RYOBI RPS80 - Slipmaskin

RPS80 - Slipmaskin RYOBI - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis RPS80 RYOBI i PDF-format.

📄 132 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice RYOBI RPS80 - page 33
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : RYOBI

Modell : RPS80

Kategori : Slipmaskin

Ladda ner instruktionerna för din Slipmaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual RPS80 - RYOBI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. RPS80 av märket RYOBI.

BRUKSANVISNING RPS80 RYOBI

Säkerhet, prestanda och pålitlighet har varit högsta prioritet vid design av din handslipare.

Handslipmaskinen är endast avsedd för vuxna användare som har läst och förstått instruktionerna och varningarna i denna manual, och som kan anses vara ansvariga för sina handlingar. Produkten är avsedd för slipning av metall, trä, plast eller OLNQDQGH PDWHULDO PHG KMlOS DY PHGI|OMDQGH VOLSVNLYRU eller slippapper. Produkten bör endast användas i väl ventilerade utrymmen. Produkten är avsedd enbart för torrslipning. Använd inte produkten för våtslipning. Produkten är endast avsedd för konsumentanvändning. Använd inte produkten på något annat sätt än vad som är avsett. Användning av el-verktyget för andra områden än de avsedda kan resultera i en riskfylld situation. VARNING Läs uppmärksamt alla varningar, instruktioner och specifikationer som bifogas med detta verktyg och studera bilderna. Underlåtenhet att respektera dessa föreskrifter kan leda till olyckor som brand, elektriska VW|WDURFKHOOHUDOOYDUOLJDNURSSVVNDGRU Behåll dessa varningar och anvisningar för framtida referens.

SÄKERHETSVARNINGAR FÖR HANDSLIPMASKIN

Ŷ Fest arbetsstycket med klämanordning. Icke fastklämda arbetsstycken kan orsaka allvarliga skador och skada på egendom. Håll inte det material som slipas med enbart handen. Ŷ Sandpappret får inte vara för stort. Om sandpappret är större än slipdynan, kan du skada dig allvarligt. Ŷ Använd alltid skyddsglasögon och en skyddsmask mot damm då du slipar, i synnerhet om du håller slipmaskinen ovanför huvudet. Ŷ Dammpåsen ska placeras på verktyget och tömmas regelbundet. Det ska tömmas ofta. Montera påsen så här: för in påsringen i munstycket som finns baktill på slipmaskinen och vrid den till höger ända tills påsen sitter stadigt fast. VARNING Kasta inte damm som alstrats av slipningen i öppen eld, för ämnena i form av små partiklar kan vara explosiva. VARNING Du bör använda en lämplig skyddsmask mot damm då du slipar ytor som är täckta med blybaserad färg eller vissa träslag och metaller, för att inte andas in damm eller giftiga ångor. VARNING Damm från viss typ av färg, ytor och material kan skapa irritation eller allergiska reaktioner i andningssystemet. Damm från trä som ek, bok, MDF och annat är cancerframkallande. Material som innehåller asbest får enbart bearbetas av specialutbildade användare. RESIDUALRISK Även om produkten används enligt instruktionerna går GHWLQWHDWWHOLPLQHUDDOODHYHQWXHOODULVNIDNWRUHU)|OMDQGH risker kan uppstå vid användning och operatören ska vara H[WUDXSSPlUNVDPI|UDWWXQGYLNDI|OMDQGH Ŷ Skador orsakade av damm – Användning av produkten ger ansenliga mängder damm och småpartiklar. Använd dammuppsamlare eller anslut produkter till extern dammsugare. Använd andningsskydd med filter som är lämpliga för de material som bearbetas. Se till att arbetsplatsen är tillräckligt ventilerad. Ät, drick eller rök inte på arbetsområdet. Använd endast på de material som anges under avsnittet Avsedd användning. Använd inte på material (som asbest) som kan innebära hälsorisker. Ŷ skador orsakade av buller eller vibrationer – Använd hörselskydd vid slipning. Använd inte produkten under längre tidsperioder. Se ”Riskreducering”. RISKMINSKNING 'HW ¿QQV UDSSRUWHU RP DWW YLEUDWLRQHU IUnQ KDQGKnOOQD produkter kan bidra till ett tillstånd som kallas Raynauds syndrom för vissa personer. Symptomen brukar vara att

GHWVWLFNHUL¿QJUDUQDRFKDWWGHGRPQDUERUW¿QJUDUQDNDQ

också bli vita, särskilt vid kyla. Ärftliga faktorer, kyla och fukt, diet, rökning och arbetsrutiner tros alla bidra till att RUVDNDGHVVD V\PSWRP'HW ¿QQVI|UHE\JJDQGH nWJlUGHU som du kan vidta för att försöka minska vibrationernas påverkan: Ŷ Håll dig varm när du arbetar i kallt väder. Använd handskar för att hålla kvar värmen i händer och handleder. Kyla har rapporterats som en viktig del i utvecklandet av Raynauds syndrom. Ŷ 7UlQDRFKU|USnGLJHIWHUYDUMHDQYlQGQLQJVWLOOIlOOHI|U att öka blodcirkulationen. Ŷ Ta ofta pauser från arbetet. Begränsa tiden du utsätter GLJYDUMHGDJ Upphör omedelbart om du upplever några av dessa symptomer och uppsök din läkare. VARNING Risk för person- eller slitageskador vid användning av verktyget under lång tid. Om verktyget används under längre perioder krävs regelbundna pauser.32 | Svenska

Valet av storlek, korn och typ av slippapper är ytterst viktigt för att erhålla ett högklassigt resultat. För grovbearbetning rekommenderar vi att använda syntetiska slipmedel som

DOXPLQHOOHUNLVHONDUELG1DWXUOLJDVOLSPHGHOVRPÀLQWDHOOHU

JUDQDWlUQlPOLJHQI|UPMXNDI|UDWWYDUDHNRQRPLVNDYLG grovbearbetning. Allmänt taget är ett grovt slipmedel lämpligt för grovarbete RFKHWW¿QWVOLSPHGHOI|U¿QSROHULQJ'HWlUPDWHULDOHWV\WD som avgör hurdant slipmedel som bör användas. Om ytan lU VNURYOLJ lU GHW VNlO DWW E|UMD VOLSQLQJHQ PHG HWW JURYW VOLSSDSSHUlQGDWLOOV\WDQlUMlPQ6HGDQNDQGXDQYlQGD mediumtyp för att eliminera de repor som lämnats kvar av

GHWJURYDVOLSSDSSUHWRFKVOXWOLJHQHWW¿QWVOLSSDSSHUI|UDWW

SROHUD\WDQ 6OLSDPHGYDUMHW\SDY VOLSSDSSHUlQGDWLOOV \WDQlUKHOWMlPQ VARNING Använd INTE slipmaskinen utan sandpapper, för att inte skada slipdynan. Rekommenderad användning av ark/papper Slippapper, kornstorlek Ø 80 Grov slipning Slippapper, kornstorlek Ø 120 Lätt slipning Slippapper, kornstorlek Ø 150 Lätt slipning UNDERHÅLL VARNING Produkten får aldrig anslutas till strömkälla undre PRQWHULQJ MXVWHULQJDU UHQJ|ULQJ XQGHUKnOO HOOHU QlU produkten inte används. Att koppla bort produkten från VWU|PI|UV|UMQLQJHQ I|UKLQGUDU RDYVLNWOLJ VWDUW VRP NDQ orsaka allvarliga olycksfall. VARNING Under servicearbete ska enbart tillverkarens originaldelar och -tillbehör användas. Användning av andra delar kan orsaka fara eller produktskada. VARNING Låt aldrig bromsvätska, bensin, petroleumbaserade

SURGXNWHU SHQHWUHUDQGH ROMRU RFK OLNQDQGH NRPPD

i kontakt med plastdelar. Dessa kemiska produkter innehåller ämnen som kan skada, försvaga eller förstöra plasten, vilket kunde förorsaka allvarliga kroppsskador. Ŷ Undvik att använda lösningsmedel vid rengöring av plastdelar. Flertalet plaster kan skadas vid användning DYYLVVDO|VQLQJVPHGHO VRPVlOMVLDIIlUHUQD$QYlQG en ren tygtrasa för att torka bort smuts, damm, osv. Ŷ Använd alltid skyddsglasögon när du använder verktyget eller när du blåser damm. Använd en ansiktsmask om det dammar mycket. Ŷ Om strömkabeln skadas ska den bytas ut mot specialkabel eller motsvarande från tillverkaren eller dess serviceombud. Ŷ För säkerhet och pålitlighet ska alla reparationer utföras av auktoriserat reparationscenter. VARNING (OHNWULVNDYHUNW\JVRPDQYlQGVSnJODV¿EHUJLSVSODWWRU eller beklädnadspaneler tenderar att slitas snabbare och få funktionsavbrott i förtid på grund av att spån och sågspån som härstammar från dessa material angriper

NXJJKMXOHOERUVWDUVWU|PEU\WDUHRVY9LUHNRPPHQGHUDU

inte att produkten används under längre tidsperioder på dessa typer av material. VARNING $QYlQGLQWHWU\FNOXIWI|UDWWEOnVDERUWVPXWVGDPPIUnQ produkten. Denna metod är riskfylld och kan göra att smuts och skräp flyger iväg och orsakar ögonskador. SMÖRJNING Alla lager i produkten har smorts med tillräcklig mängd K|JNODVVLJ VP|UMPHGHO I|U SURGXNWHQV OLYVOlQJG XQGHU normala driftsförhållanden. Därför behövs ingen ytterligare VP|UMQLQJ

RENGÖRING AV SLIPPAPPREN

6OLSSDSSUHQVRPI|OMHUPHGVOLSPDVNLQHQNDQnWHUDQYlQGDV Därför är det viktigt att rengöra dem regelbundet, för att få bort damm och partiklar som hopar sig på ytan under olika sliparbeten. För att rengöra slippappren kan du gnugga dem med en kompakt gummibit. Du kan också använda till exempel en ren skosula. MILJÖSKYDD Råmaterialen ska återvinnas i stället för att NDVWDVLKXVKnOOVDYIDOOHW)|UDWWVNRQDPLOM|Q ska verktyget, tillbehören och emballagen sorteras.33 Svenska |

Säkerhetsvarning V Volt

Hertz Växelström W Watt

o Tomgångshastighet PLQʚï Antal varv eller rörelser per minut Bandiameter CE-konformitet EurAsian överensstämmelsesymbol Ukrainskt märke för överensstämmelse Klass II, dubbelisolerad Bär hörselskydd. Använd skyddsglasögon Läs instruktionerna ordentligt innan start av maskinen. Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hushållssoporna. Återvinn där VnGDQDIDFLOLWHWHU¿QQV.RQWUROOHUDPHG GLQORNDODP\QGLJKHWHOOHUVlOMDUHQI|UDWWIn återvinningstips.

Anslut till eluttag. Koppla bort från eluttag. 'HODURFKXWUXVWQLQJVlOMVVHSDUDW Lås Lås upp Notera

Utan kraftpåslag Med kraftpåslag )|OMDQGHVLJQDORUGRFKEHW\GHOVHUlUWlQNWDDWWI|UNODUDGH olika risknivåerna som är associerade med denna produkt. FARA Visar på en direkt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan orsaka dödsfall eller allvarlig personskada. VARNING Visar på en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan orsaka dödsfall eller allvarlig personskada. FÖRSIKTIGHET Visar på en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan orsaka mindre eller måttlig personskada. FÖRSIKTIGHET (Utan säkerhetssymbolen) Indikerar en situation som kan leda till egendomsskada.34 | Suomi .lVLKLRPDNRQHHVL VXXQQLWWHOXVVD RQ SLGHWW\ HWXVLMDOOD WXUYDOOLVXXWWDVXRULWXVN\N\lMDOXRWHWWDYXXWWD

ADVARSEL Det angivne niveau for vibrationsemission på denne oplysningsside er blevet målt iht. en standardtest ifølge EN62841 og kan bruges til at sammenligne værktøjer indbyrdes. Det kan bruges til en foreløbig eksponeringsvurdering. Det opgivne niveau for vibrationsemission gælder, når værktøjet bruges til sit hovedformål. Men hvis værktøjet bruges til andre formål, med forskelligt eller med dårligt vedligeholdt ekstraudstyr, kan vibrationsemissionen variere. Dette kan medføre en betragtelig stigning i eksponeringsniveauet set over hele arbejdsperioden. Et skøn over niveauet for vibrationseksponering bør også tage højde for de perioder, hvor værktøjet er slukket, eller hvor det er tændt uden faktisk at være i brug. Dette kan medføre en betragtelig reduktion i eksponeringsniveauet set over hele arbejdsperioden. Træf ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af operatøren mod virkningerne fra vibrationen som fx: vedligeholde værktøj og ekstraudstyr, holde hænderne varme, organisere arbejdsmønstre.SV VARNING Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har uppmäts i enlighet med ett standardiserat test som beskrivs i EN62841 och som kan användas för att jämföra verktyg. Det kan användas som en preliminär bedömning av den vibration som användaren utsätts för. De deklarerade vibrationsvärdena motsvarar de som uppstår när verktyget används i sitt huvudsyfte. Om verktyget används i andra syften, med andra tillbehör eller om verktyget är dåligt underhållet kan vibrationsnivåerna vara annorlunda. Det kan kraftigt öka vibrationsnivåerna över den totala arbetsperioden. En uppskattning av vibrationsnivåerna som användaren utsätts för ska också ta hänsyn till de stunder då verktyget är avstängt och när det går på tomgång. Detta kan kraftigt minska vibrationsnivåerna över den totala arbetsperioden. Andra säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren från effekterna av vibrationer är: underhållning av verktyget och tillbehören, hålla händerna varma och organisera arbetssättet.

Förutom eventuella lagstadgade rättigheter som uppstår genom köpet, täcks den här produkten av en garanti som anges nedan.

1. Garantiperioden är 24 månader för konsumenter och börjar gälla från

det datum då produkten köptes. Detta datum måste dokumenteras på en faktura eller annat köpbevis. Produkten är utformad och avsedd för konsumenter och privat bruk. Därmed tillhandahålls ingen garanti vid yrkesmässigt eller kommersiellt bruk.

2. Det nns möjlighet att förlänga garantiperioden för en del av utbudet

för elverktyg (AC/DC) under den period som anges ovan genom att använda registreringen på webbplatsen www.ryobitools.eu. De verktyg som är berättigade till en förlängning av garantiperioden visas tydligt i butiker och/eller på förpackningen/och anges i produktdokumentationen. Slutanvändaren behöver registrera hans/hennes nyförvärvade verktyg online inom 30 dagar från köpdatumet. Slutanvändaren kan registrera sig för den förlängda garantin i det land där han/hon bor om landet nns angivet i registreringsformuläret online och där detta alternativ är giltigt. Dessutom måste slutanvändaren ge sitt medgivande till lagring av data vilket krävs vid registrering online samt acceptera villkoren. Bekräftelsekvittot för registreringen som skickas ut via e-post och originalfakturan som visar köpdatumet kommer att gälla som bevis för den förlängda garantin.

3. Garantin täcker alla produktdefekter under garantiperioden som beror på

brister i utförande eller material vid köpdatumet. Garantin är begränsad gällande reparation och/eller utbyte och inkluderar inte några skyldigheter inklusive men inte begränsat till oförutsedda skador eller följdskador. Garantin är inte giltig om produkten har missbrukats, använts i strid med bruksanvisningen eller inte anslutits på rätt sätt. Denna garanti täcker inte: – eventuella skador på produkten som uppstått till följd av felaktigt underhåll – produkter som har ändrats eller modifierats – produkter där ursprungliga identifieringsmärkningar (varumärke, serienummer) har målats över, ändrats eller tagits bort – eventuella skador som uppstått till följd av att bruksanvisningen inte efterföljts – alla icke CE-produkter – eventuella produkter som har försökts repareras av en icke- kvalificerad yrkesman eller utan föregående medgivande från Techtronic Industries. – eventuella produkter som anslutits till felaktig strömförsörjning (ampere, volt, frekvens) – eventuella skador som uppstått till följd av yttre påverkan (kemisk, fysisk, stötar) eller främmande ämnen – normalt slitage av reservdelar – olämplig användning, överbelastning av verktyget – användningen av icke-godkända tillbehör eller delar – tillbehör till elverktyg som medföljde verktyget eller köpts separat. Sådana undantag inkluderar men är inte begränsat till skruvmejselbits, borrbits, slipskivor, sandpapper, blad och sidoskena – Komponenter (delar och tillbehör) är föremål för naturligt slitage, inklusive men inte begränsat till service- och underhållssatser, kolborstar, kullager, chuck, tillbehör eller tillhörande SDS-borrbit, strömsladd, hjälphandtag, transportväska, slipplatta, dammpåse, dammutblåsrör, filtbrickor, stift och fjädrar till mutterdragare osv.

4. Vid service måste produkten skickas eller uppvisas för en RYOBI-

auktoriserad servicestation som står angiven för varje land i följande adresslista över servicestationer. I vissa länder tar din lokala RYOBI- återförsäljare på sig ansvaret att skicka produkten till RYOBI- serviceorganisationen. När en produkt skickas till en RYOBI-servicestation, ska produkten paketeras säkert utan något farligt innehåll såsom bensin, markeras med avsändarens adress samt en kort beskrivning av felet.

5. En reparation/ett utbyte under denna garanti är kostnadsfri. Det utgör

inte en förlängning eller förnyelse av garantiperioden. Utbyta delar eller verktyg blir vår egendom. I vissa länder måste leveranskostnader eller porto betalas av avsändaren. Dina lagstadgade rättigheter som härrör från köpet av verktyget förblir opåverkade

6. Denna garanti är giltig i Europeiska gemenskapen: Schweiz, Island,

Norge, Liechtenstein, Turkiet och Ryssland. Utanför dessa länder, kontakta din auktoriserade RYOBI-återförsäljare för att avgöra om en annan garanti gäller. AUKTORISERAT SERVICECENTER Du hittar närmaste auktoriserade servicecenter genom att gå till http:// se.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.RU УСЛОВИЯ ПРИМЕНЕНИЯ ГАРАНТИИ НА ПРОДУКЦИЮ RYOBI

Todd Chipner Överordnad direktör, regelverk och säkerhet Winnenden, Oct. 30, 2018 Godkänd att sammanställa den tekniska filen: Alexander Krug, VD Techtronic Industries GmbH