SG123562 - ångtvätt Emerio - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis SG123562 Emerio i PDF-format.
Användarfrågor om SG123562 Emerio
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din ångtvätt i PDF-format gratis! Hitta din manual SG123562 - Emerio och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SG123562 av märket Emerio.
BRUKSANVISNING SG123562 Emerio
Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
Vid skador som orsakats av att användaren inte följer instruktionerna i denna bruksanvisning ogiltighetsförklaras garantin. Tillverkaren/importören tar inget ansvar för skador som orsakats av underlåtenhet att följa bruksanvisningen, vid en vårdslös användning eller användning som inte är i enlighet med kraven i denna bruksanvisning.
- Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt, samt av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller av personer som saknar erfarenhet och kunskap under förutsättning att de övervakas eller mottagit instruktioner för säker användning av apparaten och förstår riskerna.
- Barn får inte leka med apparaten.
- Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.
- Om strömkabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess servicerepresentant eller liknande kvalificerad person för att undvika fara.
- Strykjärnet får inte lämnas obevakat medan det är anslutet till eluttaget.
- Håll strykjärnet och dess strömkabel utom räckhåll för barn under 8 år när den är påslagen eller svalnar.
- Strykjärnet måste användas och vila på ett plant och stabilt underlag.
- Vid placering av strykjärnet på ställningen, säkerställ att ytan som ställningen står på är stabil.
-
Öppningen för påfyllning får inte öppnas under användning.
-
Strykjärnet får inte användas om det har tappats i golvet eller om det finns några synliga skador eller läckage.
-
Innan du ansluter strömkontakten till eluttaget, kontrollera att spänningen och frekvensen överensstämmer med specifikationerna på märkplåten.
-
Om en förlängningskabel används måste den vara lämplig för apparatens strömförbrukning, annars kan överhettning av förlängningsskabeln och/eller strömkontakten inträffa.
-
Dra ut strömkontakten från eluttaget när apparaten inte används och före rengöring.
-
Säkerställ att strömkabeln inte hänger över någon skarp kant och håll den borta från varma föremål och öppen eld.
-
Sänk inte ner apparaten eller strömkontakten i vatten eller någon annan vätska. Det är livsfarligt på grund av elektriska stötar!
-
För att dra ut strömkontakten från eluttaget, dra ut den via strömkontakten. Dra inte i strömkabeln.
-
Vidrör inte apparaten om den faller ner i vatten. Dra ut strömkontakten från eluttaget, stäng av apparaten och lämna in den på ett auktoriserat servicecenter för reparation.
-
Du får inte koppla in eller dra ut apparaten från eluttaget med blöta händer.
-
Försök aldrig att öppna apparatens hölje eller reparera den själv. Det kan orsaka elektriska stötar.
-
Lämna aldrig apparaten obevakad vid användning.
-
Denna apparat är inte utvecklad för kommersiell användning. Endastför inomhusbruk.
-
Använd inte apparaten för något annat ändamål än den är avsedd för.
-
Strykjärnet bör alltid vara avstängt före strömkontakten ansluts eller dras ut ur eluttaget.
-
Använd aldrig apparaten om den är skadad på något sätt.
-
När du lämnar apparaten obevakad, även för en kort stund, koppla alltid ur strykjärnet från eluttaget.
-
Brännskador kan inträffa från de heta metalldelarna, hett vatten eller ånga.
- Håll stryksulan blank och slät. Undvik hård kontakt med metallföremål.
- Strömkabeln får inte vidröra stryksulan när den är varm.
- Se till att vatten inte flödar över. Fyll inte på över högsta nivån.
- Vid användning av strykjärnet för första gången, placera den över en gammal tygbit för att säkerställa att stryksylan och vattenbehållaren är helt ren.
- Strykjärnet måste användas på en stabil strykbräda.
- Apparaten måste använda rent vatten eller ångvatten, inte kranvatten eller andra vätskor.
- Rikta inte ångan mot människor eller djur för att undvika brännskador.
- Använd den medföljande basen. Underlaget får inte bytas ut godtyckligt för att undvika fara.

Varning, het yta.
WARNING! Vidrör inte ytan vid användning. Temperaturen för åtkomliga ytor kan vara mycket hög när apparaten används.
- Se nedanstående paragraf för instruktioner för rengöring och underhåll.
IDENTIFIERING AV DELARNA

- Temperaturregulator
- Temperaturindikatorlinje
- Indikatorlampa
- Strykjärnshandtag
- Ångknapp och läs för ångknapp
- Keramisk sula
- Vattenintag
- Vattenbehållare
- Handtag för vattentank
- Värmeisoleringsstativ
- Enhetens bas
- Spår för lindning av sladden
- Slang för ångtillförsel
- Knapp för separering av vattentankar
Ta bort allt förpackningsmaterial. Se till att apparaten är urkopplad och att temperaturregulatorn är inställd på läge "OFF".
Fyll vatten i vattentanken upp till den högsta nivån som är markerad på vattentanken. Apparaten måste använda rent vatten eller ångvatten, inte kranvatten eller andra vätskor.
Hur man fyller på vatten:
Ta tag i handtaget för vattentanken och tryck på separeringsknappen för att dra ut vattentanken från enhetens bas. Ö ppna sedan vatteninloppsluckan för att fylla på rätt vatten.
Sätt in strömkontakten i ett avsett uttag och ställ in temperaturregulatorn på den högsta temperaturinställningen. När indikatorlampan har slocknat trycker du på ångknappen för ångstrykning och håller den intryckt och stryker på en gammal tygbit för att avlägsna eventuella rester. (Se "ångstrykning")
Notera:
1) Vid första användningen kan det uppstå en lätt lukt eller rök. Men det är ofarligt och bara kortvarigt. Se till att det finns tillräcklig ventilation.
2) När du aktiverar ångfunktionen kan apparaten ge ifrån sig ett pumpande ljud. Detta är normalt; ljudet visar att vatten pumpas in i apparaten.
3) Funktion för kontinuerlig påfyllning: Om vattentanken är tom under drift kan du ta ut den och fylla på den.
ANVÄNDNING
Innan du väljer temperatur, läs bruksanvisningen för strykjärnet eller skötselråden på klädernas etikett.
Notera: Om det inte finns några skötselråd på plagget bör du börja stryka med lägsta temperatur.
| AV | Av |
| ● | Syntetisk |
| ●● | Silke, ull |
| ●●●● MAX | Linne, bomull, högsta temperatur |
TORRSTRYKNING
- Placera strykjärnet på det värmeisolerande stativet på enhetens bas. Kontrollera att ångknappen inte är låst.
- Anslut strykjärnet till ett lämpligt nätuttag.
- Välj inställningen på temperaturregulatorn.
- När indikatorlampan slocknar (ca 1 minut) har den önskade temperaturen uppnåtts. Strykjärnet är redo att användas.
- För att stänga av strykjärnet vrider du temperaturregulatorn moturs till läge "OFF". Sätt tillbaka strykjärnet på enhetens bas och dra ut stickkontakten.
Varning: Rör aldrig vid den heta sulan innan den har svalnat!
ÅNGSTRYKNING
- Placera enhetens bas på ett stabilt och plant underlag.
- Fyll vattenbehållaren med vatten genom påfyllningsöppningen. (Se "Hur man fyller på vatten" i avsnittet "INNAN FÖ RSTA ANVÄ NDNING"). Vattenbehållarens maxkapacitet är 1,5 liter, vattennivån får inte överstiga markeringen "MAX" på vattenbehållaren.
- Placera strykjärnet på det värmeisolerande stativet på enhetens bas. Kontrollera att ångknappen inte är låst.
- Anslut kontakten till vägguttaget. Vrid temperaturregulatorn för att välja önskad temperaturinställning (ånga kan endast utlösas i inställningen "●●●●MAX"). Strykjärnet börjar värmas upp och temperaturindikatorn lyser.
- När indikatorlampan slocknar har den önskade temperaturen uppnåtts. Strykjärnet är redo att användas.
- Tryck på ångknappen och håll den intryckt för ångstrykning; ånga börjar komma ut från hålen i sulan medan du stryker. Den maximala ångproduktionen är 200 g.
Tryck ångknappslåset nedåt för att läsa ångknappen för kontinuerlig ånga.
-
Vertikal ångfunktion: ångfunktionen kan också användas när du håller strykjärnet i vertikalt läge, vilket är användbart för att ta bort veck från hängande kläder, gardiner osv.
-
För att stänga av strykjärnet vrider du temperaturregulatorn moturs till läge "OFF". Sätt tillbaka strykjärnet på enhetens bas och dra ut stickkontakten.
Spår för lindning av sladden
När den inte används kan ångförsörjningsslangen lindas upp längs sladdrännan för förvaring.
Strykjärnets låsanordning
När du inte använder strykjärnet, eller när du vill flytta det, kan du låsa fast strykjärnet på enhetens bas genom att trycka på läsknappen. Tryck på upplåsningsknappen för att frigöra den.

1) Rör inte vid den heta sulan förrän den svalnat!
2) Rikta aldrig ångan mot människor!
3) Aktivera inte ångknappen när strykjärnet är placerat på enhetens bas för att undvika att bli skållad av ångan.
4) Efter strykningen är plattan fortfarande varm. Rör aldrig vid den med handen och placera den på det värmeisolerande stativet tills den svalnar helt.
SKYDD MOT LÅG TEMPERATUR
För att förhindra vattenläckage från sulan om en för låg temperatur har valts har produkten utformats med en funktion för skydd mot låg temperatur. Pumpen fungerar inte när du trycker på ångknappen om temperaturen är inställd under inställningen "●●●".
INBYGGT ANTIKALKSYSTEM
Den inbyggda anti-kalkpatronen är utformad för att minska uppkomsten av kalk som uppstår vid ångstrykning. Detta förlänger strykjärnets livslängd. Observera dock att anti-kalkpatronen inte helt och hålllet stoppar den naturliga processen med kalkavlagringar.
RENGÖ RING
- Innan du rengör strykjärnet ska du se till att det är bortkopplat från strömförsörjningen och att det har svalnat helt.
- Avlagringar på sulan kan avlägsnas med en grov trasa som är indränkt i en lösning av ättika och vatten.
• Gjutningen och basenheten kan torkas av med en fuktig trasa och sedan poleras med en torr trasa. - Använd inte slipmedel på sulan.
- Håll sulan jämn. Undvik hård kontakt med metallföremål.
STRYKNINGSTIPS:
- Strykjärnet värms upp snabbare än det svalnar. Därför bör du börja stryka de artiklar som kräver lägre temperatur, t.ex. de som är tillverkade av syntetiska fibrer.
- Om tyget består av olika typer av fibrer måste du alltid välja den lägsta stryktemperaturen för att stryka sammansättningen av dessa fibrer.
- Syntetiska fibrer och silkestyg ska strykas på insidan för att undvika att de glänser.
- Sammet och andra material som snabbt blir glänsande bör strykas i en riktning med lätt tryck. Håll alltid järnet i rörelse när som helst.
- Rena ylletyger (100 % ull) kan strykas med ångstrykning. Använd en torr trasa som underlag och välj sedan motsvarande tyginställning för strykning.
- Stryk aldrig över dragkedjor eller nitar i tyget. Detta skadar sulan. Stryk runt varje sådant föremål.
NOTERA: När du stryker ylletyg kan tyget glänsa. Därför föreslås det att du vänder artikeln ut och in och stryker på baksidan.
Om problem uppstår?
| Bruna strimmorkommer genomhålen i sulan och geren fläck på linnet. | Du använder kemiskaavkalkningsmedel. | Tillsätt inga avkalkningsmedel i vattnet. |
| Tygfibrer har samlats i hålen i sulanoch brinner. | Låt strykjärnet svalna och rengör plattan meden svamp. Dammsug hålen i sulan från tid tillannan. | |
| Du har inte sköljt ditt linne tillräckligtmycket eller du har strukit ett nyttplagg innan du tvättade det. | Se till att tvätten sköljs tillräckligt för att ta borteventuella rester av tvål eller kemiskaprodukter på nya kläder. | |
| Plattan är smutsigeller brun och kan gefläckar på linnet. | Du stryker med för hög temperatur. | Låt strykjärnet svalna och rengör plattan meden svamp. Välj lämpligt program. |
| Plattan är repad. | Du har placerat strykjärnet platt påen metallplatta eller strukit över endragkedja. | Ställ alltid järnet på dess häl.Stryk inte över dragkedjor. |
TEKNISKA DATA
Driftsspänning: 220-240V \~ 50-60Hz
Strömförbrukning: 2200W
GARANTI OCH KUNDTJÄNST
Innan leverans genomgår våra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om trots detta någon skada skulle uppstätt vid produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsstället. Förutom de i lag fastställda garantianspråken har köparen möjlighet att göra gällande följande anspråk på garanti:
För den köpta apparaten ges 2 års garanti, med början på inköpsdagen. Om du har en defekt produkt, kan du vända dig direkt till inköpsstället.
Brister som uppstår genom icke fackmässig behandling av apparaten och fel som uppstår genom ingrepp och reparationer av tredje man eller montering av främmande delar, omfattas ej av vår garanti. Behåll alltid ditt kvitto. Utan kvitto kan du inte begära någon som helst garanti. Skador som uppstår p.g.a. att instruktionsmanualen inte följs ogiltigförklarar garantin och om detta leder till påföljande skador så kan inte vi hållas ansvariga. Vi kan inte hållas ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig användning eller om inte säkerhetsföreskrifterna följs. Skador på tillbehören innebär inte per automatik ersättning av hela apparaten. I sådana fall ska du kontakta vår kundservice. Trasigt glas och trasiga plastdelar innebär alltid en kostnad. Defekter på förbrukningsartiklar eller slitdelar och även skador orsakade av rengöring, underhåll eller byte av tidigare nämnda delar täcks inte av garantin och ska således betalas av ägaren.
MILJÖVÄNLIG KASSERING

Återvinning - EU-direktiv 2012/19/EU
Denna markering indikerar att produkten inte får kastas tillsammans med övrigt hushållsavfall. För att förhindra eventuell skada på miljön eller människors hälsa på grund av okontrollerad avfallshantering, återvinns de på ett ansvarsfullt sätt som främjar en hållbar återanvändning av materiella resurser. För
att återlämna den använda enheten, använd retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning.
Emerio B.V.
Oudeweg 115
2031 CC Haarlem
The Netherlands
Customer service:
T: +31 (0) 23 3034369
www.emerio.eu/service
Kundeninformation:
T: +49 (0) 3222 1097 600
www.emerio.eu/service
Klantenservice:
T: +31 (0) 23 3034369
www.emerio.eu/service