Cocraft PRO Edition DT800-P - Avståndsmätare

PRO Edition DT800-P - Avståndsmätare Cocraft - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis PRO Edition DT800-P Cocraft i PDF-format.

📄 72 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice Cocraft PRO Edition DT800-P - page 17
Visa manualen : Deutsch DE English EN Suomi FI Svenska SV
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp Laseravståndsmätare
Modell PRO Edition DT800-P
Varumärke Cocraft
Mätområde 0.05 – 80 m (0.16 – 262 ft)
Noggrannhet (gynnsamma förhållanden) ±1.5 mm (0.06")
Noggrannhet (ogynnsamma förhållanden) ±2.5 mm (0.10")
Minsta visade enhet 0.1 mm (1/32")
Lasertyp 635 nm, Klass 2, <1 mW
IP-klass IP54
Strömkälla 2 × AAA/LR03-batterier (ingår ej)
Mått (H × B × D) 117 × 57 × 32 mm (4.6 × 2.4 × 1.3 in)
Vikt (med batterier) 0.4 kg (4.9 oz)
Driftstemperatur -10 till 50 °C (14 till 122 °F)
Förvaringstemperatur -25 till 70 °C (-13 till 158 °F)
Automatisk laseravstängning Efter 90 sekunder
Automatisk instrumentavstängning Efter 180 sekunder
Minne Senaste 20 resultaten
Mätreferens Fram, bak, stativgänga, multifunktionellt ändstycke
Funktioner Enkel distans, kontinuerlig, area, volym, Pythagoras (2-punkts, 3-punkts, delhöjd), utsättning, addition/subtraktion, timer
Displayfunktioner Bakgrundsbelyst, enheter (m, ft, in), max/min, minne, batteristatus, timer

Vanliga frågor - PRO Edition DT800-P Cocraft

Hur slår jag på avståndsmätaren?
Tryck på -knappen för att slå på avståndsmätaren. Lasern aktiveras.
Vilka typer av mätningar kan jag utföra?
Du kan utföra enkel distans, kontinuerlig längd, area, volym, Pythagoras (indirekt), utsättning samt addition/subtraktion.
Hur ändrar jag måttenheten?
Tryck på för att slå på, håll sedan [ikon]-knappen (enheter) intryckt i 2 sekunder upprepade gånger för att växla mellan meter (m), fot (ft), tum (in) och bråktum.
Vad betyder felkod 156?
Felkod 156 indikerar tvärlutning större än 10°. Håll instrumentet utan tvärlutning och upprepa mätningen.
Hur rengör jag enheten?
Rengör enheten med en fuktig, mjuk trasa. Sänk aldrig ned den i vatten och använd inte starka rengöringsmedel eller lösningsmedel.
Är lasern säker för ögonen?
Detta är en Klass 2-laser. Rikta inte blicken mot strålen eller rikta den mot människor eller djur. Att titta in i strålen med optiska hjälpmedel kan vara farligt.
Hur byter jag batterierna?
Fäll ut det multifunktionella ändstycket, ta bort batterilocket, sätt i 2 × AAA/LR03-batterier enligt polmarkeringarna och sätt tillbaka locket.
Kan jag använda avståndsmätaren i regn?
Enheten har IP54-klassning, vilket innebär att den är skyddad mot damm och stänkvatten. Sänk inte ned den i vatten.
Vad är maximalt mätavstånd?
Maximal räckvidd är 80 m (262 ft) under gynnsamma förhållanden (vitt, diffust mål, lågt bakgrundsljus) och 60 m (197 ft) under ogynnsamma förhållanden.
Hur gör jag mig av med enheten?
Kasta inte den med hushållsavfall. Lämna den på en lokal återvinningscentral för återvinning. Batterier måste kasseras separat på anvisad uppsamlingsplats.

Användarfrågor om PRO Edition DT800-P Cocraft

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Avståndsmätare i PDF-format gratis! Hitta din manual PRO Edition DT800-P - Cocraft och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. PRO Edition DT800-P av märket Cocraft.

BRUKSANVISNING PRO Edition DT800-P Cocraft

Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstätt den innan du använder utrustningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.

Viktig informasjon:

Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).

Säkerhet

Den som ansvarar för produkten måste försäkra sig om att alla användare förstår och följer dessa föreskrifter.

Ansvarsområden

Tillverkarens ansvar

Tillverkaren ansvarar för att produkt, såväl som bruksanvisning, är hel och komplett vid leverans.

Tillverkaren är inte ansvarig för tillbehör från annan tillverkare.

Instrumentansvariges åligganden

  • Att förstå säkerhetsinstruktionerna för instrumentet och instruktionerna i bruksanvisningen.
  • Att känna till lokala säkerhets- och arbetarskyddsföreskrifter.
  • Att alltid se till att obehöriga inte får tillgång till instrumentet.

Tillåten användning

- Mätning av avständ

Förbjuden användning

  • Användning av instrumentet utan instruktioner.
  • Användning utanför angivna gränser.
  • Inaktivering av säkerhetssystem och eliminering av förklarande text eller varningsetiketter.
  • Öppna instrumentet med hjälp av verktyg (t.ex. skruvmejsel).

- Modifiering eller konvertering av instrumentet.

- Användning av tillbehör från annan tillverkare utan medgivande.

- Medvetet blända annan person, även i mörker.

- Otilräckliga förebyggande säkerhetsanordningar vid uppställning av instrument (t.ex. vid mätningar av vägar eller byggnadsplatser).

- Medveten eller oansvarig hantering på byggnadsställningar vid användning av stege när mätning pågår i närheten av drifttagna maskiner eller nära oskyddade maskiner eller installationer.

- Direkt inriktning mot solen.

Risker vid användande

⚠️ WARNING! Se upp för felaktiga mätningar om ett defekt instrument används, efter ett fall eller andra otillåtna påfrestningar resp. förändringar av instrumentet. Utför periodiska kontrollmätningar. Särskilt efter onormal påfrestning och före/efter viktiga mätningar.

⚠️ Obs! Försök inte själv att reparera instrumentet. Vänligen kontakta din återförsäljare vid defekt instrument.

⚠️ WARNING! Ändringar och modifikationer, utan användarens uttryckliga tillständ, kan inskränka användarens rätt att använda instrumentet.

Begränsningar i användande

Se kapitel Specifikationer i bruksanvisningen. Instrumentet är anpassat för användning i miljö lämpad för människor. Använd inte instrumentet i aggressiv eller explosiv miljö.

Avfallshantering

⚠️ Obs! Tomma batterier får inte avfallshanteras som hushållssopor. Tänk på miljön och lämna in batterierna till närmaste återvinningsstation enligt gällande miljölagstiftning. Instrumentet får inte avfallshanteras som hushållssopor.

Se till att instrumentet skrotas på ett sådant sätt att nationella regler efterlevs.

Följ nationella och landsspecifika regler.

Information om avfallshantering kan laddas hem från vår hemsida.

Elektromagnetisk acceptans EMV

⚠️ WARNING! Instrumentet uppfyller kraven för gällande regler och normer. Möjligheten för inverkan på annan utrustning kan trots detta inte uteslutas.

Laserklassificering

Instrumentet genererar en synlig laserstråle utgående från instrumentet: Instrumentet motsvarar laserklass 2 enligt:

• IEC60825-1 : 2014 Lasersäkerhet

Laserklass 2-produkter

Titta inte in i laserstrålen och rikta den inte mot andra personer i onödan. Skydd av ögat uppstår normalt genom bortvändningsreaktioner och blinkreflexen.

⚠️ WARNING! Det kan vara farligt att titta in i strålen med ett optiskt instrument, t.ex. kikare eller teleskop.

⚠️ Obs! Titta inte in i laserstrålen, det kan vara farligt för ögonen. Se bruksanvisningen för teknisk information om laser och märkning

Underhåll

  • Rengör instrumentet med mjuk fuktig trasa.
    • Doppa inte instrumentet i vatten.
  • Använd inga aggressiva rengöringsmedel eller lösningsmedel.

Laserklassificering

Avständsmätaren genererar en synlig laserstråle utgående från instrumentet: avständsmätaren motsvarar laserklass 2 enligt:

IEC60825-1 : 2014 Lasersäkerhet.

Cocraft PRO Edition DT800-P - Laserklassificering - 1

Titta inte in i laserstrålen och rikta den inte mot andra personer eller djur. Risk för ögonskada.

Cocraft PRO Edition DT800-P - Laserklassificering - 2

Varning! Titta aldrig in i laserstrålen med ett optiskt instrument, t.ex. kikare eller teleskop. Risk för ögonskada.

Produktmärkning med säkerhetssymboler

Cocraft PRO Edition DT800-P - Produktmärkning med säkerhetssymboler - 1

Läs hela bruksanvisningen.

LASER 2

Laserklass 2

Beskrivning Värde
Maximal topp-impulsuteffekt 0,95 mW
Frekvens 635 nm
Pulstid > 400 ps
Pulsfrekvens 320 MHz
Stråldivergens 0,16 × 0,6 mrad
  • Se till att inte avlägsna eller skada de säkerhetssymboler och varningar som finns på avständsmätaren.
  • Försök aldrig öppna höljet, reparera eller modifiera avständsmätaren på något sätt.
  • Använd endast tillbehör som rekommenderats av tillverkaren eller försäljningsstället.
  • Använd aldrig avständsmätaren i miljöer där explosiva ämnen används eller förvaras.
  • Använd inte avständsmätaren på eller nära högreflekterande ytor, laserstrålen kan reflekteras in i dina eller andras ögon.

- Produktmärkning: Illustrationer, beskrivningar och tekniska specifikationer är icke bindande och kan ändras vid behov.

Cocraft® PRO DT800-P 40-9912 PRO DT800-P 2x AAA/LR03 SE-793 BS INSJÖN Made in Hungary LASER 2

Knappar och funktioner

  1. Display
  2. ⏻ På, utför mätning
    • Addera
  3. Välj area, volym, Pythagoras eller utsättning
  4. Nollställ, av
  5. Minne
    • Subtrahera
  6. Timer
  7. Välj referenspunkt för mätning, välj enhet

Cocraft PRO Edition DT800-P - Knappar och funktioner - 1

  1. Area, volym
  2. Utsättning
  3. Vald referenspunkt på avständsmätaren
  4. Omkrets
  5. Väggarea
  6. Addition, subtraktion
  7. Resultat 2
  8. Info
  9. Batteristatus
  10. Timer
  11. Minne
  12. Pythagoras
  13. Max/min. mätresultat
  14. Vald enhet
  15. Huvudrad

10 11 12 13 14-22 15 16-24 17 18 19 20 21 22 23 24 max a min 88.8.8 ftim 88/88 88/88 88/88 88/88 88/88 88/88 88/88

Användning

Batterier

  1. Vik upp bakstycket.
  2. Öppna batteriluckan och sätt i 2 × AAA/LR03-batterier. Se märkningen i botten på batteri- hållaren så att polariteten blir rätt.
  3. Stäng batteriluckan och vik ner bakstycket.

Cocraft PRO Edition DT800-P - Batterier - 1

Slå på/av, ångra och gå till standardläge

Tryck

Av

Håll in 2 sek.

Obs! Avständsmätaren stängs automatiskt av efter 3 min inaktivitet.

Ångra

Tryck

Gå till standardläge

Tryck 2 gånger.

Meddelandekoder

Se nedanstående tabell om infoikonen (17) visas tillsammans med ett nummer i displayen.

Nr. Orsak Åtgärd
156 Tvärlutning över 10°. Håll avständsmätaren utan tvärlutning.
162 Kalibreringsfel. Kontrollera att avständsmätaren är placerad på en absolut horisontell och plan yta. Upprepa kalibreringen. Om felet fortfarande kvarstår, kontakta kundtjänst.
204 Mätfel. Gör om mätningen.
252 Avständsmätaren är för varm. Låt avständsmätaren svalna.
253 Avständsmätaren är för kall. Värm avständsmätaren.
255 Den mottagna signalen är för svag, mättiden för lång.Byt målyta till t.ex. vitt papper.
256 Den mottagna signalen är för stark. Bytmålyta till t.ex. vitt papper.
257 För mycket bakgrundsljus. Skugga målytan.
258 Mätningen är utanför avständsmätarens räckvidd.Flytta avständsmätaren närmare målytan.
260 Laserstrålen bröts. Gör om mätningen.

Välj referenspunkt på avständsmätaren

Mätning kan göras med avständsmätarens fram- eller bakkant, med stativgångan på avständsmätarens baksida och med det utvikbara bakstycket som referenspunkt.

Cocraft PRO Edition DT800-P - Välj referenspunkt på avständsmätaren - 1

flowchart
graph LR
    A["Device 1"] --> B["Processing Unit"]
    B --> C["Camera Setup"]
    C --> D["Output Camera"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
  1. Tryckför att slå på avständsmätaren.
  2. Tryck för att ändra referenspunkt, aktuellt val visas i displayen.

Multifunktionellt bakstycke

Cocraft PRO Edition DT800-P - Multifunktionellt bakstycke - 1

  • Var försiktig! För att bakstycket ska kunna vikas ner rakt bakåt måste det först skjutas åt sidan något.
  • Referenspunkten justeras automatiskt när bakstycket viks ut rakt bakåt.

Val av enhet

  1. Tryck för att slå på avständsmätaren.
  2. Håll in i 2 sek upprepade gånger för att stega mellan valbara enheter.

Meter (m), foot (ft) och tum (", in). Stega mellan följande val:

0.000 m - 0.0000 m - 0.00 m - 0.00 ft - 0'00" 1/32 - 0.00 in - 0 in 1/32.

Timer (fördröjt mättillfälle)

  1. Tryck för att slå på avständsmätaren.
  2. Tryck ⓊIT CLEAR för att slå av laserstrålen.
  3. Tryck ⏻ för att komma till timerläget. Grundinställningen är 5 sek, för att ändra tiden (1–60 sek) tryck eller håll in eller . (-)
  4. Tryck ⏻ för att starta timern.

Fördröjt mättillfälle rekommenderas för exakt inriktning, t.ex. vid långa avständ.

Det undviker att avständsmätaren skakar när ⏻ trycks in för att utföra en mätning.

Ljud

  1. Tryck för att slå på avständsmätaren.
  2. Håll in (–) och ⏻ 2 sek för att slå på/av avständsmätarens ljudsignal.

"BEEP On" resp. "BEEP Off" visas i displayen.

Belysning

  1. Tryck för att slå på avständsmätaren.
  2. Håll in + och ⚠️2 sek för att slå på/av displaybelysningen. "ILLU On" resp. "ILLU Off" visas i displayen.

Knapplås

  1. Tryck för att slå på avständsmätaren.
  2. Håll in Ⓗ️ och +2 sek för att aktivera knapplåset. "KEY LOCK On" visas i displayen och avständsmätaren slås av.
  3. För att slå på med aktiverat knapplås: Tryck ⏻, "PRESS MINUS" visas i displayen. Tryck - inom 2 sek för att slå på.

Enkel längdmätning

  1. Tryck för att slå på avständsmätaren.
  2. Rikta laserstrålen mot målytan.
  3. Tryck ⏻, mätresultatet visas i displayen.

Cocraft PRO Edition DT800-P - Enkel längdmätning - 1

Kontinuerlig längdmätning

  1. Tryck för att slå på avständsmätaren.
  2. Håll in ⓘ i 2 sek.
  3. Avständsmätaren mäter kontinuerligt. Använd funktionen för att t.ex:

- Mäta rumsdiagonalen (maxvärde). Placera avständsmätaren på ett stativ och vrid den från hörn till hörn. Slå sedan ihop de 2 mätvärdena med adderafunktionen (se nedan).

- Mäta horisontallängd (min.värde).

Cocraft PRO Edition DT800-P - Kontinuerlig längdmätning - 1

Uppmätt max- och min. längd visas vid "max" och "min" i displayen. Senast uppmätta värde visas i huvudraden.

Addera och subtrahera mätresultat

Addera

  1. Tryck för att slå på avständsmätaren.
  2. Rikta laserstrålen mot den första målytan och tryck för att utföra mätningen. Mätresultatet visas på huvudraden.

  3. Tryck +. Det första mätresultatet flyttas upp i displayen och en rad med "+" (plus) visas i displayen.

  4. Rikta laserstrålen mot den andra målytan och tryck ⏻ för att utföra mätningen.

  5. Det nya mätresultatet visas i "+" raden och det sammanlagda mätresultatet på huvudraden.

Subtrahera

Se ovan men tryck -istället. En rad med "–" (minus) visas i displayen.

Area

Obs! Vid mätning av area, volym, Pythagoras 2- och 3-punktsmätning samt Pythagoras delhöjd blinkar den del av displayikonen som står på tur att mätas.

  1. Tryck för att slå på avständsmätaren.
  2. Tryck 📄 en gång och rikta laserpunkten mot den första målytan.
  3. Tryck ⏻. Det första mätresultatet visas i displayen.
  4. Rikta laserstrålen mot den andra målytan.
  5. Tryck ⏻. Båda mätresultaten visas och arean visas på den nedre displayraden.

Cocraft PRO Edition DT800-P - Area - 1

Håll in 12 sek efter avslutad mätning av area. Mätområdets omkrets visas i displayen.

Volym

  1. Tryck för att slå på avständsmätaren.
  2. Tryck två gånger och rikta laserpunkten mot den första målytan.
  3. Tryck ⏻.
  4. Rikta laserpunkten mot den andra målytan.
  5. Tryck ⏻.
  6. Rikta laserpunkten mot den tredje målytan.
  7. Tryck ⏻.
  8. Volymen visas på den nedre displayraden och den sista avständsmätningen visas på den övre.

Cocraft PRO Edition DT800-P - Volym - 1

Omkrets och väggarea

Håll in 12 sek efter avslutad mätning av volym.

Mätområdets omkrets och väggarea visas i displayen.

Pythagorasmätning

  • Resultatet visas i huvudraden och uppmätt längd ovanför.
  • En lägre nivå av mätnoggrannhet, lägre än nivån för mätnoggrannhet än för själva avständsmätaren, måste i allmänhet förväntas när Pythagorasfunktionen används. Använd ett stativ eller fäll ut bakstycket för bästa resultat.
  • Håll in ⏻ i 2 sek när Pythagorasfunktionen används för att aktivera min. - eller maxmätning automatiskt.

Pythagoras 2-punktsmätning

  1. Tryck för att slå på avständsmätaren.
  2. Tryck 📄 tre gånger och rikta laserpunkten mot den övre målytan.
  3. Tryck ⏻.
  4. Rikta laserpunkten mot den nedre målytan som måste vara i nivå (horisontell) med avständsmätaren, annars blir mätresultatet felaktigt.
  5. Tryck ⏻.
  6. Mätresultatet visas på den nedre displayraden och den sista avständsmätningen visas på den övre.

Cocraft PRO Edition DT800-P - Pythagoras 2-punktsmätning - 1

Pythagoras 3-punktsmätning

  1. Tryck för att slå på avständsmätaren.
  2. Tryck 📄 fyra gånger och rikta laserpunkten mot den övre målytan.
  3. Tryck ⏻.
  4. Rikta laserpunkten mot den horisontella målytan.
  5. Tryck ⏻.
  6. Rikta laserpunkten mot den nedre målytan.
  7. Tryck ⏻.
  8. Mätresultatet visas på den nedre displayraden och den sista avständsmätningen visas på den övre.

Pythagoras delhöjd

  1. Tryck för att slå på avständsmätaren.
  2. Tryck Ⓜ fem gånger och rikta laserpunkten mot den övre målytan.
  3. Tryck ⏻.
  4. Rikta laserpunkten mot den andra målytan (delhöjden).
  5. Tryck ⏻.
  6. Rikta laserpunkten mot den nedre horisontella målytan.
  7. Tryck ⏻.
  8. Mätresultatet visas på den nedre displayraden och den sista avständsmätningen visas på den övre.

Cocraft PRO Edition DT800-P - Pythagoras delhöjd - 1

  1. Tryck för att slå på avständsmätaren.
  2. Tryck 📄 sex gånger.
  3. Ställ in önskat mått genom att trycka eller hålla in + eller -
  4. Tryck ⏻ för att bekräfta inställningen.
  5. Flytta instrumentet långsamt längs utsättningslinjen. Avståndet till nästa utsättningspunkt visas.

Exempel:

0,240 m fattas till nästa 0,625 m avständ.

0.625 m 0.625 m 0.625 m

a ↑ a 0.625 m 0.240 m

Minne

Minnet innehåller de 20 senaste mätresultaten.

  1. Tryck MEMORY.
  2. Tryck + eller för att bläddra mellan mätresultaten.
  3. Håll in för att använda värdet i huvudraden för ytterligare mätningar.
  4. Håll in både och 12 sek för att radera minnet helt.

Skötsel och underhåll

  • Rengör produkten med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
  • Sänk aldrig ner avständsmätaren i vatten eller annan vätska.
  • Ta ut batterierna och förvara avständsmätaren torrt och dammfritt utom räckhåll för barn om den inte ska användas under en längre period.

Avfallshantering

Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt.

Cocraft PRO Edition DT800-P - Avfallshantering - 1

gynnsamma förhållanden ±1,5 mm (0,06")

Noggrannhet vid

ogynnsamma förhållanden ±2,5 mm (0,10")

Räckvidd vid

gynnsamma förhållanden 80 m (262 ft). Med gynnsamma förhållanden menas mål som är vita och diffust reflekterande (vitmålad vägg), låg bakgrundsbelysning och måttliga temperaturer.

Räckvidd vid

ogynnsamma förhållanden 60 m (197 ft). Med ogynnsamma förhållanden menas mål som reflekterar mindre eller mer, kraftig bak-grundsbelysning eller temperaturer vid den övre eller nedre gränsen hos det angivna temperaturområdet.

Minsta displayenhet 0,1 mm (1/32")

Laserpunktens diameter Vid 10 m: 6 mm, vid 50 m: 30 mm, vid 80 m: 48 mm

Lasertyp 635 nm, Klass 2, <1 mW

Skyddsklass IP54

Automatisk avstängning

laserstråle 90 s

Automatisk avstängning

avständsmätare 180 s

Användningstemperatur –10 till 50 °C (14–122 °F)

Förvaringstemperatur -25 till 70 °C (-13–158 °F)

Mått 117 × 57 × 32 mm (4,6 × 2,4 × 1,3")

Vikt 0,14 kg (4,9 oz) (med batterier)

Laseravstandsmåler

- Måling av avstander

Ulovlig bruk

Kundtjänst tel: 0247/445 00

fax: 0247/445 09

e-post: kundservice@clasohlson.se

Internet

www.clasohlson.se

Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN

Norge

Kundesenter tlf.: 23 21 40 00

faks: 23 21 40 80

e-post: kundesenter@clasohlson.no

Internett

www.clasohlson.no

Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum,

0105 OSLO

Suomi

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Cocraft

Modell : PRO Edition DT800-P

Kategori : Avståndsmätare