
- ติดเครื่องยนต์และตรวจหารอยรั่ว
งานเก็บ
- ตรวจสอบระดับน้ำมันเครื่อง (หน้า 106)
19.3 เติมน้ำมันเครื่อง

ข้อมูล
น้ํามันเครื่องปริมาณต่ําหรือน้ํามันคุณภาพไม่ติดส่งผลให้เครื่องยนต์สึกหรอก่อนเวลา

- ถอดปลักฟิลเลอร์น้ำมัน ① พร้อมโอริงและเติมน้ำมันเครื่อง
-เติมน้ำมันเครื่องจนถึงตรงกลางช่องกระจก
น้ำมันเครื่อง (SAE 10W/50) ( หน้า 128)

ข้อมูล
เพื่อประสิทธิภาพสูงสุดของน้ำมันเครื่อง เราชจึงไม่แนะนําให้ ผสมน้ำมันเครื่องหลายๆ ชนิดต้วยกัน KTM แนะนําให้เปลี่ยนน้ำมันเครื่องหากจําเป็น
- ติดตั้งปลักฟิลเลอร์น้ำมัน ① พร้อมโอริงและขันให้แน่น

อันตราย
อันตรายจากพิษ ไอเสียเป็นพิษและอาจทำให้หมดสติหรือ เสียชีวิตได้
- โปรดระบายอากาศให้เพียงพอเสมอในขณะที่เครื่องยนต์ ทํางาน
- ใช้เครื่องดูดที่เหมาะสมเมื่อปล่อยให้เครื่องยนต์ทำงานในห้องที่ปิด
- ติดเครื่องยนต์และตรวจหารอยรั่ว
งานเก็บ
- ตรวจสอบระดับน้ำมันเครื่อง ( หน้า 106)
19.4 ตรวจสอบระยะหลวงที่ค้นคลัตซ์
คำแนะนำ
ความเสียหายของคลัตซ์ หากค้นคลัตซ์ไม่มีระยะหลวง คลัตซ์จะเริ่มลื่นหลุด
- ตรวจเชิ крыยะหลายของค้นคลัตซ์ทุกครั้งก่อนเริ่มใช้รถจักรยานยนต์
-หากจำเป็น ให้ปรับระยะหวลมค้นคลัตซ์ตามข้อกำหนด

- ตรวจสอบความง่ายในการกำคลัตซ์
- จัดแยนด์บาร์ให้หันตรงไปด้านหน้า
- ดึงค้นคลัตซ์จนรู้สีกว่ามีแรงต้าน และกำหนดระยะหลวงA
ระยะหลวมที่ค้นคลัตซ์ A
5 มม.
» หากระยะเวลาที่ค้นคลังซ์ไม่ตรงตามข้อกําหนด ให้ - ตั้งค่าระยะเวลาที่ค้นคลังซ์ 亨น้ํา 109)
- โยก ASNด์บริไปมาตลอดทั้งช่วง
ห้ามเปลี่ยนระยะหวลมที่ค้นคลัตซ์
» เมื่อระยะหวมที่ค้นคลัตซ์เปลี่ยน ให้ - ตรวจสอบการวางสายค้นคลัตซ์
19.5 ตั้งค่าระยะหลวงที่ค้นคลัตซ์


- จัดแสนด์บาร์ให้นตรงไปด้านหน้า
- คลายนีอตล็อก 1
- ตั้งค่าระยะหลวง A ด้วยเกลียวปรับ 2 เกณฑ์กำหนด
ระยะหวมที่ค้นคลัตซ์ A
5 มม.
- ขันนื้อตลือก ① ให้แน่น
20.1 ทำความสะอาดมอบเตอร์ไซค์
คำแนะนำ
ความเสียหายของวัสดุ การใช้งานอุปกรณ์ทำความสะอาดแรงดันสูงอย่างไม่ลูกต้องจะทำให้ส่วนประกอบได้รับความเสียหายหรือลูกทำลาย
น้ําแรงดันสูงจะเข้าไปในอุปกรณ์ไฟฟ้า ปลัก สายสลิง แบริ่ง จลฯ แรงดันที่สูงเกินไปก่อให้เกิดการรบกวนและทำลายส่วนประกอบ
- อย่าฉิดน้ำเข้าที่ชั้นส่วนประกอบไฟฟ้า ปลัก สายสลิง แบริ่งโดยตรง
-รักษาระยะห่างระหว่างหัวฉีตล้างแรงต้นสูงและส่วนประกอบ
ระยะห่างตําสุด
60 ซม.

คำแนะนำ
อันตรายต่อสิ่งแวดล้อม สารที่เป็นปัญหาเป็นสาเหตุของการทำลายสิ่งแวดล้อม
- กำหนดน้ํามัน จาระบี ไส้กรอง เซื้อเพลิง สารทำความสะอาด น้ํามันเบรก ฯลฯ ให้ถูกต้องตามข้อกำหนดที่เกี่ยวข้อง

ข้อมูล
ทำความสะอาดมเตอร์ไซค์เป็นประจํา เพื่อให้มูลค่าและสภาพยายนอกของรถคงอยู่เป็นเวลานาน หลักเลี่ยงการส่องกระทบรถโดยตรงของแสงอาทิตย์ในระหว่างการทำความสะอาด

- ปิดระบบไอเสียเพื่อป้องกันการเข้าของน้ำ
- กำหนดสิ่งสกปรกบางส่วนออกก่อนด้วยการฉีดน้ำเบาๆ
- สเปรย์น้ํายาทําความสะอาดมอเตอร์ไซค์ทั่วไปลงบนจุดที่สกปรกมากและใช้แปรงชัดเพิ่มเติม
น้ํายาทำความสะอาดมอเตอร์ไซค์ ( หน้า 130)

ข้อมูล
ใช้น้ําอุ่นที่เจือจางน้ํายาท่าความสะอาดมอเตอร์ไซค์ได้และ ฟองน้ํานม ห้ามใช้น้ํายาท่าความสะอาดมอเตอร์ไซค์ขณะที่รถ แห้ง ให้ล้างด้วยน้ําก่อนทุกครั้ง หากมีการขับบนเกลือละลายพื้นน้ําแข็งมา ให้ทําความสะอาด ด้วยน้ําเย็น น้ําอุ่นจะช่วยเพิ่มปฏิกิริยาของเกลือ
- หลังจากล้างมอบเตอร์ไซค์ด้วยการฉีดน้างนหมดจดแล้ว ให้ปล่อยไว้ให้แห้งสนิท
- ถอด事先ปิดระบบไอเสียออก

คำเตือน
อันตรายต่อการเกิดอุบัติเหตุ ความชั้นและสิ่งสกปรกล่งผล กระทบต่อระบบเบรก
- ベรกเบา ๆ หลายครั้งโดยใช้ความระมัดระวัง เพื่อทำให้ ผ้าเบรกและจานเบรกแห้งปราศจากลิ่งสกปรก
- หลังจากการทำความสะอาด ให้ขับเป็นระยะทางสั่นๆ จนกระทั้งเครื่อง ยนต์มีอุณหภูมิพร้อมทํางาน
ข้อมูล
ความร้อนจะทำให้น้ำระเหย แม่ในจุดในเครื่องยนต์และระบบ เบรคที่เข้าไมถึง
- หลังจากปล่อยให้รถจักรยานยนต์เย็นลง ให้หล่อลื่นจุดสไลด์และจุดแบบริ่งทั้งหมดอีกครั้ง
- ทำความสะอาดโซ่ ( หน้า 65)
- เคลือบชั้นส่วนโลหะที่เปลือย (ยกเว้น ติสก์เบรคและท่อไอเสีย) ด้วย สารป้องกันสนิม
สารรักษาสภาพสำหรับพื้นผิวเคลื่อน โลหะ และยาง ( หน้า 130)
- ใช้สารดูแลชั้นเคลือบที่มีฤทธิ์อ่อนกับชิ้นส่วนที่เคลือบ
การเคลื่อบแบบ Perfect Finish และการเคลื่อบแบบใช้กลอลสำหรับผิวเคลื่อบ ( หน้า 130)
ข้อมูล
เมื่อทําการจัดส่ง ห้ามขัดเจาซิ้นส่วนพลาสติกที่ต้าน เนื่องจากจะมีผลร้ายแรงต่อคุณภาพของวัสดุได้
- ดูแลชิ้นส่วนพลาสติกและชิ้นส่วนที่เคลือบ ด้วยสารท่าความสะอาดและ ดูแลรักษาที่อ่อน
น้ํายาทำความสะอาดพิเศษสำหรับพั้นผิวเคลือบที่เรียบและหยาบ พั้นผิวโลหะและวัสดุสังเคราะห์ ( หน้า 130)
- หล่อลื่นที่ช่องเสียบสวัตซ์กุญแจ/ล้อคภ้วยคอ
สเปรย์น้ำมันoenกประสงค์ ( หน้า 130)
20.2 งานตรวจสอบและดูแลรักษาสำหรับการใช้งานในหน้าหนาว

ข้อมูล
หากใช้รถในฤตหนาวด้วย จะต้องค่านึงถึงการใช้เกลือละลายพื้นน้ำแข็งบนถนน ดังนั้นจึงจำเป็นต้องมีมาตรการป้องกันฤทธิ์ที่รุนแรงของเกลือละลายพื้นน้ำแข็ง
หลังจากการขับขึ้นพื้นที่โรยเกลือ ให้ใช้น้ำเย็นทําความสะอาดรถให้หมดจด และปล่อยให้แห้งสนิทเสมอ น้ำอุ่นจะ ช่วยเพิ่มปฏิกิกริยาของเกลือ

- ทำความสะอาดมอเตอร์ไซค์ ( หน้า 110)
- ทำความสะอาดระบบเบรก
i ข้อมูล ทกครั้ง
ทุกตรั้งหลังจากการขับชี่สิ้นสุดบนพื้นที่โรยเกลือ ให้ใช้น้ำ เย็นเท่าความสะอาดคาลิปเปอร์เบรกและผ้าเบรกให้หมดจดใน สภาพที่เย็นลงและมีการติดตั้งอยู่ และปล่อยให้แห้งสนิทเสมอ หลังจากการขับชี่บนพื้นที่โรยเกลือ ให้ใช้น้ำเย็นเท่าความ สะอาดรถจักรยานยนด์ให้หมดจด และปล่อยให้แห้งสนิทเสมอ
- เคลือบเครื่องยนต์ ก้ามปุล้อ และชั้นส่วนเปล้อยหรือชั้นส่วนชูบซิงค์ทั้ง หมด (ยกเว้นเจนเบรก) ด้วยสารป้องกันการกัดกร้อนที่ทําจากซึ่ง

ข้อมูล
ไม่อนุญาตให้ใช้สารป้องกันการกัดกร่อนกับดิสก์เบรก เนื่องจากมีผลต่อการลดลงของแรงเบรกอย่างมาก
- ทำความสะอาดโซ่ ( หน้า 65)
21.1 การจัดเก็บ

ข้อมูล
หากคุณต้องการจอดเก็บรถเป็นเวลานาน ให้た่าเนินการ หรือจัดให้มีการตําเนินมาตรการต่อไปนี้ ก่อนการจอดเก็บรถมอเตอร์ไซค์ ให้ตรวจสอบการทํางานและการสึกหรอของชั้นส่วนทั้งหมด หากจําเป็นต้องตําเนิน งานบริการ การซ่อมแซม หรือการตัดแปลง ให้ท่าเมื่อต้องการจอดเก็บ (ลดโหลดงานของโรงซ่อม) คุณจะช่วยลดเวลา ในการรอภายในโรงซ่อม ก่อนเร็มฤตกาลใช้งานได้

- ในการเติมน้ำมันเชื้อเพลิงครั้งสุดท้ายก่อนการจอดเก็บรถมอเตอร์ไซค์ ให้เพิ่มปริมาณน้ำมันเชื้อเพลิง
สารผสมเชื้อเพลิง ( หน้า 130)
-เติมน้ำมัน ( หน้า 56)
- ทำความสะอาดมอเตอร์ไซค์ ( หน้า 110)
-เปลี่ยนน้ํามันเครื่องและตัวกรองน้ํามันเครื่อง ทำความสะอาดตะเกรง กรองน้ํามันเครื่อง ★ หน้า 106)
- ตรวจสอบสารป้องกันการเยือกแข็งและระดับน้ํายาหล่อเย็น ( หน้า 98)
- ตรวจสอบแรงดันลมยาง ( หน้า 84)
- _blockแบตเตอรี่ 12 โวลต์ (หน้า 86)
- ซาร์จแบตเตอรี่ 12 โวลต์( หน้า 88)
เกณฑ์กำหนด
| อุณหภูมิจัดเก็บแบตเตอรี่ 12 Vโดยไม่มีการส่องกระทบโดยตรงของแสงอาทิตย์ | 0 ... 35 °C |
- จอดรถในที่จอดที่แห้ง มัธการเปลี่ยนแปลงของฉุณหภูมิน้อย

ข้อมูล
KTM แนะน่าให้ยกมอบเตอร์ไซค์ขึ้น
- ใช้อุปกรณ์ยก ยกจักรยานยนต์ชิ้นทางด้านหลัง ( หน้า 61)
- ยกรolgักรยานยนต์ขึ้นด้วยเครื่องยกต้านหน้า ( หน้า 61)
- คลุมรถมอเตอร์ไซค์ด้วยผ้าคลุมที่ลมผ่านได้

ข้อมูล
ห้ามใช้วสดุที่ลมผ่านไม่ได้ เนื่องจากจะไม่มีการระบายความ ชั้นและทำให้เกิดสนิมชั้นได้
สำหรับรถมอเตอร์ไซค์ที่จอดเก็บ ไม่ควรทำการเดินเครื่องยนต์เป็นเวลาสั้นๆ เนื่องจากเครื่องยนต์จะไม่อุ่นพอ ทำให้ไอน้ำที่เกิดจากกระบวนการ事先ใหม่จับตัวเป็นของเหลวและทำให้เกิดสนิมที่วาลวและท่อไอเสีย
21.2 การเริ่มต้นใช้งานหลังจากการจัดเก็บ

- ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยกต้านหน้า ( หน้า 62)
- ยกมอเตอร์ไซค์ลงจากเครื่องยก ด้านหลัง ( หน้า 61)
- ซาร์จแบตเตอรี่ 12 โวลต์(หน้า 88)
- ประกอบแบตเตอรี่ 12 V(หน้า 87)
- ตั้งเวลาและวันที่
- ตําเนินงานตรวจสอบและงานดูแลรักษาก่อนการเริ่มต้นใช้งานแต่ละครั้ง (หน้า 48)
- ดําเนินการขับทดสอบ
| ข้อผิดพลาด | สาเหตุที่เป็นไปได้ | มาตรการ |
| เครื่องยนต์ไม่ทํางานเมื่อกดปุ่มสตาร์ท | ข้อผิดพลาดในการใช้งาน - | ตําเนินเข้นตอนการทํางานสําหรับขั้นตอนสตาร์ท ( หน้า 48) |
| คายประจุแบตเตอรี่ 12 โวลต์ | - ชาร์จแบตเตอรี่ 12 โวลต์( หน้า 88)- ตรวจสอบกระแสไฟฟ้าไม่มีภาวะโหลด | |
| ฟัวสี 1, 2 หรือ 3 ขาด - | เปลี่ยนฟิวล์สำหรับอุปกรณ์ที่ใช้ไฟฟ้าแต่ละตัว ( หน้า 92) | |
| ฟิวส์หลักละลาย - | เปลี่ยนฟิวล์หลัก ( หน้า 89) | |
| ไม่มีการต่อสายดิน - ตรวจสอบการต่อสายดิน | ||
| เครื่องยนต์ติดเฉพาะเมื่อตึงคันคลัดซ์เท่านั้น | เข้าเกียร้อย - เข้าเกียร์ในตําแหน่งเกียร่ว่าง | |
| เข้าเกียร้อย และพับชาตั้งออก | - เข้าเกียร์ในตําแหน่งเกียร่ว่าง | |
| เครื่องยนต์ติด แต่เข้าเกียร์ไม่ได้ | ข้อผิดพลาดในการใช้งาน - | ตําเนินเข้นตอนการทํางานสําหรับขั้นตอนสตาร์ท ( หน้า 48) |
| ฟิวสี 3 ขาด - | เปลี่ยนฟิวล์สำหรับอุปกรณ์ที่ใช้ไฟฟ้าแต่ละตัว ( หน้า 92) | |
| ไม่ได้เซื่อมต่อคับปลิงตัวปลดแบบรวดเร็วเข้าด้วยกัน | - เลียบค์ปปลิงตัวปลดแบบรวดเร็วเข้าด้วยกัน | |
| ความผิดปกติของฟังก์ชันในการสูบฉีดเชื้อเพลิงอิเล็กทรอนิกส์ | - อ่านสื่อบันทึกข้อผิดพลาดด้วยเครื่องมือวิเคราะห์ของ KTM | |
| ค้นแรงทํางานระหว่างการสตาร์ทเครื่อง | - ห้ามเร่งขณะสตาร์ท- ตําเนินเข้นตอนการทํางานสําหรับขั้นตอนสตาร์ท ( หน้า 48) | |
| เครื่องยนต์มีกําลังน้อยไป | กรองอากาศสกปรกมาก - ถอดประกอบกรองอากาศ | |
| ตัวกรองน้ํามันเชื้อเพลิงสกปรกมาก | - ตรวจสอบแรงดันเชื้อเพลิง | |
| ความผิดปกติของฟังก์ชันในการสูบฉีดเชื้อเพลิงอิเล็กทรอนิกส์ | - อ่านสื่อบันทึกข้อผิดพลาดด้วยเครื่องมือวิเคราะห์ของ KTM | |
| เครื่องยนต์ร้อนเป็นประจํา | มีน้ํายาหล่อยืนในระบบหล่อยืนน้อยเกินไป | - ตรวจสอบการรู้ของระบบหล่อยืน- ตรวจสอบระดับน้ํายาทําความเย็นในกระปุก ( หน้า 99) |
| ครีบระบายความร้อนสกปรกมาก - | ทําความสะอาดครีบระบายความร้อน | |
| เกิดฟองในระบบหล่อยืน | - ถ่ายน้ํายาทําความเย็น ( หน้า 100)- เดิม/ระบายอากาศระบบหล่อยืน ( หน้า 101) | |
| ท่อหม้อน้ําพับงอหรือชํารุด | -เปลี่ยนท่อหม้อน้ํา | |
| เทอร์โมสตัทซารุด | - ตรวจสอบเทอร์โมสตัท | |
| ฟิวสี 4 ขาด - | เปลี่ยนฟิวล์สำหรับอุปกรณ์ที่ใช้ไฟฟ้าแต่ละตัว ( หน้า 92) | |
| ความเสียหายของระบบบายอากาศหม้อน้ํา | - ตรวจสอบระบบ Combat Bahamasภาศหม้อน้ํา | |
| ไฟแสดงสถานะการทํางานผิดพลาดสว่างขึ้นหรือกระทรวง | ความผิดปกติของฟังก์ชันในการสูบฉีดเชื้อเพลิงอิเล็กทรอนิกส์ | - อ่านสื่อบันทึกข้อผิดพลาดด้วยเครื่องมือวิเคราะห์ของ KTM |
| N ไฟแสดงสถานะเกียร์ว่างจะไม่สว่างขึ้นเมื่อเกียร้อยในตําแหน่งเกียร่วง | ไม่ได้ตั้งโปรแกรมเซ็นเซอร์ตรวจสอบจับเกียร์ | - อ่านสื่อบันทึกข้อผิดพลาดด้วยเครื่องมือวิเคราะห์ของ KTM |
| เครื่องยนต์ดับขณะซับซี่ | ไม่มีเซื้อเพลิง | - เดิมน้ํามัน ( หน้า 56) |
22 การค้นหาข้อผิดพลาด
| ข้อผิดพลาด | สาเหตุที่เป็นไปได้ | มาตรการ |
| เครื่องยนตัดับขณะชั่งซี่ | ฟิวลี 1, 2 หรือ 3 ขาด - | เปลี่ยนฟิวล์สําหรับอุปกรณ์ที่ใช้ไฟฟ้าแต่ละตัว (หน้า 92) |
| ไฟเดือน ABS ส่องสว่าง พิวลี ABS | ละลาย - | เปลี่ยนฟิวลี ABS (หน้า 91) |
| จํานวนรอบหมุนของล้อหน้าและล้อหลังต่างกันมาก | - หยุด เปิดการจุตรระเบิด และสตาร์ทอีกครั้ง | |
| การทํางานที่ผิดพลาดของ ABS | - อ่านลื่อบันทึกข้อผิดพลาดของ ABS ด้วยเครื่องมือวิเคราะห์ของ KTM | |
| ใช้น้ํามันเชื้อเพลิงมากเกินไป | ท่อยางของระบบบายอากาศของเครื่องยนต์พับงอ | - วางเกลียวไล่อากาศไม่ให้พับ หรือเปลี่ยน |
| ระดับน้ํามันเครื่องสูงเกินไป | - ตรวจสอบระดับน้ํามันเครื่อง (หน้า 106) | |
| น้ํามันเครื่องเจือจางเกินไป (ความหนิด) | -เปลี่ยนน้ํามันเครื่องและตัวกรองน้ํามันเครื่อง ท่าความสะอาดตะแกรงกรองน้ํามันเครื่อง ~หน้า 106) | |
| ไฟหน้าและไฟแสดงตําแหน่งไม่ทํางาน | ฟิวลี 6 ขาด - | เปลี่ยนฟิวล์สําหรับอุปกรณ์ที่ใช้ไฟฟ้าแต่ละตัว (หน้า 92) |
| ไฟเลี้ยว ไฟเบรก และเตรไม่ทํางาน | ฟิวลี 5 ขาด - | เปลี่ยนฟิวล์สําหรับอุปกรณ์ที่ใช้ไฟฟ้าแต่ละตัว (หน้า 92) |
| เวลา ไม่แสดง หรือแสดงไม่ถูกต้อง | ฟิวลี 1 ขาด - | เปลี่ยนฟิวล์สําหรับอุปกรณ์ที่ใช้ไฟฟ้าแต่ละตัว (หน้า 92)- ตั้งเวลาและวันที่ |
| คายประจแบตเตอรี่ 12 โวลต์ ไม่ได้ปิดการจุตรระเบิดเมื่อจอดรถ | - ชาร์จแบตเตอรี่ 12 โวลต์ (หน้า 88) | |
| เจเนอเรเตอร์ไม่ชาร์จแบตเตอรี่ 12 V | ||
| แผงหน้าปิดไม่แสดงข้อมูลใด ๆ บนหน้าจอแสดงผล | ฟิวลี 1 หรือ 2 ขาด - | - 转型升级น้ําหรับอุปกรณ์ที่ใช้ไฟฟ้าแต่ละตัว (หน้า 92)- ตั้งเวลาและวันที่ |
23.1 เครื่องยนต์
| รุ่น | 2 ลูกสูบ 4 จังหวะ เครื่องยนต์แบบแถวเรียง ระบายความร้อนด้วยของเหลว |
| ห้องเครื่อง | 799 ชม.3 |
| กระบอกสูบ 65.7 มม. | |
| รูเจาะ 88 มม. | |
| อัตราส่วนกําลังอัด 12.7:1 | |
| ระบบควบคุม DOHC, วลว์ 4 ตัวต่อกระบอกสูบ ควบคุมผ่านค้นลาก ระบบขับเคลื่อนผ่านโช | |
| เส้นผ่าศูนย์กลางวาล้ว เข้า 36 มม. | |
| เส้นผ่าศูนย์กลางวาล้ว ออก 29 มม. | |
| ระยะหลวมของวาล้ว เย็น | |
| รับเข้าเมื่อ: 20 °C | 0.10 ... 0.15 มม. |
| ปล่อยไอเสียเมื่อ: 20 °C | 0.15 ... 0.20 มม. |
| แบริ่งข้อเหรี่ยง แบริ่งเลื่อน | |
| แบริ่งแกนเชื่อม แบริ่งเลื่อน | |
| แท่นวางสลักลูกสูบ สลักลูกสูบพร้อมการทาเคลื่อบด้วยเซรามิก | |
| ลูกสูบ | โลหะเบา ดีชั้นรูป |
| แหวนลูกสูบ | แหวนอัด 1 อัน, แหวนมินิทแบบเกี่ยว 1 ชิ้น, แหวนน้ํามันอันพร้อมเสริ่งยางใน |
| การหล่อสิ่นเครื่องยนต์ | การหล่อสิ่นแบบอ่างกิ่งแห้งด้วย 2 ปีมโทรศอยด์ |
| ตัวสงกําลังหลัก 39:75 | |
| คลัตซ์ | การแข่งลัตซ์ป้องกันการกระจดกในอ่างน้ํามัน / สั่งงานด้วยกลไก |
| ระบบเกียร์ | เกียร์ 6 เกียร์ เปลี่ยนเกียร์ด้วยเท้า |
| อัตราทดเกียร์ | |
| เกียร์ 1 13:37 | |
| เกียร์ 2 17:34 | |
| เกียร์ 3 20:31 | |
| เกียร์ 4 22:28 | |
| เกียร์ 5 24:26 | |
| เกียร์ 6 23:22 | |
| คาร์บูเรเตอร์ | ระบบฉิดน้ํามันเชื้อเพลิงแบบอิเล็กทรอนิกส์ |
| ระบบจุดระเบิด | ระบบติดเครื่องด้วยไฟฟ้าทั้งหมดแบบควบคุมโดยไร้การสัมผัส และมีตัวปรับการสตาร์พติจิทัล |
| เครื่องกําเนิดไฟฟ้า | 12 V, 400 W |
| หัวเทียน | NGK LMAR9AI-10 |
| ระยะห่างชั๋ว หัวเทียน | 1.0 มม. |
| ระบบหล่อเย็น | ระบบกระจายความร้อนด้วยของเหลว วงจรระบายความร้อนด้วยของเหลวถาวรโดยใช้ปีมน้ํา |
| ความเร็วรอบเดินเบา | 1,750 ±50 รอบ/นาที |
| ตัวช่วยสตาร์ท | มอบเตอร์สตาร์ท |
23.2 แรงบิดในการชัน เครื่องยนต์
| เกลียวปิดฝ่า ช่องระบายของปีมน้ํา | EJOTALtracs®Plus 60x14 8 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรู ตัวรองรับการระบายอากาศ EJOT | ALtracs®M6x12 8 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| แคลมป์หนีบท่อ หน้าแปลนท่อไอดี M4 | 2.5 นิวตัน-เมตร | |
| สกรู การลือกตามแนวนแกน ค้นลาก M5 | 6 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรู เซ็นเซอร์ควบคุมเพลาเกียร์ M5 6 | นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรู เซ็นเซอร์ตรวจเกียร์ M5 6 นิวตัน-เมตร | -เมตร | Loctite®243TM |
| สกรู เซ็นเซอร์ตรวจวัดความเร็วเพลาข้อเหวี่ยง | M5 6 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรู ตัวเรือนเทอร์โมสตัท M5 6 นิวตัน-เมตร | -เมตร | Loctite®243TM |
| สกรู แผ่นยืด ดร้มเปลี่ยนเกียร์ | M5 6 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรู แผ่นอัด | M5 3 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรู ฝากรองน้ํามัน | M5 6 นิวตัน-เมตร | |
| สกรูที่เหลือของเครื่องยนต์ | M5 6 นิวตัน-เมตร | |
| หัวฉีด ช่องระบายอากาศเครื่องยนต์ | M5 2 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| หัวฉีดน้ํามันเครื่องในฟ้าสุบ | M5 2 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| หัวฉีดน้ํามันเครื่องสําหรับระบายอากาศลูกสุบ | M5 2 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| น้อยด สายเคเบิลที่มอเตอร์สตาร์ท | M6 5 นิวตัน-เมตร | |
| สกรู กระปุกโช่วท์มิ่ง | M6 10 นิวตัน-เมตร | |
| สกรู คอยล์จุตรระเบิด | M6 8 นิวตัน-เมตร | |
| สกรู คันเกียร์ | M6 14 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรู คันปล่อยคลัตซ์ | M6 10 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรู คันลือด | M6 10 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรู เครื่องแลกเปลี่ยนความร้อนน้ําและน้ํามัน | M6 10 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรู โครงเครื่องยนต์ | M6x60 | 12 นิวตัน-เมตร |
| สกรู ตัวน่าร้องด้านบน | M6 8 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรู ตัวยืดแบรั่ง เพลาซับ | M6 10 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรู ตัวเรือนเครื่องยนต์ | M6x30 | 12 นิวตัน-เมตร |
| สกรู ตัวลือกเกียร์ | M6 10 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุ ภาครองน้ํามันหล่อลื่น | M6x30 10 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ ภาครองน้ํามันหล่อลื่น | M6x35 10 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ แผ่นยืด เพลาเกียร์ M6 10 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM | |
| สกรุ แผ่นยืด สายคันคลัตซ์ M6 10 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM | |
| สกรุ ฝ่าคลัตซ์ M6 10 นิวตัน-เมตร | ||
| สกรุ ฝ่าเจเนอเรเตอร์ M6x30 10 นิวตัน-เมตร | ||
| สกรุ ฝ่าเจเนอเรเตอร์ M6x35 10 นิวตัน-เมตร | ||
| สกรุ ฝ่าปีมน้ํา | M6 10 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุ ฝ่าปีมน้ํามัน | M6 10 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุ ฝ่าวาลัว M6 10 นิวตัน-เมตร | ||
| สกรุ ฝ่าสูบ M6 10 นิวตัน-เมตร | ||
| สกรุ มอเตอร์สตาร์ท M6 10 นิวตัน-เมตร | ||
| สกรุ ล้อปีมน้ํา | M6 10 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุ สเตเตอร์ M6 10 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM | |
| สกรุ สปริงคันคลัตซ์ M6 10 นิวตัน-เมตร | ||
| สกรุ สะพานแบริ่งเพลาลูกเบี้ยว | M6 10 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ หน่วยปีมน้ํามัน | M6 10 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ แหววนล้ออิสระ M6 14 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM | |
| สกรุที่เหลือของเครื่องยนต์ | M6 10 นิวตัน-เมตร | |
| เกลียวปิดฟ้า สกรุหัวลือก | M8 15 นิวตัน-เมตร | |
| น้อต หน้าแปลนท่อไอเสีย | M8 15 นิวตัน-เมตร | น้ํามันหล่อลื่นทองแดง |
| สกรุ โครงเครื่องยนต์ | M8x45 25 นิวตัน-เมตร | หล่อลื่นที่ใส่สกรุ |
| สกรุ โครงเครื่องยนต์ | M8x55 25 นิวตัน-เมตร | หล่อลื่นที่ใส่สกรุ |
| สกรุ โครงเครื่องยนต์ | M8x65 25 นิวตัน-เมตร | หล่อลื่นที่ใส่สกรุ |
| สกรุ โครงเครื่องยนต์ | M8x90 25 นิวตัน-เมตร | หล่อลื่นที่ใส่สกรุ |
| สกรุ แบริ่งก้านสูบ | M8 ระดับ 1 | 5 นิวตัน-เมตรระดับ 215 นิวตัน-เมตรระดับ 390°ทาน้ามันที่ปลอกและเกลียว |
| สกรุ เฟลาระหว่างล้อของปีมน้ํามัน | M8 15 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุ รางตรึง | M8 15 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
23 ข้อมูลทางเทคนิค
| สกรุตัวหนอน หน้าแปลนท่อไอเสีย M8 | 15 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุที่เหลือของเครื่องยนต์ | M8 20 นิวตัน-เมตร | |
| หัวนี้ดน้ํามันสําหรับการหล่อสื่นคลัตซ์ | M8 5 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| หัวเทียน M10 11 นิวตัน-เมตร | ||
| เกลียวปิดฝ่า ครอสชาฟท์ M10x1 8 นิวตัน-เมตร | ||
| เกลียวปิดฝ่า สะพานแบริ่ง | M10x1 12 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุ ตัวคลายลือกล่าหรับตัวปรับความตึงโช่ไทยมิ่ง | M10x1 8 นิวตัน-เมตร | |
| สวิตซ์แรงดันน้ํามันเครื่อง | M10x1 10 นิวตัน-เมตร | |
| เซินเซอร์วัดอุดเหภูมิน้ํายาทําความเย็น | M10x1.25 10 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ ฝาสูบ M10x1.25 สําดับการขันให้แน่น: | โปรดใส่ใจลําดับการขันระดับ 15 นิวตัน-เมตรระดับ 215 นิวตัน-เมตรระดับ 390°ระดับ 490°หล่อสื่นปลอก / ทาน้ํามันที่เกลียว | |
| เกลียวปิดฝ่า ช่องถ่ายน้ํามัน ฝาสูบ | M12x1.5 15 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ โรเตอร์ M12x1.5 90 นิวตัน-เมตร | หล่อสื่นเกลียว | |
| เกลียวปิดฝ่า เลื้อสูบหม้อน้ํา | M16x1.5 20 นิวตัน-เมตร | |
| เกลียวปิดฝ่า ตะแกรงกรองน้ํามัน | M20x1.5 20 นิวตัน-เมตร | |
| น้อย ชุดแผ่นคลัตซ์ M20x1.5 120 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM | |
| น้อย ซี่เพื่องโช่ | M20x1.5 100 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| เกลียวปิดฝ่า ตัวปรับดึงโช่ไทยมิ่ง | M24x1.5 25 นิวตัน-เมตร | |
| เกลียวปิดฝ่า ฝาเครื่องกําเนิดไฟฟ้า | M24x1.5 8 นิวตัน-เมตร | |
23.3 ปริมาณการเติม
23.3.1 น้ำมันเครื่อง
| น้ํามันเครื่อง | 2.8 ล. | น้ํามันเครื่อง (SAE 10W/50)(หน้า 128) |
23.3.2 น้ํายา部分内容เย็น
| น้ํายาทําความเย็น | 1.4 ล. | น้ํายาหล่อเย็น ( หน้า 129) |
23.3.3 น้ํามันเชื้อเพลง

ให้สังเกตดูสัญลักษณ์ที่เครื่องจ่ายน้ำมันเชื้อเพลิง EU
| ปริมาณน้ํามันเชื้อเพลิง ประมาณ | 14 ล. | น้ํามันซุปเปอร์ไร่สารตะกั่ว (ROZ 95)( หน้า 128) |
23.4 แซสซี
| เพรม | เพรมจากท่อโครงเหล็กโครมโมลิปเคน้ม เDeclือบสีผ่าน |
| ตะเกียบ WP Suspension Up Side Down 4357 | |
| สปริงสตรัท WP Suspension 4614 | |
| ระยะสปริง | |
| ด้านหน้า 113 มม. | |
| ด้านหลัง 123 มม. | |
| ระบบเบรก | |
| ด้านหน้า | จานเบรกคู่พร้อมด้วยคาลิปเปอร์เบรกลูกสูบที่ชันสกรูแบบกลม 4 ตัว จานเบรก แขวนอยู่ |
| ด้านหลัง จานเบรกแบบมีคาลิปเปอร์เบรกลูกสูบ 1 สูบ แขวนอยู่ | |
| จานเบรก - เส้นผ่าศูนย์กลาง | |
| ด้านหน้า 300 มม. | |
| ด้านหลัง 240 มม. | |
| จานเบรก - ขอบเขตของการสีกหรอ | |
| ด้านหน้า 4.5 มม. | |
| ด้านหลัง 4.5 มม. | |
| แรงดันลมยางเมื่อขับชีคนเดียว | |
| ด้านหน้า 2.3 บาร์ | |
| ด้านหลัง 2.6 บาร์ | |
| แรงดันลมยางเมื่อมีคนช้อนท้าย / น้ําหนักบรรทุกเติมที่ | |
| ด้านหน้า 2.3 บาร์ | |
| ด้านหลัง 2.6 บาร์ | |
| ตัวส่งกําลังรอง 16:41 | |
| โซ่ 5/8 x 1/4" (520) X-Ring | |
| มุมหัวควบคุม 66° | |
| ระยะช่วงล้อหน้า-หลัง 1,475 ± 15 มม. | |
| ระดับความสูงเบาะนั่ง ไม่โหลด | 800 มม. |
| ไม่มีโหลดบนพื้น | 161 มม. |
| น้ําหนักไม่รวมน้ํามันเชื้อเพลิง ประมาณ | 174.6 กก. |
| แรงกระทําตามแนวแกนที่อนุญาตสูงสุด ด้านหน้า | 160 กก. |
23 ข้อมูลทางเทคนิค
| แรงกระทําตามแนวแกนที่อนุญาตสูงสุด ด้านหลัง | 270 กก. |
| น้ำหนักรวมที่อนุญาตสูงสุด | 430 กก. |
23.5 ระบบไฟฟ้า
| แบตเตอรี่ 12 V | HTZ12A-BS | แรงดันแบตเตอรี่: 12 Vความจุปกติ: 10 Ahไม่จำเป็นต้องบํารุงรักษา |
| ฟิวส์ 75011088010 10 A | ||
| ฟิวส์ 75011088015 15 A | ||
| ฟิวส์ 75011088025 25 A | ||
| ฟิวส์ 58011109130 30 A |
| ไฟต่ํา/ไฟสูง | LED |
| ไฟขับชีตอนกลางวัน/ไฟแสดงตําแหน่ง | LED |
| แสงสว่างของแพงหน้าปิดและไฟแสดงสถานะ LED | |
| ไฟเลี้ยว | LED |
| ไฟเบรก/ไฟท้าย LED | |
| ไฟป้ายทะเบียน LED |
23.6 ยาง
| ยาง ด้านหน้า ยาง ด้านหลัง | |
| 120/70 ZR 17 M/C (58W) TL (J)MAXXIS Supermaxx ST | 180/55 ZR 17 M/C (73W) TL (G)MAXXIS Supermaxx ST |
| ยางที่ระบุป่งบอกถึงรายการการผลิตยางเป็นชุดจากรายการที่เป็นไปได้ ดูข้อมูลเพิ่มเติมในหัวข้อการบริการที่ KTM.com | |
23.7 ตะเกียบ
| หมายเลขอะไหลตะเกียบโชัด 0636C126T301112 | |
| ตะเกียบ WP Suspension Up Side Down 4357 | |
| อัตราสปริง | |
| ปานกลาง (มาตรฐาน) 6.0 ... 9.0 นิวตัน/มม. | |
| ความยาวตะเกียบ | 738 มม. |
| ความยาวของสร้างพร้อมบูชตรีง | 370 มม. |
| น้ํามันตะเกียบต่อชาตะเกียบ | 470 มล. | น้ํามันตะเกียบ (SAE 5) ( หน้า 128) |
23.8 สปริงสตรัท
| หมายเลขสินค้า สปริงสตรัท | 0636C426T313112 |
| สร้างสตรัท | WP Suspension 4614 |
| สตรัทปรับเกลียว | |
| มาตรฐาน 5 คลิก | |
| ความยาวติดตั้ง | 379 มม. |
| ความยาวของสร้าง | 177 มม. |
| อัตราสปริง | |
| ปานกลาง (มาตรฐาน) 130 ... 160 นิวตัน/มม. | ||
| น้ํามันโช่คอัพ น้ํามันโช่คอัพ (SAE 2.5) | (50180751S1) (หน้า 128) | |
23.9 แรงบิดในการขัน แซสซี
| สกรุไฟหน้า EJOTPT | ®K50x14 2 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุที่เหลือของช่วงล่าง | EJOTPT®K50x12 1 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุที่เหลือของช่วงล่าง | EJOTPT®K50x14 1 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุที่เหลือของช่วงล่าง | EJOTPT®K50x16 2 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุที่เหลือของช่วงล่าง | EJOTPT®K50x18 2 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุที่เหลือของเพลารถ | EJOTPT®K45x12 1 นิวตัน-เมตร | |
| นิอตที่เหลือของเพลารถ | M4 3 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ มิ่อกับ ด้านซ้าย M4 2 นิวตัน-เมตร | ||
| สกรุที่เหลือของเพลารถ | M4 3 นิวตัน-เมตร | |
| นิอตที่เหลือของเพลารถ | M5 5 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ กล่องกรองอากาศ M5 3 นิวตัน-เมตร | ||
| สกรุ คันเร่งบิดจับ M5 3.5 นิวตัน-เมตร | ||
| สกรุ แผงหน้าปัด M5 4 นิวตัน-เมตร | ||
| สกรุ แผ่นป้องกันความร้อน | M5 5 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุ แผ่นปิด | M5 3 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ ฝาครอบซีเพืองโช | M5 5 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุ สุกกลังค้ายน | M5 4 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุ สวิตช์รวมด้านขวา | M5 5 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ สวิตช์รวมด้านซ้าย | M5 2 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ สายเคเบิลที่มอเตอร์สตาร์ท | M5 3 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ หน้ากากไฟหน้า | M5 5 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุเซ็นเซอร์ชาตั้งด้านข้าง | M5 2 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุที่เหลือของเพลารถ | M5 5 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุอ่างเก็บน้ํามันเบรกของเบรกล้อหลัง | M5 5 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| นิอต ก้านดัน แป้นเบรกเท้า | M6 6 นิวตัน-เมตร | |
| นิอต แกนเกียร์ | M6LH | 6 นิวตัน-เมตร |
| นิอต คันเบรกมือ | M6 ไช่แรงบิดกับนิอต | 10 นิวตัน-เมตร |
| นิอต ราวเลื่อนเกียร์ | M6 6 นิวตัน-เมตร | |
| นิอตที่เหลือของเพลารถ | M6 10 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ กรอบใส่ป้ายทะเบียนรถ | M6 10 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุ กระบอกเบรกเท้า | M6 10 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุ กุญแจเบาะนั่ง | M6 8 นิวตัน-เมตร | Loctite®222TM |
| สกรุ ข้อต่อหัวบอล ก้านดันที่กระบอกเบรกเท้า | M6 10 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุ ข้วแบตเตอรี่ | M6x12 4.5 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ ข้วแบตเตอรี่ | M6x20 4.5 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ คลังน้ํามันเชื้อเพลิง | M6 10 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุ แคลมปรัด ท่อร่วมไอเสีย M6 8 | นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ จุดยีตหม้อน้ํา ด้านล่าง | M6 5 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ ชุดอุปกรณ์คลัตซ์ M6 5 นิวตัน-เมตร | ||
| สกรุ ชุดอุปกรณ์เบรกมือ M6 5 นิวตัน-เมตร | ||
| สกรุ เช็นเซอร์ตําแหน่งลาดเอียง M6 5 | นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ ตัวเปี่ยงเพลาเกียร์ที่เพลาเกียร์ | M6 10 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุ ตัวยีดแม่เหล็กที่ชาตั้งด้านช้าง | M6 2 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุ ที่เหยียบคันเบรกเท้า | M6 10 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุ ฝ่าครอบคันเกียร์ M6 10 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM | |
| สกรุ ราวเลื่อนเกียร์ | M6 10 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุ สปอยเลอร์ถังน้ํามันเชื้อเพลิง | M6 3 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ สวิตซ์กุญแจ (สกรุสําหรับใช้ครั้งเดียว) | M6 22 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุ สายกราวด์ที่ฟรม | M6 6 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ สายกราวด์ที่มอเตอร์สตาร์ท | M6 10 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุเซินเซอร์ความเร็วล้อ M6 6 นิวตัน-เมตร | ||
| สกรุที่เหลือของเพลารถ | M6 10 นิวตัน-เมตร | |
| น้อย ท่อโคงที่ฬาสูบ | M8 ขันน้อยให้แน่นเท่ากัน ห้ามงอแผ่นโลหะ20 นิวตัน-เมตรน้ํามันหล่อลื่นทองแดง | |
| น้อย สกรุฟ้องโช M8 35 นิวตัน-เมตร | Loctite®2701TM | |
| น้อยที่เหลือของเพลารถ | M8 25 นิวตัน-เมตร | |
| สกรุ แกนแพงคอ ด้านบน M8 15 นิวตัน-เมตร | ||
| สกรุ ข้อครอบตะเกียบ M8 15 นิวตัน-เมตร | ||
| สกรุ คันเกียร์ M8 25 นิวตัน-เมตร | Loctite®2701TM | |
| สกรุ คันเบรกเท้า M8 25 นิวตัน-เมตร | Loctite®2701TM | |
| สกรุ คานขวาง | M8x18 25 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุ คานขวางที่ท้ายรถ | M8x35 25 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกร เครื่องกําจัดเสียงด้านหน้าที่ โครงรถ | M8 25 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกร งานเบรก ด้านหลัง M8 28 นิวตัน-เมตร | Loctite®2701TM | |
| สกร จุดเชื่อมแซนด์บาร์ | M8 20 นิวตัน-เมตร | |
| สกร โชัศกันสะบัดที่แกนแผงคอ | M8 8 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกร โชัศกันสะบัดที่ด้วยีด | M8 8 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกร ตัวยืด เบาะนั่งคนช้อนเท้าย | M8 25 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกร ตัวยืดของท่อไอเสียชุดท้าย M8 15 นิวตัน-เมตร | ||
| สกร ท่อเพลตาะเกียบ M8 20 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM | |
| สกร แผ่นยืดสริงที่คอนโซลชาตั้งด้าน ช้าง | M8 15 นิวตัน-เมตร | Loctite®2701TM |
| สกร ส่วนเชื่อมตะเกียบ ด้านล่าง | M8 12 นิวตัน-เมตร | |
| สกร ส่วนรองรับจุดต่อ ตัวยืดเครื่อง ยนต์ | M8 25 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกร ASENDEGRII | M8x50 25 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรของจานเบรกด้านหน้า M8 28 นิวตัน-เมตร | Loctite®2701TM | |
| สกรด้วยกแท่นวางเท้าด้านหลัง M8x25 | 25 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรด้วยกแท่นวางเท้าด้านหลัง M8x40 | 25 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรที่เหลือของเพลารถ | M8 25 นิวตัน-เมตร | |
| สลัก คาลิปเปอร์เบรก ด้านหลัง M8 22 นิวตัน-เมตร | ||
| สลักนิภัยสําหรับผ้าเบรก M8 10 นิวตัน-เมตร | ||
| น้อดที่เหลือของช่วงล่าง | M10 45 นิวตัน-เมตร | |
| สกร ชาตั้งด้านข้าง | M10 35 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกร ขบุม (ข้อเลือก: น้อดเซื่อม) | M10 38 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกร ขบุม (ข้อเลือก: น้อดยืดตัวเมีย) | M10 45 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกร จุดยืดแขนด์บาร์ M10 45 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM | |
| สกรด้วยกแท่นวางเท้าด้านหน้า M10x30 | 45 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรด้วยกแท่นวางเท้าด้านหน้า (ข้อ เลือก: น้อดยืดตัวเมีย) | M10x65 | 45 นิวตัน-เมตรLoctite®243TM |
| สกรด้วยกแท่นวางเท้าด้านหน้า (ข้อ เลือก: น้อดเซื่อม) | M10x65 | 38 นิวตัน-เมตรLoctite®243TM |
| สกรด้วยกแท่นวางเท้าด้านหน้า M10x80 | 45 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรที่เหลือของเพลารถ | M10 45 นิวตัน-เมตร | |
23 ข้อมูลทางเทคนิค
| สกรุยกเครื่องยนต์ | M10 45 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM |
| สกรุกลวง ท่อเบรก M10x1 25 นิวตัน-เมตร | ||
| สกรุคาลิปเปอร์เบรกหน้า M10x1.25 45 นิวตัน-เมตร | Loctite®243TM | |
| สกรู โชัค ด้านล่าง M12 80 นิวตัน-เมตร | Loctite®2701TM | |
| สกรู สปริงสตรัท ด้านบน M12 80 นิวตัน-เมตร | Loctite®2701TM | |
| สกรู สลักสวิง M12 100 นิวตัน-เมตร | ||
| เซ็นเซอร์แลมบ์ตา M18x1.5 50 นิวตัน-เมตร | ||
| เกลียวปรับ แขนสวิง M20LHx1.5 10 นิวตัน-เมตร | ||
| น้อตเพลาปล่อยเร็วด้านหลัง M25x1.5 90 นิวตัน-เมตร | หล่อลื่นพื้นที่เกลียวและพื้นที่วางของเพลาปล่อยเร็ว | |
| สกรู หัวควบคุม | M25x1.5 18 นิวตัน-เมตร | |
| สกรูเพลาปล่อยเร็วด้านหน้า | M25x1.5 45 นิวตัน-เมตร | หล่อลื่นเกลียว |
24.1 ค่ารับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน

ข้อมูล
ฟังก์ชั้นและการทํางานของอุปกรณ์จะแตกต่างตามรุ่น และในสถานการณ์แวดล้อมบางประการจะไม่ครอบคลุมอุปกรณ์ รับส่งสัญญาณและชอบเขตของการใช้งานทั้งหมดที่แจ้งไว้
ขอรับรองว่า COBO SpA อุปกรณ์รับสัญญาณรุ่น BT-ROUTER เป็นไปตามกฎหมายเบียบข้อบังคับที่เกี่ยวข้อง ดูรายละเอียด คํารับรองการปฏิบัติตามมาตรฐานทั้งหมดได้ที่เว็บไซต์ต่อไปนี้ เว็บไซต์ของการรับรอง: http://www.ktm.com/btrouter
ขอรับรองว่า KTM AG อุปกรณ์รับสัญญาณรุ่น Immo641 เป็นไปตามกฎหมายเบียบข้อมังคับที่เกี่ยวข้อง ดูรายละเอียดค่ารับรองการปฏิบัติตามมาตรฐานทั้งหมดได้ที่เว็บไซต์ต่อไปนี้ เว็บไซต์ของการรับรอง: http://www.ktm.com/immo641
ขอรับรองว่า Schrader Electronics Ltd อุปกรณ์รับส่งสัญญาณรุ่น Tyre Pressure Monitoring System เป็นไปตามกฎหมายระเบียบข้อบังคับที่เกี่ยวข้อง ดูรายละเอียดคํารับรองการปฏิบัติตามมาตรฐานทั้งหมดได้ที่เว็บไซต์ต่อไปนี้ เว็บไซต์ของการรับรอง: http://www.ktm.com/tpms
24.2 ค่ารับรองการปฏิบัติตามมาตรฐานเฉพาะประเทศ
Immo641




TRA REGISTERED No: ER63251/18 DEALER No: DA74519/18
น้ำมันเครื่อง (SAE 10W/50)
มาตรฐาน / การรับรอง
- JASO T903 MA2 (หน้า 131)
- SAE (หน้า 131) (SAE 10W/50)
ค่าที่กำหนด
- ใช้เฉพาะน้ํามันเครื่องที่ได้มาตรฐาน (ดูรายละเอียดบนภาชนะ) และมีคุณสมบัติตรงตามที่กำหนด
น้ํามันเครื่องสังเคราะห์แท้
ผู้จัดส่งที่แนะนำ
MOTOREX®
- Power Synt 4T
น้ํามันโช็คอัพ (SAE 2.5) (50180751S1)
มาตรฐาน / การรับรอง
- SAE ( หน้า 131) (SAE 2.5)
ค่าที่กำหนด
- ใช้เฉพาะน้ำมันเครื่องที่ได้มาตรฐาน (ดูรายละเอียดบนภาชนะ) และมีคุณสมบัติตรงตามที่กำหนด
น้ํามันชุปเปอร์ไร่สารตะกั๋ว (ROZ 95)
มาตรฐาน / การรับรอง
- DIN EN 228 (ROZ 95)
ค่าที่กำหนด
- ใช้เฉพาะน้ํามันเชื้อเพลิงซุปเปอร์แบบไร่สารที่ตรงตามข้อมูลอ้างอิงหรือมีค่าเหมือนกัน
- สามารถใช้น้ํามันที่มีสัดส่วนเอartanอลที่สูงถึง 10 % (น้ํามัน E10)

ข้อมูล
ห้ามใช้น้ํามันเชื่อเพลงจากแมนอล (เช่น M15, M85, M100) หรือที่มีลัดส่วนแอทานอลสูงกว่า 10 % (เช่น E15, E25, E85, E100)
น้ำมันตะเกียบ (SAE 5)
มาตรฐาน / การรับรอง
- SAE ( หน้า 131) (SAE 5)
ค่าที่กำหนด
- ใช้เฉพาะน้ำมันเครื่องที่ได้มาตรฐาน (ดูรายละเอียดบนภาชนะ) และมีคุณสมบัติตรงตามที่กำหนด
ผู้จัดส่งที่แนะนํา
MOTOREX®
- Racing Fork Oil
น้ำมันเบรก DOT 4 / DOT 5.1
มาตรฐาน / การรับรอง
- DOT
ค่าที่กำหนด
- ใช้เฉพาะน้ำมันเบรกที่ตรงตามมาตรฐานที่ระบุ (ดูที่ข้อมูลอ้างอิงบนถัง) และมีคุณสมบัติที่สอดคล้องกัน
ผู้จัดส่งที่แนะน่า
Castrol
- REACT PERFORMANCE DOT 4
MOTOREX®
- Brake Fluid DOT 5.1
น้ำยาหล่อเย็น
ค่าที่กำหนด
- ใช้เฉพาะน้ํายาท่าความเย็นคุณภาพสูงปราศสารซิลเกตที่มีสารเติมแต่งป้องกันการเป็นสนิมสำหรับเครื่องยนต์แบบอุลมิเนียม สารป้องกันการแข็งตัวคุณภาพต้อยและไม่เหมาะสม เป็นสาเหตุท่าให้เกิดการกัดกร้อน การตกตะกอน และเกิดฟอง
- ห้ามใช้น้ําบริสุทธิ์เนื่องจากจะเป็นไปตามข้อกําหนด อาทิเช่น การป้องกันการเป็นสนิมและคุณสมบัติการหล่อลื่น เป็น กิต่อ เมื่อใช้น้ํายาท่าความเย็น
- ใช้เฉพาะน้ํายาทำความเย็นที่ตรงตามข้อกำหนดที่ระบุ (ดูที่ข้อมูลอ้างอิงบนถัง) และมีคุณสมบัติที่สอดคล้องกัน
| สารป้องกันการแข็งตัวใช้ได้ถึงวันที่ | -25 °C |
ต้องปรับอัตราส่วนผสมให้สมดุลกับสารป้องกันการแข็งตัวที่จำเป็นต้องใช้ ใช้น้ำกล่นถ้าต้องทำให้น้ำยาหาความเย็นเจือจางลง แนะนําให้ใช้น้ำหล่อยืนที่ผสมมาก่อนแล้ว
โปรดค่านังถึงข้อมูลอ้างอิงจากผู้ผลิตน้ํายาท่าความเย็นเกี่ยวกับการป้องกันน้ําแข็งเกาะ การเจือจางและความสามารถในการผสม (ความเข้ากันได้) กับน้ํายาท่าความเย็นอื่น ๆ
ผู้จัดส่งที่แนะนำ
MOTOREX®
- COOLANT M3.0
การเคลื่อบแบบ Perfect Finish และการเคลื่อบแบบใชกลอลสำหรับผิวเคลื่อบ
ผู้จัดส่งที่แนะน่า
MOTOREX®
- Moto Shine
จาระบีคุณภาพสูง
ผู้จัดส่งที่แนะนำ
MOTOREX®
- Bike Grease 2000
น้ํายาทำความสะอาดพิเศษสำหรับพื้นผิวเคลือบที่เรียบและหยาบ พื้นผิวโลหะและวัสดุสังเคราะห์
ผู้จัดส่งที่แนะนำ
MOTOREX®
- Quick Cleaner
น้ำยาทำความสะอาดมอบเตอร์ไซค์
ผู้จัดส่งที่แนะน่า
MOTOREX®
- Moto Clean
สเปรย์โซ่ Street
ค่าที่กำหนด
ผู้จัดส่งที่แนะนำ
MOTOREX®
สเปรย์น้ำมันoenกประสงค์
ผู้จัดส่งที่แนะนำ
MOTOREX®
- Joker 440 Synthetic
สารทำความสะอาดโซ่
ผู้จัดส่งที่แนะน่า
MOTOREX®
- Chain Clean
สารผสมเชื้อเพลิง
ผู้จัดส่งที่แนะนำ
MOTOREX®
- Fuel Stabilizer
สารรักษาสภาพสำหรับพื้นผิวเคลื่อบ โลหะ และยาง
ผู้จัดส่งที่แนะนำ
MOTOREX®
- Moto Protect
JASO T903 MA2
ด้วยการพัฒนาที่แตกต่างกันทางเทคนิคท่าให้มีมาตรฐานเฉพาะสำหรับมอบเตอร์ไซค์ คือมาตรฐาน JASO T903 MA2 ในสมัยก่อนมีการใช้น้ํามันเครื่องของรถยนต์สำหรับมอบเตอร์ไซค์ เนื่องจากยังไม่มีน้ํามันสำหรับมอบเตอร์ไซค์ ขณะที่ช่วงเวลาก่อนการเข้าบริการของเครื่องยนต์ของรถยนต์มีระยะนาน ลักษณะเด่นของเครื่องยนต์ของรถจักรยานยนต์ คือ การส่งพลังงานเป็นปริมาณมากที่ความเร็วรอบเครื่องสูง ซึ่งทําให้ช่วงเวลาก่อนการเข้ารับบริการของรถจักรยานยนต์สั่นลง ในเครื่องยนต์ของมอบเตอร์ไซค์ส่วนใหญ่จะมีการใช้น้ํามันหล่อสิ่นในชุดเกียร์และคลัดซ์ด้วย ในการตรวจสอบมาตรฐาน JASO T903 MA2 จะมีการพิจารณาข้อกําหนดพิเศษเหล่านี้
SAE
Society of Automotive Engineers เป็นผู้กำหนดลาสความหนึด SAE เพื่อใช้แยกแยะน้ำมันจากความหนึด ความหนึดเป็น ลังป่งบอกเฉพาะคุณสมบัติของน้ำมันและไม่ได้ป่งบอกคุณภาพ
| - KTM MY RIDE | ระบบสำหรับการสื่อสารผ่านสัญญาณกับโทรศัพท์มือถือและชุดหูฟังที่เหมาะสมำหรับระบบโทรศัพท์และเสียง |
| - Launch-Control | ฟังก์ชั่นของระบบอิเล็กทรอนิกส์ของยานพาหนะใช้เพื่อให้ได้การเร่งเครื่องที่ดีที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้จากจุดหยุดนิ่ง |
| - Quickshifter+ | ใช้ระบบอิเล็กทรอนิกส์ของเครื่องยนต์เมื่อเปลี่ยนเกียร์ชั้นหรือลดเกียร์ลงโดยไม่ใช้คลัตซ์ |
| OBD การวิเคราะห์รถยนต์ | ระบบในรถจักรยานยนต์ซึ่งทําหน้าที่ตรวจสอบพารามิเตอร์ที่กําหนดของระบบอิเล็กทรอนิกส์ในรถจักรยานยนต์ |
| DRL | ไฟขับชีตอนกลางวัน(Daytime Running Light) |
| MSR | ระบบควบคุมการเบรกด้วยเครื่องยนต์ฟังก์ชั่นเพิ่มเติมของชุดควบคุมเครื่องยนต์ที่จะป้องกันการลือกล้อหลังเมื่อมีแรงเบรกมากเกินไปโดยเปิดลิ่นปีกฝีเสื้อเล็กน้อย |
| MTC ระบบควบคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์(Motorcycle Traction Control) | ฟังก์ชั่นเพิ่มเติมของชุดควบคุมเครื่องยนต์ ซึ่งจะช่วยลดแรงบิดของเครื่องยนต์เมื่อล้อหลังหมุนพรี |
| ABS ระบบเบรกป้องกันล้อล็อก | ระบบความปลอดภัยที่ช่วยป้องกันการลือกของล้อเมื่อขับไปข้างหน้า โดยไม่ได้รับผลกระทบแรงด้านข้าง |
| ได้แก่ ได้แก่ | |
| ตัวอย่างเช่น ตัวอย่างเช่น | |
| ประมาณ ประมาณ | |
| เปรียบเทียบกับ เปรียบเทียบกับ | |
| แล้วแต่กรณี แล้วแต่กรณี | |
| และที่เหมือนกัน และที่เหมือนกัน | |
| และอื่นๆ และอื่นๆ | |
| หมายเลข หมายเลข | |
| หมายเลขผลิตภัณฑ์ | หมายเลขผลิตภัณฑ์ |
| หรือ หรือ | |
| หากจําเป็น หากจําเป็น | |
| ฯลฯ ฯลฯ | |
30.1 สัญลักษณ์สีแดง
สัญลักษณ์สีแดงแสดงสถานะข้อผิดพลาดที่จำเป็นต้องมีการจัดการในทันที
| ไฟแสดงสถานะระบบป้องกันการโจกรกรรมส่องสว่าง/グラพริบเป็นสีแดง – ข้อความแจ้งเตือนสถานะหรือข้อความแจ้งเตือนข้อผิดพลาดในระบบสัญญาณเตือน | |
| ไฟเตือนแรงดันน้ํามันเกียร์ส่องสว่างเป็นสีแดง – แรงดันน้ํามันต่ําเกินไป หยุดรถอย่างถูกต้องตามกฎหมายและดับเครื่องยนต์ |
30.2 สัญลักษณ์สีเหลืองและส้ม
สัญลักษณ์สีเหลืองและสัมแสดงสถานะข้อผิดพลาดที่จำเป็นต้องมิการจัดการโดยเร็ว เครื่องมือช่วยเหลือในการขับที่กำลังทํางานจะแสดงด้วยสัญลักษณ์สีเหลืองและสีสัมเช่นเดียวกัน
| ไฟแสดงสถานะการทํางานผิดปกติส่องสว่างเป็นแสงสีเหลือง – OBD ตรวจพบความผิดปกติของฟังก์ชั่นหนึ่งรายการในระบบอิเล็กทรอนิกส์ของยานพาหนะ หยุดรถทันเทอย่างถูกต้องตามกฎหมายเจรและติดต่อศูนย์บริการที่ได้รับการรับรองจาก KTM | |
| ไฟเตือน ABS ส่องสว่างสีเหลือง – ข้อความแจ้งเตือนสถานะหรือข้อผิดพลาดของระบบ ABS | |
| ไฟแสดงสถานะ TC ส่องสว่างเป็นสีเหลือง – MTC (หน้า 104) ไม่ทํางานหรือถูกควบคุมอยู่ เมื่อพบความผิดปกติ ไฟแสดงสถานะ TC จะส่องสว่าง ให้ติดต่อศูนย์บริการที่ได้รับการรับรองจาก KTM ไฟแสดงสถานะ TC กระทรวงบ เมื่อ MTC ใช้งานอยู่หรือเมื่อเปิดใช้งาน Launch Control (หน้า 49) | |
| ไฟเตือนทั่วไปส่องสว่างสีเหลือง – ตรวจพบค่าแนะนําหรือค่าเตือนสำหรับความปลอดภัยในการทํางานข้อมูลนี้จะแสดงเพิ่มเติมที่หน้าจอแสดงผล |
30.3 สัญลักษณ์สีเขียวและน้ำเงิน
สัญลักษณ์สีเขียวและน้ำเงินเป็นการให้ข้อมูล
| ไฟแสดงสถานะไฟเสี้ยวกะพริบแสงสีเขียวเป็นจังหวะเดียวกับไฟเสี้ยว – ไฟเสี้ยวเปิด | |
| ไฟแสดงสถานะเกียร์ว่างส่องสว่างเป็นสีเขียว – เกียร์เปลี่ยนเป็นเกียร์ว่างแล้ว | |
| ไฟแสดงสถานะไฟสูงส่องสว่างเป็นสีน้ำเงิน – ไฟสูงเปิดอยู่ |
A
ABS
ACC1
ด้านหน้า
ด้านหลัง
ACC2
ด้านหน้า
ด้านหลัง
L
Launch-Control
M
MSR
MTC
Q
Quickshifter+
1
เครื่องมือประจํารถ
เครื่องยนต์
รันอิน
เคลื่อนตัว
เริ่มขับออกตัวด้วย Launch-Control 49 ออกตัว
เงื่อนไขการทำงาน
เติม
น้ำมันเครื่อง
เติม/ระบาย
อากาศระบบหล่อเย็น
เบรก
เบรกลดความเร็ว
เบาะนั้งของคนขับ
ถอดออก
ประกอบ
เบาะนั้งซ้อนท้าย
ยอดออก
ประกอบ
เปลี่ยน
ตัวกรองน้ำมันเครื่อง 106
น้ำมันเครื่อง
ฟิวส์ ABS
ฟิวส์หลัก
เพื่องโซ
ตรวจสอบ
เลขกุญแจ
16
แบตเตอรี่ 12 โวลต์
ประกอบ 87
แผงษุน้ําปิด 96 20-40
ABS 36
ABS Mode 36
63รปรับล้อหมุนพรี 105
กซูปิดใช้งานและทดสอบ 20
การแสดงอุณหภูมิน้ำหล่อเย็น 25
ค่าเตือน 21
ผู้ครื่องวัดระยะทาง 26
ไฟฟุลี่ยนเกียร์ 24
ไ Fiji Seattle สกานะ 21
ภาพรวม 20
26
ระยับโทรศัพท์ 40
12 25
หน้าจอ 23
หน้าจอแสดงระดับน้ำมันเชื้อเพลิง 25
| โหมดกลางวัน-กลางคืน | ชื่อมูลทางเทคนิค |
| แผนการบริการ | 58-59ครื่องยนต์ 117-126 |
| แรงดันลมยาง | แซสซี 121 |
| ตรวจสอบ | ตุ้งกียบ 122 |
| แอนด์กรีป | ปริมาณการเดิม 120 |
| บ้าง 122 | |
| โ | ระบบไฟฟ้า 122 |
| โช่ | แรงบิดในการขัน เครื่องยนต์ 118 |
| ตรวจสอบ | แอซบิดในการขัน 123 |
| ตรวจสอบหาลี่สกปรก | สมริงสตรัท 122 |
| ทําความสะอาด | ขั้งอ่อนสตาร์ท 48 |
| โหลดรถ | ขวดะเส็อิบ |
| ไ | ทําความสะอาดปลอกกันผ่าน 62 |
| ไฟแสดงสถานะ | ชาชิ 19 |
| ไฟหน้า | ค |
| ตรวจสอบการตั้งค่า | คลิย |
| ปรับระยะของลําแสง | 96หน้าจากไฟหน้าพร้อมด้วยไฟหน้าออก 93 |
| ไฟขับชี้ตอนกลางวัน | 86ความดึงโช |
| ก | ตั้งค่า 66 |
| การขนส่ง | คันเกียริ 19 |
| การค้นหาข้อผิดพลาด | 115-116ตรวจสอบตําแหน่งตั้งต้น 43 |
| การจอด | 55ปรับการตั้งค่าพื้นฐาน 44 |
| การจัดเก็บ | 113-114คันคลังซ์ 14 |
| การใช้งานตามวัตถุประสงค์ | 6ปรับการตั้งค่าพื้นฐาน 42 |
| การใช้งานที่ปลอดภัย | 7คันเบรกเท้า 19 |
| การใช้งานในฤตหนาว | 111ตรวจสอบระยะเวลางคันเหยียบ 74 |
| งานตรวจสอบและดูแลรักษา | 6ปรับการตั้งค่าพื้นฐาน 42 |
| การใช้ผิดวัตถุประสงค์ | คันเบรกมือ 14 |
| การศรีงโช่ | ปลังการตั้งค่าพื้นฐาน 42 |
| ตรวจสอบ | คํารับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน 127 |
| การเติมน้ํามัน | เอฟาะประเทศ 127 |
| น้ํามันเชื้อเพลิง | คู่มือผู้ใช้ 8 |
| การบริการ | 905 |
| การปรับล้อหมุนฟรี | |
| การเปลี่ยนเกียร์ | จาธิปรก |
| การรับประกัน | 9ตรวจสอบ 71 |
| การเริ่มต้นใช้งาน | ช |
| คําแนะนําในการเริ่มต้นใช้งาน | 45ชาร์จ |
| งานตรวจสอบและงานดูแลรักษาก่อนการเริ่มต้นใช้ | แบตเตอรี่ 12 โวลต์ 88 |
| งานแต่ละครั้ง | 48 |
| หลังจากการจัดเก็บ | คู่มีส่วนอะไรหล 9 |
| การหยุดรถ | ชุดป้องกัน 7 |
| กฤษแจเบาะนั่ง | ชี 18 |
| ข | ชีฟืองโช |
| ข้อปงชี้การใช้งานต | ตรวจสอบ 67ฟ |
| ตําแหน่งเซนด์บาร์ | ฟี45 |
| ตั้งค่า | เปลี่ยนโหลดไฟฟ้าแต่ละตัว.92 |
| ถ | ก |
| ถอด | ภาพ.9 |
| แบตเตอรี่ 12 โวลต์ | ม 86 |
| ถ่าย | มุมมองรถ |
| น้ํายาทําความเย็น | 10ต้านหน้าซ้าย.10 |
| ท | ต้านหลัง ต้านขวา.11 |
| ทําความสะอาด | ย |
| ตะแกรงกรองน้ํามันเครื่อง | 10ช่างกันสะเทือนคุมล้อหลัง |
| มอเตอร์ไซค์ | 11อุวจสอบ.82 |
| ที่วางเท้าของคนช้อนท้าย | 78 |
| น | รถจักรยานยนต์ |
| น้ํามันเบรก | ใช้อุปกรณ์ยก ยกขึ้นทางด้านหลัง.61 |
| เติมของเบรกล้อหน้า | 72ยกขึ้นด้วยเครื่องยกด้านหน้า.61 |
| เติมที่เบรกล้อหลังเพิ่ม | 75ยกลงจากเครื่องยก ด้านหลัง.61 |
| ยกลงจากเครื่องยกด้านหน้า.62 | |
| บร | ระดับหูํามันเครื่อง |
| บริการลูกค้า | ตรวจสอบ.106 |
| ปร | ระดับน้ํามันเบรก |
| ประกอบ | ตรวจสอบเบรกล้อหน้า.71 |
| ล้อหน้า | 78ตรวจสอบระดับของเบรกล้อหลัง.74 |
| ล้อหลัง | 80ระดับน้ํายาทําความเย็น |
| ปริมาณการเติม | ตรวจสอบในภาชนะสร้างสมดุล.99 |
| น้ํามันเครื่อง | 107,120 |
| น้ํามันแข็อเพลง | 57,121ระดับน้ํายาหล่อเย็น |
| น้ํายาทําความเย็น | 102-103,120ตรวจสอบ.98 |
| ปลอกแขนต์ | ระบบด้วยคุมการเบรกด้วยเครื่องยนต์.53 |
| ปลักวิเคราะห์ | ระบบด้วยคุมแรงฉุดของรถจักรยานยนต์ ( MTC ) .104 |
| ป้ายรุ่น | 96รับเบรก.70-76 |
| ปุ่มแตร | 12รับเบรกป้องกันล้อลือก.70 |
| ปุ่มไฟเลี้ยว | 15ระบบหล้อเย็น.98 |
| ปุ่มสตาร์ท | 15ระยะหลอมที่คันคลัตซ์ |
| ผ | ตรวจสอบ.109 |
| ตั้งค่า.109 | |
| ผ้าเบรก | รับประกันโดยผู้ผลิต.9 |
| ตรวจสอบของเบรกล้อหลัง | 76 |
| ตรวจสอบเบรกล้อหน้า | 73 |
| ผ | ลือกล้วยคอ.16 |
| ล้อหน้า | |
| ผ่าปิดของแทนวางหน้ากากไฟหน้า | ถอดประกอบ.77 |
| ถอด | 94ล้อหลัง.94 |
| ประกอบ | 94ถอดประกอบ.79 |
| ผ่าปิดถังน้ํามันเชื่อเพลิง | ว.17 |
| ปิด | วัสดุใช้งวน.9 |
| เปิด |
ส
สปริงสตรัท
ตั้งค่าสตรัทปรับเกลียว 60
สเปรย์เบรกดาวน์
การใช้งาน 84
สภาพยาง
ตรวจสอบ 83
สวิตซ์
บนแยนด์บาร์ด้านขวา 16
บนแอนด์บาร์ด้านซ้าย 14
สวิตซ์กุญแจ 16
สวิตช์ไฟ 15
สวิตช์รวม 14
ภาพรวม 14
สวิตช์หยุดฉุกเฉิน 16
สัมภาระ 46
สารป้องกันการเยือกแข็ง
ตรวจสอบ 98
สารเสริม 9
สิ่งแวดล้อม 8
и
หน้าถากไฟหน้าพร้อมด้วยไฟหน้า
ประกอบ 93
หมายเลขเครื่องยนต์ 12
หมายเลขตัวถังรถ 12
หมายเลขสินค้า สปริงสตรัท 13
หมายเลขสินค้าของโชัศกันสะบัด 13
หมายเลขอะไรล่ตะเกียบโชัต 13
a
อุปกรณ์เสริม 9














