DOMETIC MT LB60 - Batteriladdare

MT LB60 - Batteriladdare DOMETIC - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis MT LB60 DOMETIC i PDF-format.

📄 172 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice DOMETIC MT LB60 - page 134
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om MT LB60 DOMETIC

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Batteriladdare i PDF-format gratis! Hitta din manual MT LB60 - DOMETIC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. MT LB60 av märket DOMETIC.

BRUKSANVISNING MT LB60 DOMETIC

sv Laddningsförstärkare

Monterings- och bruksanvisning .....134

Tilslutningsvariant B (kun MT LB 50) (fig. 18, side 9)

Läs och följ noggrant alla instruktioner, direktiv och varningar i den här produkthandboken för att säkerställa att du alltid installerar, använder och underhåller produkten på rätt sätt. Dessa instruktioner MÅSTE förvaras till-sammans med produkten.

Genom att använda produkten bekräftar du härmed att du noggrant har läst alla instruktioner, direktiv och varningar och att du förstår och är införstädd med att följa de villkor som anges häri. Du är införstädd med att endast använda denna produkt i avsett syfte och i enlighet med instruktionerna, direktiven och varningarna som anges i denna produkthandbok samt i enlighet med alla gällande lagar och bestämmelser. Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, eller till skador på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com.

Innehåll

Symbolförklaring....134

Säkerhetsanvisningar....134

Leveransomfattning .....137

Tillbehör....137

Avsedd användning....137

Teknisk beskrivning ....138

Montera laddningsförstärkaren....141

Ansluta laddningsförstärkaren....141

Användning....145

Rengöring och skötsel ....147

Felsökning 148

Garanti....150

Avfallshantering....150

Tekniska data 151

Symbolförklaring

DOMETIC MT LB60 - Symbolförklaring - 1

FARA!

Säkerhetsanvisning: Anger en farlig situation som, om den inte kan undvikas, leder till döden eller allvarlig person-skada.

DOMETIC MT LB60 - FARA! - 1

WARNING!

Säkerhetsanvisning: Anger en farlig situation som, om den inte kan undvikas, kan leda till döden eller allvarlig person-skada.

DOMETIC MT LB60 - WARNING! - 1

AKTA!

Säkerhetsanvisning: Anger en farlig situation som, om den inte kan undvikas, leder lindrig eller mättlig personskada.

DOMETIC MT LB60 - AKTA! - 1

OBSERVERA!

Anger en situation som, om den inte kan undvikas, kan leda till materiell skada.

DOMETIC MT LB60 - OBSERVERA! - 1

ANVISNING

Kompletterande information om användning av produkten.

Beakta även säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från fordonstillverkaren och auktoriserade verkstäder.

Allmänna säkerhetsanvisningar

DOMETIC MT LB60 - Allmänna säkerhetsanvisningar - 1

WARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.

Risk för dödsfall på grund av elektricitet

  • Batteriladdaren får endast installeras och tas bort av kvalificerad personal.
  • Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift.
  • Om apparatens strömkabel skadas måste den, av säkerhetsskäl, bytas ut av tillverkaren, en servicerepresentant eller någon person med motsvarande behörighet.

- Denna apparat får endast repareras av härför utbildad personal. Om man utför reparationer på fel sätt kan man utsättas för avsevärda risker.

  • Om du vill demontera apparaten:
    – Lossa alla anslutningar.
    – Säkerställ att alla in- och utgångar är spänningsfria.

- Använd inte enheten i våta förhållanden eller om den är nedsänkt i någon typ av vätska. Förvaras torrt.

  • Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
  • Ändra eller anpassa inte komponenterna på något sätt.
  • Koppla bort apparaten från strömförsörjningen:
    – Före varje rengörings- och underhållstillfälle
    – Efter varje användning
    – Före byte av säkring
    – Före elektriska svetsarbeten eller arbeten på det elektriska systemet utförs

Hälsorisk

- Barn från 8 års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer med bristande erfarenhet och kunskaper får använda den här apparaten förutsatt att de hålls under uppsikt eller om de har fått anvisningar om hur man använder den här apparaten på ett säkert sätt och känner till vilka risker som är förknippade med användningen.

- Elapparater är inga leksaker.

Förvara och använd apparaten utom räckhåll för små barn.

- Barn måste hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten.

- Utan uppsikt får barn inte utföra rengörings- eller underhållsarbeten.

DOMETIC MT LB60 - Hälsorisk - 1

OBSERVERA! Risk för skada

  • Jämför spänningsuppgifterna på typetiketten med spänningen i ditt uttag innan apparaten tas i drift.
  • Kontrollera att det inte är möjligt för andra föremål att orsaka kortslutning vid apparatens kontakter.
  • Säkerställ att negativa och positiva poler aldrig kommer i kontakt med varandra.

Säkerhet vid installering av apparaten

DOMETIC MT LB60 - Säkerhet vid installering av apparaten - 1

FARA! Om man underlåter att följa de här varningarna blir följden dödsfall eller allvarlig personskada.

Explosionsrisk

- Montera inte apparaten i områden där det finns risk för gas- eller dammexplosion.

DOMETIC MT LB60 - Explosionsrisk - 1

AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig person-skada.

Risk för personskada

  • Se till att apparaten står säkert och stabilt. Produkten måste ställas upp och fästas så att den inte kan välta eller falla ner.
  • Se till att alla kablar är säkrade på lämpligt sätt för att undvika snubblingsrisk i samband med att apparaten sätts på plats.

DOMETIC MT LB60 - Risk för personskada - 1

OBSERVERA! Risk för skada

  • Placera inte batteriladdaren i närheten av värmekällor (värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.).
  • Ställ apparaten i ett torrt utrymme, se till att den skyddas mot vattenständk.

Säkerhet vid elektrisk anslutning av apparaten

DOMETIC MT LB60 - Säkerhet vid elektrisk anslutning av apparaten - 1

FARA! Om man underlåter att följa de här varningarna blir följden dödsfall eller allvarlig personskada.

Risk för dödsfall på grund av elektricitet

Felaktigt installerade elprodukter kan leda till korrosionsskador på båten. Låt en specialist installera apparaten (båtelektriker).

- Vid alla arbeten på den elektriska installationen: se till att det finns en annan person i närheten som kan ingripa vid ev. nödfall.

DOMETIC MT LB60 - Risk för dödsfall på grund av elektricitet - 1

WARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.

Risk för dödsfall på grund av elektricitet

  • Beakta de nödvändiga kabelareorna.
  • Dra kablarna så att de inte kan skadas av dörrar eller motorhuven.
    Klämda kablar kan orsaka personskador med dödlig utgång.

DOMETIC MT LB60 - Risk för dödsfall på grund av elektricitet - 1

OBSERVERA! Risk för skada

  • Använd tomma rör eller kabelkanaler om kablarna dras genom plåtväggar eller andra väggar med vassa kanter.
  • Lägg inte 230 V-nätledningen och 12-V-likströmsledningen i samma kabelkanal (tomt rör).

  • Lägg inte kablarna löst eller med skarpa böjar.

  • Sätt fast kablarna så att de sitter säkert.
  • Dra inte i kablarna.

Säkerhet vid användning av apparaten

DOMETIC MT LB60 - Säkerhet vid användning av apparaten - 1

WARNING! Om man underläter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.

Explosionsrisk

- Använd apparaten endast i slutna och väl ventilerade utrymmen.

DOMETIC MT LB60 - Explosionsrisk - 1

AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig person-skada.

Explosionsrisk

  • Använd inte apparaten i dessa förhållanden:
    – I salthaltiga, fuktiga eller blöta omgivningar
    – I närheten av aggressiva ångor
    – I närheten av brännbara material
    – I explosionsfarliga omgivningar

Risk för dödsfall på grund av elektricitet

  • Koppla alltid bort spänningskällan före arbeten på apparaten.
  • Observera att vissa av apparatens komponenter fortfarande är under spänning när säkringen har löst ut.
  • Lossa inga kablar när apparaten används.

DOMETIC MT LB60 - Risk för dödsfall på grund av elektricitet - 1

OBSERVERA! Risk för skada

  • Säkerställ att apparatens luftintag och luftutlopp inte är övertäckta.
  • Säkerställ en god ventilation.
  • Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i anslutningskabeln.
  • Apparaten får inte utsättas för regn.

Säkerhet vid hantering av batterier

DOMETIC MT LB60 - Säkerhet vid hantering av batterier - 1

WARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.

Risk för personskada

- Batterier innehåller aggressiva och frätande syror. Undvik kontakt med batterivätskan. Om huden kommer i kontakt med batterivätska ska stället på kroppen rengöras noggrant med vatten. Uppsök alltid läkare vid kroppsskador orsakade av syra.

DOMETIC MT LB60 - Risk för personskada - 1

AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig person-skada.

Risk för personskada

  • Bär inte metallsmycken el. dyl., till exempel klocka eller ringar, när du hanterar batterier. Blysyrabatterier kan bilda kortslutningsström, som kan orsaka svåra brännskador.
  • Använd skyddsglasögon och skyddsklädsel vid arbeten med batteriet. Vidrör inte ögonen när du arbetar med batterier.

Explosionsrisk

  • Försök aldrig ladda ett fryst eller trasigt batteri. Ställ batteriet i ett frostfritt utrymme och vänta tills batteriet har samma temperatur som omgivningen. Starta sedan laddningen.
  • Rök inte, använd inte öppna flammor och orsaka inga gnistor i närheten av motorn eller ett batteri.

DOMETIC MT LB60 - Explosionsrisk - 1

OBSERVERA! Risk för skada

  • Använd endast laddningsbara batterier.
  • Se till att inga metalldelar faller ned i batteriet. Detta kan orsaka gnistor eller kortsluta batteriet och andra elektriska delar.
  • Vid anslutning av batteriet, säkerställ att batteriets poler är korrekt anslutna.
  • Beakta anvisningarna från batteritillverkaren och från tillverkaren av fordonet/anläggningen där batteriet används.
  • Om batteriet måste tas ut, koppla först bort jordanslutningen. Koppla bort alla anslutningar och förbrukare från batteriet innan det demonteras.
  • Endast fulladdade batterier får lagras. Ladda lagrade batterier regelbundet.

  • Ladda djupurladdade bly-batterier omedelbart för att undvika sulfatering.

  • Kontrollera syranivån på öppna blysyrabatterier regelbundet.

Säkerhetsåtgärder vid hantering av litium-batterier

DOMETIC MT LB60 - Säkerhetsåtgärder vid hantering av litium-batterier - 1

AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig person-skada.

Risk för personskada

- Använd endast batterier med integrerat batterihanteringssystem och cellbalansering.

DOMETIC MT LB60 - Risk för personskada - 1

OBSERVERA! Risk för skada

  • Installera endast batteriet i omgivningar med en omgivningstemperatur på minst 0 °C.
  • Undvik att djupurladda batterierna.

Leveransomfattning

Mängd Beskrivning

1MT LB 50, MT LB 60 eller MT LB 90
1Temperaturgivare med kabel (3 m)
1Monterings- och bruksanvisning

Tillbehör

Följande tillbehör finns tillgängliga (ingår inte i leveransen):

Beteckning Art.nr

Lastrelä (12 V, 100 A/ 180 A) med installationskabelsats (för installations-variant C)9620000184 (MT02156)
Installationskabelsats och plintblock med avkänningskablar och säkringar9620000188 (MT 93045)
Bypass-relä (NC, 100 A) med installationskabelsats (installationsvarianterna D1 och D2)9620001495 (MT 93050)
Förlängningskabel (5 m) med adapter för displaypanel som används för fjärrkontroll9620000171 (MT 02005)

Beteckning Art.nr

Laddningskabelsats (2 m) med säkring (250 A)9620001496 (MT 22002)
Laddningskabelsats (3 m) med säkring (250 A)9620001497 (MT 22003)
Laddningskabelsats (4 m) med säkring (250 A)9620001498 (MT 22004)
Laddningskabelsats (5 m) med säkring (250 A)9620001499 (MT 22005)
Laddningskabelsats (6 m) med säkring (250 A)9620001500 (MT 22006)

Avsedd användning

Batteriladdaren (även kallad laddningsförstärkare) är avsedd att övervaka och ladda 12 V fritidsbatterier i husbilar under körning från generatorn.

Laddningsförstärkaren är avsedd för att ladda följande batterityper:

  • Bly-syrabatterier
  • Bly-gelbatterier
  • AGM-batterier (batterier med absorberande glasfibermatta)
  • LiFePO4-batterier

Laddningsförstärkaren är inte avsedd för att ladda andra typer av batterier (t.ex. NiCd, NiMH, etc.).

Laddningsförstärkaren är lämplig för:

  • Installation i husbilar
  • Stationär eller mobil användning
  • Inomhusbruk

Laddningsförstärkaren är inte lämplig för:

  • Nätförsörjning
  • Utomhusbruk

Den här produkten lämpar sig endast för avsedd användning i enlighet med denna bruksanvisning. Den här manualen informerar om vad som krävs för att installera och/eller använda produkten på rätt sätt. Felaktig installation och/eller användning eller felaktigt underhåll kommer leda till att produkten inte fungerar optimalt och riskerar gå sönder.

Tillverkaren tar inget ansvar för personskador eller materiella skador på produkten som uppstår till följd av:

  • Felaktig montering eller anslutning, inklusive för hög spänning
  • Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren
  • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
  • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning.

Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer.

Teknisk beskrivning

Allmän beskrivning

MT LB 50: Enheten laddar med 50 A under körning. Laddeffekten kan begränsas till 45 A.

MT LB 60: Enheten laddar med 60 A under körning. Laddeffekten kan begränsas till 50 A.

MT LB 90: Enheten laddar med 90 A under körning. Laddeffekten kan begränsas till 75 A.

Laddningsförstärkaren kan anpassas till olika batterityper via DIP-switchar (se kapitel "Ställa in laddningsprogram" på sidan 145).

Temperaturgivaren övervakar batteritemperaturen under laddningen (se kapitel "Temperaturgivare" på sidan 140).

Laddningsförstärkaren har en löstagbar displaypanel för fjärrkontroll.

Laddningsförstärkaren erbjuder följande funktioner:

  • Mikroprocessor-kontrollerade, temperaturkompenserade IUOU laddningsprogram för olika batterityper.
  • Extra laddningsutgång för startbatteriet
  • Buffertdrift: Överensstämmelse med laddningsegenskaperna, även när batteriet laddas med anslutna förbrukare.
  • Avstörningsfilter fordonselnät: Säkerställer parallell drift av laddningsförstärkaren med andra laddningskällor, t.ex. nätladdare, solenergisystem eller generatorer.

- Automatisk kompensering vid spänningsförlust orsakad av laddkabellängd (fritidsbatteri).

Laddningsförstärkaren har följande skyddsmekanismer:

• Högspänningsskydd
- Underspänningsskydd
- Skydd mot hög temperatur
- Skydd mot låg temperatur (endast LiFePO4-batterier)
- Överladdningsskydd för batterier.

- Bakströmsskydd.

- Kortslutningsskydd

- Skydd mot omvänd polaritet (endast för fritidsbatterianslutning)

Produktbeskrivning

Del i bild 1, sida 3Beteckning
1Displa
2Gummif
3 Anslutningar och reglage
4 Temperaturgivare

Anslutningar och reglage

Del i bild 2, sida 3Beteckning Beskrivning
1S e ningEndast för behörig personal
2 VB-/VB+ plint (OUT)Utgångar för avkännings-kablar för att mäta och styra laddspänningen vid fritidsbatteriet.
3 T T-plint 2 anslutningar för temperaturgivare
4C l- p l i
5 TR-plintUtgång för styrning av ett bypass-relä
Del i bild 2, sida 3BeteckningBeskrivning
6V S plint (IN)Ingångår för avkänningskablar för att mäta och styra laddspänningen vid startbatteriet.
7 D+ plint Ingång för växelströmsgenerators D+ signal eller tändningslåssignalen (plint 15)
8D I batteritypInställning av laddningsprogrammet (se kapitel "Ställa in laddningsprogram" på sidan 145).
9D I batterikapacitet och funktionsinställningarInställning av laddströmmen (se kapitel "Anpassa laddströmmen" på sidan 145) och andra funktioner.
10 BORD+ Anslutning till pluspol på 12 V-fritidsbatteriet
11 COM- Anslutning till minuspol på fritidsbatteriet/chassit
12 START+ Anslutning till pluspol på 12 V-startbatteriet

Displaypanel

Del ibild 3, Beteckningsida 4
1 Knapp På/Av
2 Indikeringslysdioder

LED-indikatorer på displaypanelen

Lysdiod Status Beskrivning
Current (röd)På Laddström befintlig, Ijusstyr-kan indikerar laddströmmens intensitet.
Lysdiod Status Beskrivning
Batt. I(gul)+På Fritidsbatteriet laddas
BlinkarSkydd mot hög temperatur (>50°C)
BlinkarlångsamtBara LiFePO4-batterier: Skydd mot låg temperatur (>0°C)
Battery full(grön)På Fritidsbatteri fulladdat(100%); U2-fas
tBlinkarc hLaddningsprocess i U1-fas (Blybatterier: >75%, LiFePO4-batterier: >90%)
Blinkarlångsamtc hLaddningsnivå 75–100% (blybatterier: <75%, LiFePO4-batterier: <90%)
MainCharging(gul)Laddningsprocess i I/U1-fas
BlinkarÖverspänningsskydd på fritidsbatteriet (>15,5 V)Bara LiFePO4-batterier: Temperaturgivarenärinte ansluten
Batt. II(gul)Startbatteriet laddar fritids-batteriet
BlinkarUnderspännings-skydd/överspännings-skydd på startbatteriet
Blinkarmed inter-vall 2 sExtra laddningsplint för startbatteriet aktiverat
Power(röd)På Spänningligger på, förstär-karladdning aktiverad
BlinkarlångsamtUnderspänningsskydd på startbatteriet
BlinkarSäkerhetsavstängning (kapitel "Felsökning" på sidan 148)Internt apparatfel (över-hettning)

Batteriladdningsfunktion

Laddningsegenskaperna för en helt automatisk, kontinuerlig drift utan övervakning kallas IUOU-egenskaper (se laddningskurvan i bild 8, sida 6).

1: I-fas (konstant strömfas)

I början av laddningsprocessen laddas det tomma batteriet konstant med max. laddström (100 %). Laddströmmen minskar när batteriet har nätt en laddningsnivå på 75 % (90 % för litiumbatterier). Djupt urladdade blybatterier laddas med reducerad laddström tills batteriets spänning överstiger 8 V. Tiden för I-fasen beror på batteriets tillstånd, belastningen från förbrukarna och laddningstillståndet. För säkerhets skull avslutas I-fasen efter max. 15 timmar (om en battericell är trasig eller liknande).

2: U1-fas (konstant spänningsfas)

U1-fasen startar när batteriet är fulladdat. Laddströmmen reduceras. Under U1-fasen hålls batteriets spänning på en konstant hög nivå. Tiden för U1-fasen beror på batterityp och urladdningsdjup.

3: U2-fas (underhållsladdning)

U2-fasen är avsedd för att upprätthålla batterikapaciteten (100 %). U2-fasen körs med reducerad laddspänning och variabel ström. Om det finns anslutna likströmslaster får dessa ström från apparaten. Från batteriet genereras endast den här extra strömförsörjningen om den nödvändiga strömförsörjningen överskrider apparatens kapacitet. Därefter laddas batteriet ur tills apparaten återgår till I-fasen och laddar batteriet. U2-fasen är begränsad till mellan 24 och 48 timmar beroende på batterityp.

Temperaturgivare

När temperaturgivaren är ansluten justerar laddningsförstärkaren laddspänningen (för blybatterier) eller laddströmmen (för LiFePO4-batterier) enligt den uppmätta temperaturen vid fritidsbatteriet.

DOMETIC MT LB60 - Temperaturgivare - 1

ANVISNING

  • För blybatterier: Utan någon temperaturgivare ansluten avser laddspänningen 20/25 °C.
  • För LiFePO4-batterier: Laddningsförstärkaren fungerar inte utan ansluten temperaturgivare.

Laddningsegenskaperna justeras enligt följande:

  • För blysyrabatterier, se bild 9, sida 6.
  • För blygelbatterier, se bild 10, sida 6.
  • För AGM 1-batterier (14,4 V) se bild 11, sida 6.
  • För AGM 2-batterier (14,7 V) se bild 12, sida 6.
  • För LiFePO4-batterier (13,9 V) se bild 12, sida 6.
  • För LiFePO4-batterier (14,2 V) se bild 13, sida 7.
  • För LiFePO4-batterier (14,4 V) se bild 14, sida 7.
  • För LiFePO4-batterier (14,6 V) se bild 15, sida 7.

Förklaring

......Laddningskurva utan ansluten tempera-turgivare
Laddningskurva med ansluten tempera-turgivare

Montera laddningsförstär- karen

Plats för installation

DOMETIC MT LB60 - Plats för installation - 1

OBSERVERA! Risk för skada

Innan borrningar görs: Kontrollera att inga elkablar eller andra delar kan skadas genom borrning, sågning eller filning.

DOMETIC MT LB60 - OBSERVERA! Risk för skada - 1

ANVISNING

Laddningsförstärkaren kan monteras i valfri position (bild 5, sida 4).

Beakta följande anvisningar vid val av installations-plats:

  • Se till att monteringsytan är fast och jämn.
  • Beakta de angivna avständen (bild 4, sida 4).

Använda displaypanelen

Displaypanelen kan monteras allt efter laddningsförstärkarens position.

▶Gör så här för att vrida på och sätta tillbaka displaypanelen på plats (bild 6, sida 5).
Gör så här för att använda displaypanelen som fjärrkontroll (bild 7, sida 5).

Ansluta laddningsförstär- karen

DOMETIC MT LB60 - Ansluta laddningsförstär- karen - 1

Anslutningen av den elektriska strömför- sörjningen måste utföras av en certifie- rad elektriker med belagda färdigheter och kunskaper om konstruktion och drift av elutrustningar samt installationer och som har genomgått en säkerhetsutbild- ning så att hen kan identifiera och und- vika förknippade risker.

DOMETIC MT LB60 - Ansluta laddningsförstär- karen - 2

AKTA! Brandrisk

  • Beakta de rekommenderade kabelareorna, kabellängderna och säkringarna (se kapitel "Bestämma kabelarean" på sidan 142).
  • Placera säkringarna nära batteriet för att förhindra kortslutningar i kabeln och möjliga bränder.
  • Säkerställ att skruvarna på plintarna är ordentligt fastskruvade (åtdragningsmoment: 2 Nm ± 0,1). Dra fast skruvarna på plintarna igen efter att alla kablar dragits och enheten monterats.

DOMETIC MT LB60 - AKTA! Brandrisk - 1

OBSERVERA! Risk för skada

Se till att polerna ansluts rätt.

DOMETIC MT LB60 - OBSERVERA! Risk för skada - 1

ANVISNING

  • Om du har två eller fler batterier är parallellkoppling tillåten om batterierna är av samma typ, kapacitet och ålder. Anslut batterierna diagonalt.
  • För LiFePO4-batterier: För att säkerställa mätning av batteriets interna temperatur, anslut temperaturgivarens kontakt till den negativa polen på fritidsbatteriet.

Observera följande anvisningar när laddningsförstärkaren ansluts:

• Välj lämplig anslutningsvariant.

Förklaring för bild 17, sida 8 till bild 21, sida 12:

DOMETIC MT LB60 - ANVISNING - 1

Fritidsbatteri

DOMETIC MT LB60 - ANVISNING - 2

Startbatteri

  • Anslut alltid laddningsförstärkaren innan batterierna ansluts.
  • Använd inga kabelhylsor. Avisolera kabeländarna enligt följande beskrivning:
  • Signalkabel 6 mm (0,75–1,5 mm ^2 )
  • Laddkabel 12 mm
  • Bestäm kabelarean (se kapitel "Bestämma kabelarean" på sidan 142).

- Anslut temperaturgivarens sond till minuspolen på fritidsbatteriet (bild 17 1, sida 8 till bild 21 1, sida 12).

- Om startbatteriet och fritidsbatteriet inte är jordade för sig i chassit: Anslut fritidsbatteriets minuspol till startbatteriets minuspol eller till jord (chassit) (bild 17 2, sida 8 till bild 21 2, sida 12).

- Skydda fritidsbatteriets pluskabel med en säkring I (se kapitel "Bestämma kabelarean" på sidan 142).

- Skydda startbatteriets pluskabel med en säkring II (se kapitel "Bestämma kabelarean" på sidan 142).

- Välj ett lämpligt laddningsprogram för den typ av fritidsbatteri som används (se kapitel "Ställa in laddningsprogram" på sidan 145).

Bestämma kabelarean

MT LB 50

KabelareaKabellängd START+För isolerad montering: Kabellängd-batteriKabel-säkring IKabellängd COM-till fritids-batteriKabellängd BORD+Kabel-säkring I
6 mm2---0,5–1,5 m0,5–1,5 m50 A*
10 mm2≤ 5 m≤ 5 m80 A1,0–2,5 m1,0–2,5 m50 A*/60 A
16 mm2≤ 8 m≤ 8 m80 A1,5–4,0 m1,5–4,0 m50 A*/60 A
25 mm2≤11 m≤11 m80 A2,5–6,0 m2,5–6,0 m50 A*/60 A

*Inställning på "OUT Limit"

MT LB 60

KabelareaKabellängd START+För isolerad montering: Kabellängd-batteriKabel-säkring IIKabellängd COM-Kabellängd BORD+Kabel-säkring I
10 mm2---0,5–2,0 m0,5–2,0 m70 A
16 mm2≤6 m≤6 m100 A1,5–3,5 m1,5–3,5 m70 A
25 mm2≤9 m≤9 m100 A2,0–5,0 m2,0–5,0 m70 A
35 mm2≤12 m≤12 m100 A---
16 mm2---0,5–1,5 m0,5–1,5 m100 A
25 mm2≤6 m≤6 m150 A1,0–3,0 m1,0–3,0 m100 A
35 mm2≤9 m≤9 m150 A1,5–4,0 m1,5–4,0 m100 A

Anslutningsvariant A (bild 17, sida 8)

Anslutningsvariant för husbilar som ska förses med ett fritidsbatteri och laddare (standard anslutningsvariant).

För att ansluta laddningsförstärkaren, fortsätt enligt beskrivningen i bild 17, sida 8.

Anslutningsvariant B (bara MT LB 50) (bild 18, sida 9)

OBSERVERA! Risk för skada

De befintliga kablarna och skiljereläet kan överbelastas under drift. Begränsa den maximala strömförbrukningen (se kapitel "Begränsa strömförbrukningen" på sidan 146) om de befintliga kablarna inte är tillräckligt väl dimensionerade i enlighet med rekommenderade kabelareor, kabellängder och säkringar (se kapitel "Bestämma kabelarean" på sidan 142).

▶ Installera laddningsförstärkaren mellan det befintliga skiljereläet (3) och fritidsbatteriet.
Koppla bort den befintliga laddningskabeln vid ett lämpligt ställe. Anslut de två kabeländarna på varsin sida av plintblocket (4).
För att ansluta laddningsförstärkaren, fortsätt enligt beskrivningen i bild 18, sida 9.

Anslutningsvariant C (MT LB 50, MT LB 60) (bild 19, sida 10)

Anslutningsvariant för husbilar som ska utrustas med ett lastrelä för att möjliggöra högre förbrukningsströmmar än de som understöds av laddningsförstärkaren.

  • Lastreläet styrs via TR-plinten.
  • Om anslutna förbrukare drar en högre ström från fritidsbatteriet (t.ex. klimatanläggning under körning) förblir lastreläet stängt för att möjliggöra högre laddströmmar. Vid fall under denna ström öppnar laddningsförstärkaren lastreläet och tar över laddprocessen.

DOMETIC MT LB60 - Anslutningsvariant C (MT LB 50, MT LB 60) (bild 19, sida 10) - 1

AKTA! Brandrisk

  • Anpassa kabelareorna, kabellängderna och säkringarna till den högsta förbrukaren (t.ex. växelriktaren).
  • Vid anslutning av lastreläet, observera max. kabellängd på 0,5 m med en nödvändig kabelarea på
  • MT LB 50: 10 mm ^4
  • MT LB 60: 16 mm ^4

DOMETIC MT LB60 - AKTA! Brandrisk - 1

ANVISNING

Använd lastreläet (3) med installationskabelsats (finns som tillbehör).

För att ansluta laddningsförstärkaren, fortsätt enligt beskrivningen i bild 19, sida 10.

Anslutningsvariant D1 (bara MT LB 50) (bild 20, sida 11)

Anslutningsvariant för husbilar med befintligt centralt elsystem. Som har integrerat skiljerelä och integrerad laddare.

DOMETIC MT LB60 - Anslutningsvariant D1 (bara MT LB 50) (bild 20, sida 11) - 1

ANVISNING

  • Använd bypass-reläet (NC, 100 A) med installationskabelsats (finns som tillbehör).
  • För LiFePO4-batterier: Avaktivera den integrerade laddaren om den inte har temperaturstyrd laddning och laddningskarakteristik för LiFePO4-batterier.

▶ Installera laddningsförstärkaren i startbatterikabeln mellan det centrala elsystemet (3) och startbatteriet.
▶Installera bypass-reläet (4) parallellt med laddningsförstärkaren.
För att ansluta laddningsförstärkaren, fortsätt enligt beskrivningen i bild 20, sida 11.

Anslutningsvariant D2 (MT LB 60, MT LB 90) (bild 21, sida 12)

Anslutningsvariant för husbilar med befintligt centralt elsystem. Som har integrerat skiljerelä och integrerad laddare.

DOMETIC MT LB60 - Anslutningsvariant D2 (MT LB 60, MT LB 90) (bild 21, sida 12) - 1

OBSERVERA! Risk för kortslutning

Laddeffekten för laddningsförstärkaren är för stark för att laddningsförstärkaren ska kunna sättas in i befintlig kabeldragning. Använd bypass-reläet (NC, 100 A) med installationskabelsats (finns som tillbehör) för att koppla bort startbatteriet och fri- tidsbatteriet medan motorn går.

DOMETIC MT LB60 - OBSERVERA! Risk för kortslutning - 1

ANVISNING

  • Alternativt kan laddningskabelsatsen användas (finns som tillbehör).
  • För LiFePO4-batterier: Avaktivera den integrerade laddaren om den inte har temperaturstyrd laddning och laddningskarakteristik för LiFePO4-batterier:.

▶Installera laddningsförstärkaren parallellt med det centrala elsystemet (3) och använd separata kablar med korrekta kabelareor (se kapitel "Bestämma kabelarean" på sidan 142).
▶ Installera bypass-reläet (4) i startbatterikabeln mellan det centrala elsystemet (3) och startbatteriet.
För att ansluta laddningsförstärkaren, fortsätt enligt beskrivningen i bild 21, sida 12.

Parallell anslutning av två laddningsförstärkare (bild 22, sida 13)

Anslutningsvariant om mycket höga laster kan inträffa (t.ex. drift av klimatanläggning) eller för stora batterigrupper för att öka laddeffekten.

DOMETIC MT LB60 - Parallell anslutning av två laddningsförstärkare (bild 22, sida 13) - 1

AKTA! Risk för dödsfall på grund av elektricitet

Säkerställ att rekommenderade kabelareor, kabellängder och säkringar dubblas enligt de högre laddströmmarna som kan inträffa.

DOMETIC MT LB60 - AKTA! Risk för dödsfall på grund av elektricitet - 1

ANVISNING

Parallell anslutning är endast tillåten om enheten är av samma typ och kapacitet.

▶ Ställ DIP-switcharna i läge "D+" och "Low" (se kapitel "Ställa in driftläge" på sidan 146).
För att ansluta laddningsförstärkarna parallellt, fortsätt enligt beskrivningen i bild 22, sida 13.

Användning

DOMETIC MT LB60 - Användning - 1

ANVISNING

Använd en liten skruvmejsel för att trycka DIP-switcharna till önskad position.

Ställa in laddningsprogram

DOMETIC MT LB60 - Ställa in laddningsprogram - 1

OBSERVERA! Risk för skada

Använd endast batterier som är lämpliga för den specificerade laddspänningen.

DOMETIC MT LB60 - OBSERVERA! Risk för skada - 1

ANVISNING

  • Välj det laddningsprogram som är lämpligt för den typ av fritidsbatteri du använder, baserat på tillverkarens specifikationer, informationen i den följande tabellen och tekniska data (se kapitel "Tekniska data" på sidan 151).
  • Den specificerade laddningstiden gäller för en genomsnittlig omgivningstemperatur på 20 °C.

▶ Ställ DIP-switcharna (bild 2 8, sida 3) i det läge som visas i tabellen nedan för att ställa in laddningsprogrammet för det fritidsbatteri du använder.

DIP-switchläge (grå)Önskat laddningsprogram
BORDPbLiFePO4Gel13,9 VAcid/AGM114,2 VAGM214,4 VBlysyrabatterier (14,4 V)(bild 9, sida 6)U 1: 1 4 , 4 V (2 - U 2: 1 3 , 5 V
BORDPbLiFePO4Gel13,9 VAcid/AGM114,2 VAGM214,4 VBlygelbatterier (14,4 V)(bild 10, sida 6)U1: 14,4 V (6-12 h)U 2: 1 3 , 8 V
BORDPbLiFePO4Gel13,9 VAcid/AGM114,2 VAGM214,4 VAGM-batterier (14,4 V)(bild 11, sida 6)U1: 14,4 V (1,5-5 h)U 2: 1 3 , 5 V
BORDPbLiFePO4Gel13,9 VAcid/AGM114,2 VAGM214,4 VAGM-batterier (14,7 V)(bild 13, sida 7)U 1: 1 4 , 7 V (1 , U 2: 1 3 , 6 V
DIP-switchläge (grå)Önskat laddningsprogram
BORDPbLiFePO4Gel13,9 VAcid/AGM114,2 VAGM214,4 VLiFePO4-batterier (13,9 V)(bild 14, sida 7)U1: 13,9 V (0,5–1 h)U 2 : 1 3 , 9 V
BORDPbLiFePO4Gel13,9 VAcid/AGM114,2 VAGM214,4 VLiFePO4-batterier (14,2 V)(bild 15, sida 7)U1: 14,2 V (0,5 h)U 2 : 1 3 , 6 V
BORDPbLiFePO4Gel13,9 VAcid/AGM114,2 VAGM214,4 VLiFePO4-batterier (14,4 V)(bild 16, sida 7)U1: 14,4 V (0,3–1 h)U 2 : 1 3 , 8 V
BORDPbLiFePO4Gel13,9 VAcid/AGM114,2 VAGM214,4 VLiFePO4-batterier (14,6 V)(bild 6, sida 5)U1: 14,6 V (0,3–0,5 h)U 2 : 1 3 , 8 V

Anpassa laddströmmen

Ställ DIP-switchen (bild 2 9, sida 3) på det läge som visas i tabellen nedan för att anpassa laddströmmen till fritidsbatteriets kapacitet.

DIP-switchläge (grå)Laddström
OUT Limit max6 h )MT LB 50 0 – 50 A
MT LB 60 0 – 60 A
MT LB 90 0 – 90 A
OUT Limit maxMT LB 50 0 – 45 A
MT LB 60 0 – 50 A
MT LB 90 0 – 75 A

Aktivera den extra laddningsutgången

Den extra laddningsutgången kan aktiveras för automatisk underhållsladdning av startbatteriet, t.ex. vid effektförbrukning under längre viloperioder.

DOMETIC MT LB60 - Aktivera den extra laddningsutgången - 1

ANVISNING

Avaktivera den extra laddningsutgången om det redan finns en extra laddningsutgång i systemet (t.ex. som en del av ett centralt elsystem).

▶ Skjut DIP-switchen (bild 2 9, sida 3) i läget som visas i tabellen nedan för att aktivera eller avaktivera den extra laddningsutgången för startbatteriet.

DIP-switchläge (grå)Beskrivning
A | □□| BDen extra laddningsutgången är avaktiverad.
A | □□| BDen extra laddningsutgången är aktiverad. Startbatteriet underhållsladdas automatiskt med 0-3 A/ 5 A om fritidsbatte fulladdat.

Begränsa strömförbrukningen

DOMETIC MT LB60 - Begränsa strömförbrukningen - 1

ANVISNING

Beroende på laddningsfasen (se kapitel "Batteriladdningsfunktion" på sidan 140) kan strömförbrukningen för laddningsförstärkaren från startkretsen eller generatorn vara högre än laddströmmen för fritidsbatteriet under körning. Minska strömförbrukningen:

  • För att avlasta en generator med låg effekt
  • För att kompensera för underdimensionerade ledningar på fordonssidan mellan startbatteri och centralt elsystem.

▶Ställ DIP-switcharna (bild 2 9, sida 3) i läget som visas i tabellen nedan för att minska start-kretsens eller generatorns strömförbrukning.

DIP-switchläge (grå)Maximal strömförbrukning
MT LB 50MT LB 60MT LB 90
IN Limit <|□|> max68 A 82 A 125 A
<|□|
IN Limit <|□|> max49 A* 67 A 100 A
<|□|
IN Limit <|□|> max42 A* 55 A 82 A
<|□|
IN Limit <|□|> max33 A* 43 A 64 A

*Gäller om man använder befintliga kablar och säkringar och det beror även på prestandan på det centrala elsystem som används.

Ställa in driftläge

Beroende på inställt driftläge aktiveras laddningsförstärkaren via D+ signalen eller spänningen vid startbatteriet.

▶Skjut DIP-switcharna (bild 2 9, sida 3) till positionen i tabellen nedan för att ställa in driftläget.

ANVISNING

  • Om laddningsförstärkaren aktiveras via D+ signalen kan startbatteriet laddas ur när tändningen är påslagen utan att motorn går. Använd en D+ aktivsimulator om det inte finns någon D+ signal.
  • För att aktivera en ändring av inställningarna, koppla tillfälligt bort apparaten från spänningsförsörjningen, startbatteriet och fritidsbatteriet.

  • Laddningsförstärkaren startar laddningen av fritidsbatteriet när värdet för "Ökning av laddeffekt" uppnås på startbatteriet.
    Laddningsförstärkaren ökar kontinuerligt laddeffekten från 3 % av laddeffekten tills erforderlig (maximum) laddeffekt uppnås.

  • Om spänningen faller under värdet "avstängningströskel" i 30 sekunder, stängs laddningsförstärkaren av automatiskt.
  • Om spänningen faller under värdet "Reducering av laddeffekt" (t.ex. på grund av höga laster), reducerar laddningsförstärkaren laddeffekten för att avlasta startkretsen. Laddeffekten är alltid minst 3 % av möjlig laddeffekt.
DIP-switchläge (grå)Beskrivning
D+LowVHighFunktionsval för styrning via ladd-spänningen vid startbatteriet.Ökning av laddeffekt vid "START+" plint >13,5 VReducering av laddeffekt vid "START+" plint >13,2 VAvstängningströskel: 13,0 V (30 s)Observera:Anslut D+ plinten till "VS+" -plinten via en bygeltråd.
D+LowVHighFunktionsval för styrning via ladd-spänningen vid startbatteriet med lägre kopplingströskel.Ökning av laddeffekt vid "START+" plint >13,3 VReducering av laddeffekt vid "START+" plint >13,0 VAvstängningströskel: 12,8 V (30 s)Observera:Anslut D+ plinten till "VS+" -plinten via en bygeltråd.
D+LowVHighFunktionsval för styrning via D+ signalen från generator eller tändningslåssignalen (plint 15).Ökning av laddeffekt vid "START+" plint >12,5 VReducering av laddeffekt vid "START+" plint >12,2 VAvstängningströskel: 12,0 V (30 s)
D+LowVHighFunktionsval för styrning via D+ signalen från generator eller tändningslåssignalen (plint 15), lämplig för fordon som överens-stämmer med standarden Euro 6, 6+ med mycket varierande spän- ningar på generator och startbat- teri.Ökning av laddeffekt vid "START+" plint >11,7 VReducering av laddeffekt vid "START+" plint >11,4 VAvstängningströskel: 11,2 V (30 s)

Ställa in nattläge

I nattläget mörkas displaypanelen. Alla LED-lampor på displayen, förutom LED-lampan "Current", släcks.

▶ Tryck på knappen On/Off på displaypanelen en gång för att aktivera eller avaktivera nattläget.

√ Lysdioden "Ström" tänds svagt röd.

Rengöring och skötsel

DOMETIC MT LB60 - Rengöring och skötsel - 1

OBSERVERA! Risk för skada

  • Rengör aldrig apparaten under rinnande vatten eller i diskvatten.
  • Använd inga vassa eller hårda föremål, starka rengöringsmedel eller blekmedel vid rengöringen, eftersom det kan skada apparaten.

▶Rengör apparaten då och då med en mjuk, fuktig trasa.
▶Kontrollera regelbundet de spänningsförande kablarna avseende isoleringsfel, brott eller lösa anslutningar.

Felsökning

Fel Möjlig orsak Lösning

Laddningsförstärkaren fungerar inte. Den röda LED-lampan “Power” tänds inte.Fel på isolering, brott eller lösa anslutningar på spänningsförande kablar.► Kontrollera de spänningsförande kablarna avseende isoleringsfel, brott eller lösa anslutningar.► Om du inte kan hitta något fel, kontakta en auktoriserad servicerepresentant.
En kortslutning har inträffat. Apparatens säkring måste bytas av en auktoriserad servicerepresentant om den aktiveras av överström.
Laddningsförstärkaren fungerar inte. Den gula lysdioden “Elnätsladdning” blinkar.Överspänningsskydd på fritidsbatteriet. Batterispänningen är för hög (>15,5 V).► Reducera de anslutna spänningarna. Växelströms-/likströmsladdarkombinationen startar om automatiskt när spänningen sjunker till omstartvärdet (<13,2 V).
Anslutning av defekta laddningssystem.► Kontrollera och ta vid behov bort defekta laddningssystem.
Bara LiFePO4-batterier: Temperaturgivaren är inte ansluten.► Anslut temperaturgivaren.
Laddningsförstärkaren fungerar inte. Alla lysdio-der blinkar samtidigt.Laddningsprogrammet är fel inställt för batteriet som används.► Kontrollera inställningen på laddningsprogrammet (se kapitel “Ställa in laddningsprogram” på sidan 145).
Ovanligt lång laddnings-tid. Den gula lysdioden “Batt. I” blinkar.Skydd mot hög temperatur på fritidsbatteriet: Laddningsförstärkaren växlar till reducerad laddspänning (12,8 V) och den maximala laddströmmen halveras när temperaturen på batteriet överskri-der gränsvärdet (>50 °C).► Kontrollera att luftintagen och luftutsläppen inte är övertäckta eller blockerade.► Låt batteriet svalna.Laddningsförstärkaren återgår automatiskt till full laddspänning när temperaturen sjunker till återstartvärdet (<48 °C).
Ovanligt lång laddnings-tid. Den gula lysdioden “Batt. I” blinkar lång-samt.Bara LiFePO4-batterier: Skydd mot låg temperatur på fritidsbatteriet. Ladd-ningsförstärkaren växlar till reducerad laddström när temperaturen på batteriet sjunker under gränsvärdet (<0 °C).► Flytta batteriet till en varmare plats (>0 °C).Laddningsförstärkaren startar om automatiskt när temperaturen överstiger omstartvärdet (>0 °C).
Ovanligt lång laddnings-tid. Den gula lysdioden “Batt. II” blinkar.Överspänningsskydd på startbatteriet. Batterispänningen är för hög (>16,5 V).Laddningsförstärkaren återgår automatiskt till full laddspänning när strömmen sjunker till återstartvärdet (<16,5 V).
Ovanligt lång laddnings-tid. Den gula lysdioden “Batt. II” blinkar. Den röda LED-lampan “Power” blinkar lång-samt.Underspänningsskydd på startbatteriet. För låg batterispänning (>ställ in värde för “Ökning av laddeffekt”, se kapitel “Ställa in driftläge” på sidan 146). Ladd-ningsförstärkaren växlar till reducerad laddström (<30%) för att skydda batte-riet.Laddningsförstärkaren återgår automatiskt till full laddspänning när strömmen ökar till åters-tartvärdet (ställ in värde för “Reducering av laddeffekt”, se kapitel “Ställa in driftläge” på sidan 146).

Fel Möjlig orsak Lösning

Laddningsförstärkaren stoppar laddningsprocessen. Den röda LED-lampan "Power" blinkar.Avstängning genom säkerhetstimern. I-fasen tog för lång tid (>15 h).► Återställ apparaten genom att ta bort styr-signalen på D+. Stäng av motorn och koppla bort apparaten från nätspän-ningen.
För många likströmsförbrukare anslutna.► Reducera de anslutna likströmsbelast-ningarna.
Batteriet är defekt.► Byt batteri.
Överhettning av laddningsförstärkaren. Laddningsförstärkaren startar om automatiskt när temperaturen sjunker.
Full laddström nås inte. Den röda LED-lampan "Power" lyser.Fritidsbatteriet är redan fulladdat.► Last med kraftiga förbrukare.
Avkänningskablarna är omkastade.► Kontrollera anslutningarna vid START (VS-/ VS+) och BORD (VB-/ VB+).
Laddströmmen är inte rätt inställd.► Kontrollera inställningen av laddström- men (se kapitel "Anpassa laddströmmen" på sidan 145).
Batteriet är mycket sulfaterat.► Byt batteri.
Full laddström nås inte. Lysdioden "Batt. II" blin-kar.Spänning vid START+ <11 V.► Kontrollera spänningen vid START+. Öka motorvarvtalet så att förstärkaren kan reg-lera.
Batteripolerna är inte rätt anslutna.► Kontrollera anslutningar.► Kontrollera kabelareorna och kabelläng-derna (se kapitel "Bestämma kabelarean" på sidan 142).► Kontrollera de avisolerade kabeländarna.► Kontrollera spänningen direkt vid plin-tarna.
Dolt skiljerelä befintligt (t.ex. i det cen-trala elsystemet).► Anpassa anslutningsvarianten för fordon med befintligt skiljerelä.
DIP-switchen är inställd på "OUT Limit".► Kontrollera DIP-switchens läge (se kapitel "Begränsa strömförbrukningen" på sidan 146).
Laddningsförstärkaren växlar hela tiden mellan aktivt tillstånd och vilo-tillstånd.För låg startbatterispänning.► Laddströmmen är för hög för generatorn. Minska laddströmmen (se kapitel "Begränsa strömförbrukningen" på sidan 146).► Kontrollera startbatteriet och generatorn.
Svag D+ signal.► Kontrollera D+ signalen.► Använd annars tändningsnyckelsignalen (plint 15) eller installera en D+ aktivsimula-tor.

Fel Möjlig orsak Lösning

Batteriet tar inte längre emot laddning eller kan inte hålla laddningen.Batteriet är defekt.► Byt batteri.
Displaypanelen funge-rar inte.Displaypanelen är felaktigt ansluten.► Kontrollera anslutningarna (se kapitel "Använda displaypanelen" på sidan 141).
Displaypanelen tänds inte ordentligt.Nattläget är aktiverat.► Stäng av nattläget (se kapitel "Ställa in nattläge" på sidan 147).

Garanti

Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta din återförsäljare eller tillverkarens avdelningskontor i ditt land (se dometic.com/dealer) om produkten är defekt.

Vid reparations- och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du returnerar produkten:

  • En kopia på fakturan med inköpsdatum
  • En reklamationsbeskrivning eller felbeskrivning
    Observera att självständiga eller icke professionella reparationer kan påverka säkerheten och leda till att garantin blir ogiltig.

Avfallshantering

Återvinning av förpackningsmaterial

DOMETIC MT LB60 - Återvinning av förpackningsmaterial - 1

Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.

Återvinning av produkter med icke-utbytbara batterier, laddningsbara batterier eller ljuskällor

DOMETIC MT LB60 - Återvinning av produkter med icke-utbytbara batterier, laddningsbara batterier eller ljuskällor - 1

Om produkten innehåller icke-utbytbara batterier, laddningsbara batterier eller ljuskällor behöver du inte avlägsna dem före kassering.

När produkten slutgiltigt tas ur bruk: Informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.

▶ Produkten kan kasseras utan avgift.

Tekniska data

MT LB 50MT LB 60MT LB 90
Laddningsutgång fritidsbatteri
Laddning/buffert/belastningsström, reglerad0 A-50 A0 A-60 A0 A-90 A
Reducerad laddning/buffert/belastningsström, DIP-switch-position "OUT LIMIT"0 A-45 A 0 A-50 A 0 A-75 A
Ineffekt startbatteri
Nominell batterispänning12 V---12 V---12 V---
Rekommenderad batterikapacitet 60 Ah 60 Ah 100 Ah
Område ingångsspänning (EURO 6 +), D+ styrd10,5-16,5 V10,5-16,5 V10,5-16,5 V
Ingång överspänning avstängning (EURO 6 +)>16,5 V>16,5 V>16,5 V
Max effektförbrukning700 W905 W1350 W
Max. strömförbrukningStrömförbrukning aktiv, DIP-switch-position "IN LIMIT"Strömförbrukning begränsad, 3 positioner på DIP-switchen "IN LIMIT"0,1-68 A49 A, 42 A, 33 A0,1-82 A67 A, 55 A, 43 A0,1-125 A100 A, 82 A, 64 A
Aktiveringsstyrning "D+" ingång, för D+/plint 158-16 V8-16 V8-16 V
TR-plint, lastrelä/max.12 V/1 A12 V/1 A12 V/1 A
Blybatterier
• Nominell batterispänning• Rekommenderad batterikapacitet• Maximal förladdström av ett djupurladdat batteri (< 8 V)• Minsta batterispänning för att laddning ska starta• Skyddsladdspänning vid övertemperatur batteri12 V---12 V---12 V---
75-300/400 Ah100-400/520 Ah150-600/800 Ah
25 A30 A45 A
0 V0 V0 V
12,8 V12,8 V12,8 V
LiFePO4-batterier
• Nominell batterispänning• Rekommenderad batterikapacitet• Skyddsladdspänning vid över-/undertemperatur batteri12-13,3 V---12-13,3 V---12-13,3 V---
90-300/400 Ah100-400/520 Ah150-600/800 Ah
12,8 V12,8 V12,8 V
Avstängning underspänning<12 V<12 V<12 V
Allmänna tekniska data
Backström från batteri, standby0,013 A0,013 A0,016 A
Rippel < 30 mVrms < 30 mVrms < 30 mVrms
Begränsning av laddspänning fritidsbatteri15 V15 V15 V
Extern avstängning för överspänning fritidsbatteri15,2 V15,2 V15,2 V
Skyddsklass/typ I/IP21
Omgivningstemperatur för drift -20 °C till +45 °C
Luftfuktighet omgivning≤ 95 %, ej kondenserande
Mått (B x D x H)270 x 223 x 70 mm (bild 23, sida 14)
Vikt 2,5 kg 2,55 kg 2,8 kg
Besiktning/certifieringDOMETIC MT LB60 - Återvinning av produkter med icke-utbytbara batterier, laddningsbara batterier eller ljuskällor - 2

NO

- Installer batteriet kun i omgivelser med en omgivelsestemperatur på minst 0 °C.

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : DOMETIC

Modell : MT LB60

Kategori : Batteriladdare