DEWALT DCB118 - Batteriladdare

DCB118 - Batteriladdare DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis DCB118 DEWALT i PDF-format.

📄 128 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice DEWALT DCB118 - page 111
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om DCB118 DEWALT

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Batteriladdare i PDF-format gratis! Hitta din manual DCB118 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DCB118 av märket DEWALT.

BRUKSANVISNING DCB118 DEWALT

2016 XX XX Produktionsår

TILSIGTET BRUG

DCB118 opladeren er designet for opladning af 18V li-lon XR og XR FLEXVOLT batteripakker (DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185 og DCB546).

DÉLAI BLOC CHAUD/FROID

Les instruksjonshåndboken för bruk.

Se Tekniske data for ladetid.

DEWALT DCB118 - DÉLAI BLOC CHAUD/FROID - 1

Batteriet lader.

DEWALT DCB118 - DÉLAI BLOC CHAUD/FROID - 2

Batteriet ladet.

DEWALT DCB118 - DÉLAI BLOC CHAUD/FROID - 3

Batteri defekt.

DEWALT DCB118 - DÉLAI BLOC CHAUD/FROID - 4

Du har valt ett DEWALT-verktyg. År av erfarenhet, grundlig produktutveckling och innovation gör DEWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs-användare.

Tekniska data

LaddareDCB118
Utgång VDC18
Nätspänning VAC230
Typ 1
BatteritypLi-jon
Ungefärlig laddningstid min för batteripaket222230
(1,3 Ah)(1,5 Ah)(2,0 Ah)
456075
(3,0 Ah)(4,0 Ah)(5,0 Ah)
60
(6,0 Ah)
Laddarens ström
IngångA2,0
UtgångA8,0
Viktkg0,65

Säkringar

Europa 230 Volt verktyg 10 Ampere, starkström

Definitioner: Säkerhetsriktlinjer

Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler.

SVENSKA

DEWALT DCB118 - SVENSKA - 1

FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld situation som, om den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.

DEWALT DCB118 - SVENSKA - 2

WARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.

DEWALT DCB118 - SVENSKA - 3

SE UPP! Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller medelmättig personskada.

OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i egendomsskada.

Angenrisk för elektrisk stöt.

DEWALT DCB118 - SVENSKA - 4

DEWALT DCB118 - SVENSKA - 5

WARNING: För att minska risken för personskada, läs instruktionshandboken.

DEWALT DCB118 - SVENSKA - 6

WARNING! Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna kan resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/eller allvarlig personskada.

SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR ATT KUNNA REFERERA TILL DEM SENARE

Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteriladdare

- Innan laddaren används läs igenom alla instruktioner och varningar om laddaren, batteripaket och produkten för användning av batteripaketet.

DEWALT DCB118 - Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteriladdare - 1

WARNING: Risk för stötar. Låt ingen vätska komma in i laddaren. Det kan resultera i elektriska stötar.

WARNING: Vi rekommenderar

DEWALT DCB118 - Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteriladdare - 2

användning av en jordfelsbrytare med en restström på 30mA eller mindre.

DEWALT DCB118 - Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteriladdare - 3

SE UPP: Risk för brännskador. För att minska risken för skador ladda endast DEWALTladdningsbara batterier. Olika typer av batterier kan brista och orsaka personskador och skadegörelse.

SEUPP: Barn bör övervakas för

DEWALT DCB118 - Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteriladdare - 4

att garantera att de inte leker med apparaten.

OBSERVERA: Under vissa förhållanden när laddaren är inkopplad i eluttaget kan den kortslutas av främmande föremål. Främmande föremål som är ledande såsom, men inte begränsat till, slipdamm, metallspan, stålull, aluminiumfolie eller ansamling av metarpartiklar bör hållas borta från laddningshålrummet. Koppla alltid ifrån laddaren från eluttaget när det inte finns något batteripaket i hålrummet. Koppla ifrån laddaren vid rengöring.

SVENSKA

  • Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt.
  • Försk INTE att ladda batteripaketet med någon annan laddare än den som tas upp i denna manual. Laddaren och batteripaketet är speciellt konstruerade att fungera tillsammans.
  • Dessa laddaren är inte avsedda att användas för annat än laddning av DEWALTladdningsbara batterier. All annan användning kan resultera i barndrisk, elektriska stötar eller död med elektrisk ström.
  • Utsätt inte laddaren för regn eller snö.
  • Dra i själva kontakten och inte i sladden när laddaren kopplas ur. Detta kommer att minska risken för skador på den elektriska kontakten och sladden.
  • Se till att sladden placeras så att ingen går på den, snubblar på den eller att det på annat sätt riskerar att skadas eller påfrestas.

  • Använd inte förlängningssladd såvida inte det är absolut nödvändigt. Användning av en olämplig förlängningssladd kan resultera i risk för brand. elektriska stötar eller död av elektrisk ström.

  • Placera inga föremål ovanpå laddaren eller placera inte laddaren på ett mjukt underlag eftersom det kan blockera ventilationsöppningarna vilket kan resultera i intern överhettning. Placera laddaren undan från alla heta källor. Laddaren ventileras genom öppningar i överkant och underkant av höljet.
  • Använd inte laddaren med skadad sladd eller kontakt — byt ut dem omedelbart.
  • Använd inte laddaren om den utsatts för skarpa stötar, tappats eller skadats på annat sätt. Ta den till ett auktoriserat servicecenter.
  • Demontera inte laddaren, ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller reparation behövs. Felaktig montering kan resultera i risker för elektriska stötar, dödsfall via elektricitet eller brand.
  • Om strömsladden skadas måste den bytas omedelbart at tillverkaren, dess

SVENSKA

serviceombud eller liknande kvalificerad person för att förhindra alla faror.

  • Koppla ifrån laddaren från uttaget innan den regörs. Detta kommer att minska risken för elektriska stötar. Borttagning av batteripaketet kommer inte att minska risken.
  • Försök ALDRIG att ansluta två laddare tillsammans.
  • Laddaren är konstruerad för att arbeta med standard 230 V hushållsström. Försök inte att använda någon annan spänning. Detta gäller inte för billaddaren.
  • Se till att laddaren står i en stadig och säker position. Ett batteri eller laddare som faller kan utgöra en risk för skador på dig själv eller andra.

SPARA DESSA INSTRUKTIONER

Laddare

DCB118 laddaren accepterar 18V Li-jon XR och XR FLEXVOLT batteripaket (DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185 och DCB546).

DEWALTladdare kräver inga inställningar och är skapade för att vara så enkla som möjligt att hantera.

Laddning av ett batteri (bild [Fig.] 1)

  1. Koppla in laddaren i lämpligt uttag innan batteripaketet sätts i.
  2. Sätt i batteripaketet i laddaren, se till att batteripaketet är helt isatt i laddaren. Den röda (laddar) lampan börjar blinka upprepade gånger för att indikera att laddningsprocessen har startat.

  3. Det går att se när laddningen är klar genom att den röda lampan lyser kontinuerligt. Batteripaketet är fulladdat och kan nu användas eller lämnas i laddaren. För att ta bort batteriet ur laddaren, tryck och håll nere batterifrigöringsknappen (B) på batteripaketet.

NOTERA: För att garantera maximal prestanda och livslängd för Litium-jon batteripaket bör batteripaketet laddas fullt innan första användning.

Laddningshantering

Se nedanstående tabell angående batteripaketets laddningsstatus.

DEWALT DCB118 - Laddningshantering - 1

* Den röda lampan fortsätter att blinka, men en gul indikatorlampa kommer att lysa under denna operation. När batteriet har nätt lämplig temperatur kommer den gula lampan att slockna och laddaren återupptar laddningsproceduren.

Denna laddare kommer inte att ladda ett felaktigt batteripaket. Laddaren kommer att indikera ett felaktigt batteri genom att vägra att tända.

NOTERA: Detta kan också betyda att det är problem med en laddare.

Om laddaren indikerar ett problem, låt testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoriserat servicecenter.

VARM/KALL FÖRDRÖJNING

När laddaren upptäcker ett batteri som är för hett eller för kallt, kommer den automatiskt att starta en varm/kall fördröjning, avbryta laddningen tills batteriet har nätt en lämplig temperatur. Laddaren växlar sedan automatiskt till paketladdningsläge. Denna funktion garanterar maximal batterilivslängd.

SVENSKA

Ett kallt batteripaket kommer att laddas långsammare än ett varmt batteripaket. Batteripaketet kommer att laddas med en lägre hastighet genom hela laddningscykeln och kommer inte att återgå till maximal laddningshastighet även om batteriet blir varmt.

DCB118 laddaren är utrustad med en intern fläkt som är designad att kyla batteripaketet. Fläkten slås på automatiskt när batteripaketet behöver svalkas. Använd aldrig laddaren om fläkten inte fungerar korrekt eller om ventilationsöppningarna är blockerade. Låt inga främmande föremål komma in på insidan av laddaren.

ENDAST LITIUM-JON BATTERIPAKET

XR Li-jon verktyg är konstruerade med ett elektroniskt skyddssystem som kommer att skydda batteriet mot överladdning, överhettning eller kraftig urladdning.

Verktyget kommer automatiskt att stängas av om elektroniska skyddssystemet aktiveras. Om detta sker placera litiumjon batteriet i laddaren tills det är fulladdat.

Väggmontering

Dessa laddare är designade att väggmonteras eller stå upprätt på ett bord eller arbetsyta. Vid väggmontering, placera laddaren inom räckhåll för ett elektriskt uttag och borta från hörn och andra hinder som kan påverka luftflödet. Använd baksidan av laddaren som mall för placering av monteringsskruvarna på väggen. Montera laddaren säkert med gipsskruvar (köps separat) som är minst 25,4 mm långa med ett skruvhuvud med en diameter på 7–9 mm, skruvade i trä till ett optimalt djup som lämnar ungefär 5,5 mm av skruven synlig. Rikta in öppningarna på baksidan av laddaren mot de exponerade skruvarna och för in dem helt i öppningarna.

Rengöringsinstruktioner för laddaren

DEWALT DCB118 - Rengöringsinstruktioner för laddaren - 1

WARNING: Risk för stötar. Koppla ifrån laddaren från strömuttaget innan rengöring. Smuts och fett kan avlägsnas från utsidan av laddaren med en trasa eller med en mjuk, icke-metallisk borste. Använd inte vatten eller någon rengöringsvätska. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska.

Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteripaket

Vid beställning av utbytes-batteripaket, se till att inkludera katalognummer och spänning.

Batteripaketet är inte full-laddat när det kommer ur kartongen. Innan du använder batteripaketet och laddaren, läs säkerhetsinstruktionerna här nedan. Följ därefter de laddningsprocedurer som översiktligt beskrivs.

LÄS ALLA INSTRUKTIONER

  • Ladda inte eller använd batteriet i explosiv atmosfär, såsom i närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. Isättning och borttagning av batteriet från laddaren kan antända dammet eller ångorna.
  • Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren. Modifiera inte batteripaketet på något sätt så att det passar i en icke-kompatibel laddare då batteripaketet kan brista och orsaka allvarliga personskador.
  • Aldda endast batteripaketet i DEWALTladdare.
  • Skvätt INTE eller sänk ned i vatten eller annan vätska.
  • Förvara inte eller använd verktyget och batteripaketet på platser där temperaturen kan nå upptill eller överstiga 40 °C (såsom utomhusskjul eller metallbyggnader under sommaren).

DEWALT DCB118 - LÄS ALLA INSTRUKTIONER - 1

WARNING: Försök aldrig att öppna batteripaketet av någon anledning. Om batteripaketets hölja spricker eller är skadat sätt inte in det i laddaren. Krossa inte, tappa eller skada batteripaketet. Använd inte ett batteripaket som fått en kraftig stöt, tappats, körts över eller skadats på något annat sätt (t.ex. genomborrad av en spik, träffad av en hammare, klivits på). Det kan resultera i elektriska stötar eller dödsfall av elektisk ström. Skadade batteripaket skall returneras till servicecenter för återvinning.

DEWALT DCB118 - LÄS ALLA INSTRUKTIONER - 2

WARNING: Brandfara. Förvara eller bär inte batteripaketen på så sätt att metallföremål kan komma i kontakt med de oskyddade batteripolerna.

Exempelvis placera inte batteripaketet i förkläden, fickor, verktygslådor, produktlådor, lådor etc. där det finns lösa spikar, skruvar, nycklar etc.

DEWALT DCB118 - LÄS ALLA INSTRUKTIONER - 3

SE UPP: När den inte används skall den läggas på sidan på en stabil plats så att ingen riskerar att någon snubblar på den. Vissa verktyg med stora batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men lätt kan vältas.

SPECIFIKA SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR LITIUM-JON (Li-jon)

  • Bränn inte batteripaketet, även om det är svårt skadat och helt utslitet. Batteripaketet kan explodera i elden. Giftiga ångor och ämnen skapas när batteripaket med litium-jon bränns.
  • Om batteriets innehåll kommer i kontakt med huden, tvätta omedelbart området med mild tvål och vatten. Om batterivätskan kommer in i ögat, skölj med vatten över det öppna ögat under 15 minuter eller tills irritationen upphör. Om medicinsk omsorg behövs består batteri-elektrolyten av en blandning av flytande organiska karbonater och litiumsalter.
  • Innehållet i öppnade battericeller kan ge upphov till andningsirritation. Tillhandahåll frisk luft. Om symtom kvarstår, sök medicinsk vård.

DEWALT DCB118 - SPECIFIKA SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR LITIUM-JON (Li-jon) - 1

WARNING: Fara för brännskada. Batterivätskan kan vara lättantändlig om den som utsätts för gnista eller eld.

Transport

DEWALT DCB118 - Transport - 1

WARNING: Brandfara. Transport av batterier kan leda till eldsvåda om batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt med ledande material. Se vid transport av batterier till att batteripolerna är skyddade och väl isolerade från material som eventuellt kan komma i kontakt med dem och orsaka kortslutning.

DEWALT batterierna uppfyller alla tillämpliga regler för transport av farligt gods som stipuleras av industrin och rättsliga normer, vilket omfattar FN:s rekommendationer för transport av farligt gods; International Air Transport Associations (IATA) regelverk vid transport av farligt gods, de internationella föreskrifterna om transport av farligt gods till sjöss (IMDG), samt den europeiska överenskommelsen om internationell transport av farligt gods på väg (ADR). Litiumjon -celler och -batterier har klassificerats enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt 38.3 i FN:s testhandbok för transport av farligt gods.

I de flesta fall kommer transport av ett DEWALT batteripaket att undantas från att klassificeras som ett fullt reglerat klass 9 farligt material. Generellt kommer endast transporter som innehåller ett litium-jonbatteri med en nominell energimärkning större än 100 Watt (Wh) krävas att de transporteras som fullt reglerat klass 9. Alla litium-jonbatterier har wattimmarna markerat på förpackningen. Vidare, på grund av bestämmelsens komplexitet rekommenderar inte DEWALT flygtransport av endast litium-jonbatteripaket oavsett märkning av wattimmar. Leverans av verktyg med batterier (kombisatser) kan accepteras för flygtransporter om märkningen av wattimmarna inte är större än 100 Wh.

Oberoende av om försändelsen klassificeras som undantagen eller helt reglerad, är det avsändaren som har ansvaret för att de aktuella bestämmelserna gällande förpackning, etikettering/märkning och dokumentation uppfylls.

Informationen som ges i detta avsnitt av handboken är given enligt bästa vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs. Trots det ges ingen uttrycklig eller underförstådd garanti. Det är på köparens eget ansvar att de åtgärder som vidtas uppfyller gällande bestämmelser.

TRANSPORTERA FLEXVOLT BATTERIET

DEWALT FLEXVOLT batteri har två lägen: Använd och Transport.

Använd-läge: När FLEXVOLT batteriet är fristående eller är i en DEWALT 18V produkt, fungerar det som ett 18V batteri. När FLEXVOLT batteriet är i en 54 V eller en 108 V (två 54V batterier) produkt, fungerar det som ett 54 V batteri.

SVENSKA

Transport-läge: När locket är fäst på FLEXVOLT batteriet är batteriet i transport-läge. Behåll locket på för varutransport.

I transport-läge är cellsträngarna elektriskt frånkopplade i paketet vilket resulterar i tre batterier med lägre märkning av watt-timmar (Wh) jämfört med ett batteri med en högre märkning av watt-timmar.

DEWALT DCB118 - SVENSKA - 1

Denna ökade kvantitet med tre batterier med den lägre märkningen av watt-timmar kan undanta paketet från visa transportbestämmelser som införts för batteriet med högre watt-timmar.

Transport Wh märkning indikerar 3 x 36 Wh, vilket betyder tre batterier med 36 Watt-timmar var. Användningen av Wh-märkningen indikerar 108 Watt-timmar (1 batteri underförstätt).

EXEMPEL PÅ ETIKETTMÄRKNING FÖR ANVÄNDNING OCH TRANSPORT

DEWALT DCB118 - SVENSKA - 2

text_image Use: 108Wh Transport: 3x36Wh

Batteripaket

FÖRVARINGSREKOMMENDATIONER

  1. Den bästa förvaringsplatsen är en som är sval och torr, långt bort från direkt solljus och för mycket värme eller kyla. För optimal batterifunktionalitet och livslängd, förvara batteripaket vid rumstemperatur när de inte används.
  2. För långvarig förvaring rekommenderas att förvara ett fulladdata batteripaket på en kall och torr plats utan laddare för optimalt resultat.

OBSERVERA: Batteripaket bör inte förvaras helt urladdade. Batteripaketet behöver laddas innan det används igen.

Etiketter på laddare och batteripaket

Förutom bilddiagrammen som används i denna manual kan etiketterna på laddaren och batteripaketet visa följande bilddiagram:

DEWALT DCB118 - Etiketter på laddare och batteripaket - 1

Läs instruktionshandbok före användning.

DEWALT DCB118 - Etiketter på laddare och batteripaket - 2

Se Tekniska data angående laddningstid.

DEWALT DCB118 - Etiketter på laddare och batteripaket - 3

Batteriladdning.

DEWALT DCB118 - Etiketter på laddare och batteripaket - 4

Batteriet laddat.

DEWALT DCB118 - Etiketter på laddare och batteripaket - 5

Batteriet defekt.

DEWALT DCB118 - Etiketter på laddare och batteripaket - 6

Het/kall paketfördröjning.

DEWALT DCB118 - Etiketter på laddare och batteripaket - 7

Stick inte in ledande föremål.

DEWALT DCB118 - Etiketter på laddare och batteripaket - 8

Ladda inte skadade batteripaket.

DEWALT DCB118 - Etiketter på laddare och batteripaket - 9

Utsätt inte för vatten.

DEWALT DCB118 - Etiketter på laddare och batteripaket - 10

Se till att undermåliga sladdar omedelbart byts ut.

DEWALT DCB118 - Etiketter på laddare och batteripaket - 11

Ladda endast mellan 4 °C och 40 °C.

DEWALT DCB118 - Etiketter på laddare och batteripaket - 12

Endast för användning inomhus.

DEWALT DCB118 - Etiketter på laddare och batteripaket - 13

Kassera batteripaketet med vederbörlig hänsyn till miljön.

LI-ION

DEWALT DCB118 - Etiketter på laddare och batteripaket - 14

Ladda endastDEWALT batteripaket med avsedda DEWALT laddare. Laddning av batteripaket med andra än de avsedda DEWALT batterierna med en DEWALT laddare kan göra att de brister eller så kan det leda till farliga situationer.

DEWALT DCB118 - Etiketter på laddare och batteripaket - 15

Bränn inte batteripaketet.

DEWALT DCB118 - Etiketter på laddare och batteripaket - 16

Användning: Använd utan transportlock, indikerar

Wh-märkningen 108 Wh (ett batteri med 108 Wh).

DEWALT DCB118 - Etiketter på laddare och batteripaket - 17

Transport: Transport med inbyggt transportlock,

Wh-märkning indikerar 3 x 36 Wh (tre batterier på 36 Wh).

Förpackningsinnehåll

Förpackningen innehåller:

1 Batteriladdare

1 Instruktionshandbok

OBSERVERA: Batteripaket och laddare är inte inkluderade med N-modellerna.

- Kontrollera med avseende på skada på verktyget, på delar eller tillbehör som kan tänkas ha uppstått under transporten.

- Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok före användning.

Datumkoden (A), vilken också inkluderar tillverkningsår, finns tryckt på undersidan av höljet.

Exempel:

2016 XX XX

Tillverkningsår

AVSEDD ANVÄNDNING

DCB118 laddaren är designad för laddning av 18V Li-jon XR och XR FLEXVOLT batteripaket (DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185 och DCB546).

ANVÄND INTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.

Dessa batteriladdare och batteripaketen är professionella verktyg.

LÅT INTE barn komma i kontakt med laddaren. Övervakning krävs när oerfarna handhavare använder denna laddare.

- Använd endast laddningsbara batterier med denna laddare.

BATTERITYP SPÄNNING CELL KAPACITET
DCB180 1810 x Li-Ion 3,0 Ah
DCB181 185 x Li-Ion 1,5 Ah
DCB182 1810 x Li-Ion 4,0 Ah
DCB183 185 x Li-Ion 2,0 Ah
DCB184 1810 x Li-Ion 5,0 Ah
DCB185 185 x Li-Ion 1,3 Ah
DCB546 18/5415 x Li-Ion 6,0 Ah/2,0 Ah

Elektrisk Säkerhet

Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning. Kontrollera alltid att batteripaketets spänning motsvarar spänningen på klassificeringsplattan. Se också till att spänningen hos din laddare motsvarar den hos din starkströmsförsörjning.

DEWALT DCB118 - Elektrisk Säkerhet - 1

DinD EWALT-laddare är dubbel-isolerad i enlighet med EN60335.; därför behövs ingen jordningstråd.

Om starkströmssladden är skadad måste den bytas ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få genom DEWALTs serviceorganisation.

Användning av Förlängningssladd

En förlängningssladd bör inte användas, såvida den inte är absolut nödvändig. Använd en godkänd förlängningssladd, lämplig för din laddares strömmatning (se Tekniska data). Minsta ledningsstorlek är 1 mm²; maximala längden är 30 m.

Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt och hållet.

UNDERHÅLL

Ditt elverktyg från DeWALT har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring.

VAPNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.

Laddaren kan inte åtgärdas. Det finns inga delar inuti laddaren som kan åtgärdas av användaren.

- Försök inte reparera laddaren. För att säkerställa produktens säkerhet och tillitlighet bör reparationer, underhåll och inställningar genomföras av DEWALT:s auktoriserade servicecentraler.

DEWALT DCB118 - UNDERHÅLL - 1

Smörjning

Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning.

DEWALT DCB118 - Smörjning - 1

Rengöring

DEWALT DCB118 - Rengöring - 1

WARNING: Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen. Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur.

DEWALT DCB118 - Rengöring - 2

WARNING: Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att rengöra de icke-metalliska delarna på verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga de material som används i dessa delar. Använd en trasa som bara är fuktad med vatten och mild tvål. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska.

Valfria tillbehör

DEWALT DCB118 - Valfria tillbehör - 1

WARNING: Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds av DEWALT inte har testats med denna produkt, kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt. För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DEWALT användas med denna produkt.

Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör.

Att skydda miljön

DEWALT DCB118 - Att skydda miljön - 1

Separat insamling. Produkter och batterier som är märkta med denna symbol får inte kastas i den vanliga hushållssoporna.

Produkter och batterier innehåller material som kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av råmaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser. Ytterligare information finns tillgängligt på www.2helpU.com.

Laddningsbart Batteripaket

Det här långlivade batteripaketet måste laddas när det inte längre producerar tillräcklig energi för arbeten som tidigare lätt utförts. Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd:

  • Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten.
  • Litiumjonbatteripaket celler är återvinningsbara. Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation. De insamlade batteripaketen kommer att återvinnas eller avyttras korrekt.

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Tyskland

Belgique etLuxembourgBelgiëen LuxemburgD:WALT - Belgium BVBAEgide Walschaertsstraat 162800 MechelenTel: NL 32 15 47 37 63Tel: FR 32 15 47 37 64Fax: 32 15 47 37 99www.dewalt.beenduser.BE@sbdinc.com
Danmark DEWALTTel: 70 20 15 10Fax: 70 22 49 10www.dewalt.dkkundeservice.dk@sbdinc.com
Deutschland D:WALTRichard Klinger Str. 1165510 ldsteinTel: 06126-21-1Fax: 06126-21-2770www.dewalt.deinfodwge@sbdinc.com
ΕλλάςDEWALT (Ελλάς) A.E.ΕΔΡΑ-ΓΡΑΦΕΙΑ : Στράβωνος 7& Λ. Βουλιαγμένης, Γλυφάδα 166 74, ΑθήναSERVICE : Ημερος Τόπος 2 (Χάνι Λάδμ) - 193 00ΑσπρόπυργοςΤηλ: 00302108981616Φαξ: 00302108983570www.dewalt.grGreece.Service@sbdinc.com
EspañaDEWALT Ibérica, S.C.A.Parc de Negocios "Mas Blau"Edificio Muntadas, c/Bergadã, 1, Of. A608820 El Prat de Llobregat (Barcelona)Tel: 934 797 400Fax: 934 797 419www.dewalt.esrespuesta.postventa@sbdinc.com
France D:WALT5, allée des HètresBP 30084, 69579 Limonest CedexTel: 04 72 20 39 20Fax: 04 72 20 39 00www.dewalt.frscufr@sbdinc.com
SchweizSuisseSvizzeraD:WALTIn der Luberzen 428902 UrdorfTel: 044 - 755 60 70Fax: 044 - 730 70 67www.dewalt.chservice@rofoag.ch
Ireland DEWALTCalpe House Rock HillBlack Rock, Co. DublinTel: 00353-2781800Fax: 00353-2781811www.dewalt.ie
Italia D:WALTvia Energypark20871 Vimercate (MB), ITTel: 800-01435339 039 9590200Fax: 39 039 9590313www.dewalt.it
NederlandsD:WALT Netherlands BVHoltum Noordweg 356121 RE BORN, Postbus 83, 6120 AB BORNTel: 31 164 283 063Fax: 31 164 283 200www.dewalt.nl
NorgeDF:WALTPostboks 4613, Nydalen0405 OsloTel: 45 25 13 00Fax: 45 25 08 00www.dewalt.nokundeservice.no@sbdinc.com
ÖsterreichDEWALTWerkzeug Vertriebsges m.b.HOberlaaerstrasse 248, A-1230 WienTel: 01 - 66116 - 0Fax: 01 - 66116 - 614www.dewalt.atservice.austria@sbdinc.com
PortugalD:WALT Limited, SARLCentro de Escritórios de Sintra AvenidaAlmirante Gago Coutinho, 132/134, Edifício 142710-418 SintraTel: 214 66 75 00Fax: 214 66 75 80www.dewalt.ptresposta.posvenda@sbdinc.com
SuomiD:WALTPL 4700521 HelsinkiPuh: 010 400 4333Faksi: 0800 411 340www.dewalt.fiasiakaspalvelu.fi@sbdinc.com
SverigeDEWALTBox 94431 22 MölndalTel: 031 68 61 60Fax: 031 68 60 08www.dewalt.sekundservice.se@sbdinc.com
Türkiye KALE Hirdavat ve Makina A.Ş.Defterdar Mah. Savaklar Cad. No:15Edimekapı / Eyüp / İSTANBUL 34050 TÜRKİYETel: 0212 533 52 55Faks: 0212 533 10 05www.dewalt.com.tr
UnitedKingdomD:WALT, 210 Bath Road;Slough, Berks SL1 3YDTel: 01753-567055Fax: 01753-572112www.dewalt.co.ukemeaservice@sbdinc.com
AustraliaDEWALT82 Taryn Drive, EppingVIC 3076 AustraliaTel: Aust 1800 338 002Tel: NZ 0800 339 258www.dewalt.com.auwww.dewalt.co.nz
Middle East AfricaD:WALTP.O. Box - 17164,Jebel Ali Free Zone (South), Dubai, UAETel: 971 4 812 7400Fax: 971 4 2822765www.dewalt.aeService.MEA@sbdinc.com
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : DEWALT

Modell : DCB118

Kategori : Batteriladdare