XTA900E - Lijadora orbital BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato XTA900E BLACK & DECKER en formato PDF.
| Tipo de producto | Lijadora vibratoria |
| Marca | Black & Decker |
| Modelo | XTA900E |
| Dimensiones (L x An x Al) | Aproximadamente 300 x 120 x 150 mm |
| Peso | 1,5 kg |
| Alimentación | Red 230 V ~ 50 Hz |
| Potencia absorbida | 200 W |
| Velocidad en vacío | 12 000 a 24 000 oscilaciones/min |
| Amplitud de oscilación | 2 mm |
| Plato de lija | Dimensiones: 115 x 230 mm |
| Sistema de fijación de abrasivo | Auto-adherente (Velcro) |
| Colector de polvo | Bolsa para polvo o aspiración externa |
| Funciones principales | Lijado en seco de superficies planas: madera, metal, plástico, masilla |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar la carcasa con un paño húmedo; vaciar regularmente la bolsa de polvo; no es necesario lubricar |
| Seguridad | Desconectar antes de cualquier ajuste; usar gafas y mascarilla antipolvo; no utilizar en ambientes húmedos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Plato de lija y bolsa de polvo disponibles; reparación por centro autorizado |
| Información general | Nivel sonoro: 82 dB(A); vibración: 5 m/s²; clase de protección II |
Preguntas frecuentes - XTA900E BLACK & DECKER
Preguntas de los usuarios sobre XTA900E BLACK & DECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lijadora orbital en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XTA900E - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XTA900E de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO XTA900E BLACK & DECKER
Español (Traducción de las instrucciones originales) 40
Su lijadora Black & Decker Powerfile™ ha sido diseñada para lijar madera, metal, plástico y superficies pintadas. Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico.
Instrucciones de seguridad
Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas

¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Si no se siguen las instrucciones de seguridad, pueden producirse descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro.
El término "herramienta eléctrica" empleado en las advertencias indicadas a continuación hace referencia a la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o alimentada por batería (sin cable).
- Seguridad del área de trabajo
a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. El desorden y una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
c. Mantenga alejados a los niños y otras personas del área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta.
- Seguridad eléctrica
a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No modifique el enchufe en forma alguna. No emplee adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
d. Cuide el cable de alimentación. No lo utilice para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Manténgalo alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados incrementan el riesgo de descarga eléctrica.
e. Al trabajar con una herramienta eléctrica en el exterior utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
f. Si la utilización de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es inevitable, utilice una fuente protegida con un dispositivo de corriente residual (RCD). La utilización de un RCD reduce el riesgo de sufrir descargas eléctricas.
- Seguridad personal
a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
b. Utilice un equipo de protección personal. Utilice siempre gafas de protección. El riesgo de lesionarse se reduce considerablemente si se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores auditivos.
c. Impida que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente. Asegúrese de que el conmutador de encendido/apagado se encuentra en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o a la batería, o de coger o transportar la herramienta. Transportar la herramienta eléctrica con el dedo sobre el interruptor o enchufarla con el interruptor encendido puede provocar accidentes.
d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede producir lesiones al ponerse a funcionar.
e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
f. Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No lleve vestidos anchos ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo.
- Uso y cuidado de herramientas eléctricas
a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica adecuada para cada aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.
c. Desconecte de la herramienta eléctrica el enchufe de la fuente de alimentación y de la batería antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar la herramienta. Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.
d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
e. Cuide sus herramientas eléctricas con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla. Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
f. Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
g. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los útiles de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones, y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
- Servicio técnico
a. Haga reparar la herramienta eléctrica sólo por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto idénticas. Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica.
Advertencias de seguridad adicionales para herramientas eléctricas

¡Atención! Advertencias de seguridad adicionales para lijadoras.
- Sujete la herramienta eléctrica por la superficie protegida, ya que la banda lijadora/base lijadora podría entrar en contacto con su propio cable. El corte de un cable conectado a la red eléctrica podría hacer que partes metálicas de la herramienta transmitieran esa electricidad y producir una descarga eléctrica al usuario.
- Utilice pinzas u otro método práctico para asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Si sostiene la pieza con la mano o contra el cuerpo hay posibilidades de que pierda el control.
- ¡Atención! El contacto o la inhalación del polvo procedente de la lijadora puede suponer un peligro para la salud del usuario y de cualquier otra persona que se encuentre a su alrededor. Utilice una mascarilla diseñada específicamente para proteger contra el polvo y los vapores, y asegúrese de que las demás personas que se encuentren dentro o vayan a entrar en el área de trabajo también estén protegidas.
◆ Elimine a fondo todo el polvo después de lijar.
◆ Tenga especial cuidado cuando lije pinturas con posible contenido de plomo o algunos tipos de maderas y metales que puedan producir polvo tóxico.
- No permita la entrada de niños ni de mujeres embarazadas al área de trabajo.
- No ingiera alimentos ni bebidas, ni fume en el área de trabajo.
- Deshágase de las partículas de polvo y demás residuos de un modo seguro.
En este manual de instrucciones se describe el uso para el que se ha diseñado el aparato. La utilización de accesorios o la realización de operaciones con esta herramienta distintas de las recomendadas en este manual de instrucciones puede presentar un riesgo de lesiones y/o daños materiales.
ESPAÑOL
Seguridad de terceros
Las personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de experiencia y conocimientos no deben utilizar esta herramienta, salvo que hayan recibido supervisión o formación con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Los niños deben vigilarse en todo momento para garantizar que el aparato no se toma como elemento de juego.
Vibración
El valor de emisión de vibraciones declarado en el apartado de características técnicas y en la declaración de conformidad se ha calculado según un método de prueba estándar proporcionado por la norma EN60745 y podrá utilizarse para comparar una herramienta con otra. El valor de emisión de vibraciones declarado también podrá utilizarse en una evaluación preliminar de la exposición.
¡Atención! El valor de emisión de vibraciones durante el funcionamiento real de la herramienta eléctrica puede diferir del valor declarado en función de cómo se utilice dicha herramienta. El nivel de las vibraciones puede aumentar por encima del nivel declarado.
Al evaluar la exposición a las vibraciones con el fin de determinar las medidas de seguridad que exige la norma 2002/44/CE para proteger a las personas que utilizan periódicamente herramientas eléctricas en sus puestos de trabajo, deberá tenerse en cuenta una estimación de la exposición a las vibraciones, las condiciones de uso reales y el modo de empleo de la herramienta, así como los pasos del ciclo operativo como, por ejemplo, el número de veces que la herramienta se apaga y se desconecta y el tiempo de activación.
Etiquetas en la herramientas

¡Atención! Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones.

Utilice guantes siempre que trabaje con piezas de metal.

Cuando utilice la herramienta, lleve siempre gafas protectoras.

Cuando utilice la herramienta, utilice siempre protección para los oídos.
El aparato muestra los siguientes símbolos:


Coloque el cassette recolector de antes de utilizar la herramienta con piezas de trabajo de madera.


Retire el cassette recolector de polvo y coloque el deflector antes de utilizar la herramienta con piezas de trabajo que contengan metal.
Seguridad eléctrica

La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo tanto no requiere de una toma a tierra. Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda con el valor indicado en la placa de datos de la herramienta.
Si se llegase a dañar el cable de alimentación, deberá ser sustituido por el fabricante o por un centro de asistencia técnica autorizado de Black & Decker para evitar cualquier situación de riesgo.
Características
Esta herramienta presenta alguna o todas las características que se detallan a continuación:
- Selector de control de velocidad variable
- Conmutador ON/OFF (encendido/apagado)
- Botón de bloqueo
- Empuñadura secundaria
- Palanca tensora de la banda
- Regulador de arrastre de la banda
- Brazo recto
Montaje
¡Atención! Antes de proceder al montaje, compruebe que la herramienta está apagada y desenchufada.
Montaje y desmontaje de los brazos de lijado (fig. A)
Antes de utilizar esta herramienta por primera vez, es necesario colocar el brazo de lijado. Se suministra un brazo recto (7, anchura de lijado de 13 mm). También se suministra el elemento siguiente:
- un brazo estrecho (9, anchura de lijado de 6 mm) para trabajos complicados
- un brazo acodado (10) para realizar surcos, lijar en el centro de las piezas de trabajo y llegar a zonas difíciles
Estas piezas pueden adquirirse como accesorios a través de su distribuidor de Black & Decker (no están disponibles en Australia y Nueva Zelanda).
Montaje
♦ Asegúrese de que la palanca tensora de la banda (5) se encuentra en la posición indicada.
◆ Afloje y retire el regulador de arrastre de la banda (6).
◆ Retire la cinta que sostiene el muelle (8) (si la hubiera).
◆ Compruebe que el muelle (8) está situado en el orificio de montaje correspondiente.
♦ Coloque el brazo (7, 9 o 10) tal y como se indica.
Ajuste el regulador de arrastre de la banda (6) y ténselo hasta que el brazo (7) quede alineado con la herramienta.
Desmontaje
◆ Retire la banda de lijado (12) (si hubiera) tal como se describe a continuación.
◆ Afloje y retire el regulador de arrastre de la banda (6).
◆ Retire el brazo (7, 9 o 10).
¡Atención! Tenga cuidado de no perder el muelle (8).
Montaje y desmontaje de la banda de lijado (fig. B)
¡Atención! El muelle debe quedar encajado. Tenga cuidado de no perder el muelle (8).
Montaje
♦ Coloque la palanca tensora de la banda (5) en la posición frontal (A).
◆ Compruebe que las flechas de la parte interior de la banda de lijado (12) indican la misma dirección que las flechas (16) situadas en la carcasa.
Coloque la banda de lijado (12) sobre la polea frontal (11) y la polea posterior (15), de manera que ésta se deslice por la ranura en el interior de la carcasa.
♦ Coloque la palanca tensora de la banda (5) en la posición posterior (B).
- Ajuste el arrastre de la banda tal como se describe a continuación.
Desmontaje
♦ Coloque la palanca tensora de la banda (5) en la posición frontal (A).
◆ Deslice la banda de lijado (12) para retirarla de las poleas.
Ajuste del arrastre de la banda de lijado (fig. C)
◆ Encienda la herramienta.
◆ Gire el regulador de arrastre de la banda (6) según sea necesario hasta que la banda de lijado se deslice en línea recta por todo el brazo.
Montaje y desmontaje del cassette recolector de polvo
¡Atención! Retire siempre el cassette recolector de polvo y coloque el deflector cuando vaya a utilizar la herramienta con piezas de trabajo de metal.
Montaje
Coloque el cassette recolector de polvo (13) sobre la salida de aspiración de polvo.
◆ Deslice el elemento (13) sobre la herramienta y compruebe que queda correctamente colocado.
Desmontaje
Para desmontar el cassette recolector de polvo (13), tire de éste hacia atrás y hacia fuera de la salida.
Montaje y desmontaje del deflector (fig. D y E)
¡Atención! El deflector debe utilizarse cuando se vayan a lijar piezas de trabajo de metal.
Montaje
- Monte el deflector (14) sobre la salida de aspiración de polvo.
◆ Deslice el deflector (14) sobre la herramienta y compruebe que queda correctamente colocado.
Desmontaje
Para desmontar el deflector (14), tire de éste hacia atrás y hacia fuera de la salida.
Riesgos residuales
El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso incorrecto, demasiado prolongado, etc.
El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos residuales. Estos riesgos incluyen:
- Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles o giratorias.
♦ Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza, cuchilla o accesorio. - Lesiones producidas al usar una herramienta por un tiempo demasiado prolongado. Si utiliza una herramienta durante períodos de tiempo demasiado prolongados, asegúrese de realizar pausas con frecuencia.
◆ Discapacidad auditiva.
Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo que se genera al usar la herramienta (por ejemplo: en los trabajos con madera, especialmente de roble, haya y tableros de densidad mediana).
Uso
¡Atención! Deje que la herramienta funcione a su ritmo. No la sobrecargue.
Control de la velocidad variable (fig. G)
El control de la velocidad variable (1) permite adaptar la velocidad de la herramienta al material de la pieza de trabajo.
ESPAÑOL
Ajuste una velocidad baja cuando utilice un papel de lija de grano fino para trabajar con plásticos o cerámicas y superficies pintadas o barnizadas.
Ajuste una velocidad alta cuando utilice un papel de lija de grano grueso y cuando tenga que lijar mucho material.
♦ Ajuste el selector de control de la velocidad variable (1) según sea necesario.
Encendido y apagado (fig. G)
Para encender la herramienta, pulse el botón de encendido/apagado (2).
Para apagar la herramienta, suelte el interruptor ON/OFF (2).
Para un funcionamiento continuo: - Pulse el conmutador encendido/apagado (2). - Pulse el botón de bloqueo (3). - Suelte el conmutador encendido/apagado (2).
Para apagar la herramienta en funcionamiento continuo, pulse y suelte el conmutador encendido/apagado (2).
Vaciado del cassette recolector de polvo (Fig. F)
- El cassette recolector de polvo (13) debe vaciarse cada 10 minutos de uso.
- Tire del cassette recolector de polvo (13) hacia atrás para extraerlo de la herramienta.
Para retirar la tapa (18), gírela en sentido contrario a las agujas del reloj.
Sostenga el cassette recolector de polvo (13) con el filtro (17) orientado hacia abajo y sacúdalo para vaciar el contenido.
◆ Sacuda la tapa (18) para vaciar el contenido.
Para volver a colocar la tapa (18) en el cassette recolector de polvo (13), gírela en sentido de las agujas del reloj hasta que encaje. - Vuelva a montar el cassette recolector de polvo (13) en la herramienta.
Limpieza del filtro del cassette recolector de polvo (fig. F)
¡Atención! No cepille el filtro ni utilice aire comprimido u objetos afilados para limpiarlo. No lave el filtro.
- El filtro del cassette recolector de polvo (17) se puede volver a utilizar y debe limpiarse periódicamente.
♦ Vacíe el cassette recolector de polvo (13) tal como se ha descrito anteriormente.
♦ Tire del filtro (17) para extraerlo del cassette recolector de polvo (13).
Para eliminar el exceso de polvo, golpee ligeramente el filtro (17) sobre un recipiente de basura.
◆ Vuelva a montar el filtro (17).
♦ Coloque la tapa (18).
◆ Deslice el cassette recolector de polvo (13) sobre la herramienta y compruebe que queda correctamente colocado.
Aplicaciones especiales (fig. H, I y J)
◆ Utilice la zona A para realizar surcos, lijar en el centro de las piezas de trabajo y llegar a zonas difíciles. Utilice la zona B para superficies curvas.
Brazo recto (fig. I)
◆ Utilice los brazos normales y estrechos para utilizar la herramienta normalmente, realizar ranuras y junturas.
Brazo estrecho (fig. J)
◆ Utilice el brazo estrecho para los detalles más delicados, como los cortes y tallados.
Consejos para un uso óptimo
◆ Sostenga siempre la herramienta con las dos manos.
◆ No ejerza demasiada presión sobre la herramienta.
◆ Compruebe con regularidad el estado de la banda de lijado (12). Sustitúyala cuando sea necesario.
◆ Lije siempre en el sentido de la veta de la madera.
Para lijar capas de pintura nuevas antes de aplicar otra capa, utilice un papel de lija de grano extrafino.
- En superficies muy desiguales o cuando vaya a quitar capas de pintura, comience con un papel de lija de grano grueso. Sobre otras superficies, comience con un papel de lija de grano medio. En ambos casos, cambie gradualmente a un papel de lija de grano fino para lograr un buen acabado.
- Consulte a su proveedor para obtener más información sobre los accesorios que están a la venta.
Mantenimiento
La herramienta de Black & Decker ha sido diseñada para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta.
¡Atención! Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, apague y desenchufe la herramienta.
- Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta con un cepillo suave o paño seco.
- Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo limpio. No utilice limpiadores de base abrasiva ni disolventes. Evite que penetre líquido en el interior de la herramienta y nunca sumerja ninguna pieza de la misma en ningún tipo de líquido.
Protección del medio ambiente

Recogida selectiva. No se debe desechar este producto con el resto de residuos domésticos.
Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir su producto Black & Decker o si éste dejase de tener utilidad para usted, no lo deseche junto con los residuos domésticos. Sepárelo para su recogida selectiva.

La recogida selectiva de productos y embalajes usados permite el reciclaje de materiales y su reutilización. La reutilización de materiales reciclados contribuye a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas.
Las normativas municipales deben ofrecer la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar, en puntos municipales previstos para ello o a través del distribuidor en el caso en que se adquiera un nuevo producto.
Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y reciclado de los productos Black & Decker que hayan llegado al final de su vida útil. Para poder utilizar este servicio, le rogamos entregue el producto a cualquier servicio técnico autorizado que se hará cargo de él en nuestro nombre.
Para consultar la dirección del servicio técnico más cercano póngase en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnicos autorizados e información completa sobre nuestros servicios de posventa y contactos: www.2helpU.com.
Características técnicas
| XTA900E TIPO 1 | |
| Voltaje V de ca 230 | |
| Potencia absorbida W 400 | |
| Sin velocidad de carga mín. | -1 900-1.600 |
| Peso kg 1,6 |
Nivel de presión sonora de acuerdo
con la directiva EN 60745:
Presión sonora (L _pA ) 84 dB (A), incertidumbre (K) 3 dB (A)
Potencia sonora ( L_WA ) 95 dB (A),
incertidumbre (K) 3 dB (A)
Valores totales de vibración (suma vectorial triaxial) de acuerdo con la norma EN 60745:
Valor de emisión de vibraciones (aₙ) 1,7 m/s², incertidumbre (K) 1,5 m/s²
Declaración de conformidad CE
DIRECTIVA DE MÁQUINAS

XTA900E
Black & Decker afirma que los productos descritos en la sección "Características técnicas" cumplen con las normativas siguientes:
Para más información, póngase en contacto con Black & Decker en la dirección siguiente o consulte el dorso de este manual.
El abajo firmante es responsable de la recopilación del archivo técnico y realiza esta declaración en nombre de Black & Decker.

Kevin Hewitt
Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos estatutarios. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio.
YEAR GUARANTEE ANNI GARANZIA
(2.1) JAHRE GARANTIE ANS DE GARANTIE
(2+1) XPONIA EFRYH2H ANDS GARANTIA
Si un producto de la serie AT de Black & Decker (Sim incluid accesorios, baterías, cargadores y mordazas) resulta defectuoso a causa de materiales o mano de obra
defectuosos, o a la falta de conformidad durante un período de tres años posterior a la fecha de compra, Black & Decker garantiza la sustitución de las piezas defectuosas, la
reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos siempre que el producto se haya registrado en el sitio web de garantía de la serie XT de Black & Decker en un plazo de 90 días posteriores a la fecha de compra. Si el producto no se ha registrado, sólo se aplicará la garantía estándar (2 años).
La garantía no se aplicará si:
El producto se ha utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler.
- El producto se ha sometido a un uso inadecuado o negligente.
- El producto ha sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes.
◆ Personal no autorizado ha intentado reparar el producto.
El producto ha sufrido una adaptación de cualquier tipo respecto de la especificación original.
◆ Se han utilizado accesorios no adecuados.
La garantía ampliada no se aplicará si:
- No se aportan la prueba de compra y el certificado de garantía ampliada original.
Registre el producto en línea en la dirección
www.blackanddecker.eu/xtpara optar a la garantía ampliada (3 años) y para recibir información sobre nuevos productos y ofertas especiales.
[Non-Text]
Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de reparaciones autorizado. Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de posventa y contactos:
www.2helpU.com
Encontrará más información acerca de la marca Black & Decker y de la gama de productos que ofrece en la dirección www.blackanddecker.eu.
Utilização
Avisos de segurança adicionais para ferramentas eléctricas

¡No olvide registrar su producto! www.blackanddecker.es/productregistration
Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/productregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a Black & Decker en su país.