RYOBI RMS170 - Slipmaskin

RMS170 - Slipmaskin RYOBI - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis RMS170 RYOBI i PDF-format.

📄 132 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice RYOBI RMS170 - page 33
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : RYOBI

Modell : RMS170

Kategori : Slipmaskin

Ladda ner instruktionerna för din Slipmaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual RMS170 - RYOBI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. RMS170 av märket RYOBI.

BRUKSANVISNING RMS170 RYOBI

Flerfunktionsslipmaskinen är endast avsedd för vuxna användare som har läst och förstått instruktionerna och varningarna i denna manual, och som kan anses vara ansvariga för sina handlingar. Produkten är avsedd för slipning av metall, trä, plast eller OLNQDQGH PDWHULDO PHG KMlOS DY PHGI|OMDQGH VOLSVNLYRU eller slippapper. Produkten bör endast användas i väl ventilerade utrymmen. Produkten är avsedd enbart för torrslipning. Använd inte produkten för våtslipning. Produkten är endast avsedd för konsumentanvändning. Använd inte produkten på något annat sätt än vad som är avsett. Användning av el-verktyget för andra områden än de avsedda kan resultera i en riskfylld situation. VARNING Läs uppmärksamt alla varningar, instruktioner och specifikationer som bifogas med detta verktyg och studera bilderna. Underlåtenhet att respektera dessa föreskrifter kan leda till olyckor som brand, elektriska VW|WDURFKHOOHUDOOYDUOLJDNURSSVVNDGRU Behåll dessa varningar och anvisningar för framtida referens.

SÄKERHETSVARNINGAR FÖR

FLERFUNKTIONSSLIPMASKIN Ŷ Fest arbetsstycket med klämanordning. Icke fastklämda arbetsstycken kan orsaka allvarliga skador och skada på egendom. Håll inte det material som slipas med enbart handen. Ŷ Sandpappret får inte vara för stort. Om sandpappret är större än slipdynan, kan du skada dig allvarligt. Ŷ Use sempre óculos de segurança e uma máscara anti-poeira durante as operações de lixar, em particular quando segura a lixadeira por cima da cabeça. Ŷ O saco de pó deve ser instalado na ferramenta e despejado regularmente. Deve ser esvaziada com freqüência. Para instalar o saco do pó, encaixe o anel do saco no bico de evacuação situado atrás da lixadeira rodando-o para a direita até que o saco fique correctamente fixado. AVISO Não despeje o pó proveniente da lixagem num fogo aberto porque os materiais na forma de partículas finas podem ser explosivos. AVISO Deve usar uma máscara anti-pó adequada quando lixar superfícies revestidas com tinta à base de chumbo assim como certas madeiras e metais, para evitar inalar poeiras ou vapores tóxicos. AVISO O pó de certas pinturas, revestimentos e materiais pode causar irritação ou reações alérgicas no sistema respiratório. O pó de madeira como o carvalho, a faia, o MDF e outros é cancerígeno. O material que contém amianto apenas deve ser trabalhado ou processado por operadores especialistas qualificados. RESIDUALRISK Även om produkten används enligt instruktionerna går GHWLQWHDWWHOLPLQHUDDOODHYHQWXHOODULVNIDNWRUHU)|OMDQGH risker kan uppstå vid användning och operatören ska vara H[WUDXSSPlUNVDPI|UDWWXQGYLNDI|OMDQGH Ŷ Skador orsakade av damm – Användning av produkten ger ansenliga mängder damm och småpartiklar. Använd dammuppsamlare eller anslut produkter till extern dammsugare. Använd andningsskydd med filter som är lämpliga för de material som bearbetas. Se till att arbetsplatsen är tillräckligt ventilerad. Ät, drick eller rök inte på arbetsområdet. Använd endast på de material som anges under avsnittet Avsedd användning. Använd inte på material (som asbest) som kan innebära hälsorisker. Ŷ skador orsakade av buller eller vibrationer – Använd hörselskydd vid slipning. Använd inte produkten under längre tidsperioder. Se ”Riskreducering”. RISKMINSKNING 'HW ¿QQV UDSSRUWHU RP DWW YLEUDWLRQHU IUnQ KDQGKnOOQD produkter kan bidra till ett tillstånd som kallas Raynauds syndrom för vissa personer. Symptomen brukar vara att

GHWVWLFNHUL¿QJUDUQDRFKDWWGHGRPQDUERUW¿QJUDUQDNDQ

också bli vita, särskilt vid kyla. Ärftliga faktorer, kyla och fukt, diet, rökning och arbetsrutiner tros alla bidra till att RUVDNDGHVVDV\PSWRP'HW¿QQVI|UHE\JJDQGHnWJlUGHU som du kan vidta för att försöka minska vibrationernas påverkan: Ŷ Håll dig varm när du arbetar i kallt väder. Använd handskar för att hålla kvar värmen i händer och handleder. Kyla har rapporterats som en viktig del i utvecklandet av Raynauds syndrom. Ŷ 7UlQDRFKU|USnGLJHIWHUYDUMHDQYlQGQLQJVWLOOIlOOHI|U att öka blodcirkulationen. Ŷ Ta ofta pauser från arbetet. Begränsa tiden du utsätter GLJYDUMHGDJ Upphör omedelbart om du upplever några av dessa symptomer och uppsök din läkare.25 Português |

VARNING Risk för person- eller slitageskador vid användning av verktyget under lång tid. Om verktyget används under längre perioder krävs regelbundna pauser.

Säkerhet, prestanda och pålitlighet har fått högsta prioritet YLGXWIRUPQLQJHQDYGLQÀHUIXQNWLRQVVOLSPDVNLQ

Flerfunktionsslipmaskinen är endast avsedd för vuxna användare som har läst och förstått instruktionerna och varningarna i denna manual, och som kan anses vara ansvariga för sina handlingar. Produkten är avsedd för slipning av metall, trä, plast eller OLNQDQGH PDWHULDO PHG KMlOS DY PHGI|OMDQGH VOLSVNLYRU eller slippapper. Produkten bör endast användas i väl ventilerade utrymmen. Produkten är avsedd enbart för torrslipning. Använd inte produkten för våtslipning. Produkten är endast avsedd för konsumentanvändning. Använd inte produkten på något annat sätt än vad som är avsett. Användning av el-verktyget för andra områden än de avsedda kan resultera i en riskfylld situation. VARNING Läs uppmärksamt alla varningar, instruktioner och specifikationer som bifogas med detta verktyg och studera bilderna. Underlåtenhet att respektera dessa föreskrifter kan leda till olyckor som brand, elektriska VW|WDURFKHOOHUDOOYDUOLJDNURSSVVNDGRU Behåll dessa varningar och anvisningar för framtida referens.

SÄKERHETSVARNINGAR FÖR

FLERFUNKTIONSSLIPMASKIN Ŷ Fest arbetsstycket med klämanordning. Icke fastklämda arbetsstycken kan orsaka allvarliga skador och skada på egendom. Håll inte det material som slipas med enbart handen. Ŷ Sandpappret får inte vara för stort. Om sandpappret är större än slipdynan, kan du skada dig allvarligt. Ŷ Använd alltid skyddsglasögon och en skyddsmask mot damm då du slipar, i synnerhet om du håller slipmaskinen ovanför huvudet. Ŷ Dammpåsen ska placeras på verktyget och tömmas regelbundet. Det ska tömmas ofta. Montera påsen så här: för in påsringen i munstycket som finns baktill på slipmaskinen och vrid den till höger ända tills påsen sitter stadigt fast. VARNING Kasta inte damm som alstrats av slipningen i öppen eld, för ämnena i form av små partiklar kan vara explosiva. VARNING Du bör använda en lämplig skyddsmask mot damm då du slipar ytor som är täckta med blybaserad färg eller vissa träslag och metaller, för att inte andas in damm eller giftiga ångor. VARNING Damm från viss typ av färg, ytor och material kan skapa irritation eller allergiska reaktioner i andningssystemet. Damm från trä som ek, bok, MDF och annat är cancerframkallande. Material som innehåller asbest får enbart bearbetas av specialutbildade användare. RESIDUALRISK Även om produkten används enligt instruktionerna går GHWLQWHDWWHOLPLQHUDDOODHYHQWXHOODULVNIDNWRUHU)|OMDQGH risker kan uppstå vid användning och operatören ska vara H[WUDXSSPlUNVDPI|UDWWXQGYLNDI|OMDQGH Ŷ Skador orsakade av damm – Användning av produkten ger ansenliga mängder damm och småpartiklar. Använd dammuppsamlare eller anslut produkter till extern dammsugare. Använd andningsskydd med filter som är lämpliga för de material som bearbetas. Se till att arbetsplatsen är tillräckligt ventilerad. Ät, drick eller rök inte på arbetsområdet. Använd endast på de material som anges under avsnittet Avsedd användning. Använd inte på material (som asbest) som kan innebära hälsorisker. Ŷ skador orsakade av buller eller vibrationer – Använd hörselskydd vid slipning. Använd inte produkten under längre tidsperioder. Se ”Riskreducering”. RISKMINSKNING 'HW ¿QQV UDSSRUWHU RP DWW YLEUDWLRQHU IUnQ KDQGKnOOQD produkter kan bidra till ett tillstånd som kallas Raynauds syndrom för vissa personer. Symptomen brukar vara att

GHWVWLFNHUL¿QJUDUQDRFKDWWGHGRPQDUERUW¿QJUDUQDNDQ

också bli vita, särskilt vid kyla. Ärftliga faktorer, kyla och fukt, diet, rökning och arbetsrutiner tros alla bidra till att RUVDNDGHVVD V\PSWRP'HW ¿QQVI|UHE\JJDQGH nWJlUGHU som du kan vidta för att försöka minska vibrationernas påverkan: Ŷ Håll dig varm när du arbetar i kallt väder. Använd handskar för att hålla kvar värmen i händer och handleder. Kyla har rapporterats som en viktig del i utvecklandet av Raynauds syndrom. Ŷ 7UlQDRFKU|USnGLJHIWHUYDUMHDQYlQGQLQJVWLOOIlOOHI|U att öka blodcirkulationen. Ŷ Ta ofta pauser från arbetet. Begränsa tiden du utsätter GLJYDUMHGDJ Upphör omedelbart om du upplever några av dessa symptomer och uppsök din läkare. VARNING Risk för person- eller slitageskador vid användning av verktyget under lång tid. Om verktyget används under längre perioder krävs regelbundna pauser.32 | Svenska

Valet av storlek, korn och typ av slippapper är ytterst viktigt för att erhålla ett högklassigt resultat. För grovbearbetning rekommenderar vi att använda syntetiska slipmedel som

DOXPLQHOOHUNLVHONDUELG1DWXUOLJDVOLSPHGHOVRPÀLQWDHOOHU

JUDQDWlUQlPOLJHQI|UPMXNDI|UDWWYDUDHNRQRPLVNDYLG grovbearbetning. Allmänt taget är ett grovt slipmedel lämpligt för grovarbete RFKHWW¿QWVOLSPHGHOI|U¿QSROHULQJ'HWlUPDWHULDOHWV\WD som avgör hurdant slipmedel som bör användas. Om ytan lU VNURYOLJ lU GHW VNlO DWW E|UMD VOLSQLQJHQ PHG HWW JURYW VOLSSDSSHUlQGDWLOOV\WDQlUMlPQ6HGDQNDQGXDQYlQGD mediumtyp för att eliminera de repor som lämnats kvar av

GHWJURYDVOLSSDSSUHWRFKVOXWOLJHQHWW¿QWVOLSSDSSHUI|UDWW

SROHUD\WDQ 6OLSDPHGYDUMHW\SDY VOLSSDSSHUlQGDWLOOV \WDQlUKHOWMlPQ VARNING Använd INTE slipmaskinen utan sandpapper, för att inte skada slipdynan. Rekommenderad användning av ark/papper Slippapper, kornstorlek Ø 80 Grov slipning Slippapper, kornstorlek Ø 120 Lätt slipning Slippapper, kornstorlek Ø 150 Lätt slipning UNDERHÅLL VARNING Produkten får aldrig anslutas till strömkälla undre PRQWHULQJ MXVWHULQJDU UHQJ|ULQJ XQGHUKnOO HOOHU QlU produkten inte används. Att koppla bort produkten från VWU|PI|UV|UMQLQJHQ I|UKLQGUDU RDYVLNWOLJ VWDUW VRP NDQ orsaka allvarliga olycksfall. VARNING Under servicearbete ska enbart tillverkarens originaldelar och -tillbehör användas. Användning av andra delar kan orsaka fara eller produktskada. VARNING Låt aldrig bromsvätska, bensin, petroleumbaserade

SURGXNWHU SHQHWUHUDQGH ROMRU RFK OLNQDQGH NRPPD

i kontakt med plastdelar. Dessa kemiska produkter innehåller ämnen som kan skada, försvaga eller förstöra plasten, vilket kunde förorsaka allvarliga kroppsskador. Ŷ Undvik att använda lösningsmedel vid rengöring av plastdelar. Flertalet plaster kan skadas vid användning DYYLVVDO|VQLQJVPHGHO VRPVlOMVLDIIlUHUQD$QYlQG en ren tygtrasa för att torka bort smuts, damm, osv. Ŷ Använd alltid skyddsglasögon när du använder verktyget eller när du blåser damm. Använd en ansiktsmask om det dammar mycket. Ŷ Om strömkabeln skadas ska den bytas ut mot specialkabel eller motsvarande från tillverkaren eller dess serviceombud. Ŷ För säkerhet och pålitlighet ska alla reparationer utföras av auktoriserat reparationscenter. VARNING (OHNWULVNDYHUNW\JVRPDQYlQGVSnJODV¿EHUJLSVSODWWRU eller beklädnadspaneler tenderar att slitas snabbare och få funktionsavbrott i förtid på grund av att spån och sågspån som härstammar från dessa material angriper

NXJJKMXOHOERUVWDUVWU|PEU\WDUHRVY9LUHNRPPHQGHUDU

inte att produkten används under längre tidsperioder på dessa typer av material. VARNING $QYlQGLQWHWU\FNOXIWI|UDWWEOnVDERUWVPXWVGDPPIUnQ produkten. Denna metod är riskfylld och kan göra att smuts och skräp flyger iväg och orsakar ögonskador. SMÖRJNING Alla lager i produkten har smorts med tillräcklig mängd K|JNODVVLJ VP|UMPHGHO I|U SURGXNWHQV OLYVOlQJG XQGHU normala driftsförhållanden. Därför behövs ingen ytterligare VP|UMQLQJ

RENGÖRING AV SLIPPAPPREN

6OLSSDSSUHQVRPI|OMHUPHGVOLSPDVNLQHQNDQnWHUDQYlQGDV Därför är det viktigt att rengöra dem regelbundet, för att få bort damm och partiklar som hopar sig på ytan under olika sliparbeten. För att rengöra slippappren kan du gnugga dem med en kompakt gummibit. Du kan också använda till exempel en ren skosula.33 Svenska |

MILJÖSKYDD Råmaterialen ska återvinnas i stället för att NDVWDVLKXVKnOOVDYIDOOHW)|UDWWVNRQDPLOM|Q ska verktyget, tillbehören och emballagen sorteras.

SYMBOLER PÅ PRODUKTEN

Säkerhetsvarning V Volt

Hertz Växelström W Watt

o Tomgångshastighet PLQʚï Antal varv eller rörelser per minut Bandiameter CE-konformitet EurAsian överensstämmelsesymbol Ukrainskt märke för överensstämmelse Klass II, dubbelisolerad Bär hörselskydd. Använd skyddsglasögon Läs instruktionerna ordentligt innan start av maskinen. Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hushållssoporna. Återvinn där VnGDQDIDFLOLWHWHU¿QQV.RQWUROOHUDPHG GLQORNDODP\QGLJKHWHOOHUVlOMDUHQI|UDWWIn återvinningstips.

Anslut till eluttag. Koppla bort från eluttag. 'HODURFKXWUXVWQLQJVlOMVVHSDUDW Lås Lås upp Notera

Utan kraftpåslag Med kraftpåslag )|OMDQGHVLJQDORUGRFKEHW\GHOVHUlUWlQNWDDWWI|UNODUDGH olika risknivåerna som är associerade med denna produkt. FARA Visar på en direkt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan orsaka dödsfall eller allvarlig personskada. VARNING Visar på en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan orsaka dödsfall eller allvarlig personskada. FÖRSIKTIGHET Visar på en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan orsaka mindre eller måttlig personskada. FÖRSIKTIGHET (Utan säkerhetssymbolen) Indikerar en situation som kan leda till egendomsskada.34 | Suomi 7XUYDOOLVXXV WHKRNNXXV MD Nl\WW|YDUPXXV RYDW monitoimihiomakoneemme tärkeimpiä ominaisuuksia.

Todd Chipner Överordnad direktör, regelverk och säkerhet Winnenden, Oct. 30, 2018 Godkänd att sammanställa den tekniska filen: Alexander Krug, VD Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany