XTA900E - Vibrationsslipmaskin BLACK & DECKER - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis XTA900E BLACK & DECKER i PDF-format.
| Produkttyp | Vibrationsslipmaskin |
| Märke | Black & Decker |
| Modell | XTA900E |
| Mått (L x B x H) | Cirka 300 x 120 x 150 mm |
| Vikt | 1,5 kg |
| Strömförsörjning | Nätspänning 230 V ~ 50 Hz |
| Effektförbrukning | 200 W |
| Tomgångshastighet | 12 000 till 24 000 oscillationer/min |
| Oscillationsamplitud | 2 mm |
| Slipdyna | Mått: 115 x 230 mm |
| Slipmedelsfästsystem | Kardborre (Velcro) |
| Dammuppsamling | Dammsugarpåse eller extern dammsugning |
| Huvudfunktioner | Torrslipning av plana ytor: trä, metall, plast, spackel |
| Underhåll och rengöring | Rengör höljet med en fuktig trasa; töm dammpåsen regelbundet; ingen smörjning krävs |
| Säkerhet | Koppla bort före justering; använd skyddsglasögon och dammmask; använd inte i fuktig miljö |
| Reservdelar och reparerbarhet | Slipdyna och dammpåse finns; reparation av auktoriserad serviceverkstad |
| Allmän information | Ljudnivå: 82 dB(A); vibration: 5 m/s²; skyddsklass II |
Vanliga frågor - XTA900E BLACK & DECKER
Användarfrågor om XTA900E BLACK & DECKER
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Vibrationsslipmaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual XTA900E - BLACK & DECKER och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. XTA900E av märket BLACK & DECKER.
BRUKSANVISNING XTA900E BLACK & DECKER
Svenska (Översättning av originalanvisningarna) 54
Black & Decker-slipmaskinen Powerfile™ är avsedd för slipning av trä, metall, plast och målade ytor. Verktyget är endast avsett som konsumentverktyg.
Säkerhetsinstruktioner
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg

Varning! Läs alla säkerhetsföreskrifter och alla anvisningar. Om anvisningarna nedan inte följs kan det orsaka elektriska stötar, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
Spara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar för framtida bruk.
Nedan använt begrepp "Elverktyg" hänför sig till nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
1. Säkerhet i arbetsområdet
a. Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till olyckor.
b. Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna.
c. Håll under arbetet med elverktyget barn och andra personer på betryggande avständ. Om du blir störd kan du förlora kontrollen över elverktyget.
2. Elektrisk säkerhet
a. Elverktygets stickkontakt måste passa till eluttaget. Stickkontakten får absolut inte ändras. Använd inte adapterkontakter tillsammans med jordade elverktyg. Med oförändrade stickkontakter och passande vägguttag minskas risken för elstötar.
b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t.ex. rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Risken för elektriska stötar ökar om din kropp är jordad.
c. Skydda elverktyget mot regn och väta. Om vatten tränger in i ett elverktyg ökar risken för elektriska stötar.
d. Hantera inte nätsladden ovarsamt. Använd inte sladden för att bära eller dra elverktyget och inte heller för att dra ut verktyget ur vägguttaget. Håll nätsladden borta från värme, olja, skarpa kanter och rörliga maskindelar. Risken att du får en elstöt är större om sladdarna är skadade eller tilltrasslade.
e. Använd endast förlängningssladdar som är godkända för utomhusbruk när du arbetar med elverktyg utomhus. Om du använder en förlängningssladd som är avsedd för utomhusbruk minskar risken för att du ska få en elstöt.
f. Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats ska du använda jordfelsbrytare. Jordfelsbrytaren minskar risken för stötar/elchock.
3. Personlig säkerhet
a. Var uppmärksam, se på vad du gör och använd elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
b. Använd skyddsutrustning. Bär alltid skyddsglasögon. Den personliga skyddsutrustningen, t.ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, hjälm och hörselskydd, reducerar risken för kroppsskada när den används vid rätt tillfällen.
c. Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att strömbrytaren står i avstängt läge innan du ansluter verktyget till elnätet eller sätter i batteriet, samt innan du tar upp eller bär verktyget. Det kan vara mycket farligt att bära ett elverktyg med fingret på strömbrytaren eller koppla det till nätet respektive sätta i batteriet med strömbrytaren i till-läge.
d. Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan orsaka kroppsskada.
e. Sträck dig inte för långt. Se till att du alltid har säkert fotfäste och balans. Därmed har du bättre kontroll över elverktyget i oväntade situationer.
f. Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll undan här, kläder och handskar från rörliga delar. Löst hängande kläder, smycken och längt här kan fastna i roterande delar.
g. Om elverktyget har dammsugnings- och - uppsamlingsutrustning, kontrollera att anordningarna är rätt monterade och används på korrekt sätt. Dessa anordningar reducerar riskerna förenade med damm.
4. Bruk och skötsel av elverktyg
a. Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt elverktyg för det aktuella arbetet. Med rätt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare med det som verktyget är avsett för.
b. Använd inte elverktyget om det inte går att starta och stänga av det med strömbrytaren. Ett elverktyg som inte kan startas och stängas av med strömbrytaren är farligt och måste repareras.
c. Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta ur batteriet ur elverktyget innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget ställs undan.
SVENSKA
Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
d. Förvara elverktygen utom räckhåll för barn. Låt inte elverktyget användas av personer som inte är vana vid det, eller som inte läst denna bruksanvisning. Elverktyg är farliga om de används av ovana personer.
e. Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att komponenter inte brustit eller skadats och inget annat föreligger som kan påverka elverktygets funktioner. Om elverktyget är skadat, se till att få det reparerat innan det används. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.
f. Håll skärverktyg vassa och rena. Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar fastnar inte så lätt och är lättare att hantera.
g. Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt dessa anvisningar och på sätt som föreskrivits för aktuell verktygsmodell. Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Används elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kan farliga situationer uppstå.
5. Service
a. Låt elverktyget repareras endast av utbildade reparatörer och med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktyget förblir säkert.
Ytterligare säkerhetsanvisningar för elverktyg

Varning! Ytterligare säkerhetsanvisningar för slipmaskiner.
Håll elverktyget i de isolerade greppytorna, eftersom det finns risk för att slipbandet/slipytan kommer i kontakt med verktygets egen nätsladd. Om du skär igenom en strömförande ledning kommer verktygets metalldelar att bli strömförande och ge användaren en elektrisk stöt.
- Fäst arbetsstycket vid ett stabilt underlag med klämmor eller på något annat lämpligt sätt. Om du håller i arbetsstycket med handen eller trycker det mot kroppen blir det instabilt, och du kan förlora kontrollen.
- Varning! Slipning ger upphov till damm som kan skada den som använder verktyget och andra i närheten vid kontakt eller inandning. Använd en specialkonstruerad ansiktsmask som skyddar mot damm och ångor, samt se till att personer som vistas på eller i närheten av arbetsområdet också är skyddade.
- Var noga med att ta bort allt slipdamm när slipningen har avslutats.
- Var speciellt försiktig när du slipar bort färg som eventuellt innehåller bly eller vid slipning av trä- och metallmaterial som kan avge giftigt slipdamm.
- Låt aldrig barn eller gravida kvinnor vistas på arbetsplatsen.
- Ät, drick och rök inte på arbetsplatsen.
- Släng damm och annat avfall på miljösäker plats.
◆ Användningsområdet beskrivs i den här bruksanvisningen. Om andra tillbehör eller tillsatser används, eller om någon annan åtgård än de som rekommenderas i den här bruksanvisningen utförs med verktyget kan personer och/eller egendom ta skada.
Säkerhet för andra
- Verktyget ska inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap, om de inte får vägledning och övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
♦ Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med verktyget.
Vibrationer
De uppgivna vibrationsvärdena som anges i avsnitten Tekniska data och EU-förklaring om överensstämmelse har uppmätts i enlighet med en standardtestmetod föreskriven i EN 60745 och kan användas för jämförelse med andra verktyg. Det uppgivna vibrationsvärdet kan även användas för en preliminär bedömning av exponering.
Varning! Vibrationsvärdet under faktisk användning av elverktyget kan skilja sig från det uppgivna värdet beroende på hur verktyget används. Vibrationsnivån kan överstiga den uppgivna nivån.
Vid uppskattningar av exponering för vibrationer i syfte att bedöma vilka säkerhetsårgärder som är nödvändiga enligt 2002/44/EC för att skydda personer som regelbundet använder elverktyg i arbetet ska man utgå från de faktiska omständigheter under vilka elverktyget används och sättet på vilket det används. Bedömningen ska även ta hänsyn till alla moment i arbetscykeln, t.ex. när verktyget är avstängt och när det går på tomgång såväl som när det faktiskt används.
SVENSKA
Etiketter på verktygets

Varning! Läs bruksanvisningen innan du använder sågen för att minska risken för olyckor.

Använd alltid skyddshandskar när du bearbetar arbetsstycken av metall.

Bär alltid skyddsglasögon när du använder verktyget.

Bär alltid hörselskydd när du använder verktyget.
Apparaten är märkt med följande symboler:


Sätt fast dammkassetten på verktyget innan du bearbetar trämaterial.


Ta av dammkassetten och sätt fast deflektorn på verktyget innan du bearbetar arbetsstycken som innehåller metall.
Elektrisk säkerhet

Eftersom verktyget är dubbelisolerat behövs ingen jordledare. Kontrollera alltid att nätpänningen överensstämmer med värdet på typskylten.
- Om nätsladden är skadad måste den för undvikande av fara bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad Black & Decker-verkstad.
Funktioner
Detta verktyg har några eller samtliga av följande delar:
- Hastighetsreglage
- Strömbrytare
- Låsknapp
- Extrahandtag
- Bandspänningsspak
- Bandcentreringsvred
- Rak arm
Montering
Varning! Se till att verktyget är avstängt samt att det inte är anslutet innan monteringen börjar.
Montera och ta av sliparmarna (fig. A)
Innan du använder verktyget första gången ska du montera sliparmen. Verktyget levereras med en rak arm (7, slipbredd 13 mm). Även följande levereras med verktyget:
◆ en smal arm (9, slipbredd 6 mm) för trånga utrymmen
en böjd arm (10) för urholkning och slipning på insidan av arbetsstycken samt för svåråtkomliga utrymmen
Dessa delar kan även köpas separat hos din Black & Decker-återförsäljare (ej i Australien och Nya Zeeland).
Montera
- Kontrollera att bandspänningsspaken (5) är i det läge som visas på bilden.
- Lossa och ta av bandcentreringsvredet (6).
◆ Ta av tejpen som håller fast fjädern (8) (om sådan finns).
◆ Se efter så att fjädern (8) sitter i det avsedda hålet.
◆ Sätt armen (7, 8 eller 9) i position enligt bilden.
Sätt fast bandcentreringsvredet (6) och dra åt tills armen (7) är i linje med verktyget.
Ta bort
- Om det sitter ett slipband (12) på verktyget tar du av det enligt anvisningarna nedan.
- Lossa och ta av bandcentreringsvredet (6).
◆ Ta av armen (7, 9 eller 10).
Varning! Var försiktig så att du inte tappar bort fjädern (8).
Montera och ta av slipbanden (fig. B)
Varning! Fjädern måste fästas på verktyget. Var försiktig så att du inte tappar bort fjädern (8).
Montera
- Flytta bandspänningsspaken (5) till det främre läget (A).
Se till så att pilarna på insidan av slipbandet (12) och pilarna (16) på käpan pekar i samma riktning. - För slipbandet (12) genom öppningen i kåpan och sätt det över den främre rullen (11) och den bakre rullen (15).
- Flytta bandspänningsspaken (5) till det bakre läget (B).
♦ Justera bandcentreringen enligt anvisningarna nedan.
Ta bort
Flytta bandspänningsspaken (5) till det främre läget (A).
◆ Ta av slipbandet (12) från rullarna.
Justera slipbandscentreringen (fig. C)
◆ Starta verktyget.
Vrid bandcentreringsvredet (6) tills slipbandet löper rakt längs med armen.
Montera och ta bort dammkassetten
Varning! Ta alltid av dammkassetten och montera deflektorn på verktyget när du ska bearbeta arbetsstycken av metall.
Montera
- Montera dammkassetten (13) över dammutblåsningshålet.
♦ Skjut kassetten (13) på verktyget och se till så att den sitter fast ordentligt.
Ta bort
Ta bort dammkassetten (13) genom att dra den bakåt och ta av den från hålet.
Montera och ta av deflektorn (fig. D och E)
Varning! Vid slipning av arbetsstycken av metall måste deflektorn användas.
Montera
◆ Sätt deflektorn (14) över dammutblåsningshålet.
Skjut deflektorn (14) på verktyget och se till så att den sitter fast ordentligt.
Ta bort
- Ta bort deflektorn (14) genom att dra den bakåt och dra av den från hålet.
Övriga risker
Ytterligare risker som inte finns med i de bifogade säkerhetsföreskrifterna kan uppstå när verktyget används. Dessa risker kan uppstå vid felaktig eller långvarig användning, etc.
Även om alla relevanta säkerhetsföreskrifter följs och säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte undvikas. Dessa innefattar:
♦ Skador orsakade av att roterande/rörliga delar vidrörs.
♦ Skador som uppstår vid byte av delar, blad eller tillbehör.
♦ Skador som orsakas av långvarig användning av ett verktyg. Se till att ta regelbundna raster när du använder ett verktyg under en längre period.
♦ Skador på hörseln.
Hälsofaror orsakade av inandning av damm när verktyget används (exempel: arbete med trä, särskilt ek, bok och MDF).
Användning
Varning! Låt sågen arbeta i sin egen takt. Överbelasta den inte.
Varierbar hastighetskontroll (fig. G)
Med den varierbara hastighetskontrollen (1) kan du anpassa verktygets hastighet efter vilket material du arbetar med.
Ställ in en låg hastighet när du använder ett fint sandpapper, arbetar med plast och keramik eller avlägsnar färg och lack.
Ställ in en hög hastighet när du använder ett grovt sandpapper eller ska avlägsna mycket material.
- Vrid det varierbara hastighetsreglaget (1) till önskad hastighet.
Starta och stoppa verktyget (fig. G)
◆ Starta verktyget genom att trycka på strömbrytaren (2).
◆ Stäng av verktyget genom att släppa upp strömbrytaren (4).
- För kontinuerlig drift:
- Tryck på strömbrytaren (2).
- Tryck på låsknappen (3).
- Släpp strömbrytaren (2).
När verktyget är i kontinuerlig drift stänger du av det genom att trycka in och släppa strömbrytaren (2).
Tömma dammkassetten (fig. F)
◆ Dammkassetten (13) bör tömmas var tionde minut.
♦ Dra dammkassetten (13) bakåt och dra av den från verktyget.
◆ Ta loss höljet (18) genom att vrida det moturs.
Håll dammkassetten (13) med filtret (17) nedåt och töm den genom att skaka kassetten (13).
♦ Töm höljet (18) genom att skaka det.
Sätt tillbaka höljet (18) på dammkassetten (13) genom att vrida det medurs tills det läses på plats.
◆ Sätt tillbaka dammkassetten (13) på verktyget.
Rengöra dammkassettfiltret (fig. F)
Varning! Borsta inte och använd inte heller tryckluft eller vassa föremål när du rengör filtret. Tvätta inte filtret.
- Dammkassettfiltret (17) kan återanvändas och bör rengöras regelbundet.
♦ Töm dammkassetten (13) enligt anvisningarna ovan.
♦ Dra loss filtret (17) från dammkassetten (13).
Skaka loss överflödigt damm genom att slå filtret (17) lätt mot en papperskorg.
◆ Sätt tillbaka filtret (17).
◆ Sätt tillbaka höljet (18).
♦ Skjut dammkassetten (13) på verktyget och se till så att den sitter ordentligt.
Särskilda användningsområden (fig. H, I och J)
Böjd arm (fig. H)
◆ Använd område A för att urholka eller slipa på insidan av arbetsstycken och på svårtillgängliga ställen. Använd område B för böjda ytor.
Rak arm (fig. 1)
◆ Använd standardarmen eller den smala armen för vanligt arbete samt för spår och skarvar.
Smal arm (fig. J)
◆ Använd den smala armen för mer detaljerat arbete samt för att kapa och skära.
Råd för bästa resultat
◆ Håll alltid i verktyget med båda händerna.
◆ Tryck inte för hårt på verktyget.
- Kontrollera slipbandets (12) skick regelbundet. Byt slipband vid behov.
♦ Slipa alltid i virkets fiberriktning.
◆ Använd extra finkornigt slippapper mellan strykningarna av nymålade ytor.
SVENSKA
- På mycket ojämna ytor eller vid borttagning av flera färglager bör ett grovkornigt slippapper användas i början. På andra ytor startas slipningen med medelgrovt slippapper. I båda fallen bör ett finkornigare slippapper användas efter hand för att uppnå en jämn och slät yta.
- Kontakta din återförsäljare för mer information om tillgängliga tillbehör.
Underhåll
Detta Black & Decker-verktyg har tillverkats för att fungera under lång tid med ett minimum av underhåll. Med rätt underhåll och regelbunden rengöring behåller verktyget sin prestanda.
Varning! Innan något underhåll utförs måste verktyget stängas av och sladden dras ur vägguttaget.
◆ Rengör regelbundet verktygets luftintag med en mjuk borste eller torr trasa.
Rengör käpan regelbundet med en fuktig trasa. Använd aldrig rengöringsprodukter som innehåller lösnings- eller slipmedel. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget och doppa det aldrig i någon vätska.
Miljö

Separat insamling. Produkten får inte kastas i hushållssoporna.
Tänk på miljön när du slänger denna Black & Deckerprodukt. Släng den inte tillsammans med hushållsavfallet. Lämna produkten för separat insamling.

Insamling av uttjänta produkter och förpackningsmaterial gör att material kan återanvändas. Användning av återvunnet material minskar föroreningar av miljön och behovet av råmaterial.
Lokala föreskrifter kan kräva separat insamling av elprodukter från hushållen, vid kommunala insamlingsplatser eller hos återförsäljaren när du köper en ny produkt.
Black & Decker samlar in och återvinner uttjänta Black & Decker-produkter. Om du vill utnyttja denna tjänst återlämnar du produkten till en auktoriserad verkstad, som samlar in den för vår räkning.
För information om närmaste auktoriserade verkstad, kontakta det lokala Black & Decker-kontoret på den adress som är angiven i bruksanvisningen. En lista över alla auktoriserade verkstäder samt servicevillkor finns även tillgänglig på Internet: www.2helpU.com.
Tekniska data
| XTA900E TYP 1 | |
| Spanning VAC 230 | |
| Ineffekt W 400 | |
| Tomgångshastighet min | ^-1 900–1 600 |
| Vikt kg 1,6 |
Ljudnivå enligt EN 60745:
Ljudnivå ( L_pA ) 84 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)
Ljudeffekt ( L_WA ) 95 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)
Totala vibrationsvärden (vektorsumman av tre axlar) fastställd enligt EN 60745: Vibrationsvärde ( a_h ) 1,7 m/s ^2 , osäkerhet (K) 1.5 m/s ^2
EC-deklaration om överensstämmelse
MASKINDIREKTIV

XTA900E
Black & Decker intygar att de produkter som beskrivs under "tekniska data" överensstämmer med: 2006/42/EC, EN60745-1, EN60745-2-4
Om du vill veta mer kontaktar du Black & Decker på följande adress eller läser på bruksanvisningens baksida.
Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av tekniska data och gör denna försäkran för Black & Deckers räkning.

Kevin Hewitt
Black & Decker garanterar att produkten är fri från material- och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin är i tillägg till konsumentens lagliga rättigheter och påverkar inte dessa. Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska unionen och i det Europeiska frihandelsområdet.

Om en Black & Decker XT-produkt (med undantag för tillbehör, tillsatser, batterier, laddare och chuck) går sönder på grund av material- och/eller fabrikationsfel eller brister i överensstämmelse med specifikationen inom 3 år från köpet, åtar sig Black & Decker att reparera eller byta ut produkten förutsatt att produkten registreras på garantiwebbplatsen för Black & Decker XT inom 90 dagar från köpet. Om produkten inte registreras gäller endast en standardgaranti (2 år).
Garantin gäller inte i följande fall:
- Produkten har använts i kommersiellt eller yrkesmässigt syfte eller i uthyrningssyfte.
◆ Produkten har utsatts för felaktig användning eller skötsel. - Produkten har skadats av främmande föremål, ämnen eller genom olyckshändelse.
♦ Reparationer har utförts av personer som inte är auktoriserade reparatörer. - Produkten har ändrats på något sätt utifrån dess ursprungliga specifikation.
- Olämpliga tillbehör eller tillsatser har använts.
Den förlängda garantin gäller inte i följande fall:
- Inköpskvittot och originalbeviset på den förlängda garantin kan inte uppvisas.
Registrera din produkt online nu på www.blackanddecker.se/xtså får du en förlängd garanti på 3 år och löpande information om nya produkter och specialerbjudanden.
För att utnyttja garantin skall produkten och inköpskvittot lämnas till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad senast 2 månader efter det att felet har upptäckts. För information om närmaste auktoriserad verkstad, kontakta det lokala Black & Decker-kontoret på den adress som är angiven i bruksanvisningen. En lista på alla auktoriserade verkstäder samt servicevillkor finns även tillgängliga på Internet:
www.2helpU.com
Mer information om märket Black & Decker och vårt produktsortiment finns på www.blackanddecker.se.
NORSK
Bruksområde
- Sikkerhet i arbeidsområdet
Bruk alltid hansker när du arbeider med arbeidsstykker av metall.

Benytt vernebriller när du bruker verktöyet.

Advarsel! Deflektoren må bruke när du sliper arbeidsstykker av metall.
Montering
- Trykk på av/på-knappen (2).
- Trykk på läseknappen (3).
- Slipp av/på-knappen (2).
Glöm inte att registrera produkten!
www.blackanddecker.se/productregistration
Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/productregistration eller skicka namn och produktkod till Black & Decker i landet du bor i.