GranAroma SM6582 - Kaffemaskin SAECO - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis GranAroma SM6582 SAECO i PDF-format.
Användarfrågor om GranAroma SM6582 SAECO
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual GranAroma SM6582 - SAECO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. GranAroma SM6582 av märket SAECO.
BRUKSANVISNING GranAroma SM6582 SAECO
B2 Ikoner for drikker med ett trykk
B3 CoffeeMaestro-ikon
Du kan när som helst gjenopprette fabrikkinnstillingene på maskinen.
1 Påfør et tynt lag med fett på bryggeenhetens (Fig. 41) stempel (grå del).
2 Smør et tynt lag fett rundt akselen (grå del) i bunnen av bryggeenheten (Fig. 42).
3 Smør et tynt lag fett på skinnene på begge sider (Fig. 43).
Översikt över bryggaren (bild A) 434
Kontrollpanel 434
Inledning 435
Före första användningen 435
Brygga drycker 436
Anpassa dina drycker 437
Ändra maskininställningar 439
AquaClean-vattenfilter 440
Ta ur och sätta i bryggruppen 441
Rengöring och underhåll 442
Avkalkningsprocess 444
Felkoder 445
Beställa tillbehör 446
Felsökning 446
Tekniska specifikationer 451
Översikt över bryggaren (bild A)
A1 Kontrollpanel
A2 Locket till facet för förmalet kaffe
A3 Bönbehållarens lock
A4 Uttag för nätsladd
A5 Droppbricka
A6 Droppbrickans frigöringshandtag
A7 Justerbart och avtagbart kaffe- och mjölkmunstycke
A8 HygieSteam-behållare
A9 HygieSteam-lock med mjölkrörshållare
A10 Inbyggd cappuccinatore
A11 Nätsladd med kontakt
A12 Vred för val av malning
A13 Bönbehållare
A14 Bryggrupp
A15 Servicelucka
A16 Vattenbehållare
A17 Behållare för malet kaffe
A18 Frontpanel på behållare för malet kaffe
A19 Lock till droppbricka
A20 Indikator för full droppbricka
Tillbehör
A21 Mjölkbehållare
A22 Mjölkrör
A23 Smörjfettstub
A24 AquaClean-filter
A25 Doseringsskopa
A26 Testremsa för vattnets hårdhetsgrad
Kontrollpanel
Det finns två versioner av den här espressobryggaren. Deras kontrollpaneler skiljer sig åt utseendemässigt, men alla knappar och ikoner fungerar på samma sätt. Se bild B för en översikt över alla knappar och ikoner. Beskrivningen finns nedanför.
Bläddra i displayen med uppåt- och nedåtpilarna och tryck på OK för att välja eller bekräfta ditt val.
B1 På/av-knapp
B2 Dryckesikoner
B3 CoffeeMaestro-ikon
B4 Meny med fler drycker
B8 Bryggarinställningar
B6 Navigeringsikoner (uppåt, nedåt, bakåt, ok)
B9 Rengöringsmeny
B7 Display
B10 Personliga profiler
Inledning
Grattis till ditt köp av en helautomatisk Saeco-kaffemaskin! För att dra maximal nytta av den onlinesupport som Saeco erbjuder går du till www.philips.com/MyCoffeeMachine för att registrera din produkt.
Obs! Den här bryggaren har testats med riktigt kaffe. Även om den har rengjorts mycket noggrant kan det finnas vissa kafferester kvar. Men, vi garanterar dig att din bryggare är helt ny.
Före första användningen


Brygga drycker
Allmänna steg
1 Fyll vattentanken med kranvatten och bönbehållaren med kaffebönor.
2 Sätt i den lilla kontakten i uttaget på bryggarens baksida. Sätt in stickkontakten i vägguttaget.
3 Slå på maskinen genom att trycka på på/av-knappen.
- Maskinen värms upp och genomför den automatiska sköljningscykeln.
- När alla lampor i dryckesikonerna lyser stadigt är maskinen redo att användas.
4 Placera en kopp under kaffemunstycket. Dra kaffemunstycket uppåt eller nedåt om du vill justera höjden efter storleken på koppen eller glaset som du använder (Bild 1).
Brygga kaffe av kaffebönor
1 Tryck på valfri (Bild 2) dryckesikon eller ikonen (Bild 3) för fler drycker för att brygga en kopp kaffe.
- Du kan anpassa drycken efter din personliga smak (Bild 4). Justera kaffestyrkan med uppåt- och nedåtpilarna (Bild 5). Tryck på OK om du vill anpassa fler inställningar (Bild 6).
2 Tryck på knappen start/stopp ▶när du vill börja brygga den valda drycken.
3 Tryck på start/stopp-knappen ▶■ igen om du vill avbryta upphällningen av drycken innan maskinen är klar.
i Om du vill brygga två koppar kaffe samtidigt, tryck på dryckessymbolen två gånger eller välj 2x-symbolen genom att bläddra i det särskilda fältet.
Använd inte karamelliserade eller smaksatta kaffebönor.
Brygga mjölkbaserade drycker
1 Fyll vattentanken med kranvatten och bönbehållaren med bönor.
2 Skruva loss mjölkbehållarlocket och fyll mjölkbehållaren med mjölk (Bild 7). Placera sedan mjölkröret i metall i behållaren.
Vi rekommenderar att du alltid använder mjölk som kommer direkt från kylen för bästa möjliga resultat.
3 Anslut det flexibla mjölkröret till cappuccinatoren (Bild 8).
4 Tryck på valfri (Bild 9) ikon för mjölkbaserad dryck eller på ikonen för fler drycker för att välja en annan dryck (Bild 3).
- Du kan nu justera drycken efter dina önskemål (Bild 10).
- För vissa drycker pumpar bryggaren först ut mjölk och sedan kaffe. För ett antal andra drycker fungerar det tvärtom, bryggaren pumpar först ut kaffe och sedan mjölk.
- Tryck på start/stopp-knappen ▶ om du vill avbryta upphällningen av drycken innan maskinen har pumpat ut den förinställda mängden.
6 Håll start/stopp-knappen ▶■ intryckt om du vill avbryta upphällningen av hela drycken (mjölk och kaffe) innan maskinen är klar.
7 Direkt efter att mjölken hällts upp utförs "HygieSteam Shot". Bryggaren skjuter ånga genom det inbyggda mjölksystemet för att rengöra det snabbt.
Brygga kaffe av förmalet kaffe
1 Luta locket och häll en doseringsskopa med förmalet kaffe i behållaren (Bild 11) för förmalet kaffe.
2 När du valt en dryck använder du med uppåt- och nedåtpilarna för att välja förmalet kaffe (Bild 12). Tryck sedan på start/stopp-knappen ▶
Obs! Om du väljer förmalet kaffe kan du inte justera kaffestyrkan och/eller brygga mer än en dryck i taget.
Välja varmt vatten
1 Se till att den inbyggda cappuccinatoren är ordentligt fastsatt på bryggaren (Bild 13).
2 Ställ en kopp under pipen
3 Tryck på ikonen (Bild 3) med Fler drycker och bläddra i menyn för att välja Varmt vatten.
4 Använd uppåt- och nedåtpilarna för att justera mängden varmt vatten eller temperaturen efter dina önskemål (Bild 14).
5 Tryck på start/stopp-knappen .
6 Tryck på start/stopp-knappen igen om du vill avbryta upphällningen av varmt vatten innan maskinen är klar.
Anpassa dina drycker
Med den här bryggaren kan du anpassa inställningarna för en dryck efter dina önskemål och sedan spara den anpassade drycken i en personlig profil. De olika profilerna har olika färger.
Brygga drycker med CoffeeMaestro-funktion
Din bryggare erbjuder möjligheten att välja smakprofiler istället för att anpassa alla inställningar separat med CoffeeEqualizer-funktion. Du kan välja en mellan Delicato, Intenso och Forte. Så här väljer du CoffeeMaestro-smakprofil:
1 Tryck på valfri (Bild 2) ikon för önskad dryck eller på ikonen för fler drycker för att välja en annan dryck (Bild 3).
2 Tryck på CoffeeMaestro-ikonen upprepade gånger (Bild 15).
3 Tryck på OK för att bekräfta ditt val.
Huvudinställningarna för den valda drycken justeras nu.
4 Tryck på start/stopp-knappen för att påbörja bryggningen av drycken.
CoffeeEqualizer-funktion
När du har valt en dryck aktiveras CoffeeEqualizer-funktionen automatiskt. Du kan justera följande inställningar med uppåt- och nedåtpilarna:

1 Aromstyrka
2 Kaffemängd
3 Mjölkmängd
4 Vattenmängd
5 Dryckens temperatur





6 Skummängd
7 Du kan också välja om du vill brygga en eller två koppar
8 Kaffemängd för resemugg (endast vissa modeller)
Obs! Vilka inställningar du kan justera beror på vilken dryck du har valt.
Välja en profil
Du kan välja en profil och spara ditt recept med hjälp av ♣ profilikonen.
1 Tryck på profilikonen 🏻 upprepade gånger för att välja en av färgprofilerna (Bild 16). Alla profiler har olika färger.
2 Välj en dryck genom att trycka på en av dryckesikonerna eller på ikonen för fler drycker.
3 Anpassa dryckesinställningarna efter dina önskemål.
4 Tryck på start/stopp-knappen för att påbörja bryggningen av den valda drycken.
- Dina nya inställningar har nu sparats i den färgprofil du valde.
i Du kan alltid återställa bryggaren (se 'Återställa fabriksinställningar') till fabriksinställningar.
Gästprofil
Den här bryggaren har en gästprofil. När gästprofilen har valts släcks profilsymbolen. När du väljer den här profilen kan du fortfarande anpassa inställningarna på det sätt du själv önskar, men recepten du brygger sparas inte.
Extra skvätt (ExtraShot)
Den här bryggaren har en funktion för att tillsätta en extra skvätt ristretto i dina kaffe- eller mjölkdrycker, om du exempelvis vill ha starkare kaffe.
1 Sätt en kopp under pipen.
2 Tryck på en av dryckessymbolerna för att välja en dryck (Bild 2) eller på symbolen för fler drycker för att välja en annan dryck (Bild 3).
3 Använd uppåtpilen för att ställa in styrkan på högsta nivån och välj sedan funktionen (Bild 17) ExtraShot.
4 Tryck på OK om du vill anpassa övriga inställningar. Tryck sedan på start/stopp-knappen ▶ för att börja brygga drycken.
5 Tryck på start/stopp-knappen ▶■ igen om du vill avbryta upphällningen av drycken innan bryggaren är klar.
i När du har valt ExtraShot-funktionen kan du bara brygga en kaffe åt gången.
Ändra maskininställningar
Ställa in vattnets hårdhetsgrad
Vi rekommenderar att du anpassar inställningarna efter vattnets hårdhetsgrad i din region för att få optimal prestanda och förlänga bryggarens livslängd. Detta förhindrar även att du behöver kalka av bryggaren så ofta. Standardinställningen för hårdhetsgraden för vatten är 4. hårt vatten.
Du kan testa vattnets hårdhetsgrad i din region med hjälp av de medföljande testremsorna.
1 Doppa den medföljande remsan för hårdhetstestning i kranvatten eller håll den under rinnande vatten under en sekund (Bild 18).
2 Vänta 1 minut. Antalet rutor som blir röda på testremsan visar vattnets hårdhet (Bild 19).
Ställ in bryggaren på rätt hårdhetsgrad för vatten:
1 Tryck på symbolen för inställningar och välj vattnets hårdhetsgrad med hjälp av uppåt- och nedåtpilarna. Bekräfta genom att trycka på OK.
2 Använd uppåt- och nedåtpilarna för att välja vattnets hårdhetsgrad. Antalet röda rutor som har valts på displayen ska vara samma som antalet röda fyrkanter på testremsan (Bild 20).
3 När du har ställt in rätt hårdhet för vattnet trycker du på OK för att bekräfta.
Ändra inställningarna för malningsgraden
Du kan ändra kaffestyrkan med vredet för malningsinställningen inne i behållaren för kaffebönor. Ju lägre malningsinställning, desto finare mals kaffebönorna och desto starkare blir kaffet. Du kan välja mellan tolv olika malningsinställningar.
Bryggaren är byggd för att utvinna bästa möjliga smak från dina kaffebönor. Därför rekommenderar vi att du inte ändrar malningsinställning förrän du har bryggt 100–150 koppar (ca 1 månads användning).
i Du kan endast justera kaffekvarnens malningsinställning när bryggaren mal kaffebönor. Du måste brygga två till tre drycker innan hela skillnaden märks.
Vrid inte vredet för malningsinställningen mer än ett steg i taget för att förhindra skador på kvarnen.
1 Placera en kopp under kaffemunstycket.
2 Ta bort locket från behållaren (Bild 21) för kaffebönor.
3 Tryck på espressoikonen och tryck sedan på start/stopp-knappen.
4 När kaffekvarnen startar malningen trycker du ned vredet för malningsinställningen och vrider det till vänster eller höger (Bild 22).
Ändra övriga inställningar för bryggaren
Genom att trycka på symbolen för inställningar ✕ kan du ändra följande inställningar för bryggaren:
- Vattnets hårdhetsgrad: du kan välja mellan fem nivåer beroende på vattnets hårdhetsgrad i din region.
- Väntelägestid: du kan välja 15, 30, 60 eller 180 minuter.
- Displayens ljusstyrka: du kan välja låg, medel eller hög.
- Språk: du kan välja önskat språk för displayen.
- Ljud: du kan aktivera eller inaktivera bryggarens ljudsignal.
- Frontbelysning: du kan välja mellan "alltid på", "på under bryggning" och "alltid på".
- Mättenhet: du kan välja mellan ml eller oz.
Återställa fabriksinställningar
Du kan när som helst återställa bryggarens inställningar till fabriksinställningar.
1 Tryck på symbolen för inställningar.
2 Använd uppåt- och nedåtpilarna för att välja "Factory settings" (fabriksinställningar). Bekräfta genom att trycka på OK.
3 Tryck på start/stopp-knappen för att bekräfta att du vill återställa inställningarna.
- Inställningarna återställs nu.
i Följande fabriksinställningar återställs till standardinställningar: vattnets hårdhetsgrad, väntelägestid, displayens ljusstyrka, ljud, frontbelysning och profiler.
AquaClean-vattenfilter
Din bryggare har AquaClean. AquaClean-vattenfiltret kan placeras i vattentanken för att bevara kaffets smak. Det minskar även behovet av avkalkning, genom att minska mängden kalkavlagringar i bryggaren. Du kan köpa ett AquaClean-vattenfilter från din lokala återförsäljare, från auktoriserade servicecenter eller online på www.philips.com/parts-and-accessories.
Statusindikator för AquaClean-filter
När AquaClean-filtret är aktivt visas statusen för AquaClean-filtret alltid på displayen i form av en procentsats.
- När statusen på AquaClean-filtret är 10 procent eller mindre visas ett meddelanden på displayen i 2 sekunder varje gång du stänger av bryggaren. Meddelandet är en rekommendation om att köpa ett nytt filter.
- När statusen på filtret är 0 procent visar bryggaren en uppmaning, varje gång du slår på bryggaren, om att du ska byta AquaClean-filtret.
Aktivera AquaClean-vattenfiltret (5 min.)
i Bryggaren känner inte av automatiskt att ett filter har satts in i vattenbehållaren. Du måste därför aktivera varje nytt AquaClean-vattenfilter du installerar i menyn "Clean" (rengöring).
När bryggaren upphör att visa meddelandet om filteraktivering kan du fortfarande aktivera ett AquaClean-vattenfilter, men du måste först avkalka bryggaren.
i Bryggaren måste vara fullständigt fri från kalkavlagringar innan du börjar använda AquaClean-vattenfiltret.
Innan du aktiverar AquaClean-vattenfiltret måste det förberedas genom att blötläggas i vatten enligt beskrivningen nedan. Om du inte gör det kan det hända att luft dras in i bryggaren i stället för vatten, vilket låter mycket och förhindrar bryggaren från att brygga kaffe.
1 Tryck på symbolen "Clean" (rengöring) och använd uppåt- och nedåtpilarna för att välja "AquaClean".
2 Bekräfta genom att trycka på OK-ikonen.
3 Tryck på OK igen när aktiveringsskärmen visas. Följ anvisningarna på skärmen.
4 Skaka filtret i ca 5 sekunder (Bild 23).
5 Vänd filtret upp och ned, sänk ned det i en kanna med kallt vatten och skaka/tryck på det (Bild 24).
6 Placera filtret vertikalt i filterhållaren i vattenbehållaren. Tryck ned det så långt som möjligt (Bild 25).
7 Fyll vattenbehållaren med rent vatten och sätt tillbaka den i bryggaren.
8 Sätt en skål under pipen.
9 Tryck på start/stopp-knappen för att påbörja aktiveringsprocessen.
10 Hett vatten pumpas ut från pipen under en minut.
11 Filtret är nu aktiverat.
Byta AquaClean-vattenfiltret (5 min.)
Filtret slutar att fungera när 95 liter vatten har runnit genom det. Statusindikatorn för AquaClean sjunker till 0 procent för att påminna dig om att byta filtret. Så länge statusindikatorn för AquaClean visas på displayen kan du byta ut filtret utan att behöva avkalka bryggaren först. Om du inte byter AquaClean-vattenfiltret i tid kommer indikatorn för AquaClean att släckas efter en stund. I så fall kan du fortfarande byta filtret, men du måste först avkalka maskinen.
När statusindikatorn för AquaClean sjunker till 0 procent eller när bryggaren visar ett meddelande för att påminna dig om att byta AquaClean-filtret:
1 ta ur det gamla AquaClean-vattenfiltret.
2 installera ett nytt filter och aktivera det enligt beskrivningen i kapitlet "Aktivera AquaClean-vattenfiltret" (5 min.).
i Byt ut AquaClean-vattenfiltret minst var tredje månad, även om maskinen ännu inte har indikerat att filtret behöver bytas ut.
Ta ur och sätta i bryggruppen
Besök www.saeco.com/care för detaljerade videoinstruktioner om hur du tar ut, sätter in och rengör bryggruppen.
Ta ut bryggruppen ur bryggaren.
1 Stäng av bryggaren.
2 Ta ur vattenbehållaren och öppna underhållsluckan (Bild 26).
3 Tryck på PUSH-handtaget (Bild 27) och dra i bryggruppens handtag för att dra ut den ur bryggaren (Bild 28).
När du tar ut bryggruppen ur bryggaren ska du se till att tömma droppbrickan och behållaren för malet kaffe.
Sätta tillbaka bryggruppen
Innan du skjuter in bryggruppen i bryggaren igen ser du till att den är i rätt läge.
1 Kontrollera att bryggruppen är korrekt isatt. Pilen på den gula cylindern på den sidan av bryggruppen ska vara i linje med den svarta pilen och N (Bild 29).
- Om de inte är i linje, tryck ned spaken tills den kommer i kontakt med bryggruppens (Bild 30) bas.
2 Skjut in bryggruppen i bryggaren längs spåren på sidorna (Bild 31) till den låser fast i rätt position med ett klick (Bild 32). Tryck inte på PUSH-knappen.
3 Stäng underhållsluckan och sätt tillbaka vattenbehållaren.
Rengöring och underhåll
Regelbunden rengöring och underhåll håller din bryggare i toppskick och säkerställer att kaffet smakar gott under lång tid framöver och att kaffeflödet är jämt.
Se tabellen nedan för en detaljerad beskrivning av när och hur du rengör bryggarens alla löstagbara delar. Du hittar mer detaljerad information och videoinstruktioner på www.saeco.com/care. Bild C innehåller en översikt över de delar som kan diskas i diskmaskinen.
Löstagbara delar När den ska rengöras Hur den ska rengöras
| Bryggrupp Varje vecka Ta ut bryggruppen ur maskinen (se 'Ta ur och sätta i bryggruppen'). Skölj den under kranen (se 'Rengör bryggruppen under kranen'). | ||
| Varje månad Rengör bryggruppen med avfettningstabletter (se 'Rengör bryggruppen med avfettningstabletter') från Philips. | ||
| Mjölkkrets/inbyggd cappuccinatore | Efter varje dags användning Utför "HygieSteam"-programmet i rengöringsmenyn. Välj "HygieSteam" i rengöringsmenyn och följ instruktionerna på skärmen. Torka av utsidan av mjölkröret i metall med en fuktig trasa innan du placerar röret i mjölkrörshållaren. | |
| Varje vecka Ta bort och ta isär den inbyggda cappuccinatoren (se "Rengöring av inbyggd cappuccinatore med rinnande vatten"). Rengör alla delar i vatten med lite diskmedel. | ||
| Varje månad Utför "Deep Milk Clean" med mjölkkretsen från Philips. Välj "Deep Milk Clean" i rengöringsmenyn och följ instruktionerna på skärmen. Gå till www.saeco.com/care för detaljerade videoinstruktioner. | ||
| Mjölkbehållare Varje vecka Ta isär mjölkbehållaren (Bild 33) och tryck ut kulan med hjälp av stiftet på mjölkröret (Bild 34). Rengör alla delar av mjölkbehållaren eller med rinnande kranvatten eller i diskmaskinen | ||
| HygieSteam-behållare (mjölkrörshållare) | En gång i veckan eller när bryggaren visar en påminnelse om det. | Ta bort HygieSteam-behållaren från bryggaren (Bild 35) och ta bort HygieSteam-locket (Bild 36). Töm HygieSteam-behållaren och rengör den och locket under rinnande vatten eller i en diskmaskin. Låt behållaren och locket lufttorka och sätt tillbaka dem i bryggaren. |
Löstagbara delar När den ska rengöras Hur den ska rengöras
| Fack för förmalet kaffe | Kontrollera behållaren för förmalet varje vecka för att se om den är igensatt. | Dra ur maskinens sladd och ta ut bryggruppen. Öppna locket till behållaren för förmalet kaffe och sätt in handtaget på kaffemättet. Flytta handtaget uppåt och nedåt tills det tilltäppta malna kaffet faller ut (Bild 37). Besökwww.saeco.com/careför detaljerade videoinstruktioner. |
| Behållare för malet kaffe | Töm behållaren för malet kaffe när maskinen visar ett meddelande om detta. Rengör den en gång i veckan. | Ta alltid ur behållaren för malet kaffe när maskinen är PÅ. Skölj den under rinnande vatten med lite diskmedel eller diska den i diskmaskinen.Frontpanelen på behållaren för malet kaffe (bild A18) kan inte diskas i diskmaskin. |
| Droppbricka Töm droppbrickan varje dag eller när indikatorn för full droppbricka blir synlig genom droppbrickan (Bild 38). Rengör droppbrickan varje vecka. | Ta bort droppbrickan (Bild 39) och skölj den under rinnande vatten med lite diskmedel. Du kan även rengöra droppbrickan locket till droppbrickan i diskmaskinen.Frontpanelen på behållaren för malet kaffe (bild A18) kan inte diskas i diskmaskin. | |
| Smörja bryggruppen Varannan månad Smörj bryggruppen med smörjfett (se 'Smörjning av bryggruppen') från Philips. | ||
| Vattenbehållare Varje vecka Skölj vattenbehållaren under kranen | ||
| Bryggarens framsida Varje vecka Torka av med en mjuk trasa. | ||
Regelbunden rengöring av bryggruppen förhindrar att kafferester täpper till de inre kretsarna. Besök www.saeco.com/care för instruktionsvideor om hur du tar ut, sätter in och rengör bryggruppen.
Rengör bryggruppen under kranen
1 Ta ur bryggruppen ur bryggaren (se 'Ta ur och sätta i bryggruppen').
2 Skölj bryggruppen noggrant med vatten. Rengör bryggruppens övre filter (Bild 40) försiktigt.
3 Låt bryggruppen lufttorka innan du sätter tillbaka den. Torka inte bryggruppen med en handduk eftersom det kan leda till att tygfibrer samlas i bryggruppen.
Rengör bryggruppen med avfettningstabletter
Använd endast avfettningstabletter från Philips.
1 Tryck på symbolen "Clean" (rengöring) och använd uppåt- och nedåtpilarna för att välja "Brew group clean" (rengöring av bryggruppen).
2 Tryck på OK för att bekräfta och följ sedan anvisningarna på skärmen.
Smörjning av bryggruppen
Vi rekommenderar att du smörjer bryggruppen varannan månad för att förbättra bryggarens prestanda och säkerställa att de rörliga delarna kan röra sig utan motständ.
1 Applicera ett tunt lager fett på kolven (grå del) i bryggruppen (Bild 41).
2 Applicera ett tunt lager fett runt axeln (grå del) i botten av bryggruppen (Bild 42).
3 Applicera ett tunt lager fett på skenorna längs båda sidorna (Bild 43).
Rengöringsprogram för den inbyggda cappuccinatore.
Bryggaren har tre program för att rengöra den inbyggda cappuccinatoren:
- "HygieSteam Shot": bryggaren skjuter ånga genom den inbyggda cappuccinatoren för att rengöra den snabbt.
- "HygieSteam": bryggaren rengör det inbyggda mjölksystemet noggrant med ånga. Kontrollera att HygieSteam-behållaren är korrekt monterad (Bild 44) och fastsatt på bryggaren (Bild 45). Placera mjölkröret i mjölkrörshållaren (Bild 46) och följ instruktionerna på skärmen.
- "Deep Milk Clean": Utför "Deep Milk Clean" med Philips rengöringssats för mjölkkretsar för en grundlig rengöring av det inbyggda mjölksystemet.
Rengöring av den inbyggda cappuccinatore med rinnande vatten.
1 Öppna luckan på den inbyggda cappuccinatore (Bild 47).
2 Ta bort den inbyggda genom att dra den nedåt (Bild 48).
3 Ta isär den inbyggda cappuccinatore genom att ta bort underdelen från överdelen (Bild 49).
4 Ta isär alla delar (Bild 50) och rengör dem under rinnande vatten.
5 Sätt ihop den inbyggda cappuccinatore.
6 Om du vill sätta tillbaka den inbyggda cappuccinatore, ställer du den i upprätt läge och ser till att hålen är i linje med de två rören på bryggaren. Flytta sedan den inbyggda cappuccinatore uppåt tills den låses på plats (Bild 13).
7 Stäng luckan.
Besök www.saeco.com/care för detaljerade videoinstruktioner.
Avkalkningsprocess
Använd endast Philips avkalkningsmedel. Du bör absolut inte använda ett avkalkningsmedel baserat på svavelsyra, saltsyra, sulfaminsyra eller ättiksyra (ättika) eftersom detta kan skada bryggarens vattenkrets och kommer att inte upplösa kalkavlagringarna ordentligt. Om du inte använder Philips avkalkningsmedel blir garantin ogiltig. Garantin blir också ogiltig om du inte avkalkar bryggaren. Du kan köpa avkalkningsprodukterna från Philips i onlinebutiken på www.saeco.com/care.
1 När ett meddelande om avkalkning visas på bryggaren trycker du på start/stopp-knappen ▶■ för att starta. För att starta avkalkning utan att något meddelande visats på bryggaren trycker du på Clean-ikonen och väljer Descale (avkalka).
2 Ta bort droppbrickan, behållaren för malet kaffe och HygieSteam-behållaren (Bild 35), töm dem och sätt sedan tillbaka dem på plats.
3 Ta bort vattenbehållaren och töm den. Ta sedan ut AquaClean-filtret.
4 Häll hela flaskan med avkalkningslösningen från Philips i vattenbehållaren och fyll på med rent vatten upp till CALC CLEAN-markeringen (Bild 51). Sätt sedan tillbaka den i bryggaren.
5 Placera en stor behållare (1,5 l) under kaffemunstycket.
6 Kontrollera att HygieSteam-behållaren är korrekt monterad (Bild 44) och fastsatt på bryggaren (Bild 45). Placera mjölkröret i mjölkrörshållaren (Bild 46).
7 Följ instruktionerna på skärmen för att starta avkalkningen. Avkalkningsprocessen tar ca 30 minuter och består av en avkalkningscykel och en sköljningscykel.
8 När avkalkningscykeln är klar, måste du skölja ur vattenbehållaren och vattenkretsen. Följ anvisningarna på skärmen.
9 Placera ett nytt AquaClean-filter i vattenbehållaren och aktivera det (se 'Aktivera AquaClean-vattenfiltret (5 min.)').
Tips! Användningen av AquaClean-filtret minskar behovet av avkalkning!
Vad gör jag om avkalkningsprocessen avbryts?
Om bryggaren hänger sig under avkalkningscykeln kan du avbryta processen genom att trycka på PÅ/AV-knappen. Om avkalkningen avbryts innan den är helt klar gör du följande:
1 Töm vattenbehållaren och skölj den grundligt.
2 Fyll vattenbehållaren med rent vatten upp till CALC CLEAN-markeringen och slå på bryggaren igen. Bryggaren värms upp och genomför en automatisk sköljningscykel.
3 Genomför en manuell sköljningscykel innan du brygger några drycker. Om du vill utföra en manuell sköljcykel pumpar du först ut en halv vattentank med varmt vatten och brygger sedan 2 koppar med förmalet kaffe utan att tillsätta malet kaffe.
Obs! Om avkalkningsproceduren inte slutfördes bör du genomföra en ny avkalkningsprocedur så snart som möjligt.
Felkoder
Nedan finner du en lista över felkoder för problem som du kan lösa själv. Besök www.saeco.com/care för detaljerade videoinstruktioner. Kontakta Philips kundtjänst i ditt land om någon annan felkod visas. Du hittar kontaktuppgifter i garantibroschyren.
Felkod Problem Möjlig lösning
| 01 Kaffetratten ärigentäppt. | Stäng av bryggaren och dra ur nätsladden. Ta ur bryggruppenur bryggaren. Öppna locket till behållaren för förmalet kaffeoch sätt in handtaget på kaffemättet. Flytta handtaget uppåtoch nedåt tills det tilltäppta malna kaffet faller ut (Bild 37).Besökwww.saeco.com/careför detaljeradevideoinstruktioner. |
| 03 Bryggruppen är smutsigeller inte ordentligtinfettad. | Stäng av bryggaren. Skölj av bryggruppen med rent vatten, låtden lufttorka och smörj den (se 'Smörjning av bryggruppen')sedan. Läs i kapitlet "Rengöra bryggruppen" eller besökwww.saeco.com/careför detaljerade videoinstruktioner. Slåsedan på bryggaren igen. |
| 04 Bryggruppen är inteisatt på rätt sätt. | Stäng av bryggaren. Ta bort bryggruppen och sätt tillbaka denigen. Kontrollera att bryggruppen är i rätt läge innan du sätterin den. Läs i kapitlet "Hantera bryggruppen" eller besökwww.saeco.com/careför detaljerade videoinstruktioner. Slåsedan på bryggaren igen. |
| 05 Det finns luft ivattenkretsen. | Starta om bryggaren genom att stänga av den och slå på denigen. Om detta fungerar pumpar du ut 2–3 koppar med varmtvatten. Avkalka bryggaren om du inte har gjort detta på länge. |
| AquaClean-filtretförbereddes intekorrekt innaninstallationen eller ärigensatt. | Ta ur AquaClean-filtret och försök brygga kaffe igen. Om dettafungerar, se till att AquaClean-filtret är förberett innan dusätter tillbaka det. Sätt sedan tillbaka AquaClean-filtret ivattenbehållaren. Om det fortfarande inte fungerar kan filtretvara igensatt och behöva bytas. |
Felkod Problem Möjlig lösning
| 11 Bryggaren behöveranpassa sig tillrumstemperatur | Ge bryggaren lite tid för att anpassa sig från transport eller utomhustemperatur till rumstemperatur. Stäng av bryggaren i 30 minuter och slå sedan på den igen. Om det inte fungerar, kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Du hittar kontaktuppgifter i garantibroschyren. |
| 14 Bryggaren äröverhettad. | Stäng av bryggaren och slå sedan på den igen efter 30 minuter. |
| 19 Bryggaren är inteordentligt ansluten till ett eluttag. | Se till att nätsladdens lilla kontakt är ordentligt ansluten i uttaget på bryggarens baksida. |
Beställa tillbehör
Använd endast underhållsprodukter från Philips för att rengöra och avkalka maskinen. Du kan köpa dessa produkter från din lokala återförsäljare, från auktoriserade servicecenter eller online på www.philips.com. Om du vill hitta en lista över alla reservdelar online ska du ange maskinens modellnummer. Modellnumret finns på insidan av underhållsluckan.
Underhållsprodukter och typnummer:
- Avkalkningslösning CA6700
- AquaClean-filter CA6903
- Fett för smörjning av bryggrupp HD5061
- Avfettningstabletter CA6704
- Rengöringssats för mjölkkrets CA6705
- Underhållssats CA6707
Felsökning
Det här kapitlet sammanfattar de vanligaste problemen som kan uppstå med maskinen. Instruktionsvideor och en fullständig lista över vanliga frågor finns på www.saeco.com/care. Om du inte kan lösa problemet, kontakta kundtjänsten i ditt land. Du hittar kontaktuppgifter i garantibroschyren.
| Problem | Orsak Lösning | |
| Det finns lite kafferester kvar i min nya kaffebryggare. | Den här bryggaren har testats med riktigt kaffe. | Även om den har rengjorts mycket noggrant kan det finnas vissa kafferester kvar. Bryggaren är dock helt ny. |
| Droppbrickan fylls snabbt på/det är alltid vatten i droppbrickan. | Det är normalt. Maskinen använder vatten för att skölja ut den inre kretsen och bryggruppen. En del vatten rinner direkt från den inre kretsen till droppbrickan. | Töm droppbrickan varje dag eller när indikatorn för full droppbricka blir synlig genom droppbrickans hölje. Tips! placera en kopp under munstycket för att samla upp sköljvattnet som kommer ut från det. |
Problem Orsak Lösning
| Symbolen för tömning av behållaren för malet kaffe förblir tänd. | Du tömde behållaren för malet kaffe när bryggaren var urkopplad från vägguttaget eller satte tillbaka den för snabbt. | Ta bort behållaren för malet kaffe, vänta minst 5 sekunder och sätt sedan in den igen. |
| Det visas ett meddelande på maskinen om att jag ska tömma behållaren för malet kaffe trots att behållaren inte är full. | Maskinens räknare återställdes inte sist du tömde behållaren för malet kaffe. | Vänta alltid ca 5 sekunder innan du sätter tillbaka behållaren för malet kaffe. Det gör att räknaren för kaffekoppar nollställs och att antalet kaffekoppar beräknas korrekt. |
| Behållaren för malet kaffe är överfull, men symbolen för tömning av behållaren för malet kaffe visades inte på displayen. | Du har tagit bort droppbrickan utan att tömma behållaren för malet kaffe. | Töm alltid behållaren för malet kaffe när du tar bort droppbrickan, även om du endast har malt kaffe för ett fåtal koppar. Detta säkerställer att räknaren för antalet kaffekoppar nollställs och att antalet kaffekoppar beräknas korrekt. |
| Jag kan inte ta bort bryggruppen. | Bryggruppen är inte korrekt isatt. | Återställ kaffemaskinen så här: Stäng underhållsluckan och sätt tillbaka vattenbehållaren. Stäng av och slå sedan på bryggaren igen. Vänta därefter tills lamporna i dryckesikonerna tänds igen. Försök att ta ut bryggruppen igen. Se kapitlet Ta ur och sätta i bryggruppen för stegvisa instruktioner. |
| Jag kan inte sätta in bryggruppen. | Bryggruppen är inte korrekt isatt. | Återställ kaffemaskinen så här: Stäng underhållsluckan och sätt tillbaka vattenbehållaren. Sätt inte tillbaka bryggruppen i maskinen. Stäng av bryggaren och dra ur nätsladden. Vänta i 30 sekunder och koppla sedan in bryggaren igen. Slå därefter på den och vänta tills lamporna i dryckesikonerna tänds igen. Placera sedan bryggruppen i rätt läge och sätt tillbaka den i bryggaren. Se kapitlet Ta ur och sätta i bryggruppen för stegvisa instruktioner. |
| Kaffet är vattnigt. Bryggruppen är smutsig eller behöver smörjas. | Ta bort bryggruppen och skölj den under rinnande vatten. Låt sedan torka. Smörj sedan de rörliga delarna (se 'Smörjning av bryggruppen'). | |
| Maskinen har inte slutfört den automatiska justeringen. Den här processen startar automatiskt när du använder maskinen första gången, när du byter till en ny sorts kaffebönoreller när maskinen inte har använts en längre tid. | Börja med att brygga 5 koppar för att låta maskinen slutföra sin självjustering. | |
Problem Orsak Lösning
| Kaffekvarnen är inställd på en för grov malningsgrad. | Ställ in kaffekvarnen på en finare malningsgrad (lägre). Brygg två till tre drycker för att kunna känn hela skillnaden. | |
| Kaffet är inte tillräckligt varmt. | Den inställda temperaturen är för låg. | Ställ in temperaturen på den högsta inställningen (Bild 52). |
| En kall kopp sänker dryckens temperatur. | Prova att förvärma kopparna genom att skölja ur dem med varmt vatten. | |
| Om du tillsätter mjölk sänks dryckens temperatur. | Oavsett om du tillsätter varm eller kall mjölk kommer kaffets temperatur alltid att sänkas när du tillsätter mjölk. Prova att förvärma kopparna genom att skölja ur dem med varmt vatten. | |
| Inget kaffe kommer ut eller det kommer ut långsamt. | AquaClean-vattenfiltret förbereddes inte korrekt för installationen. | Ta bort AquaClean-vattenfiltret och pumpa ut lite varmvatten. Om detta fungerar har AquaClean-filtret inte installerats korrekt. Installera om AquaClean-filtret och aktivera det igen enligt anvisningarna i kapitlet "AquaClean-vattenfilter". |
| Om bryggaren inte har använts på länge måste du förbereda AquaClean-vattenfiltret för användning igen och pumpa ut två till tre koppar varmvatten. | ||
| AquaClean-vattenfiltret är igensatt. | Byt ut AquaClean-vattenfiltret var tredje månad. Ett filter som är äldre än 3 månader kan bli igensatt. | |
| Kaffekvarnen är inställd på en för fin malningsgrad. | Ställ in kaffekvarnen på en grövre malningsgrad (högre). Tänk på att detta påverkar kaffets smak. | |
| Bryggruppen är smutsig. Ta bort bryggruppen och skölj den under kranen (se 'Rengör bryggruppen under kranen'). | ||
| Kaffemunstycket är smutsigt. Rengör kaffemunstycket och dess hål med en piprensare eller en nål. | ||
| Facket för förmalet kaffe är igensatt | Stäng av maskinen och ta ur bryggruppen. Öppna locket till behållaren för förmalet kaffe och sätt in handtaget på kaffemättet. Flytta handtaget uppåt och nedåt tills det tilltäppta malna kaffet faller ut (Bild 37). | |
Problem Orsak Lösning
| Maskinens krets blockeras av kalkavlagringar. | Kalka av maskinen med Philips avkalkningsmedel (se 'Avkalkningsprocess'). Utför alltid en avkalkning när bryggaren visar en uppmaning om det. | |
| Mjölken skummas inte. Den inbyggda cappuccinatore är smutsig eller är inte korrekt placerad i bryggaren. | Rengör den inbyggda cappuccinatoren och var noga med att placera den korrekt (se 'Rengöring av den inbyggda cappuccinatore med rinnande vatten'). | |
| Den mjölksort som används är inte lämplig att skumma. | Olika mjölksorter ger både olika mängder skum och skum av olika kvalitet. | |
| Mjölken skvätter. Mjölken som du använder är inte tillräckligt kall. | Se till att du alltid använder mjölk som kommer direkt från kylen. | |
| Det flexibla mjölkröret har inte anslutits korrekt. | Öppna luckan på kaffemunstycket (Bild 47) och kontrollera att det flexibla mjölkröret är helt anslutet till cappuccinatoren (Bild 53). Observera att cappuccinatoren och mjölkrören kan vara heta. Låt cappuccinatoren och rören svalna innan du rör vid dem. | |
| Cappuccinatoren och mjölkrören är inte rena. | Ta bort och ta isär den inbyggda cappuccinatore (se 'Rengöring av den inbyggda cappuccinatore med rinnande vatten'). Skölj alla delar med vatten. Använd Philips rengöringsats för mjölkkretsar och utför en djuprengöring av mjölksystemet med proceduren "Deep Milk Clean" via (rengöringsmenyn. Observera att delar som har rengjorts i diskmaskinen kan ha täppts igen av mat- eller diskmedelsrester. Det rekommenderas även att du tittar på delarna för att kontrollera att de inte är igentäpptta. | |
| Vi rekommenderar att du kör programmet HygieSteam varje dag: 1) Tryck på "Clean" (rengöring) på kontrollpanelen. 2) Välj "HygieSteam". 3) Tryck på startknappen för att starta processen. Bekräfta sedan alla steg i displayen. | ||
| Mjölkrören är igentäpptta. Förvara alltid mjölkbehållaren utan mjölkrör i kylskåpet. Mjölkrester kan ansamlas i mjölkrören och blockera mjölkflödet genom rören. Skölj ur mjölkrören innan förvaring. | ||
Problem Orsak Lösning
| Maskinen verkar läcka. Maskinen använder vatten för att skölja ut den inre kretsen och bryggruppen. Detta vatten rinner direkt från den inre kretsen till droppbrickan. Det är normalt. | Töm droppbrickan varje dag eller när indikatorn för full droppbricka blir synlig genom droppbrickans hölje. Tips! Placera en kopp under munstycket för att samla upp sköljvatten och minska mångden vatten i droppbrickan. |
| Droppbrickan är alltför full och har svämmat över vilket gör att det ser ut som att maskinen läcker. | |
| Vattenbehållaren har inte satts in helt, lite vatten läcker ut från vattenbehållaren och luft sugs in i bryggaren. | |
| Bryggruppen är smutsig/igensatt. | |
| Maskinen är inte placerad på en horisontell yta. | |
| Placera maskinen på en horisontell yta så att inte droppbrickan svämmar över och så att indikatorn för full droppbricka kan fungera korrekt. | |
| Jag kan inte aktivera AquaClean-vattenfiltret och maskinen uppmanar till att genomföra en avkalkning. | Filtret har inte installerats eller bytts ut i tid efter att påminnelsen om AquaClean-filtret har visats på skärmen. Det innebär att bryggaren inte längre är helt fri från kalk. |
| Det nya vattenfiltret passar inte. | Du försöker installera ett annat filter än ett Philips AquaClean-vattenfilter. |
| Gummiringen på AquaClean-vattenfiltret sitter inte på plats. | |
| Maskinen avger ett högt ljud. | Det är normalt att bryggaren avger ett visst ljud vid användning. |
| Om maskinen börjar avge en annan typ av ljud rengör du bryggruppen och smörjer den (se 'Smörjning av bryggruppen'). | |
| Ta bort AquaClean-vattenfiltret från vattenbehållaren och förbered det ordentligt för användning innan du sätter tillbaka det. Se kapitlet AquaClean-vattenfilter för stegvisa instruktioner. | |
| Kontrollera att vattenbehållaren är i rätt läge: ta bort den och sätt in den igen i bryggaren genom att trycka in den i bryggaren så långt som möjligt. |
Tekniska specifikationer
Tillverkaren förbehåller sig rätten att förbättra produktens tekniska specifikationer. Samtliga förinställda mängder är ungefärliga.
| Beskrivning | Värde |
| Mått (b × h × d) | 262 × 383 × 448 mm |
| Vikt 8–8,5 kg | |
| Nätsladdens längd 1 200 mm | |
| Vattenbehållare 1,8 liter | |
| Behållare för kaffebönor, kapacitet 300 g | |
| Behållare för malet kaffe, kapacitet 12 puckar | |
| Mjölkbehållarens kapacitet 600 ml | |
| Justerbar piphöjd 87–147 mm | |
| Märkspänning – märkeffekt – strömförsörjning | Se information på etiketten på insidan av underhållsluckan (bild A16) |