KM-140C-HC-W - Ismaskin Hoshizaki - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis KM-140C-HC-W Hoshizaki i PDF-format.
Användarfrågor om KM-140C-HC-W Hoshizaki
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Ismaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual KM-140C-HC-W - Hoshizaki och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. KM-140C-HC-W av märket Hoshizaki.
BRUKSANVISNING KM-140C-HC-W Hoshizaki
Hoshizaki UK - Storbritannien, Irland
I den här handboken finns meddelanden som uppmärksammar dig på situationer som kan leda till dödsfall, allvarliga personskador eller skador på enheten.
| ▲WARNING | Anger en farlig situation som kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador om den inte undviks. |
| ▲OBSERVERA | Anger en farlig situation som kan leda till mindre eller medelsvåra personskador om den inte undviks. |
| ANMÄRKNING | Anger en farlig situation som kan leda till skador på enheten om den inte undviks. |
| ▲HYGIEN | Anger viktiga försiktighetsåtgärder som gäller hygien och livsmedelssäkerh |
| VIKTIGT | Anger viktig information om enhetens användning och skötsel. |
Ismaskinen använder ett HFC-fritt köldmedium (propan) som inte förstör ozonskiktet samt miljövänliga material med mycket låg effekt på den globala uppvärmningen.
| ⚠️VARNING |
| Ismaskinens kylenhet innehåller ett antändbart köldmedium, installation, hantering, underhåll och avyttring får därför bara utföras av behöriga tekniker. |
| Köldmediumet i ismaskinen är antändbart och det är förseglat i kylsystemet. Trots att köldmedium inte kan läcka vid normal användning bör du vara mycket försiktig när ismaskinen hanteras så att inte systemet skadas. |
| I händelse av oavsiktliga skador på kylsystemet som gör att köldmedium läcker:* Se till att inget som kan leda till antändning förs in i området.* Använd inte elektriska strömbrytare eller kontakter i området.* Använd inte bara lågor.* Ventilera omedelbart området genom att öppna dörrar och/eller fönster.* Ring en servicetekniker. |
| VIKTIGT |
| Den här bruksanvisningen är en viktig del av produkten som bör förvaras på en säker plats för framtida bruk. |
| Läs riktlinjerna och varningarna i bruksanvisningen noga eftersom de förser installatören/ användaren med nödvändig information som krävs för att installera, använda och underhålla maskinen på korrekt och säkert sätt. |
| Spara bruksanvisningen för framtida bruk. |
| ▲WARNING |
| Detta är en kommersiell ismaskin och den är enbart avsedd att användas för det ändamål som den utformats för.All annan användning är att anse som fel och därmed farligt. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av felaktig användning eller missbruk. |
| Installation och eventuell förflyttning måste utföras av kvalificerad personal enlighet med tillämpliga föreskrifter och tillverkarens anvisningar. |
| Håll ventilationsöppningar fria från hinder, både i maskinens hölje och i den inbyggda strukturen. |
| Använd inte mekaniska enheter eller andra medel för att skynda på avfrostningsprocessen om inte sådana rekommenderas av tillverkaren. |
| Vissa grundläggande regler bör iakttagas när elektriska apparater används. I synnerhet:* Hög fuktighet och väta ökar risken för elektrisk kortslutning och elektriska stötar. Koppla bort ismaskinen om du är osäker.* Skada eller dra inte i nätsladden när ismaskinen kopplas bort från strömförsörjningen.* Om nätkabeln skadas måste den ersättas med en kabel från Hoshizaki reservdels- och servicecenter.* Ta inte på elektriska delar eller använd strömbrytarna med väta händer.* Den här apparaten är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med fysiska, sensoriska eller mentala funktionsnedsättningar eller personer som saknar erfarenhet och kunskap om maskinen. Den kan emellertid användas av barn från 8 års ålder, personer med fysiska, sensoriska eller mentala funktionsnedsättningar samt personer som saknar erfarenhet och kunskap om maskinen om de övervakas eller instrueras angående säker användning av maskinen av en person som ansvarar för deras säkerhet.* Barn får inte leka med apparaten.* Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan övervakning.* Försök inte göra ändringar på ismaskinen. Endast kvalificerad personal får demontera och reparera apparaten. |
| Se till att nätsladden inte är kläms eller skadas när du placerar apparaten. |
| Placera inte flera bärbara uttag eller bärbara nätaggregat på apparatens baksida. |
I. INSTALLATIONSANVISNINGAR
- KONSTRUKTION

text_image
Övre panel Separator Vattenkrets Dörr Förvaringsfack Luftfilter Kontrollbox Kylkrets GallerKM-40/60/80C-HC

text_image
Övre panel Separator Dörr Vattenkrets Förvaringsfack Luftfilter Kontrollbox Kylkrets GallerKM-140C-HC
- TILLBEHÖR
| KM-40C-HCKM-60C-HCKM-80C-HC | KM-140C-HC | KM-40C-HC-WKM-60C-HC-WKM-80C-HC-W | KM-140C-HC-W | |
| Bruksanvisning 1 1 1 1 | ||||
| Skopa 1 1 1 1 | ||||
| Ben 4 4 4 4 | ||||
| Nätsladd (kontinental) 1 1 | 1 1 | |||
| Nätsladd (Storbritannien) | 1 1 1 | |||
| Välvd skruv med bricka(M4 x 30)(gallermontering) | 2 --- | |||
| Tumskruv(gallermontering) | -- 2 1 | |||
| distansbricka (M4)(gallermontering) | -- 2 - | |||
| Rengöringspaket | -- 1 1 |

Bruksanvisning

Skopa

Ben

Nätkabel

Välvd skruv
med bricka

Vingskruv

Distansbricka

Rengöringspaket
3. PACKA UPP MASKINEN
▲VARNING
Håll förpackningsmaterial (plastpåsar och expanderad polystyren) utom räckhåll för barn eftersom de kan vara farliga.
▲OBSERVERA
Lyft eller manövrera inte kartongen med remmarna.
Ta bort gallret och håll i enhetens nederdel när enheten flyttas för hand. Håll inte i den övre panelen eller dörren. De kan lossna och orsaka skador.
Använd alltid skyddshandskar när enheten bärs.
Kartongen eller den uppackade enheten ska hanteras av två personer för att förhindra personskador.
ANMÄRKNING
Ta bort fraktkartongen, tejpremsorna och insatserna. Ismaskinen fungerar inte som den ska om förpackningsmaterial lämnas kvar i maskinen.
1) Kontrollera att ismaskinen är i gott skick när förpackningsmaterialet har avlägsnats. Om du är osäker ska du inte använda ismaskinen utan i stället kontakta kvalificerad personal.
2) Ta bort tejpen som håller fast dörren och separatorn.
3) Ta bort skyddsplasten från utsidan. Ta bort skyddsplasten när ismaskinen svalnat om den har utsatts för sol eller värme.
4) Ta bort förpackningen med tillbehör. Kontrollera innehållet enligt "2. TILLBEHÖR".
- PLACERING
| ⚠️WARNING |
| Ismaskinen är inte avsedd för utomhusbruk. |
| Ismaskinen ska inte placeras i närheten av ugnar, grillar eller andra utrustningar som producerar hög värme. |
| Maskinen ska inte installeras på platser där vatten kan sprutas. |
| ▲OBSERVERA |
| Ismaskinen ska installeras på en stabil och plan yta. |
| ANMÄRKNING |
| Placera inte föremål ovanpå ismaskinen eller framför ventilationsgallret. |
| VIKTIGT |
| Den normala omgivningstemperaturen för drift bör ligga mellan 7 °C och 38 °C. Den normala vattentemperaturen för drift bör ligga mellan 7 °C och 32 °C. Produktionsförmågan kan påverkas om ismaskinen används utanför de normala temperaturområdena under en längre tid. |
| Se till att utrymmet som anges nedan finns för luftcirkulation och för att underlätta underhåll och/eller översyn som kan behövas. |
text_image
Baksida 15 mm 15 mm Vänster ISMASKIN 5 cm Höger FramsidaSedd från sidan

text_image
Ovansida 5 cm 15 mm Baksida 40 cm Framsida ISMASKINKondens kan bildas inuti maskinen och droppa ned på golvet i miljöer med hög luftfuktighet. Installera inte enheten på platser där golvet kan skadas av vatten.
Undvik att exponera maskinen för direkt solljus under längre perioder.
5. INSTALLATION
▲OBSERVERA
Felaktig installation kan skada människor, djur och föremål som tillverkaren inte ansvarar för.
* Placera ismaskinen på den valda permanenta installationsplatsen.
* Apparaten måste placeras så att kontakten är åtkomlig.
* Nivellera ismaskinen i riktningarna vänster och höger samt framåt och bakåt genom att justera benen.
6. ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR
▲VARNING
APPARATEN MÅSTE JORDAS
Ismaskinen måste jordas enligt nationella och lokala elektriska föreskrifter.
Installera en ordentlig jordledning till ismaskinen för att förhindra allvarliga elektriska stötar och omfattande skador på utrustningen.
Koppla bort strömförsörjningen innan underhåll, reparationer eller rengöring utförs.
* Det krävs en separat strömförsörjning på 220–240 V AC, 10 A för den här maskinen. Anslutningen måste skyddas av en lämplig kretsbrytare.
* Den huvudsakliga säkringsboxen har ett märkvärde på 5 A och får endast bytas ut av en behörig servicetekniker.
* I vanliga fall krävs en licensierad elektriker med tillstånd.
Endast Storbritannien och Irland
* Ledningarna i nätsladden är färgkodade enligt följande:
Grön och gul = jord
Blå = neutral
Brun = strömförande
Eftersom färgerna på ledningarna i produktens nätsladd kanske inte motsvarar färgmarkeringarna som identifierar uttagen i kontakten, ska du göra på följande sätt:
Den grön-gula ledningen ska anslutas till uttaget som är märkt med bokstaven E eller symbolen ± eller som är färgad grön eller grön-gul. Den blåa ledningen ska anslutas till uttaget som är märkt med bokstaven N eller som är svartfärgat. Den bruna ledningen ska anslutas till uttaget som är märkt med bokstaven L eller som är rödfärgat.
* Om uttaget på installationsplatsen inte passar kontakten som medföljer produkten ska kontakten tas bort (skär av den om den är pressad) och en lämplig kontakt monteras.
En pressad kontakt som skurits av nätsladden ska kastas. Annars kan någon försöka använda den. Om en sådan kontakt sätts in i ett uttag utgör den en fara för elektriska stötar.
* Pressade kontakter får aldrig användas utan att ett säkringsskydd är monterat.
Rätt säkringsskydd kan identifieras med tillverkarens referensnummer som anges på kontakten.
Säkringsskydd kan erhållas från Hoshizaki reservdels- och servicecenter.
Säkringar ska ha ett märkvärde på 10 A och vara godkända enligt BS 1362.
7. VATTEN- OCH DRÄNERINGSANSLUTNINGAR
▲VARNING

Anslut endast till en försörjning med kallt dricksvatten.
* Anslutningarna till vattenledningsnätet måste utföras i enlighet med de aktuella föreskrifterna för vattenledningar och vattenkopplingar i landet.
* Dricksvatten måste användas för istillverkning. På platser där kalk kan påverka vattenkvaliteten, rekommenderar vi att ett externt filter eller mjukgöringsmedel används. Kontakta en lokal fackman inom vattenbehandling eller Hoshizakis serviceombud.
* Vattentrycket bör vara minst 0,07 MPa (0,7 bar) och högst 0,8 MPa (8 bar). Om trycket överstiger 0,8 MPa (8 bar) ska en ordentlig reducerventil användas. Stryp INTE matarkranen.
* En licensierad rörmokare med tillstånd kan krävas på vissa platser.
* Kontrollera att dräneringsslangen har tillräcklig lutning eller vinkel eftersom ismaskinen dräneras med självtryck.
* Dräneringsslangar ska inte ledas direkt ut i avloppssystemet. Ett vertikalt luftgap på minst 5 cm ska finnas mellan ändarna på dräneringsslangarna från ismaskinen och golvbrunnen.
* För att förhindra returflöde in i förvaringsfacket måste utloppsslangen dras så som visas.

text_image
5 cm luftgap Golv Dränering


1) Montera den fria änden på inloppsslangen på vattenkranen och kontrollera att brickan sitter på rätt plats. Dra åt för hand tillräckligt så att kopplingen inte läcker. Det är bra om det finns en stoppventil inom räckhåll som försiktighetsåtgård.
2) Utloppsslangen kan skäras av till en längd som passar huvudavloppets position.

text_image
Utoppsslang Inloppsslang Vattenkran InloppsslangII. ANVÄNDNING
| ANMÄRKNING |
| Alla delar är fabriksinställda. Felaktiga justeringar kan leda till fel. |
| Om ismaskinen stängs av ska du vänta i minst 3 minuter innan den startas igen för att förhindra skador på kompressorn. |
AHYGIEN
Ismaskinen är utformad att producera is för förtäring. För att hålla ismaskinen hygieniskt ren:
* Tvätta händerna innan du tar ut is. Använd plastskopan som medföljer (tillbehör).
* Förvaringsfacket är endast avsett för is. Förvara inte något annat i facket och använd inga andra elektriska apparater i facket.
* Rengör förvaringsfacket före användning (se "III. 1. RENGÖRING").
* Håll skopan ren. Rengör det med ett neutralt rengöringsmedel och skölj noga.
* Stäng dörren när du tagit ut is för att förhindra att smuts, damm eller insekter kommer in i förvaringsfacket.
Manöverpanel
[1] Skärm
run: Istillverkning
oFF: Stäng av
FUL: Facket är fullt
cln: Rengöring
[2] Punkt
Av: Normalt läge
På: Sanitetsläge (*)
* Efter 4 timmars inaktivitet rengör och sanerar ismaskinen automatiskt vattenkretsen för att förhindra bakteriespridning, vilket håller den ren och hygienisk under längre tidsperioder.
[3] PÅ/AV-knapp/nedknapp
[4] Rengöringsknapp/uppknapp
[5] Återställningsknapp/returknapp

Installatören tar i vanliga fall ismaskinen i drift och startar den automatiska istillverkningen. För att säkerställa kontinuerlig drift ska du kontrollera att:
* Vattentillförselns kran är på
* Ismaskinen är ansluten till strömförsörjningen och
* "run" visas på displayen.
2. ANVÄNDARINSTÄLLNINGAR
Inställningarna nedan kan justeras av användaren.
1) Håll återställningsknappen intryckt i 3 sekunder när du vill öppna användarinställningsläget. Displayen visar en av inställningskoderna.
2) Tryck på upp- eller nedknappen tills önskad inställningskod visas på displayen. Tryck sedan på returknappen.
3) Justera inställningen med upp- eller nedknappen. Tryck sedan på returknappen.
4) När inställningarna är klara trycker du på upp- eller nedknappen tills "END" visas på displayen. Tryck sedan på returknappen när du vill avsluta användarinställningsläget.
| Kod | Del Beskrivning Standard | ||
| U.04 | Dräneringsfrekvens | 0: Ingen dränering1: Varje cykel2: Varannan cykel5: Var 5:e cykel10: Var 10:e cykel20: Var 20:e cykel | 10: Var 10:e cykel |
| U.44 | Automatisk vattenrengöringsfrekvens | 0: Ingen automatisk vattenrengöring5: Var 5:e cykel10: Var 10:e cykel15: Var 15:e cykel20: Var 20:e cykel40: Var 40:e cykel60: Var 60:e cykel | 20: Var 20:e cykel |
| U.49 | Antal kemiska doser (*) | När de kemiska doserna när det inställda antalet, visas koden "n93" tills det inte finns några kemikalier kvar. | KM-40: 15 gångerKM-60: 13 gångerKM-80: 12 gångerKM-140: 16 gånger |
| U.50 | Helautomatisk kemisk rengöringsfrekvens (*) | Helautomatisk kemisk rengöring startar med den inställda frekvensen.Kan justeras från var 400:e till 1 000:e cykel (i steg om 100 cykler)t.ex. 40 = 400 cykler | – |
| U.51 | UV-LED-strålningstid (**) | Bestrålning med UV-LED sker under en viss tidsperiod.Ingen eller justerbar från 10 till 30 minuter (i steg om 1 minut) | – |
| U.52 | Frekvens för UV-LED-strålning (**) | Bestrålning med UV-LED under fryscykeln sker efter den angivna tidsperioden.Kan justeras från 30 till 300 minuter (i steg om 10 minuter) | 120 minuter |
| U.53 | Driftläge | nor: Normalt lägecln: Sanitetsläge (efter 4 timmars inaktivitet rengörs och saneras vattenkretsen automatiskt för att förhindra bakteriespridning.) | nor: Normalt läge |
| U.54 | Helautomatiskt läge för kemisk rengöring (*) | När "cln" (sanitetsläge) väljs, kör enheten en cykel med helautomatisk kemisk rengöring genom att använda den helautomatisk rengöringssatsen (tillval) oavsett vilken frekvens som ställts in i U.50. | – |
| U.55 | Återställ antalet kemiska doser (*) | Återställ meddelandekod "n93" (inga kemikalier finns kvar) och antal kemiska doser. | – |
| U.56 | Återställ inställningarna Återställer | alla användarinställningar till standard. – | |
| U.58 | Forcerad avstängning Stänger av enheten oavsett förhållandena. – | ||
| U.59 | Forcerad dränering Stänger av och tömmer enheten oavsett förhållandena. – | ||
| U.60 | Meddelande (t.ex. underhåll) | Meddelandekod "n99" visas efter angiven tidsperiod.Kan justeras från 0 (ingen) till 6 000 timmar (i steg om 100 timmar) | 0: Ingen |
| U.68 | Återställ meddelande Återställ antal för meddelande U.60. – |
* Gäller endast modellen med helautomatisk rengöring (-W) eller när den helautomatiska rengöringssatsen (tillval) används.
** Gäller bara när UV-LED (tillval) används.
| ANMÄRKNING |
| Ismaskinen fungerar inte när temperaturen är under noll. Dränera ismaskinen när lufttemperaturen är under noll för att förhindra skador på vattenledningen. |
| HYGIEN |
| Dränera ismaskinen för att förhindra föroreningar i vattenkretsen om ismaskinen ska stängas av i två dagar eller mer. |
1) Rengör vattenkretsen kemiskt enligt "III. 1. [e] Vattensystem för istillverkning".
2) Tryck på PÅ/AV-knappen. "oFF" visas på displayen.
3) Håll återställningsknappen intryckt i 3 sekunder när du vill öppna användarinställningsläget.
4) Ställ in användarinställningen "U.59" på "1" för att dränera ismaskinen.
5) Koppla loss ismaskinen eller strömkällan.
6) Stäng av vattenkranen och ta bort inloppsslangen.
7) Ta bort all is från förvaringsfacket och rengör facket.
8) Innan du använder ismaskinen igen ska du rengöra vattenkretsen på nytt med färskvatten eller en kemisk lösning enligt "III. 1. [e] Vattensystem för istillverkning".
III. UNDERHÅLL
1. RENGÖRING
| ⚠️WARNING |
| Koppla bort ismaskinen från strömförsörjningen innan rengöring eller underhåll utförs. |
| Maskinen får inte rengöras genom att sprutas med vatten. |
| ▲OBSERVERA |
| Läs de medföljande instruktionerna noga för att förhindra eventuella hälsorisker när du använder ett neutralt rengöringsmedel eller natriumhypoklorit. |
| ANMÄRKNING |
| Be en kvalificerad servicetekniker att rengöra och sanera ismaskinens vattensystem minst två gånger om året och att inspektera och rengöra kondensatorn minst en gång om året. |
| Rengör inte plastdelarna i vatten med en temperatur på över 40 °C eller i en diskmaskin för att undvika eventuella skador. |
| Använd inte alkohol för rengöring/sanering av ismaskinen. Det kan orsaka sprickor på plastdelarna. |
| △HYGIEN |
| Förbered rengörings- och sanitetslösningarna precis innan de ska användas för att säkerställa deras effektivitet och hygieniska kvalitet. |
[a] Maskinens och fackets utsida
Torka utsidan minst en gång i veckan med en ren och mjuk trasa. Torka bort fett och smuts med en trasa fuktad med neutralt rengöringsmedel.
[b] Rengöring/sanering av skopan och förvaringsfackets handtag (dagligen)
1) Blanda 3 liter vatten med 11 ml 5,25 % natriumhypokloritlösning i en lämplig behållare eller använd det rengöringsmedel som Hoshizaki rekommenderar enligt anvisningarna.
2) Blötlägg skopan i lösningen i mer än 3 minuter. Skölj noga och skaka för att få bort överflödig vätska.
Obs: Skopan kan förorenas om du torkar den med en handduk.
3) Tvätta förvaringsfackets handtag med ett neutralt rengöringsmedel. Skölj noga.
4) Fukta en ren duk med rengöringsmedlet och torka handtaget. Använd rent vatten och en ren duk när du sköljer/torkar.
[c] Rengöring/sanering av förvaringsfackets insida (varje vecka)
1) Öppna förvaringsfackets dörr och ta ut all is.
2) Ta bort skophållaren från den lutande delen.
3) Tvätta fackets insats och skophållaren med ett icke-slipande, neutralt rengöringsmedel. Skölj noga.
4) Fukta en ren duk med det neutrala rengöringsmedlet och torka båda sidorna på den lutande delen och dörrens insida. Torka bort rengöringsmedlet med en ren och fuktad duk.
5) Blanda 3 liter vatten med 11 ml 5,25 % natriumhypokloritlösning i en lämplig behållare eller använd det rengöringsmedel som Hoshizaki rekommenderar enligt anvisningarna.
6) Fukta en ren svamp eller duk med lösningen och torka fackets insats, dörren, den lutande delen och skophållaren.
![Hoshizaki KM-140C-HC-W - [c] Rengöring/sanering av förvaringsfackets insida (varje vecka) - 1](/content/2026/04/678287/images/cb3eaf8124abf8dd69775a0cb5650b36ec94693af4e34721093d981df9c8bfa7.jpg)
text_image
Skophållare Lutande del HandtagObs: Rengör alla ytor på dörrpackningen som lätt smutsas ned. Den kan lätt tas bort för rengöring.
VIKTIGT
Dörrpackningen är försedd med en magnet upptill och på båda sidorna. För att säkerställa att dörren är lufttät ska du sätta tillbaka packningen ordentligt i rätt läge.
7) Den återstående lösningen kan användas för att rengöra redskap.
Obs: Låt lufttorka efter rengöringen, torka inte torrt eller skölj delarna.

text_image
Dörrpackning Ingen magnet nedtill[d] Luftfilter
Luftfilter av plast avlägsnar smuts och damm från luften och förhindrar att kondensatorn täpps till. Ismaskinens prestanda försämras om filtren blir tilltäppta. Ta bort och rengör luftfiltren åtminstone två gånger per månad:
1) Ta bort luftfiltret.
Obs: Sätt inte in handen i maskinens fack.
2) Rengör luftfiltret med hjälp av en dammsugare. Tvätta luftfiltret med varmt vatten och ett neutralt rengöringsmedel om det är mycket tilltäppt.
3) Skölj och torka rent luftfiltret noggrant.
ANMÄRKNING
Kom ihåg att sätta tillbaka luftfiltret på plats efter rengöringen.
[e] Vattensystem för istillverkning
Vattenrengöring
Rengör vattenkretsen med rent vatten antingen automatiskt eller manuellt.
Automatisk vattenrengöring: Ställ in användarinställningen "U.44" på önskad frekvens (se "II. 2. ANVÄNDARINSTÄLLNINGAR").
Manuell vattenrengöring: Tryck på rengöringsknappen när "oFF" inte visas på displayen.
Ismaskinen återupptar automatiskt istillverkningen när vattenkretsen har gjorts ren.
Automatisk kemisk rengöring
Rengör vattenkretsen effektivt genom att fylla på en kemikalie manuellt.
▲OBSERVERA
Använd skyddsutrustning (t.ex. skyddsglasögon) när du använder citronsyra eller natriumhypokloritlösning. Lösningen kan flöda över och stänka i ögonen. Tvätta i så fall ögonen med rent vatten.
ANMÄRKNING
Om citronsyralösningen droppas på metalldelarna torkar du av dem noggrant för att förhindra rost.
1) Gör en av följande lösningar beroende på det avsedda ändamålet.
Rengöring (avkalkning): 3,5 liter 2 % citronsyralösning
Sanering: 3,5 liter vatten blandat med 13 ml 5,25 % natriumhypokloritlösning
2) Öppna dörren och ta bort all is från förvaringsfacket. Kontrollera att separatorn är monterad i rätt läge enligt bilden. Annars kan lösningen stänka på isen i förvaringsfacket.
3) Håll rengöringsknappen intryckt i 3 sekunder. Displayen blinkar i aktuellt läge. Till exempel bör "run" börja blinka på displayen som visar "run" under istillverkningen.
4) När displayen ändras till "cln" häller du försiktigt följande mängd lösning i vattentanken så att den inte överfylls.
text_image
Separator Vattenbehållare5) Skölj fackets insats med rent vatten för att få bort eventuell lösning som spillts i förvaringsfacket. Stäng sedan dörren.
6) Tryck på rengöringsknappen (eller vänta i 15 minuter) för att starta den automatiska kemiska rengöringen.
7) Enheten återgår till ursprungsläget när rengöringen är klar.
▲VARNING
Om isen som tillverkas efter den automatiska kemiska rengöringen smakar underligt ska du omedelbart sluta använda ismaskinen och ringa service.
Helautomatisk kemisk rengöring (\*)
* Endast tillgängligt på modellen med helautomatisk rengöring (-W) eller när den helautomatiska rengöringssatsen (tillval) används.
Den helautomatiska rengöringssatsen matar automatiskt in en kemikalie (1 250 ml 40 % citronsyralösning) och avkalkar vattenkretsen med önskad frekvens. Gör nödvändiga inställningar enligt "II. 2. ANVÄNDARINSTÄLLNINGAR".
Mer information finns i bruksanvisningen till den helautomatiska rengöringssatsen ACK.
2. INNAN DU RINGER SERVICE
▲VARNING
Skada inte kylkretsen.
Kontrollera följande innan du ringer service om ismaskinen inte fungerar som den ska eller om den inte fungerar alls:
* Ström matas till enheten.
* Vattnet är på.
* Luftfiltret är rent.
Om problemet kvarstår stänger du av strömförsörjningen, slår på den igen och trycker på återställningsknappen.
Om problemet kvarstår kontrollerar du om felkoden "E" visas på displayen eller om punkten i mitten lyser och kontaktar ett lokalt Hoshizaki-serviceombud.
Om någon av följande meddelandekoder visas följer du anvisningarna nedan.
| Kod | Beskrivning |
| n92 | Onormalt hög temperatur. Rengör luftfiltret. Kontrollera monteringen enligt "I. 4. PLACERING". |
| n93 | Inga kemikalier finns kvar (när en helautomatisk rengöringssats (tillval) används). Byt ut eller fyll på kemikaliebehållaren och återställ med användarinställningen "U.55" (se "II. 2. ANVÄNDARINSTÄLLNINGAR"). Om du vill ändra meddelandefrekvensen använder du användarinställningen "U. 49". |
| n99 | Tidsperioden som angetts med användarinställningen "U.60" (se "II. 2. ANVÄNDARINSTÄLLNINGAR") har gått och underhåll krävs. När underhållet är klart trycker du på återställningsknappen. |
Kontakta ett lokalt Hoshizaki-serviceombud om du behöver mer hjälp eller rådgivning.
3. AVYTTRING
Följ alla lokala föreskrifter angående avyttring av enheten och köldmediumet. Ta loss dörren innan apparaten kastas för att förhindra att barn fastnar inuti.
Korrekt avyttring av produkten:
Denna markering anger att produkten inte ska kastas med hushållsavfall i EU. För att förhindra skador på miljön och människors hälsa på grund av felaktig avfallsdeponering ska enheten återvinnas så att materialen kan återanvändas på ett hållbart sätt. Använd ett retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där enheten köptes om du vill returnera en förbrukad enhet. De kan samla in produkten för miljövänlig återvinning.

▲VARNING

Risk för brand
Det isolerande skummedlet som används i enheten innehåller den antändbara gasen cyklopentan. Tänk på det så att produkten kasseras på rätt sätt.
4. GARANTI
Hoshizaki garanterar den ursprungliga ägaren/användaren att alla Hoshizaki-produkter är fria från material- och tillverkningsfel under garantiperioden. Garantin gäller i två år från installationsdatumet.
Hoshizakis garantiansvar är begränsat och inkluderar inte rutinöversyn, rengöring, nödvändigt underhåll och/eller reparationer som krävs på grund av missbruk eller installation som inte uppfyller Hoshizakis riktlinjer.
Garantireparationer ska utföras av en godkänd Hoshizaki-återförsäljare eller ett serviceombud med Hoshizaki originalkomponenter.
Kontakta återförsäljaren/leverantören eller närmaste Hoshizaki servicekontor om du vill ha fullständiga detaljer om garantin och godkända serviceombud:
Europa, Mellanöstern, Afrika
Hoshizaki UK – Storbritannien, Irland
TEL: +44 845 456 0585
FAX: +44 132 283 8331
uksales@hoshizaki.uk
Hoshizaki Italia – Italien
TEL: +39 344 0616467
TEL: +39 348 3022156
info@hoshizaki.it
Hoshizaki Deutschland – Tyskland, Schweiz, Österrike, Polen,
Tjeckien, Slovakien
TEL: +49 5121 697370
FAX: +49 5121 6973719
Hoshizaki Europe B.V. – alla andra länder i Europa och
Afrika
TEL: +31 20 6918499
FAX: +31 20 6918768
sales@hoshizaki.nl
Hoshizaki Benelux – Nederländerna, Belgien, Luxemburg
TEL: +31 85 018 83 70
info@hoshizaki.nl
SPECIFICATIONER
| Modell KM-40C-HC KM | M-60C-HC KM-80C-HC KM | M-140C-HC | ||
| Typ Luftkyld, | halvmånformade isbitar | Luftkyld, halvmånformade isbitar | Luftkyld, halvmånformade isbitar | Luftkyld, halvmånformade isbitar |
| Strömförsörjning 1-fas | 220 - 240 V 50 Hz 1-fas 2 | 20 - 240 V 50 Hz 1-fas 220 | - 240 V 50 Hz 1-fas 220 | 240 V 50 Hz |
| Elförbrukning 209 W 2 | 42 W 299 W 564 W | |||
| Istillverkning per dygn | 43 kg (Omgivningstemp 10 °C, vattentemp 10 °C) | 60 kg (Omgivningstemp 10 °C, vattentemp 10 °C) | 75 kg (Omgivningstemp 10 °C, vattentemp 10 °C) | 135 kg (Omgivningstemp 10 °C, vattentemp 10 °C) |
| Mått | 452 mm (B) x 610 mm (D) x 988 mm (H) | 605 mm (B) x 610 mm (D) x 988 mm (H) | 605 mm (B) x 712 mm (D) x 988 mm (H) | 630 mm (B) x 719 mm (D) x 1333 mm (H) |
| Köldmedium R290, 68 | g R290, 90 g R290, 147 g | R290, 110 g | ||
| Jäsmedel för isolerskum | HFC-fritt HFC-fritt HFC-fritt HFC-fritt | |||
| Vikt | Netto: 39 kg (Brutto: 49 kg) | Netto: 45 kg (Brutto: 57 kg) | Netto: 50 kg (Brutto: 63 kg) | Netto: 69 kg (Brutto: 81 kg) |
| Omgivningstemp. | 7 – 38 °C | 7 – 38 °C | 7 – 38 °C | 7 – 38 °C |
| Vattentemp. | 7 – 32 °C | 7 – 32 °C | 7 – 32 °C | 7 – 32 °C |
| Vattentryck | 0,07 – 0,8 MPa (0,7 – 8 bar) | 0,07 – 0,8 MPa (0,7 – 8 bar) | 0,07 – 0,8 MPa (0,7 – 8 bar) | 0,07 – 0,8 MPa (0,7 – 8 bar) |
| Spänningsområde | Märkspänning ± 6 % | Märkspänning ± 6 % | Märkspänning ± 6 % | Märkspänning ± 6 % |
| Modell | KM-40C-HC-W | KM-60C-HC-W | KM-80C-HC-W | KM-140C-HC-W |
| Typ Luftkyld, | halvmånformade isbitar,helautomatisk rengöring | Luftkyld,halvmånformade isbitar,helautomatisk rengöring | Luftkyld,halvmånformade isbitar,helautomatisk rengöring | Luftkyld,halvmånformade isbitar,helautomatisk rengöring |
| Strömförsörjning 1-fas | 220 - 240 V 50 Hz 1-fas 2 | 20 - 240 V 50 Hz 1-fas 220 | - 240 V 50 Hz 1-fas 220 | 240 V 50 Hz |
| Elförbrukning 209 W 2 | 42 W 299 W 564 W | |||
| Istillverkning per dygn | 43 kg(Omgivningstemp 10 °C,vattentemp 10 °C) | 60 kg(Omgivningstemp 10 °C,vattentemp 10 °C) | 75 kg(Omgivningstemp 10 °C,vattentemp 10 °C) | 135 kg(Omgivningstemp 10 °C,vattentemp 10 °C) |
| Mått | 452 mm (B) x 610 mm (D)x 988 mm (H) | 605 mm (B) x 610 mm (D)x 988 mm (H) | 605 mm (B) x 712 mm (D)x 988 mm (H) | 630 mm (B) x 719 mm (D)x 1333 mm (H) |
| Köldmedium R290, 68 | g R290, 90 g R290, 147 g | R290, 110 g | ||
| Jäsmedel för isolerskum | HFC-fritt HFC-fritt HFC-fritt HFC-fritt | |||
| Vikt | Netto: 41 kg (Brutto: 51 kg) | Netto: 47 kg (Brutto: 59 kg) | Netto: 52 kg (Brutto: 65 kg) | Netto: 71 kg (Brutto: 83 kg) |
| Omgivningstemp. | 7 – 38 °C | 7 – 38 °C | 7 – 38 °C | 7 – 38 °C |
| Vattentemp. | 7 – 32 °C | 7 – 32 °C | 7 – 32 °C | 7 – 32 °C |
| Vattentryck | 0,07 – 0,8 MPa (0,7 – 8 bar) | 0,07 – 0,8 MPa (0,7 – 8 bar) | 0,07 – 0,8 MPa (0,7 – 8 bar) | 0,07 – 0,8 MPa (0,7 – 8 bar) |
| Spänningsområde | Märkspänning ± 6 % | Märkspänning ± 6 % | Märkspänning ± 6 % | Märkspänning ± 6 % |