XR-C8220R - Bilradio SONY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis XR-C8220R SONY i PDF-format.
| Produkttyp | CD-spelare bilradio |
| Varumärke | Sony |
| Modell | XR-C8220R |
| Mått (B x H x D) | 178 x 50 x 178 mm (standard DIN) |
| Vikt | Cirka 1,3 kg |
| Strömförsörjning | 12 V DC (fordonsbatteri) |
| Uteffekt | 4 x 45 W max (CEA-2006) |
| Ljudformat som stöds | CD, CD-R, CD-RW, MP3, WMA |
| Huvudfunktioner | AM/FM RDS-radio, CD-spelare, AUX-ingång, rattknapps kompatibel |
| Equalizer | EQ-förinställningar (Rock, Pop, Jazz, etc.) och anpassningsbar |
| Display | Bakgrundsbelyst LCD-skärm med CD/radio-information |
| Underhåll och rengöring | Rengör höljet med en torr mjuk trasa. Använd en reningsskiva för lasern. |
| Säkerhet | Avtagbar frontpanel, stöldskyddskod (PIN-kod) |
| Reservdelar och reparerbarhet | Tillgängliga via auktoriserade Sony-servicecenter. Reparationsindex inte angivet. |
| Allmän information | Användning i bil, arbetstemperatur -10°C till +60°C |
Vanliga frågor - XR-C8220R SONY
Användarfrågor om XR-C8220R SONY
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Bilradio i PDF-format gratis! Hitta din manual XR-C8220R - SONY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. XR-C8220R av märket SONY.
BRUKSANVISNING XR-C8220R SONY
Tack for att du visade oss förtroendet att välja den har Sony kassetbandspelaren. Den har encheten ger dig en mängd Funktioner, liksom en medfoljande vridkontrollamt möglich att anecd en trädlös fjarrkontroll.
Förutom att spelà upp band och lyssna på radion kan du bygga ut systemet med en CD/ MD-spelare*1.
När du ansluter en valfri CD-enhet med CD TEXT-funktion visas CD TEXT-informationen i teckenfonstret;när du spelar en CD TEXTskiva*2.
1 Du kan också ansluta en CD-växlare, MD-växlare, CD-spelare eller MD-spelare.
2 En CD TEXT-skiva ar en ljud-CD-skiva som innehaller information som t ex skivans namn, artistens namn och sparnamn. Denna information spelas in på skivan.
Denna spelare har en rostguidesfunktion*. När rostguidesfunktionen ar på ger spelaren inspelade commentarer till Funktionerna for motsvarande nedtryckta knappar.
De här commentarerna finns som rostguide på engelska och spanska.
- En del Förstärkare (tillval) kan orsaka att avbrott i början av de inspelade commentarerna. Nár du ansluter en MD-växlare (tillval), kan ljudet fran den forsta MD-skivan fortsätta en kort stund även nar de inselade commentarerna für den andra MD-skivan presenterats.
Innehållsförteckning
Spela upp ett band i olika lagen. 9
Radio
Lagra kanaler automatiskt BTM-funktionen 10
Lagra endast de onskade kanalerna 11
Motta de lagrade kanalerna 11
RDS
Oversikt av RDS-funktionen 12
Återinstalla somma program automatiskt — Alternativa frekvenser (AF) 12
Lyssna pà trafikmeddelanden. 14
Forinstalla RDS-kanalerna med AF- och TA-data 15
Spela in trafikmeddelanden (endast XR-C8220R) — TIR-funktionen (Traffic Information Replay) 15
Soka en kanal after programtyp 17
Stalla klockan automatiskt 18
Övriga Funktioner
Fasta etiketten på vridkontrollen 18
Anvanda vridkontrollen 19
Ljudjustering 20
Dampa ludet 20
Andra ljud- och teckeninställningarna 21
Justera frekvensen på subwoofern (endast XR-C8220R) 21
Justera ljudet och frekvensen på equaliserforforskaren (endast XR-C8220R) 22
Andra linjeutnivan (endast XR-C8220R) 22
Med tillvalet
CD/MD-spelare
Spela en CD uller MD 23
Spela upp spår flera gänger
— Upprepad uppspelning 24
Spela upp spar i slumpmässig ordning — Slumpmässig upspelning 24
Skapa ett program (endast XR-C8220R)
— Programme Memory 25
Namnge en CD-skiva
— Skivminne 27
Hitta en CD-skiva after namn -- Listanamn 29
Välja spär für uppspelning Bank 29
Ytterligare information
Sakerhetsforeskrifter 30
Underhäll 31
Demonteraenheten 32
Tekniska data 33
Felsökning 34
Reglagens placering

Mer information finns pä de angivna sidorna.
1 SEEK/AMS-reglage (sok/AMS-funktionen/manuell sokning) 9, 11, 13, 16, 17, 24, 25, 26, 29
2 MODE-knappen (▶) Under upspelning av band: Åndra riktning på bandtransport 8,9
Under kanalvaljarmotttagning: Valj BAND 10, 11
Under upspelning av CD aller MD: Valj CD/MD-spelare 23, 25, 28
3 SOURCE-knappen (TAPE/TUNER/CD/MD) 8,10,11,14,21,23,25,28
4 Ratt (for kontroll av volym/equaliserkurva*/lyssningposition*/subwoofervolym*/delningsfrekvens*/bas/discant/vänster-höger/baksida-framsida) 7, 15, 20, 27, 28
5 SOUND-knappen 20
DSPL-knappen (visningsläge) 9, 11, 12, 23, 28, 29
7 Teckenfönster
8 Utmatningsknapp (sitter på framsidan på encheten och döljs av frontpanelen) 8
9 Aterställningsknappen (på enhetens framsida bakom frontpanelen) 6
10 OPEN-knappen 6,8,32
11 PTY/List-knappen
RDS-program 17
Skivminne 27, 28
Listanamn 29
12 AF/TA-knappen 12, 13, 14, 15
13 OFF-knappen 6,8
14 Sensor for eventuell tradlös fjarrkontroll
15 SHIFT-knappen
16 POWER SELECT-omkopplare (finns langst ned på encheten)
Se "POWER SELECT-omkopplaren" i installations-/anslutningshandboken.
Under radionmottageningen:
Forinstallda snabbvalsknappar 11, 13, 15, 16
Under upspelning av CD ellr MD: Knappen direkt skivval 24, 25, 26, 29
18 TIR-knappen* 15, 16
Trädlös fjärkrontroll (RM-X47) (medfoljer inte)

Knapparnas Funktioner på den trådlösa fjärrkontrollen motvarsar dem på encheten.
1 OFF-knappen
2 SEEK/AMS-knappen
3 knappar
4 ATT-knappen
5 SOUND/SEL-knappen
6 DSPL-knappen
7 PRESET/DISC-knappen Du kan inte utföra manuell sökning och manuell inställning frän fjärkrontrollen.
3 SOURCE-knappen
9 MODE/DIR-knappen
När POWER SELECT-reglaget på huvudeheten är i laket 3 kan huvudeheten inte styras med fjarrkontrollen savida inte (SOURCE) på,enheten trycks ned eller en kassett sats i for att aktivera encheten.
Återställa encheten
Innan du anvanderenhenet forforsta gangen erler nardur harbytt bilbatteri,maste du aterstallaenhetn.
Ta bort frontpanelen och tryck sedan pa aterställningsknappen med ett spetsigt foremål, t.ex. en kulspetspenna.

Observera
När du trycker på reset-knappen forsvinner klockinställingarna och nagra av de lagrade Funktionerna.
Ta bort frontpanelen
Du kan ta bort enchetens frontpanel for att forhindra att encheten stjals.
1 Tryck pa F
2 Tryck på (OPEN), skjut sedan frontpanelen till höger och dra dess vänstra sida mot dig.

Observera
Var forsiktig sa att du inte tappar panelen nar du tar bort den fran encheten.
- Om du lösgor panelen medan encheten fortarande ar pasklagen, stangs strommen av automatiskt for att forbhindra att hogtalarna skadas.
- Använd den medfoljande vaskan für frontpanelen dà du tänker ta den med dig.
Satt i halet ⑧ på frontpanelen i spindeln ⑥ på spelaren, enigt bilden och skjut sedan in den vänstra sidan.

Observera
- Kontrollera att frontpanelen ar vänd at rätt Hall\ när du sätter fast den på encheten.
- Tryck inte frontpanelen for hãrt mot encheten nãr du sãtter fast den.
Tryck inte for hart erler braka vald mot frontpanelens teckenfonster. - Utsatt inte frontpanelen for direkt solljus eller varmekällor som t.ex. varmluftsventiler och lamna den inte i en faktig miljo. Lamna den aldrig på instrumentbradan i en bil som ar parkerad i direkt solsken erlar en rejal hojning av temperaturen kan inträffa.
Varningslarm
Om du vrider tändlaset till äge OFF utan att ta bort frontpanelen,kommen varningslarmet att ljuda under nagra sekunder (endast nar POWER SELECT-omkopplaren ar i lage A). Om du ansluter och anvander en annan forstarkare an den inbyggda, koplas ljudsignalen bort.
TIR-indicator (endast XR-C8220R)
Om du drar ut tändnyckeln nar TIR-funktionen ar pákopplad, blinkar TIR-indikatorn nagra gänger (endast nar POWER SELECT-omkopplaren ar i lage A).

Mer information om TIR-funktionen fär du om du laser "Spela in trafikmeddelanden" (sidan 15).
Stalla klockan
Klockan visar en 24-timmars digital tidsangivelse.
Exempel: Ställ klockan på 10:08
1 Tryck på SHIFT och sedan på ③ (SET UP) upprepande gänger tills "Clock" visas.

Tryckp ⑤ ()

Timsiffrorna blinkar.
Stall in timmarna.

Flytta bakat
Flytta framat
Set

Tryckp(a 5 )(→).
Set
SETUP

Minutsiffrorna blinkar.
4 Ställ in minuterna.

Flytta bakat
Flytta framat
Set
SETUP

forts pà năsta sida →
2 Tryck paa SHIFT.
10:08
Klockan aktiveras.
När du har ställt in klockan ätergår teckenfonstret till sitt normala upspelningsläge.
Observera
OM POWER SELECT-omkopplaren på ehentens undersida iä laje maste du sla på strömmen innan du ställer klockan.
Kassettspelare
Lyssna på band
1 Tryck på (OPEN) och satt i en kassett. Uppspelningen startas automatiskt.

2 Stang sedan frontpanelen.
Om en kassett redan finns isatt startar du uppspelningen genom att trycka pa ^ SOURCE flera ganger tills "FWD" eller "REV" visas.
Den sidan som vetter uppåt ár den som spelas.
FWD

Den sidan som vetter nedat ar den som spelas.
REV

Tips
- Om du villalandra pa bandtransportens riktning, trycker du pa MODE
- "Metal" visas i teckenfonsstre när du sätter i metall- eller CrO2-bandet (Auto Metal-funktionen).
| Funktion | Tryck på |
| Stoppa bandet | OFF |
| Mata ut kassetten | OPEN och sedan▲ |
Snabbspola bandet
Under upspelning skjuter du och häller SEEK/AMS-reglaget uppät eller nedät.
Spola framat
Spola bakat

Om du vill böjar uppselningen under snabbspolningen trycker du pa MODE ()
Hittaettvisst spar
— Automatisk musiksökning (AMS)
For att hoppa over ett spå under upspelning trycker du på SEEK/AMS-kontrollen upp eller ned och släpper sedan upp den for varje spår du vill hoppa over.
Du kan hoppa over upp tillnio spår på en gäng.
Hitta afterfoljandespar

Hitta foregående spar
Observera
Det ar inte sakert att AMS-funktionen fungerar om:
- mellanrummet mellan spåren ár kortare an 4 sekunder.
— Ijudet mellan sparen ar brusigt.
det finns langa avsnitt med lag volym aller inget Ijud alls.
Andra de visade alternatives
Varje gäng du trycker på DSPL visas följande i teckenfonstreet:

- Då相关政策 av de följande Funktionerna År aktiverade.
-ATA-funktionen
— AF/TA-funktionen
När du har valt den önskade ikonen ändras teckenfonstret automatiskt till Motion Displaylaget after nagra sekunder.
I Motion Display-laget rullas alla oven namnda ikoner i teckenfonstret, en after en.
Tips
Motion Display-laget kan slås av. (Se "Andra ljudoch teckeninställningarna" på sid 21.)
Spela upp ett band i olikalagen
Bandet kan spelas upp i olika lagen:
- Med NR (Dolby NR) kan du valja nagot av systemen Dolby* NR B.
B.Skip (Hoppa over oinspelade delar) hoppar over oinspelade avsnitt som ar langre an atta sekunder. - Med ATA (Automatisk Tuner-aktivering) slas radion på automatiskt medan du snabbspolar ett band.
-
Med Repeat (Upprepad spelning) upprepas det aktuella spåret.
-
Dolby brusreducing tillverkas under licences av Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY och dubbel D-kännetecknetoär Dolby Laboratories Licensing Corporation:s varumärken.
1 Under upspelning trycker du pa

2 Tryck på 4 (PLAY MODE) flera ganger tills önskat upspelningsläge visas.
Varje gäng du trycker på ④ (PLAY MODE)ändras alternativen enlicht foljande:
$$ \mathrm {N R} \rightarrow \mathrm {B . S k i p} \rightarrow \mathrm {A T A} $$

3 Tryck pà ⑤ (→) s à att "on" väljs.

Det valda upspelningslaget pabörjas.
Om du vill Återgå till normalt
uppselningslåge valjer du "off" i steg 3 oven.
Spela upp spår upprepade gånger — Upprepad upspelning
1 Tryck pà under uppspelning.
2 Tryck på (REP) flera ganger tills "Repeat on" visas.

Den upprepade upspelningen bocrjar.
Du atergar till normalt upspelningslage genom att valja "Repeat off" i steg 2 oven.
Radio
Lagra kanaler automatiskt
BTM-funktionen
Enheten väljer ut kanalerna med de starkaste signalerna och lagrar dem after frekvens. Du kan lagra upp till 10 kanaler på varje band (FM1, FM2, MW och LW).
Varning
For att undvika olyckor bör du använda BTM-funktionen om du tar in en kanal under körning.
1 Tryck på SOURCE flera gänger for att valja onskad radiokanal.
Varje gäng du trycker på (SOURCE) växlas källorna på följande satt:

- Ikonen visas inte om inte motsvarande tillbehör ár anslutet.
2 Tryck på MODE flera gänger for att valja band.
Varje gäng du trycker på MODE) växlas banden på foljande satt:

3 Tryck på SHIFT, och tryck sedan på 4 (PLAY MODE) flera gänger tills "B.T.M" visas.
4 Tryck pà ⑤ () .
Kanalerna lagras på sifferknapparna after frekvens.
En ljud signalhorsnarrinstallningen lagras.
- Du kan inte lagra kanaler med svaga signaler. Om bara ett fatal kanaler kan tas emot behaller vissa snabbvalsknappar den tidigare inställningen.
- När att nummer redan visas i teckenfönstret lagras kanalerna frän och med detta nummer.
Lagra endast de önskade kanalerna
Du kan forinstalla upp till 20 FM kanaler (10 for vardera FM1 och FM2), upp till 10 MW-kanaler, och upp till 10 LW-kanaler i den ordning du sjalv vill.
1 Tryck på SOURCE flera gänger for att valja tunern.
2 Tryck på MODE flera gänger for att valja band.
3 Skjut SEEK/AMS-reglaget uppå eller nedät for att ställa in den kanal som du vill lagra på sifferknappen.
4 Tryck på ochhall ned önskad sifferknapp (① till ⑩) tills "MEM" visas.
Snabbvalsknappens nummer visas i teckenfonstret.
Observera
Om du lagrar en ny kanal pa en sifferknapp, som redan har en station registrarad,kommen den kanalen att skrivas over med dennya.
Motta de lagrade kanalerna
1 Tryck på SOURCE flera ganger for att valja onskad radiodelen (tuner).
2 Tryck på MODE flera gängen for att valja band.
3 Tryck på den nummerknapp (① till ⑩) som du har lagrat den önskade stationen på.
Om du inte kan ställa in en Förinställd kanal
Skjut SEEK/AMS-reglaget upp/at ell er. nedat ett kort ögonblick for att söka after kanalen (automatism sökning).
Sökningen avbryts nar en kanal har mottagits. Skjut SEEK/ AMS-reglaget uppät aller nedät flera gänger tills önskad kanal har mottagits.
Observera
Om den automatiska sökningen avbryts for ota trycker du pa (SHIFT) och därefter pa 4 (PLAY MODE) flera gänger tills "Local" (lokalt sökläge) visas. Tryck därefter pa 5 () for att valja "Local on". Tryck pa SHIFT).
Bara de kanaler som har relativ starka signaler kan stallas in.
Tips
Omdu vet vilken frekvens radiokanalen har, skjuter du och haller SEEK/AMS-reglaget uppat eller nedat tills den onskade kanalen har mottagits (manuell sökning).
Om FM stereo-mottagningen ar)dalg — Enkanaligt lage (mono)
1 Under radiomottagning trycker du pa och sedan pa 4 (PLAY MODE) flera ganger tills "Mono"visas.
2 Tryck på ⑤ (→) flera ganger tills "Mono on" visas.
Ljudet forbättras i och med att det blir enkanaligt ("ST"-indikeringen forsvinner).
3 Tryck pa _SHIFT
For att atergå till stereolåget valjer du "Mono off" i steg 2 ovan.
Andra de visade alternatives
Varje gäng du trycker på DSPL andras visningen på foljande satt:
Frekvens (Kanalnamn)*← Klocka
- När du ställer in en FM-kanal som överfor RDS-data, visas kanalnamnet i teckenfonstret.
När du har valt den önskade ikonen änderst teckenfonstret automatiskt till Motion Displaylaget after nagra sekunder.
I Motion Display-laget rullas alla oven namnda ikoner i teckenfonstret, en after en.
Tips
Motion Display-laget kan slås av. (Se "Ändra ljudoch teckeninstallingarna" på sid 21.)
Översikt av RDS-funktionen
Radio Data System (RDS) aren radiotjänst darr FM-kanalersander digital information tillsammansmeddeneguljara programsignalen.Eftersomdennabildereo anvander het harr systemet kan den erbjudadig ett rikt utbud av olica tjänster.Har ar nagra exempl: aterga till sama program automatiskt,lyssna pa trafikmeddelanden och soka kanal afterprogramtyp.
Observera
- Landet aller regionen avgör vilka RDS-funktioner som finns tillgangliga.
- RDS fungerar inte ordentlich om signalen ar für svag eller om den installda kanalen inte overfor RDS-data.
Visa kanalnamnet
Den aktuella kanalens namn tänds i teckenfonstret.
Välj en FM-kanal (Sidan 10).
När du ställer in en FM-kanal som über RDS-data tänds kanalnamnet i teckenfonstret.
FM1
BBC R1
Observera
Beteckningen **innebär att en RDS-kanal mottas.
Andra de visade alternative
Varje gäng du trycker på DSPL andras visningen på foljande satt:
Kanalnamn/Frekven Klocka
När du har valt den önskade ikonen ändras teckenfonstret automatiskt till Motion Displaylaget after nagra sekunder.
I Motion Display-laget rullas alla oven namnda ikoner i teckenfonstret, en after en.
Tips
Motion Display-laget kan slås av. (Se "Ändra Judoch teckeninstallingarna" på sid 21.)
Observera
"NO Name" visas om den mottagna kanalen inte sander RDS-data.
Återinstalla samma program automatiskt
— Alternativa frekvenser (AF)
AF-funktionen väljer automatiskt och ställer in den station som har den starkaste signalen i nätverket. Om du använder den här Funktionen kan du lyssna på samma program under en langkörning utan att behöva ställa in kanalen manuelltigen.

1 Valj en FM-kanal.
2 Tryck på (AF/TA) flera gänger tills "AF on" visas i teckenfonstreet.
Enheten börjar söka after en alternatively kanal med en starkare signal i sama natverk.
Observera
När det inte finns nàgon alternatively kanai området, eller om du inte behöver söka after en alternativekanal, bör du stänga av AF-funktionen genom att trycka på (AF/TA) flera gänger tills "AF TA off" visas.
Ändra de visade alternatively
Varje gäng du trycker på (AF/TA) anders alternativen/GLigt foljande:

- Valj det här alternatively när du vill slå på både AF- och TA-funktionerna.
Observera
- Om "NO AF" och kanalnamnet blinkar
omväxlande indikeraret det att enthenitet inte kan hitta en alternatively kanal i nätverket. - Om kanalnamnet börjar blinka när en kanal har valts med AF-funktionen, innebár detta att det inte finns nāgon alternativ frekvens. Skjut SEEK/AMS-reglaget uppät erller nedat medan kanalnamnet blinkar (inom 8 sekunder). Enheten börjar soka after en annan frekvens PI-uppgifter (Programme Identification) ("PI seek" visas men inget ljud hör). Om encheten inte kan hitta en annan frekvens visas "NO PI" och encheten ätergär till den tidigare installda frekvensen.
Lyssna pà ett regionalalt program
Funktionen "REG on" (regional on) på encheten gör att du kan bibehälla installningen tillett regionalalt program utan att kopplas om till en annan regionalkanal. (Observera att du maste sätta på AF-funktionen). Enheten ar fabriksiinställd på "REG on", men om du vill stänga av Funktionen gör du nagot av foljande.
1 Under radiomottagning trycker du pa och sedan pa ④ (PLAY MODE) flera ganger tills "REG" visas.
2 Tryck på ⑤ (→) flera gänger tills "REG off" visas.
3 Tryck pa _SHIFT
Observera att när du valjer "REG off" kan detta gora att encheten växlar över till en annan regionalkanal inom samma natverk.
Du Återgår till regional avlyssning genom att valja "REG on" i steg 2 oven.
Observera
Den har Funktionen fungerar inte i Storbritannien och nagra andra omränden.
Funktionen lokal länk (endast Storbritannien)
Local Link-funktionen gör att du kan välja andra lokala kanaler i området, fastan de inte finns lagrade på dina Förinställda nummerknappar.
1 Tryck på en forinställd nummerknapp)där en lokal kanal har lagrats.
2 Tryck igen pa den forinstallda nummerknappen for den lokala kanalen inom fem sekunder.
3 Upprepa detta tills den onskade lokala kanalen mottas.
Lyssna pà trafikmeddelanden
Uppgifterna om trafikmeddelandena (TA) och trafikprogrammet (TP) gör att du automatiskt kan ställa in FM-kanaler som sönder trafikmeddelanden samtidigt som du lyssnar på andere programkällor.
Tryck på (AF/TA) flera ganger tills "TA on" aller "AF TA on" visas i teckenfonstret.
Enheten börjar söka after
trafikinformationskanaler. "TP" tänds i teckenfönstret nar encheten hitter en kanal som sänder trafikmeddelanden.
När trafikmeddelandena startas, börjar "TA" blinka. När trafikmeddelandet ar klart upphör blinkningen.
Tips
Om trafikmeddelandet startar nár du lyssnar på en annan programkälla, koplas encheten automatiskt till meddelandet och ätergår till originalkällan nar meddelandet År klart.
Observera
- "NO TP" blinkar i fem sekunder om den mottagna kanalen inte sander trafikmeddelanden. Sedan böjar enhancesöka afteren kanal som sander trafikmeddelanden.
När "EON" visas tillsammans med "TP" i teckenfönstretalanden den aktuella kanalen trafikmeddelanden frän andra kanaler i sama nätverk.
Avbryta pagäende trafikmeddelanden
Tryck pà AF/TA eller SOURCE.
Om du vill avbryta alla trafikmeddelanden stanger du av fonctionen genom att trycka pa ( / TA) tills "AF TA off" tands.
Förinställa volymen på trafikmeddelandena
Du kan forinstalla volymnivan pa trafikmeddelandena i forvag sa att du inte missar dem. När trafikmeddelandet startar, justeras volymen automatiskt till den forinstallda niv'an.
1 Välj önskad volymnivå.
2 Tryck på AF/TA under två sekunder. "TA" visas när inställingen lagras.
Motta nödanrop
Omettrafikmeddelandeelliknade kommer in medan du lyssnar pa radion sa kommerprogrammet automatiskt att gə over till meddelandet. Omdu lyssnar pa en annan kalla an radion, hors nodanropet om du staller in AFller TA.Enheten vaxlar da automatiskt over till dessa meddelanden oberoende av vilkenkalla du lyssnar pa for tillfallet.
Förinstalla RDS-kanalernamed AF- och TA-data
När du Förinställer RDS-kanalerna lagrar
enheten alla uppgifter om kanalen somt
frekvensen sà att du inte behöver aktivera AF-
och TA-funktionerna varje gang du ställer in
en Förinställd kanal. Du kan välja olica
installngar (AF, TA eller bada) for varje
forinställd kanal, eller sama installng for
alla Förinställda kanaler.
Förinstalla somma inställning for alla Förinställda kanaler
1 Valj et FM-band (Sidan 10).
2 Tryck på (AF/TA) flera gänger für att valja antingen "AF on", "TA on" aller "AF TA on" (für bade AF och TA-funktionerna).
Observera att om du väljer "AF TA off" lagras inte bara RDS-kanalerna,utan ocksä de som inte ar RDS-kanaler.
3 Tryck på SHIFT, och tryck sedan på 4 (PLAY MODE) flera gänger tills "B.T.M" visas.
4 Tryck på ⑤ () tills "B.T.M" blinkar.
5 Tryck paa (SHIFT).
Förinstalla olika installningar for varje forinstalld kanal
1 Väljett FM-band och ställ in önskad kanal.
2 Tryck på (AF/TA) flera ganger när du vill valja antingen "AF on", "TA on" aller "AF TA on" (for bade AF och TA-funktionerna).
3 Tryck på ochhall ned önskad sifferknapp tills "MEM" visas.
Upprepa frän steg 1 nar du vill forinstalla andra kanaler.
Tips
Omd vill andra de forinstalda AF- ocheller TA installingngafter det att du stall in den forinstalda kanalen gór det genom att stanga avsatta pa AF-ller TA-funktionen.
Spela in trafikmeddelanden
(endast XR-C8220R)
TIR-funktionen (Traffic Information Replay)
Du kan lyssna till de senast sanda
trafikmeddelandena, eftersom de spelas in.
Varje gäng att trifikmeddelande pabörjas,
spelar enheten automatiskt in det. Enheten kan lagra upp till 8 trifikmeddelanden. Om inpelningen overstiger fyra minuter
uppateras de inspelade meddelandena, sa att du alltid kan lyssna på den senaste informationen.
Om TIR-funktionen ar aktiverad slas radion pa automatiskt varefter upp till tva timmars inpelning av trafikmeddelanden sker fore och afterett forvalt klockslag.
Förinställa tiden och kanalen
1 Tryck ochhallned TIR tills "TIR"visas i teckenfonstret.
2 Tryck på ⑤ () flera gänger tills "TIR on" visas.

3 Tryck på TIR flera gänger tills tiden visas.

Ställ in timmarna genom att vrida på ratten.

Tryck pà ⑤ (→) tills siffrorna som visar minuter blinkar.

Ställ in minuterna genom att vrida på ratten.

4 Tryck pa TIR.
5 Välj önskad kanal genom att trycka på den Förinställda nummerknappen eller genom att skjuta SEEK/AMS-reglaget uppät eller nedät.
6 Tryck på TIR i två sekunder när du vill atergå till ursprungligt teckenfönster. ④ tänds.

Enheten slås på automatiskt och befindner sig i standby-läge für trafikmeddelanden i fyra timmar (två timmar fore och den forinställda tiden).
Om den forinställda kanalen inte sänder trafikmeddelanden under sökningen, pâborjas en sökning after andra kanaler som sänder trafikmeddelanden (TP).
Avbryta TIR-funktionen
Välj "TIR off" i steg 2 ovan.
Tips
- och "TA" blinkar medan bilstereon spelar in ett trafikmeddelande.
- Om encheten fortfarandeinte kan hitta en TP-kanal, bocrjar den soka after en var femte minut tills den hittar en.
- Om du drar ut tandnyckeln nar TIR-funktionen ar aktiverad, blinkar "TIR on" och nagra gänger.
Observera
- Enheten ar också i standby-läge for trafikmeddelanden i två timmar after det att du stågt av motorn, sö länge TIR-funktionen ar aktiverad.
- Om du har en motordriven bilantenn, fälls den automatiskt ut varje gäng encheten söker after en kanal med trafikinformation. Om du har en manuell antenn, bör du se till att antennen är fullt utfällld.
- Om du inte anvander din bil på ungefar tiodagar stängs TIR-funktionen av automatiskt foratt undvika att batteriet laddas ur.
Spela upp de inspelade trafikmeddelandena
① blinkar nár det finns inspelade meddelanden som inte spelats upp an.
1 Tryck pa TIR.
Det senaste trafikmeddelandet spelas upp. Om du vill lyssna på de tidigare meddelandena, trycker du på TIR' eller skjuter SEEK/AMS-reglaget uppàt. Om du vill Återspela meddelandena skjuter du SEEK/AMS-reglaget nedàt. "NO Data" visas om inget trafikmeddelande spelades in.
2 Tryck på TIR for att atergå till ursprungsprogrammet.
Söka en kanal after programtyp
Du kan söka after valfri kanal genom att välja en av de programtyper som visas nedan.
| Programtyper | Teckenfonster |
| Nyheter | News |
| Aktuella händelser | Affairs |
| Information | Info |
| Sport | Sport |
| Utbildning | Educate |
| Drama | Drama |
| Kultur | Culture |
| Vetenskap | Science |
| Diverse | Varied |
| Popmusik | Pop M |
| Rockmusik | Rock M |
| Lättlyssnat | Easy M |
| Lättare klassiskt | Light M |
| Klassiskt | Classics |
| Andra musiktyper | Other M |
| Väder | Weather |
| Finansinformation | Finance |
| Barnprogram | Children |
| Samhällsinformation | Social A |
| Religion | Religion |
| Ring in | Phone In |
| Resor | Travel |
| Nöjen | Leisure |
| Jazzmusik | Jazz |
| Country-musik | Country |
| Nationell musik | Nation M |
| Gamla godingar | Oldies |
| Folkmusik | Folk M |
| Dokumentärer | Document |
| Inte angiven | None |
Observera
Du kan inte använda den har funktionen i vissaalandar PTY-data inte ar tillgangliga.
1 Tryck på PTY/LIST under FM-mottagningen tills "PTY" visas i teckenfonstret.
PTY
M
Info
Det aktuella namnet på programtypen visas om kanalen overfor PTY-data. "---"visas om den mottagna kanalen inte ar en RDS-kanal eller om RDS-data inte har tagits emot.
2 Tryck på (PTY/LIST) flera gänger tills den önskade programtypen visas.
Programtyperna visas i den ordning som anges i tabellen. Observera att du inte kan valja "None" (Inte angiven) vid sökning.
PTY
M
Sport
3 Skjut SEEK/AMS-reglaget uppåt eller nedåt.
Enheten börjar söka after en kanal für den valda programtypen. När encheten hittarprogrammet, visas programtypenigen i ungefär fem sekunder.
"NO" och programtypen visas omväxlande under 5 sekunder om enheten inte kan hitta programtypen och ätergår sedan till foregående kanal.
Stalla klockan automatiskt
Med CT-data (Clock Time) frän RDS- overföringen ställs klockan automatiskt.
1 Tryck på (SHIFT) och sedan på ③ (SET UP) flera gänger tills "CT off" visas.

2 Tryck på ⑤ () flera gänger tills "CT on" visas.
Klockan ar stalld.

3 Tryck på SHIFT for att ätergå till det normala teckenfonstret.
Avbryta CT-funktionen
Välj "CT off" i steg 2 ovan.
Observera
- CT-funktionen kanske inte fungerar trots att en RDS-kanal mottas.
- Det kan vara skillnad på tiden som ställts in av CT-funktionen och den verkliga tiden.
Övrigafunktioner
Du kan även kontrollera en valfri CD-ller MD-spelareellerequaliserforstorstkare* med vridkontrollen.
- Endast XR-C8220R
Fästa etiketten på vridkontrollen
Fäst den etikett som stämmer med hur du har monterat vridkontrollen (se bilden).


Anvanda vridkontrollen
Genom att trycka på knapparna (SOURCE och MODE-knapparna)

Varje gäng du trycker paSOURCE
ändras Funktionen pa följande satt: TUNER → CD → MD → TAPE
När du trycker på MODEändras Funktionen på följande satt;
- Band :
- transportriktning
- Tuner : FM1→FM2→MW→LW
- CD-spelare*: CD1 → CD2 → ...
-
MD-spelare*: MD1 → MD2 → ...
-
Ikonen För att visst tillbehör visas bara dà detta tillbehör ar anslutet.
Tips
När POWER SELECT-omkopplaren ar i lage kan du satta på encheten genom att trycka pa SOURCE på vridkontrollen.
Genom att vrida kontrollen (SEEK/AMS-kontrollen)

Vrid kontrollen och släpp den für att:
- Hitta början av sparen på bandet. Vrid ochhall kontrollen stilla en kort穩定, slapp sedan upp den for att snabbspola bandet. Tryck på MODE for att starta uppspelningen medan att band snabbspolas.
- Hitta ett visst spår på en skiva. Vrid och häll kontrollen nere tills du hitter den önskade punkten i spåret, och slätt sedan upp kontrollen für att starta uppspelningen.
- Ta in kanaler automatiskt. Vrid och häll kontrollen für att ta in den speciella kanalen.
Genom att trycka in och vrida kontrollen (PRESET/DISC-kontrollen)

Tryck in och vrid kontrollen for att:
- Ta in kanalerna som ar lagrade på snabbvalsknapparna.
- Byta skiva.
Övriga Funktioner
Vrid kontrollen VOL for att justera volymen.


Tryckpà LISTforatt:
- Visa de lagrade namnen.
- Visa programtypen.
Byta styrrikting
Kontrollens styrrikting ar fabriksinstalld enigt bilden nedan.

minska
Om du monterar vridkontrollen på höger sida av ratten kan du växla styrrikting for kontrollerna.

Tryck på SOUND under två sekunder medan du trycker på VOL-reglaget.
Tips
Du kan även andra Funktionsrktning for dessa kontegrenkran spelaren. (Se "Ändra ljud- och teckeninställingarna" pa sid 21.)
Ljudjustering
Du kan justera kurvan pà equalisern, lyssningspositionen, delningsfrekvensen, bas, diskant, balans och uttoning.
Du kan lagra bas- och diskantniv'an for varje källa for sig.
1 Välj vilka egenskaper du vill justera genom att flera gänger trycka på SOUND.
VOL(volym)→EQ(equaliserkurva) 1,2
POS(lyssningsposition) 1,2
SUB(subwoofovolume) 1
CNW(delningsfilter) 1,2
BAS (bas) TRE (diskant)
BAL(vanster-hoer) FAD (framsida-baksida)
1 Endast XR-C8220R
2 Ikonen visas inte om inte motsvarande tillbehör ar anslutet.
2 Justera den egenskap du valt genom att vrida på reglaget.
Justera inom tre sekunder after det att du har valt egenskap. (Efter tre sekunder Återgår reglaget till volymknappigen.)
Dampa Ijudet
Tryck pa ATT pa den medfoljande vridkontrollen ell pa den tradlosa fjarrkontrollen (tillval).
"ATT on" lyser under en sekund.
Atergà till tidigare ljudniva genom att trycka
pà (ATT) en gäng till.
Tips
Enheten minskar volymen automatiskt nar ett telefonsamtalkommen in (funktionen Telephone-ATT).
Ändra ljud- och teckeninstallingarna
Foljande alternative kan stallas in:
- Clock (Klockan) (sidan 7)
- CT (Clock Time) (sidan 18)
D. Info (Dual Information)* ^1 -forall klockan och uppspelningslaget samtidigt (on) eller for att visa informationen var for sig (off). - Amber/Green - när du villändra på visningsfärgen frän gul till grön.
- Dimmer - när du villändra på teckenfonstrets lusstyrka.
Välj "Auto" För att tona ned teckenfönstret bara dà du slár på innerbelysningen.
Välj "on" när du vill släcka ned teckenfonstret.
Välj "off" für att avaktivera dimmerfunktionen.
- Contrast - for att justera kontrastinställingen om indicatororna i teckenfonstret inte gär att tyda på grund av den plats)där enheten har installerats.
- Röstgudessfunktion* 1,3 fürinspeladeCommentarer.
Välj "Voice 1" när du vill minska volymen i guiden.
Välj läge "Voice 2" om du vill ha högre volym an den du fär med "Voice 1."
— Valj "Voice 3" när du vill öka volymen i guiden.
- Välj "Voice off" när du vill deaktivera rostguiden.
- Beep - for att aktivera och avaktivera ljudsignalen.
- RM (Vridkontroll) - när du vill byta styrrikting på vridkontrollens reglage.
Välj "norm" für att använda.
vridkontrollen i det fabriksiinställda laget.
Välj "rev" när du monterar vridkontrollen på höger sida av rattstången.
Lout(Linjeutgang) 2,3(sidan 22)
- Loud (ljudstyrka) ^1 -forattupplevabasoch diskant även vid laga niväer. Bas och diskant blir tatsäch extra forstärkta.
LPF(Gransfrekvens) 1,3
M.dspl (rörligt teckenfönster) – für att ställa in det rörliga teckenfönstret på 1, 2 eller off.
- English/Spanish 1,3- forattandra rostguiden till engelska ellersponska.
A.Scr(Automatischbläddring)* 1(sidan23)
1 Tryck paa (SHIFT).
2 Tryck på ③ (SET UP) flera gänger tills den önskade installen.
Varje gäng du trycker på ③ (SET UP)ändras alternativen,enligtfoljande:
Clock CT D.Info ^1 Amber/Green Dimmer Contrast Voice ^,1,3 Beep RM L.out ^,2,3 Loud ^1 LPF ^,1,3 M.dspl English/Spanish ^,1,3 A.Scr ^*1
1 Nar radix ār avstängd eller när inget band, ingen CD-ller MD-skiva spelas upp,kommen inte det har valet att visas.
2 När equaliserförforstärkaren (tilval) inte ar ansluten visas inte detta alternativ.
*3 Endast XR-C8220R
3 Tryck på ⑤ () när du vill valja önskad inställning (Exempel: on ell er off).
När du skä ställa in kontrasten "Contrast" ökar du den genom att trycka på ⑤ (→) och minskar den genom att trycka på ② (←).
När installen gen ar klar visas det normala uppspelningslaget i teckenfonstret.
Justera frekvensen paa subwoofern (endast XR-C8220R)
Om du vill att de anslutna subwoofrarnas
egenskaper sca stämme overens kan du klippa
av de oönskade höga och mellanhoga
frekvenssignalerna på ljudsignalerna som gär
in i subwoofern. Genom att stalla in
gransfrekvensen på subwooern äterges bara
laga frekvenssignaler sa att ett tydligare ljud
kan skapas.
1 Tryck på SOURCE for att välja önskad ljudätergivning (radiomottagning, bandavspelning, CD-skivspelning aller MD-skivspelning).
2 Tryck på SHIFT, och)däfterpå(3) (SET UP)flera gängertills"LPF off"visas.
forts pà nasta sida →
3 Tryck på ⑤ (→) aller ② (←)
upprepade gänger für att välja önskad
installing.

Varje gäng du trycker på ⑤ () aller ② () ,alandras gransfrekvensen enligt följande:
LPF off LPF 80 Hz LPF 120 Hz
4 Tryck pà (SHIFT).
När frekvens-installingen arclar Återgår teckenfonstret till det normala laget for upspelning.
Justera ljudet och frekvensen på equaliserförförstärkaren (endast XR-C8220R)
Den har encheten kan ocksa kontrollera en valfri equaliserforfortkare.
Det gör att du kan lögga till nagra effekter till ljudbilden fran den källa som du har valt.
For information, se handboken som medfoljde equaliserforfortarkaren.
Observera
Om du ansluter den digitala forforstarkaren XDP-210EQ (tillval)kommen inte rostguide-funktionen att fungera.
Ändra linjeutnivån (endast XR-C8220R)
Du kan justera linjeutniv'an om ljudet forvrangs erer om annat brus uppstar. När den valfria equaliserforstarkaren ar ansluten kan du stalla in den har functioren.
1 Tryck på SHIFT och sedan på 3 (SET UP) tills "L.out" visas.
2 Tryck på ⑤ (→) när du vill valja önskad inställning "L.out Hi" aller "L.out Lo".
3 Tryck paa (SHIFT).
Med tillvalet CD/MD-spelare
Du kan styra upp till 10 externa CD- och MD spelare i foljande konfiguration:
CD-spelare - max fem
MD-spelare - max fem
Du kan använda alla kombinationer upp till tio.
Om du ansluter en valfri CD-spelare med CD TEXT-funktion, visas CD TEXT-informationen i teckenfonstret nar du spelar en CD TEXTskiva.
Spela en CD aller MD
1 Tryck på SOURCE flera gänger for att valja CD eller MD.
2 Tryck på MODE tills önskad spelare visas.
CD-/MD-upppelningen börjar.
När en CD-/MD-spelare ar ansluten spelas alla spar upp fran börgan.
Andra de visade alternativen
Varje gäng du trycker på (DSPL) under CD-, CD TEXT-ller MD-uppspelning ändras visningen i teckenfonstret på följande satt:

1 Om duinte har namngett skivan eller MD-skivan inte ar Förinspelad visas "NO D.Name" i teckenfönstreet.
2 Om du har namgett skivan visas artistnamnet i teckenfönstret after skivnamnet. (Endast für CD TEXT-skiva med artistnamnet)
3 Om en CD TEXT-skivas eller MD-skivas sparnnm inte ar Förinspelat visas "NO T.Name" i teckenfönstreet.
4 Medan AFITA-funktionen ar aktiverad.
När du har valt den önskade ikonen ändras teckenfonstret automatiskt till Motion Displaylaget after nagra sekunder.
I Motion Display-laget rullas alla oven namnda ikoner i teckenfonstret, en after en.
Tips
Motion Display-laget kan slas av. (Se "Andra ljudoch teckeninstallingarna" på sid 21.)
Du kan ange ett individuelt namn for CD- och CD TEXT-skivor med skivminnesfunktionen, se "Namnge en CD-skiva" (sidan 27).
Om du anvander egna skivnamn har de alltid högre prioritet an den ursprungliga CD TEXT-informationen nar sādan information visas.
Visa hela skivnamnet automatiskt — Auto Scroll
Om skivnamnet, artistnamnet eller sparnamnet på en CD TEXT- eller MD-skiva innehäller fler øn 10 tecken och den automatiska rullningsfunktionen ør aktiveradkommen foljande information att automatiskt rullas.
- Skivnamnet visas när du byter skiva (om skivnamnet har valts).
- Sparnamnet visas visas när du byter spär (om sparnamnet har valts).
Om du trycker på (DSPL) für att andere visningen, rullas CD TEXT- aller MD-skivans skiv-eller sparnn automatiskt oavsett om Funktionen ar aktiv aller inte.
1 Tryck på under upspelning.
2 Tryck på ③ (SET UP) flera gänger tills "A.Scr" visas.
3 Tryck pà ⑤ (→) für att välj "A.Scrl on".
4 Tryck pä (SHIFT).
Om du vill ta bort Auto Scroll valjer du "A.Scrl off" i steg 3 ovan.
Observera
For vissa skivor med vändigt manga tecken kan följande uppsta:
—Alla tecken visas inte.
—Den automatischabladdringsfunktionen fungerar inte.
Tips
Foratt manuelt rullaett langt namnpa en MDeller CD TEXT-skiva sedan den automatiskarullingsfunktionen aktiverats,trycker du SHIFToch sedanp ② (-)(manuellrulling.
Hittaettvisst spàr
AMS-funktionen
For att hoppa over ett spär under uppspelning trycker du på SEEK/AMS-kontrollen upp eller ned och släpper sedan upp den for varje spär du vill hoppa over.
Hitta afterfoljandespar
Hitta foregående spår

Söka en viss del av ett spàr
Manuell sokning
Under upspelning, skjuter du och häller SEEK/AMS-reglaget uppät eller nedät. Slapp reglaget nar du har hittat den önskade punkten.
Soka framat
Soka bakat

Söka en skiva after nummer
— Direktval
Tryck pa den forinstallda snabbvalsknappen som motsvarar det onskade skrivnumret.
Önskad skiva i den aktuella växlaren spelas upp.
Spela upp spår flera
ganger — Upprepad uppspelning
Du kan vala:
- Repeat 1 - när du vill upprepa spåret.
- Repeat 2 -纳税人 vill upprepake skivan.
1 Tryck på SHIFT under upspelning.
2 Tryck på (⑦) (REP) flera gänger tills önskad inställning visas.

Upprepad spelning startar.
Om du vill Återgå till normalt
uppspelningslåge, väljer du "Repeat off" i steg 2.
Spela upp spar i slumpmässig ordning
Slumpmässig uppspelning
Du kan valja:
- Shuf 1 - när du vill spelà upp spåren på aktuell skiva i slumpmässig ordning.
- Shuf 2 - für att spelà upp alla spár i den aktuella encheten i slumpvis ordning.
- Shuf ALL -när du vill spelva upp alla spar frän alla encheter i slumpvis ordning.
1 Tryck på SHIFT under upspelning.
2 Tryck på (8) (SHUF) flera gänger tills önskad inställning visas.

Slumpmässig uppspelning startar
3 Tryck pa _a^SHIFT
Om du vill Återgå till normal
uppspelningslåge valjer du "Shuf off" i steg 2.
Skapa ett program
(endast XR-C8220R)
Genom att skapa ett program kan du spelaupp spar i onskad ordning. Du kan valja upp till 24 spar for ett program.
1 Under upppelning trycker du pà
Programredigeringslauge

Om du namnger skivan visas bankredigeringslaget. Tryck pa ④ (PLAY MODE) sa att "P" visas.
2 Valj onskat spar.
Välj CD-eller MD-skiva genom att trycka på SOURCE flera gänger.
Tryck paa MODE flera ganger for att valja CD-spelare.
3 Tryck på SHIFT och sedan på nummerknappen.
Tryckp SHIFT
Skut SEEK/AMS-reglaget uppät eller nedät for att välja spåret.
3 Tryck paa (6) (ENTER).

4 Om du vill fortsetta att lagga in spar, upprepar du steg 2 och 3.
5 Nár du har lagt in alla spár, trycker du pà 4 (PLAY MODE) i två sekunder.
6 Tryck paa (SHIFT).
Observera
- "**Wait**"visasiteckonfonsrtnarrupgiftermon,etdesinmetadesparentirehairstinsminnet,ellnerarskivaniteharstisenheten.
- MemFull* "visateckenfönstretomdu försäter mata in merän 24 spar i ett program.
Spelauppdetlagradeprogrammet
Programminnesspelningen pÅverkas inte om duändrar på skivordningen i spelaren.
1 Tryck på SHIFT och sedan på 4 (PLAY MODE) flera gänger tills "PGM off" visas.

2 Tryck på ⑤ () flera gänger tills "PGM on" visas.

Programmerad upspelning startar.
3 Tryck paa (SHIFT).
Om du vill Återgå till normalt
upspelningsläge valjer du "PGM off" i steg 2 ovan.
forts pà nasta sida →
Observera
- Om du trycker på en nummerknapp under programminnesspelningen, avbryts programminnet och upspelning av den valda skivan pabörjas.
- Om duinte har lagrat nagot spár i programmet visas "NO Data" i teckenfonstret.
- Om ett spär som lagrats i programminnet inte finns i skivmagasinet, hoppas detta spär over.
- Om skivmagasinet inte innehäller nagra spär som lagrats i programminnet, eller narr programinformationen annu inte har latelys in, visas "Not ready".
Radera ett helt program
1 Tryck på SHIFT och därefter pa 4 (PLAY MODE) i två sekunder.

Om du har namngett skivan visas bankredigeringslaget. Tryck pa 4 (PLAY MODE) sa att "P" visas.
2 Tryck på ② (←) flera gänger tills "DEL" visas.

3 Tryck på ⑥ (ENTER) i två sekunder.

Hela programmet raderas.
4 När du har raderat alla program, trycker du på ④ (PLAY MODE) i två sekunder.
5 Tryck paa (SHIFT).
Lögga till spår till programmet
1 Tryck på SHIFT och därefter pa 4 (PLAY MODE) i två sekunder.

Om du har namngett skivan visas bankredigeringslaget. Tryck pa 4 (PLAY MODE) sa att "P" visas.
2 Tryck på ② (←) eller ⑤ (→)ningar du vill bestämma sparplatsnummer)darritt spár ske infogas.

3 Skjut SEEK/AMS-reglaget uppåt eller nedat nar du vill välja det spår som ska infogas.
4 Tryck pa ⑥ (ENTER) for att mata in spåret. Det aktuella spåret i platsnumret och de afterfoljande spårenkommen att flyttas ned. Om du vill fortssatta att mata in spar i programmet upprepar du steg 2 till 4.
5 Nár du har matat in alla spár, trycker du pá (4) (PLAY MODE) i tvá sekunder.
6 Tryck paa (SHIFT).
Radera immatade spår
1 Tryck på SHIFT och därefter pa 4 (PLAY MODE) i två sekunder.

Om du har namngenutt skivan visas bankredigeringslaget. Tryck på 4 (PLAY MODE) sa att "P" visas.
2 Tryck paa ② ( ) eller ⑤ ( ) nar du vill bestämma vilket spar som sca raderas.

Sparet som registrarats på plats 6.
3 Tryck på ⑥ (ENTER) under två sekunder.
När du raderar att spar frän att platsnummer flyttas defterfoljande sparen upp.


4 Om du vill fortsetta att radera spár, uppreparr du steg 2 och 3.
5 Nár du har raderat alla spár, trycker du pá (4) (PLAY MODE) i tvá sekunder.
6 Tryck paa (SHIFT).
Namnge en CD-skiva
— Skivminne
(CD-spelare med Funktion for anpassad fil)
Du kan namnge en CD-skiva med ett personligt namn. Du kan anvanda upp till 8 tecken per skiva. Om du namnger en CDskiva, kan du söka en skiva after namn och valja önskade spär for upspelning (sidan 29).
1 Under upspelning av en CD-skiva trycker du pa (PTY/LIST) i två sekunder.

2 Mata in tecknen.
Vrid ratten medurs for att valja onskade tecken.
$$
\begin{array}{l} (\mathsf {A} \to \mathsf {B} \to \mathsf {C} \to \dots \mathsf {Z} \to 0 \to 1 \to 2 \to \\ \dots 9 \to + \to - \to * \to / \to \backslash \to > \to < \\ \to . \to_ {-}) \end{array}
$$

Om du vrider ratten moturs visas tecknen i omvänd ordning.
Om du vill gora mellanslag after ett tecken, väljer du " _ " (understreck).
Tryck pá ⑤ () nár du har hittat onskat tecken.
Den blinkende markoren flyttas till nasta position.

Om du trycker på ②(←) flytas den blinkande markören till vänster.
3 Upprepa steg 1 och 2 for att skriva in hela namnet. Upp till atta tecken kan anges per skiva.
3 Om du vill Återgå till normal CD-upppseling trycker du pa PTY/LIST it två sekunder.
Tips
Du kan radera aller andra ett namn genom att mata in ett " _ (understreck) for varje tecken.
Visa skivminne
Tryck på DSPL under CD eller CD TEXT uppspelningen.
CD1
DISC 7
#
SCHUBERT
Varje gäng du trycker på (DSPL) under upspelning av CD-ller CD TEXT-skivorändras informationen i teckenfonstret på foljande satt:

* Om du ansluter en CD-spelare (tillval) med CD TEXT-funktion visas CD TEXT-informationen i teckenfonstret när du spelar upp en CD TEXTskiva.
När du har valt den önskade ikonenändras teckenfonstret automatiskt till Motion Displaylaget after nagra sekunder. I Motion Display-laget rullas alla oven namnda ikoner i teckenfonstret, en after en.
Tips
Motion Display-laget kan slas av. (Se "Andra ljudoch teckeninställingarna" på sid 21.)
Raderaskivminne
1 Tryck på SOURCE flera ganger for att valja CD.
2 Tryck pa MODE flera ganger for att valja CD-spelare.
3 Tryck på PTY/LIST i två sekunder.
4 Tryck på DSPL i två sekunder.
5 Valj det namn du vill radera genom att vrida ratten.
6 Tryck pa ⑥ (ENTER) i två sekunder. Namnet raderas. Upprepa steg 5 och 6 om du vill radera andra namn.
Tryck pa PTY/LIST i två sekunder. Enheten Återgår till normalt CD-uppspelningslauge.
Observera
När skivnamnet raderas visas den ursprungliga CD TEXT-informationen i teckenfonstret.
Hitta en CD-skiva after
namn — Listamnm (CD-spelare med Funktion für anpassad fil aller MD-spelare)
Den har functienen kan utforas nar skivorna har fatt et anpassat namn. Mer information om skivnamn finns under "Namnge en CDskiva" (sidan 27).
1 Under upspelning trycker du pa PTY/LIST
Namnet på den skivan som spelas upp visas i teckenfonstret.

Om du lagger till skivminnesinformation till en CD TEXT-skiva prioriteras den alltid over den ursprungliga CD TEXT-informationen.
2 Tryck på (PTY/LIST) flera gänger tills du hittar önskad skiva.
3 Tryck på ⑥ (ENTER) für att spelä upp skivan.
Observera
När skivnamnet har visats i fem sekunder ätergår teckenfönstret till det normala upspelningslaget. Du kan stänga av teckenfönstret genom att trycka pa (DSPL).
- Sparnamen kan inte visas under MD-eller CD TEXT-skiva.
- Om det inte finns nagra skivor i magasinet visas "NO Disc" i teckenfonstret.
- Om en skiva inte har getts ent anpassat namn visas "**********" i teckenfönstreet.
- Om skivinformationen inte har LABS in av enheten visas "?" i teckenfönstret. Om du vill ladda in en skiva trycker du forst på den forinställda snabbvalsknappen och valjder direftern den skiva som inte har laddats.
- Det finns och sagna bokstaver som inte kan visas (under upspelning av MD- och CD TEXTskiva).
Välja spår För uppspelning
Bank (CD-spelare med Funktion for anpassad fil)
Om du namngen skivan kan du stalla in
enheten att hoppa over uller spelaspdur vill.
1 Under upspelning av en CD-skiva trycker du pa och sedan pa4 (PLAY MODE) i tva sekunder.
Bankredigeringsläge

Observera
Om du inte har namgett skivan visas programredigeringslaget istallet for bankredigeringslaget. Tryck pa 4 (PLAY MODE) under tvä sekunder du vill gà tillbaka till det vanlga upspelningslaget.
2 Skjut SEEK/AMS-reglaget uppåt ellernedat när du vill valja det spår som du vill hoppa over och tryck pa ⑥ (ENTER).

Indikeringen växlar frān "Play" till "Skip". Om du vill atergå till "Play" trycker du på (6) (ENTER) igen.
3 Upprepa steg 2 när du sca ställa in "Play" eller "Skip" på alla spar.
4 Tryck på ④ (PLAY MODE) i två sekunder.
Enheten Återgår till normal CD-upspelningsläge.
5 Tryck paa (SHIFT).
Observera
- Du kan välja laget "Play" och "Skip" für upp till 24 spår.
- Du kan inte valja "Skip" für alla spår.
Spela endast vissa spår
Dukanvalja:
Bankon-narduvillspelaspenmed installningen"Play".
Bankinv(Omvant)-narduvillspelaspen medinstallningen"Skip".
1 Tryck på SHIFT under upspelning och därefter på 4 (PLAY MODE) flera gänger tills "Bank" visas.
2 Tryck på ⑤ () flera ganger tills onskadinstallingvisas.

CD1
BANK

Bank on
RLAY MODE
Uppspelingenstartarfrannastfoljende spar.
3 Tryck paa (SHIFT).
Duatergartillnormaltuppspelningslage genomattvalja"Bankoff"isteg2ovan.
Ytterligare information
Sakerhetsforeskrifter
- Omduharparkerbilenidirektssolljussa atttemperaturenibelenharstigitmarkant, bördulataCD-spelarensvalnainnandu anvanderen.
Omingenström tillförsenheten,kontrollerar duforstanslutingarna.Kontrolera sakringenomalltivrigtärisinordning.
- Omingetljudkommerfranetsystemmed tvahogtalare,stallerduuttoningskontrollen i mittenlaget
Närbandetspelasunderenlangtidbir kassettenvarmpgadeninbyggda effektforstarkaren.Dettaarnormalt.
Omduharnagrafagorellerproblemsomr
enhetenochsomintetasuppi
bruksanvinsningen, tardukontaktmed
námasteSony-áterforsäljare.
Så här bibehäller du högsta ljudkvalitet
Setillattintespillajuiceellerlaskpabilstereon omduhardrickhallareplaceradeinarheten. Omdurakarspillanagotpaenheteneller kassettbandenkanbandhuvudensaskadasoch detaddecrararljudkvalitetenellforstorden heltochhallet. Kassettrengoringsvatskornaavlagsnarinte sockerfranbandhuvudena.

Sköta kassetterna
Skötselföreskrifter
Vidrörintebandetsya, eftersomsmutsoch dammkangebeläggningarned bandhuvudena.
- Forvaraintekassetmatillsammansmed utrustningsomtexhogtalareeller forstarkaresomkanhainbyggdamagner, eftersomdettaklanedatillattbandetraderas ellforstors.
- Utsattintekekasseternafordirektssolljus, extremlagattemperaturerellfukt.
- Ombandetinteärlrackligtspantkandet fastnaimaskinen. Sattinenpennaeller liknandeiehjulefforattrullainbandetsaatt detblirordentligtspantinnandusätteridet.

Kassetteridäglichkonditionochlosaetiketter kanorsakaproblemnardusätteriellertarut ettkassetband.Tabortellerbytulösa etiketter.


Ljudetkanbliförvṛngtmedankassettenspelas.Eftervar50etimmesspeltidbördugörarentkassettspelarenshuvud.
Kassetter som ar langre an 90 minutes
Kassettersomär langreän90minuter
rekommenderasinteannatinfkontinuierlig
spelning, Debandsomanvandsforatt
tillverkadessakassetserämyckettunnaoch
kandarförlättbliuträckta. Omdustoppar
ochstartardessabandoftakandelättrassla
insigikassettdäcketsmekanism.



Underhäll
Byta sakring
Nardubyersakringardetviktigtattdu
kontrollerarattdennyasakringenharsamma
amperetalsomdenggam(ampereetalfinns
angivetpapendengamlasakringen).Om
sakringengarkontrollerardunitanslutningen
ochbyterutsakringen.Omavendnya
sakringengarkandetvaranagotinternetf. Ta
isafallkontaktmednarnasteSony-
aterforsiljare.

Varning
Användaldrigensäkringmedhögre amperetaländensäkringsommedfoljer, aftersomdettakanskadabilstereon.
Rengöra anslutningar
Bilstereonfungerarintetillfredsstellandecom
ansluttingarnamellanstereonoch
frontpaneleninteärrena. Undvikdetagenom
atttryckapa OPEN forattoppna
frontpanelen,asedanbortdenochgörren
ansluttingarnamedenbomullstopdpaddi
alkohol.Tryckinteforhartmed
bomullstoppen,eftersomansluttingarnada
kanskadas.

Huvudenhet

Frontpanelens baksida
Observera
- Av sakerhetsskal: stäng av motorn och ta ur nyckeln ur tändlaset innan du rengör ansluttingarna.
Ror aldrig anslutningarna med fingrarna ellerned nagon form av metallforemål.
Demontera enhances
1 Tryck in haken innanfor frontpanelen med hjälp av en tunn skruvmejsel och lossa frontpanelen.

2 Upprepa steg 1 pa vänster sida.
Frontramennulösochkantasbort.

3 Använd en smal skruvmejsel och skjut in haken på vänster sida av encheten och dra sedan ut vänster sida av encheten tills haken ar frigjord.

4 Upprepasta hoger sida.

5 Dra utenheten.

Tekniska data
Kassettband spelaren
Bandspar 4-spàrgig 2-kanalig stereo
Svj och fladder 0,08% (WRMS)
Frekvensgang 30-20.000 Hz
Signal/brus-förhällande
Kassettyp Dolby B NR Dolby NR av TYPE II, IV 67 dB 61 dB TYPE I 64 dB 58 dB
Radiodel
FM
Tuninginterval 87,5-108,0MHz
Antennterminal Extern antennanslutting
Mellanfrekvens 10,7 MHz
Kanslighet 8 dBf
75 dB vid 400 kHz
Signal/brus-forhallende 65 dB (stereo),
68 dB (mono)
Harmonisk distortion vid 1 kHz
0,7% (stereo), 0,4% (mono)
35 dB vid 1 kHz
Frekvensgang 30 - 15.000Hz
MW
Tuninginterval 531-1.602kHz
Antennterminal Extern antennanslutting
Mellanfrekvens 10,71 MHz/450 kHz
Kanslighet 30 V
LW
Tuninginterval 153-281kHz
Antennterminal Extern antennanslutting
Mellanfrekvens 10,71 MHz/450 kHz
Kanslighet 50~ V
Effekt Förstärkare
Utgangar Hegtalarutgangar
(Sure-seal-anslutningar)
Högtalarimpdans 4-8 ohm
Maximal uteffect XR-C8220R: 45W× 4 (vid 4ohm
XR-C7220R:
40W× 4 vid 4 ohm)
Allmänt
Utgångar Linjeutgångar (2)
Subwoofer-utgång
(endast XR-C8220R) (1)
Styrkabel För motorantenn
Styrkabel För
effekt Förstärkare
Styrkabel För Telefon-ATT
Utgång För
belysningskabel Tonklangreglering Bas ±8 dB vid 100 Hz
Diskant ±8 dB vid 10 kHz Strömförsörjning 12 V DC bilbatteri
(negativ jordat) Mätt Ca 178 × 50 × 180 mm
(b/h/d) Monteringsmätt Ca 182 × 53 × 160 mm
(b/h/d) Vikt Ca 1,5 kg Medfoljande tillbehör Vridkontroll (1)
Delar För installation och
ansluttingar (1 set)
Fédral För lösstagbar
frontpanel (1) Valfria tillbehör Trädlös fjärrkontroll
RM-X47
Styrkablar BUS (levereras
med anslutningskabel med
RCA-kontakt)
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Valfri utrustning CD-växlare (10 skivor)
CDX-828, CDX-727
MD-växlare (6 skivor)
MDX-65
Andra CD/MD-växlare
med Sony-BUS-systemet
Väljare für ljudkälla
XA-C30
XR-C8220R:
Digital Förstärkare
XDP-210EQ
Ratt till andringar forbehalles.
Felsökning
Föllandehecklistahjälperdigattlösadeflestaproblemsomdukanråkautformedenheten.
Innandugarigenomchecklistannedan,skadulisaanslutnings-ochdriftsinformationen.
Allmänt
Fel Orsak/ätgärd Ljudbortfall. • AvbrytATT-funktionen.
• Ställutionngskontrollenimittlägetför2-högtalsystemet.
• Vridpārattenmedursnärduvilljusteravolymen. Innehället i minnet har raderats. • Stömkabelnellerbatterietharkopplatsifræ.
• Aterställningsknappenhrtrycktsin.
→Lagriminnetigen. Information visas inte i teckenfönstret. Tabortfrontpanelenochreängöranslutningarma.Se“Rengöranaslutningarma”(sidan32).
Banduppspelning
Fel Orsak/åtgård Ljudet lær inte bra. Bandhuvudetärsmutsigt.
→ Rengörbandhuvudetmedentorrendengöringskassetssom finnsattköpihandeln. AMS fungerar inte som det ska. Stömingarpåoinspeladeavsnittmellanspåren.
Detoinspeladeavsnittemellantvåspårårforkort(kortare önfyrasekunder).
SEEK/AMShartrycktsuppstraxförebörjanavnästaspår.
SEEK/AMShartrycktsnedstraxefterspåretsbörjan.
Enlängrepauserettavsnittmedlågvolymelleråg frekvenslæsesavsomenoinspeladdel.
Radiomottagning
Fel Orsak/åtgård Det går inte att förinställa en radiokanal. •Lagrarättfrekvens.
•Utsändningenarnörsvag. Den automatiska sökningen fungerar inte. Utsändningenarnörsvag.
→Användmanuellsökning. "ST"-indikatorn blinkar. •Ställinrättfrekvens.
•Utsändningssignalenarnörsvag.
-6stellinenielenaligtlägeMono(sidan11).
RDS-funktioner
Fel Orsak/åtgård En sökning (SEEK) påörjas after nagra sekunders lyssning. KanalenärinteenTP-kanalellerharensvagsignal. →Tryckpå (AF/TA) fleragängertills“AFTAoff”visas. Inga trafikmeddelanden tas emot. ·Aktivera“TA”. ·Kanalensänderintenågratrafikmeddelandentrotsattdenär TP. →Ställinenannankanal. “NONE”visas Near PTY-funktionenär aktiverad. Kanalenangerinterprogramtyp.
Felmeddelanden (med valfri CD/MD-spelare ansluten)
Foljandeindikeringarblinkarungefarfsemsekunderochlarmhors.
Teckenfönster Orsak åtgård NO Mag SkivmagasinetharingesattsiCD-/ MD-spelaren. SättiskivmagasetiCD/MD-spelaren. NO Disc NögonskivaharitesattsiniCD-/ MD-spelaren. SättiskivoriCD/MD-spelaren. NG Discs EnCD-/MD-skivagårinteattspela upp. SättienannanCD-/MD-skiva. Error*1 EnCD-skivaärsmutsigellerharsatts inuppochned. *2 RengörochsättiCD-skivakorrekt. EnMD-skivakaninteåterspelaspga avnågotfel. *2 SättienannanMD-skiva. Blank*1 In gaspårharspelatsinpåenMD-skiva. *2 SpelauppenMD-skivamed inspeladespar. PushReset CD-/MD-spelarenkaninteanvändas pgonågotfel. Tryckpåreset-knappenpåenheten. Not Ready LocketpåMD-spelarenäröppeteller MD-skivomaharitesatssipårätt sätt. StänglocketellersättiMD-skivoma påråtsätt. HighTemp Denomgivandetemperaturenärhögreän50°C. Väntatillstempaturensjunker under50°C.
*1 När att fel uppSTAR under upspelning visas inte numret på CD-skivan eller MD-skivan i fönstret.
*2 Numret på skivan i magasinet som orsakit felet visas i teckenfonstreet.
OmovannämndalösningarintehjalperdictardukontaktmedddinnärmasteSony-äterforsäjare.
Bem vindo!
Obrigado por ter adquirido o leitor de cassetes da Sony. Este aparecido está equipado com uma vasta gama de funções, dispondo acredé de um commando rotativo ou de um commando sem fios optional.
Além da reprodução de cassetes e do rádio, pode aindaLERARa versatilidadedo seu systemalgigando umdispositivo\*deCD/MD optional.
Se ligar um leitor CD optional com a funcao CD TEXT, a informacao CD TEXT aparecerao no visor, quando reproducir um disco\*2 CD TEXT.
*1 Tembem pode ligar um carregarador de CD, um carregarador de MD, um leitor de CD, ou um leitor de MD.
*2 O disco CD TEXT é um CD de audio que inclui informações, como os nomes do disco, do artiste e das faixas. Estas informações são gravadas no disco.
Guia activado por voz para uma condução segura (somente XR-C8220R)
Este aparelho está equipado com uma funcão de guía de voz*. Se activar este guía de vez, o aparelho transmitte informações orais sobre as funções que correspondem ao botão em que carregou.
Estes comntarios podem ser Transmitidos orally em inglês ou em espanhol.
* Alguns amplificadores podem provocar um corte de som no inicio das informações orais. Se ligar um carregador de MD optional, podeContinuar a ouvir o som do primeiro MD durantealguns segudos mesmo antes do inicio dasinstruções orais referentes ao segundo MD.
Indices
Esteaporelho
Localização das teclas 4
Comovenir
Reinicializar o aparelho 6
Retirar o paine frontal 6
Acertar o relógio 7
Leitor de cassetes
Ouvir umacassete 8
Reproduzir a cassette em various modelos 9
Rádio
Memorização automática de estações
— Memória da Melhor Sintonia (BTM).... 10
Memorização das estações pretendedas 11
Recepção das estações memorizadas 11
RDS
Panorámina da função RDS 12
Visualização do nome da�� 12
Re-sintonização automática do mesmo programa
— Frequências Alternativas (AF) 12
Ouvir informacoes sobre a situacao do transito 14
Pre-programacao das estacoes RDS atraves dos dados AF e TA 15
Gravar as informacoes sobre o transito (somente XR-C8220R) — Repeticao das informacoes sobre o transito (TIR) 15
Localização de uma�� do tipo de programa 17
Acerto automatico do relógio 18
Outras funções
Preparar o commando rotativo 18
Utilização do commando rotativo 19
Regulação das caractéricas de som 20
Reducao do som 20
Alteracao das programacoes do visor e do som 21
Regular a frequência dos sub woofers (somente XR-C8220R) 21
Regular o som e a frequência do pré-amplificador equalizador (somente XR-C8220R) 22
Mudar o nível de saída da LINHA (somente XR-C8220R) 22
Equipamento optional
Dispositivo de CD/MD
Reproducao de um CD ou MD 23
Reproducao repetitiva das faixas -Reproducao repetitiva. 24
Reprodução das faixas por ordem aleatoria —Reprodução aleatoria 24
Criação de um programa (somoente XR-C8220R) — Memória do programa 25
Identificacao de CD --Liasta de títulos 27
Localização de um disco pelo nome
— Listagem 29
Selecao das faixas especificas para reproducao Banco 29
Informação adicular
Precauôes 30
Manutenção 31
Desmontagemdoaparelho 32
Especificações 33
Guia de resolucao de problemas 34
Localização das teclas

Para mais informações, consulte as respectivas páginas.
1 Controllo SEEK/AMS (procura/Sensor de Música Automática/pesquisa manual) 9, 11, 13, 16, 17, 24, 25, 26, 29
2 Tecla MODE (▶)
Durante a reprodução de uma cassette: Mudança da direção de reprodução 8, 9
Durante a receção de rádio: Selecção de BAND 10, 11
Durante a reprodução de um CD ou MD: Selecção do dispositalo CD/MD 23, 25, 28
3 Tecla SOURCE (TAPE/TUNER/CD/MD) 8,10,11,14,21,23,25,28
4 Botão (volume/curva do equalizador*/posicao de audicao*/volume do subwoofer*/frequencia de corte*/ graves/agudos/esquerda-direita/atras-frente) 7,15,20,27,28
5 Tecla SOUND 20
6 Tecla DSPL (alteracao do modo do visor) 9,11,12,23,28,29
7 Visor
3 Tecla (ejectar) (localizada na parte darente do aparelho porTRSdo pail frontal)8
9 Tecla de reincialização (localizada na parte darente do aparelho, por vez do pailen frontal) 6
10 Tecla OPEN 6,8,32
11 Tecla PTY/List
RDS Programme 17
Disc Memo 27, 28
List-up 29
12 Tecla AF/TA 12, 13, 14, 15
13 Tecla OFF 6,8
14 Receptor para o telecomando sem fio optional
15 Tecla SHIFT
PLAY MODE 9, 10, 11, 13, 15, 25, 26, 27, 29, 30
REP 10, 24
SET UP 7, 18, 21, 22, 23
SHUF 24
Interruptor POWER SELECT (localizado na base do aparelho) Consulte "Interruptor POWER SELECT" no manual Instalação/Ligações.
17 Durante a receção de rário:
Teclas numéricas 11, 13, 15, 16
Durante a reprodução de um CD ou MD:
Teclas de seleção directa de
discos 24, 25, 26, 29
18 Tecla TIR* 15, 16
Telecomando optional sem fios (RM-X47)

As teclas do commando sem fios tem funções identicas às teclas correspondentes do aparelho.
1 Tecla OFF
2 Tecla SEEK/AMS
3 Teclas - +
4 Tecla ATT
5 Tecla SOUND/SEL
6 Tecla DSPL
7 Tecla PRESET/DISC Não pode efectuar a pesquisa e a sintonização manual com o telecomando.
8 Tecla SOURCE
9 Tecla MODE/DIR
Se regular o interruptor POWER SELECT para a posicao ,so pode controlar o aparelho com o telecomando sem fios se carregar em SOURCE do aparelho ou se introduzir primaryo um cassette para activar o aparelho.
Reinicializar o aparelho
O aparecido tem que ser reinicializando antes de ser utilizado pela第一位 vez ou antes a substituição da bateria do automóvel.
Retire o painei frontal e carregue no botao de reinicializaao com um objecto pontiagudo, como a ponta de uma esferografica.

Nota
Quando correbar na tecla de reinicialização desactivo o relogio e algumas das funções memorizadas.
Retirar o paine frontal
Pode retiring o paineiarto aparelho para evitar que sera roubado.
1 Carregue em OFF.
2 Carregue em , empurre o paine frontal para a direita e puxe para foraleo lado esquerdo.

Notas
- Não deixe cair o painel ao retirá-lo do aparelho.
- Se retiring o painelupono aparenho estiver ligado, a corrente desliga-se automaticamente para evitar danos nos altifalantes.
- Quando levar o paine frontal consigo utilize a caixa de transporte fornecida.
Colocar o paine frontal
Introduza o eixo do aparelho no orifico do painei frontal como se minha na ilustracao e empurre o lado esquerdo para dentro.

Notas
- Quando colocar o paine frontal no aparelho, certificque-se de que o mesmo se encontrar na posicao correcta.
- quando instalar opainel não o empurre com muita coisa de encontrar ao aparecido.
- Não carregue demais nem faça muito para sobre o visor do painei frontal.
- Não exponha o pailé frontal à incidência directa dos raios solares, a fontes de calor como saidas de ar quente doSYSTEMA de aquecimento nem à humidade. Nunca o deixe no tablier de um automóvel estacionado ao sol ou em locais onde possa ocorro um aumento consideravel da temperatura.
Alarme de advertência
Se rodar a chute de ignicao para a posicao OFF, semutar o pailn frontal, o alarme de advertencia é activado e ouve-se um sinal sonoro durante somes segundos (so quando o interruptor POWER SELECT estiver na posicao A).
Se ligar um amplificador de potência optional e não utilizes o amplificador do aparelho, o sinal sonoro fica desactivado.
Indicador TIR (somente XR-C8220R)
Se triturar a chute da ignicao com a funcao TIR activada, o indicator TIR pisca varias vezes. (apenas se POWER SELECT estiver na posicao A).

Para obter mais informacoes sobre a funcao TIR, consulte "Gravar as informacoes sobre o transito" (pagina 15).
Acertar o relógio
O relógio tem uma indentação digital de 24 horas.
Por exemple: acerte-o para as 10:08
1 Carregue primeiro em SHIFT earethous varias vezes em 3 (SET UP) ateparenca a indentacao "Clock" no visor.

1 Carregue em ⑤ ()

Os algarismos das horas começam a piscar.
Acerte a hora.

sentido regressivo
sentido progressivo
Set
SETUP

3 Carregue em (5)()
Set
SETUP

Os algarismos dos minutos começam a piscar.
Acerte os minutos.

sentido regressivo
sentido progressivo
Set
SET UP

continua na proxima página →
2 Carregue em SHIFT.
SETUP
16:08
O relógio começa a functior.
3 Carregue em SHIFT.
Quando acabar de acertar o relógio, o visor volta ao modo de reprodução normal.
Nota
Se o interruptor POWER SELECT que se encontra na parte inferior do aparelho estiver regulado para a posicao ③, ligue primaryo a corrente e depois acerte o relógio.
Leitor de cassetes
Ouvir ama cassete
1 Carregue em (OPEN) e colque a cassette.
A reprodução inicia-se automaticamente.

2 Feche o paine frontal.
Para iniciar a reproducao, se a cassette ja estiver\
dentro do leitor, carregue varias vezes em
SOURCE) até aparecer a indentacao "FWD" ou
"REV".
Reproduz o lado virado para cima.

Reproduz do lado virado para baixo.

Sugestoes
- Para Mudar a direcção de transporte da fita, carregue em MODE (▲▶).
- A indicação "Metal" aparecem no visor quando se introduzi uma cassete de metal ou CrO_2 (função Auto Metal).
Para Carregue em Parar a reprodução OFF Ejectar a Cassete OPEN ecedeis em▲
Rebobinagem rapiida da fita
Durante a reproducao empurre o controlo SEEK/AMS para cima ou para baixo sem lagar.
Avanço rápido da fita
Rebobinagem

Para inicia a reproducao durante o avanco rapiido ou a rebobinagem da fita, corregue em MODE
Localizar una faixa española
Sensor de Música Automática (AMS)
Durante a reprodução, empurre o controlo SEEK/AMS para cima ou para baixo e solte-o em cada faixa quepretenda saltar.
Pode技术水平 do nove faixas de uma vez.
Para localizar as faixas seguients
Para localizar as faixas anteriores

Nota
A funcão AMS pode não funciona quando:
- os espacos em branco fornem inferiores a quatrosegundos.
— houver ruido entre as faixas.
houver secções longas com um volume de som baixo ou intervalos quase sem som.
Alterar os elementos no visor
Sempre que carregar em DSPL, o item alterase da segunte forma:

* Enquanto estas两大若您 são activadas.
—Função ATA
Funcao AF/TA
Depois de selecionar o item desejado, o visor muda automaticamente para o modo de visualização dinária passados algunos segundos.
No modo de visualização dinária, todos os elementos presentados acima passam no visor um por um e por ordem.
Sugestão
Pode desactivar o modo de Visualização dinária.
(Consulte "Alteracao das programacoes do visor e do som" na page 21.)
Reproduzir a cassette em various modelos
Pode reproducir a cassette em various modelos:
- NR(Dolby NR) permite-lhe selectionar o schema Dolby* NR B.
- B.Skip (Saltar espacios em branco) salta os espacios em branco superiores a oito segundos.
- ATA (Activação automática do sintonizador) activa automaticamente o sintonizador durante a rebobinagemReproduzir faixas repetidamente
2 Valj onskat spar.
Välj CD-eller MD-skiva genom att trycka på SOURCE flera gänger. Tryck paa MODE flera ganger for att valja CD-spelare. 3 Tryck på SHIFT och sedan på nummerknappen. Tryckp SHIFT Skut SEEK/AMS-reglaget uppät eller nedät for att välja spåret.3 Tryck paa (6) (ENTER).
4 Om du vill fortsetta att lagga in spar, upprepar du steg 2 och 3.
5 Nár du har lagt in alla spár, trycker du pà 4 (PLAY MODE) i två sekunder.6 Tryck paa (SHIFT).
Observera
- "**Wait**"visasiteckonfonsrtnarrupgiftermon,etdesinmetadesparentirehairstinsminnet,ellnerarskivaniteharstisenheten. - MemFull* "visateckenfönstretomdu försäter mata in merän 24 spar i ett program.Spelauppdetlagradeprogrammet
Programminnesspelningen pÅverkas inte om duändrar på skivordningen i spelaren.1 Tryck på SHIFT och sedan på 4 (PLAY MODE) flera gänger tills "PGM off" visas.
2 Tryck på ⑤ () flera gänger tills "PGM on" visas.
 Programmerad upspelning startar.3 Tryck paa (SHIFT).
Om du vill Återgå till normalt upspelningsläge valjer du "PGM off" i steg 2 ovan. forts pà nasta sida →Observera
- Om du trycker på en nummerknapp under programminnesspelningen, avbryts programminnet och upspelning av den valda skivan pabörjas. - Om duinte har lagrat nagot spár i programmet visas "NO Data" i teckenfonstret. - Om ett spär som lagrats i programminnet inte finns i skivmagasinet, hoppas detta spär over. - Om skivmagasinet inte innehäller nagra spär som lagrats i programminnet, eller narr programinformationen annu inte har latelys in, visas "Not ready".Radera ett helt program
1 Tryck på SHIFT och därefter pa 4 (PLAY MODE) i två sekunder.
 Om du har namngett skivan visas bankredigeringslaget. Tryck pa 4 (PLAY MODE) sa att "P" visas.2 Tryck på ② (←) flera gänger tills "DEL" visas.
3 Tryck på ⑥ (ENTER) i två sekunder.
 Hela programmet raderas.4 När du har raderat alla program, trycker du på ④ (PLAY MODE) i två sekunder.
5 Tryck paa (SHIFT).
Lögga till spår till programmet
1 Tryck på SHIFT och därefter pa 4 (PLAY MODE) i två sekunder.  Om du har namngett skivan visas bankredigeringslaget. Tryck pa 4 (PLAY MODE) sa att "P" visas.2 Tryck på ② (←) eller ⑤ (→)ningar du vill bestämma sparplatsnummer)darritt spár ske infogas.
3 Skjut SEEK/AMS-reglaget uppåt eller nedat nar du vill välja det spår som ska infogas.
4 Tryck pa ⑥ (ENTER) for att mata in spåret. Det aktuella spåret i platsnumret och de afterfoljande spårenkommen att flyttas ned. Om du vill fortssatta att mata in spar i programmet upprepar du steg 2 till 4.
5 Nár du har matat in alla spár, trycker du pá (4) (PLAY MODE) i tvá sekunder.
6 Tryck paa (SHIFT).
Radera immatade spår
1 Tryck på SHIFT och därefter pa 4 (PLAY MODE) i två sekunder.  Om du har namngenutt skivan visas bankredigeringslaget. Tryck på 4 (PLAY MODE) sa att "P" visas. 2 Tryck paa ② ( ) eller ⑤ ( ) nar du vill bestämma vilket spar som sca raderas.  Sparet som registrarats på plats 6. 3 Tryck på ⑥ (ENTER) under två sekunder. När du raderar att spar frän att platsnummer flyttas defterfoljande sparen upp.   4 Om du vill fortsetta att radera spár, uppreparr du steg 2 och 3. 5 Nár du har raderat alla spár, trycker du pá (4) (PLAY MODE) i tvá sekunder. 6 Tryck paa (SHIFT).Namnge en CD-skiva
— Skivminne(CD-spelare med Funktion for anpassad fil)
Du kan namnge en CD-skiva med ett personligt namn. Du kan anvanda upp till 8 tecken per skiva. Om du namnger en CDskiva, kan du söka en skiva after namn och valja önskade spär for upspelning (sidan 29). 1 Under upspelning av en CD-skiva trycker du pa (PTY/LIST) i två sekunder.  2 Mata in tecknen. Vrid ratten medurs for att valja onskade tecken. $$ \begin{array}{l} (\mathsf {A} \to \mathsf {B} \to \mathsf {C} \to \dots \mathsf {Z} \to 0 \to 1 \to 2 \to \\ \dots 9 \to + \to - \to * \to / \to \backslash \to > \to < \\ \to . \to_ {-}) \end{array} $$  Om du vrider ratten moturs visas tecknen i omvänd ordning. Om du vill gora mellanslag after ett tecken, väljer du " _ " (understreck). Tryck pá ⑤ () nár du har hittat onskat tecken. Den blinkende markoren flyttas till nasta position.  Om du trycker på ②(←) flytas den blinkande markören till vänster. 3 Upprepa steg 1 och 2 for att skriva in hela namnet. Upp till atta tecken kan anges per skiva. 3 Om du vill Återgå till normal CD-upppseling trycker du pa PTY/LIST it två sekunder.Tips
Du kan radera aller andra ett namn genom att mata in ett " _ (understreck) for varje tecken.Visa skivminne
Tryck på DSPL under CD eller CD TEXT uppspelningen. CD1 DISC 7 # SCHUBERT Varje gäng du trycker på (DSPL) under upspelning av CD-ller CD TEXT-skivorändras informationen i teckenfonstret på foljande satt:  * Om du ansluter en CD-spelare (tillval) med CD TEXT-funktion visas CD TEXT-informationen i teckenfonstret när du spelar upp en CD TEXTskiva. När du har valt den önskade ikonenändras teckenfonstret automatiskt till Motion Displaylaget after nagra sekunder. I Motion Display-laget rullas alla oven namnda ikoner i teckenfonstret, en after en.Tips
Motion Display-laget kan slas av. (Se "Andra ljudoch teckeninställingarna" på sid 21.)Raderaskivminne
1 Tryck på SOURCE flera ganger for att valja CD. 2 Tryck pa MODE flera ganger for att valja CD-spelare. 3 Tryck på PTY/LIST i två sekunder. 4 Tryck på DSPL i två sekunder. 5 Valj det namn du vill radera genom att vrida ratten. 6 Tryck pa ⑥ (ENTER) i två sekunder. Namnet raderas. Upprepa steg 5 och 6 om du vill radera andra namn. Tryck pa PTY/LIST i två sekunder. Enheten Återgår till normalt CD-uppspelningslauge.Observera
När skivnamnet raderas visas den ursprungliga CD TEXT-informationen i teckenfonstret.Hitta en CD-skiva after
namn — Listamnm (CD-spelare med Funktion für anpassad fil aller MD-spelare)
Den har functienen kan utforas nar skivorna har fatt et anpassat namn. Mer information om skivnamn finns under "Namnge en CDskiva" (sidan 27).1 Under upspelning trycker du pa PTY/LIST
Namnet på den skivan som spelas upp visas i teckenfonstret.  Om du lagger till skivminnesinformation till en CD TEXT-skiva prioriteras den alltid over den ursprungliga CD TEXT-informationen.2 Tryck på (PTY/LIST) flera gänger tills du hittar önskad skiva.
3 Tryck på ⑥ (ENTER) für att spelä upp skivan.
Observera
När skivnamnet har visats i fem sekunder ätergår teckenfönstret till det normala upspelningslaget. Du kan stänga av teckenfönstret genom att trycka pa (DSPL). - Sparnamen kan inte visas under MD-eller CD TEXT-skiva. - Om det inte finns nagra skivor i magasinet visas "NO Disc" i teckenfonstret. - Om en skiva inte har getts ent anpassat namn visas "**********" i teckenfönstreet. - Om skivinformationen inte har LABS in av enheten visas "?" i teckenfönstret. Om du vill ladda in en skiva trycker du forst på den forinställda snabbvalsknappen och valjder direftern den skiva som inte har laddats. - Det finns och sagna bokstaver som inte kan visas (under upspelning av MD- och CD TEXTskiva).Välja spår För uppspelning
Bank (CD-spelare med Funktion for anpassad fil) Om du namngen skivan kan du stalla in enheten att hoppa over uller spelaspdur vill.1 Under upspelning av en CD-skiva trycker du pa och sedan pa4 (PLAY MODE) i tva sekunder.
Bankredigeringsläge Observera
Om du inte har namgett skivan visas programredigeringslaget istallet for bankredigeringslaget. Tryck pa 4 (PLAY MODE) under tvä sekunder du vill gà tillbaka till det vanlga upspelningslaget.2 Skjut SEEK/AMS-reglaget uppåt ellernedat när du vill valja det spår som du vill hoppa over och tryck pa ⑥ (ENTER).
 Indikeringen växlar frān "Play" till "Skip". Om du vill atergå till "Play" trycker du på (6) (ENTER) igen.3 Upprepa steg 2 när du sca ställa in "Play" eller "Skip" på alla spar.
4 Tryck på ④ (PLAY MODE) i två sekunder.
Enheten Återgår till normal CD-upspelningsläge.5 Tryck paa (SHIFT).
Observera
- Du kan välja laget "Play" och "Skip" für upp till 24 spår. - Du kan inte valja "Skip" für alla spår.Spela endast vissa spår
Dukanvalja: Bankon-narduvillspelaspenmed installningen"Play". Bankinv(Omvant)-narduvillspelaspen medinstallningen"Skip". 1 Tryck på SHIFT under upspelning och därefter på 4 (PLAY MODE) flera gänger tills "Bank" visas. 2 Tryck på ⑤ () flera ganger tills onskadinstallingvisas.  CD1 BANK  Bank on RLAY MODE Uppspelingenstartarfrannastfoljende spar. 3 Tryck paa (SHIFT). Duatergartillnormaltuppspelningslage genomattvalja"Bankoff"isteg2ovan.Ytterligare information
Sakerhetsforeskrifter
- Omduharparkerbilenidirektssolljussa atttemperaturenibelenharstigitmarkant, bördulataCD-spelarensvalnainnandu anvanderen. Omingenström tillförsenheten,kontrollerar duforstanslutingarna.Kontrolera sakringenomalltivrigtärisinordning. - Omingetljudkommerfranetsystemmed tvahogtalare,stallerduuttoningskontrollen i mittenlaget Närbandetspelasunderenlangtidbir kassettenvarmpgadeninbyggda effektforstarkaren.Dettaarnormalt. Omduharnagrafagorellerproblemsomr enhetenochsomintetasuppi bruksanvinsningen, tardukontaktmed námasteSony-áterforsäljare.Så här bibehäller du högsta ljudkvalitet
Setillattintespillajuiceellerlaskpabilstereon omduhardrickhallareplaceradeinarheten. Omdurakarspillanagotpaenheteneller kassettbandenkanbandhuvudensaskadasoch detaddecrararljudkvalitetenellforstorden heltochhallet. Kassettrengoringsvatskornaavlagsnarinte sockerfranbandhuvudena. Sköta kassetterna
Skötselföreskrifter
Vidrörintebandetsya, eftersomsmutsoch dammkangebeläggningarned bandhuvudena. - Forvaraintekassetmatillsammansmed utrustningsomtexhogtalareeller forstarkaresomkanhainbyggdamagner, eftersomdettaklanedatillattbandetraderas ellforstors. - Utsattintekekasseternafordirektssolljus, extremlagattemperaturerellfukt. - Ombandetinteärlrackligtspantkandet fastnaimaskinen. Sattinenpennaeller liknandeiehjulefforattrullainbandetsaatt detblirordentligtspantinnandusätteridet.  Kassetteridäglichkonditionochlosaetiketter kanorsakaproblemnardusätteriellertarut ettkassetband.Tabortellerbytulösa etiketter.   Ljudetkanbliförvṛngtmedankassettenspelas.Eftervar50etimmesspeltidbördugörarentkassettspelarenshuvud.Kassetter som ar langre an 90 minutes
Kassettersomär langreän90minuter rekommenderasinteannatinfkontinuierlig spelning, Debandsomanvandsforatt tillverkadessakassetserämyckettunnaoch kandarförlättbliuträckta. Omdustoppar ochstartardessabandoftakandelättrassla insigikassettdäcketsmekanism.   Underhäll
Byta sakring
Nardubyersakringardetviktigtattdu kontrollerarattdennyasakringenharsamma amperetalsomdenggam(ampereetalfinns angivetpapendengamlasakringen).Om sakringengarkontrollerardunitanslutningen ochbyterutsakringen.Omavendnya sakringengarkandetvaranagotinternetf. Ta isafallkontaktmednarnasteSony- aterforsiljare. Varning
Användaldrigensäkringmedhögre amperetaländensäkringsommedfoljer, aftersomdettakanskadabilstereon.Rengöra anslutningar
Bilstereonfungerarintetillfredsstellandecom ansluttingarnamellanstereonoch frontpaneleninteärrena. Undvikdetagenom atttryckapa OPEN forattoppna frontpanelen,asedanbortdenochgörren ansluttingarnamedenbomullstopdpaddi alkohol.Tryckinteforhartmed bomullstoppen,eftersomansluttingarnada kanskadas.  Huvudenhet  Frontpanelens baksidaObservera
- Av sakerhetsskal: stäng av motorn och ta ur nyckeln ur tändlaset innan du rengör ansluttingarna. Ror aldrig anslutningarna med fingrarna ellerned nagon form av metallforemål.Demontera enhances
1 Tryck in haken innanfor frontpanelen med hjälp av en tunn skruvmejsel och lossa frontpanelen.  2 Upprepa steg 1 pa vänster sida. Frontramennulösochkantasbort.  3 Använd en smal skruvmejsel och skjut in haken på vänster sida av encheten och dra sedan ut vänster sida av encheten tills haken ar frigjord.  4 Upprepasta hoger sida.  5 Dra utenheten. Tekniska data
Kassettband spelaren
Bandspar 4-spàrgig 2-kanalig stereo Svj och fladder 0,08% (WRMS) Frekvensgang 30-20.000 Hz Signal/brus-förhällande| Kassettyp | Dolby B NR | Dolby NR av |
| TYPE II, IV | 67 dB | 61 dB |
| TYPE I | 64 dB | 58 dB |
Radiodel
FM
Tuninginterval 87,5-108,0MHz Antennterminal Extern antennanslutting Mellanfrekvens 10,7 MHz Kanslighet 8 dBf 75 dB vid 400 kHz Signal/brus-forhallende 65 dB (stereo), 68 dB (mono) Harmonisk distortion vid 1 kHz 0,7% (stereo), 0,4% (mono) 35 dB vid 1 kHz Frekvensgang 30 - 15.000HzMW
Tuninginterval 531-1.602kHz Antennterminal Extern antennanslutting Mellanfrekvens 10,71 MHz/450 kHz Kanslighet 30 VLW
Tuninginterval 153-281kHz Antennterminal Extern antennanslutting Mellanfrekvens 10,71 MHz/450 kHz Kanslighet 50~ VEffekt Förstärkare
Utgangar Hegtalarutgangar (Sure-seal-anslutningar) Högtalarimpdans 4-8 ohm Maximal uteffect XR-C8220R: 45W× 4 (vid 4ohm XR-C7220R: 40W× 4 vid 4 ohm)Allmänt
| Utgångar | Linjeutgångar (2) Subwoofer-utgång (endast XR-C8220R) (1) Styrkabel För motorantenn Styrkabel För effekt Förstärkare Styrkabel För Telefon-ATT Utgång För belysningskabel |
| Tonklangreglering | Bas ±8 dB vid 100 Hz Diskant ±8 dB vid 10 kHz |
| Strömförsörjning | 12 V DC bilbatteri (negativ jordat) |
| Mätt | Ca 178 × 50 × 180 mm (b/h/d) |
| Monteringsmätt | Ca 182 × 53 × 160 mm (b/h/d) |
| Vikt | Ca 1,5 kg |
| Medfoljande tillbehör | Vridkontroll (1) Delar För installation och ansluttingar (1 set) Fédral För lösstagbar frontpanel (1) |
| Valfria tillbehör | Trädlös fjärrkontroll RM-X47 Styrkablar BUS (levereras med anslutningskabel med RCA-kontakt) RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) |
| Valfri utrustning | CD-växlare (10 skivor) CDX-828, CDX-727 MD-växlare (6 skivor) MDX-65 Andra CD/MD-växlare med Sony-BUS-systemet Väljare für ljudkälla XA-C30 XR-C8220R: Digital Förstärkare XDP-210EQ |
Felsökning
Föllandehecklistahjälperdigattlösadeflestaproblemsomdukanråkautformedenheten. Innandugarigenomchecklistannedan,skadulisaanslutnings-ochdriftsinformationen. Allmänt| Fel | Orsak/ätgärd |
| Ljudbortfall. | • AvbrytATT-funktionen. • Ställutionngskontrollenimittlägetför2-högtalsystemet. • Vridpārattenmedursnärduvilljusteravolymen. |
| Innehället i minnet har raderats. | • Stömkabelnellerbatterietharkopplatsifræ. • Aterställningsknappenhrtrycktsin. →Lagriminnetigen. |
| Information visas inte i teckenfönstret. | Tabortfrontpanelenochreängöranslutningarma.Se“Rengöranaslutningarma”(sidan32). |
| Fel | Orsak/åtgård |
| Ljudet lær inte bra. | Bandhuvudetärsmutsigt. → Rengörbandhuvudetmedentorrendengöringskassetssom finnsattköpihandeln. |
| AMS fungerar inte som det ska. | Stömingarpåoinspeladeavsnittmellanspåren. Detoinspeladeavsnittemellantvåspårårforkort(kortare önfyrasekunder). SEEK/AMShartrycktsuppstraxförebörjanavnästaspår. SEEK/AMShartrycktsnedstraxefterspåretsbörjan. Enlängrepauserettavsnittmedlågvolymelleråg frekvenslæsesavsomenoinspeladdel. |
| Fel | Orsak/åtgård |
| Det går inte att förinställa en radiokanal. | •Lagrarättfrekvens. •Utsändningenarnörsvag. |
| Den automatiska sökningen fungerar inte. | Utsändningenarnörsvag. →Användmanuellsökning. |
| "ST"-indikatorn blinkar. | •Ställinrättfrekvens. •Utsändningssignalenarnörsvag. -6stellinenielenaligtlägeMono(sidan11). |
| Fel | Orsak/åtgård |
| En sökning (SEEK) påörjas after nagra sekunders lyssning. | KanalenärinteenTP-kanalellerharensvagsignal. →Tryckpå (AF/TA) fleragängertills“AFTAoff”visas. |
| Inga trafikmeddelanden tas emot. | ·Aktivera“TA”. ·Kanalensänderintenågratrafikmeddelandentrotsattdenär TP. →Ställinenannankanal. |
| “NONE”visas Near PTY-funktionenär aktiverad. | Kanalenangerinterprogramtyp. |
Felmeddelanden (med valfri CD/MD-spelare ansluten)
Foljandeindikeringarblinkarungefarfsemsekunderochlarmhors.| Teckenfönster | Orsak | åtgård |
| NO Mag | SkivmagasinetharingesattsiCD-/ MD-spelaren. | SättiskivmagasetiCD/MD-spelaren. |
| NO Disc | NögonskivaharitesattsiniCD-/ MD-spelaren. | SättiskivoriCD/MD-spelaren. |
| NG Discs | EnCD-/MD-skivagårinteattspela upp. | SättienannanCD-/MD-skiva. |
| Error*1 | EnCD-skivaärsmutsigellerharsatts inuppochned. *2 | RengörochsättiCD-skivakorrekt. |
| EnMD-skivakaninteåterspelaspga avnågotfel. *2 | SättienannanMD-skiva. | |
| Blank*1 | In gaspårharspelatsinpåenMD-skiva. *2 | SpelauppenMD-skivamed inspeladespar. |
| PushReset | CD-/MD-spelarenkaninteanvändas pgonågotfel. | Tryckpåreset-knappenpåenheten. |
| Not Ready | LocketpåMD-spelarenäröppeteller MD-skivomaharitesatssipårätt sätt. | StänglocketellersättiMD-skivoma påråtsätt. |
| HighTemp | Denomgivandetemperaturenärhögreän50°C. | Väntatillstempaturensjunker under50°C. |
Bem vindo!
Obrigado por ter adquirido o leitor de cassetes da Sony. Este aparecido está equipado com uma vasta gama de funções, dispondo acredé de um commando rotativo ou de um commando sem fios optional. Além da reprodução de cassetes e do rádio, pode aindaLERARa versatilidadedo seu systemalgigando umdispositivo\*deCD/MD optional. Se ligar um leitor CD optional com a funcao CD TEXT, a informacao CD TEXT aparecerao no visor, quando reproducir um disco\*2 CD TEXT. *1 Tembem pode ligar um carregarador de CD, um carregarador de MD, um leitor de CD, ou um leitor de MD. *2 O disco CD TEXT é um CD de audio que inclui informações, como os nomes do disco, do artiste e das faixas. Estas informações são gravadas no disco.Guia activado por voz para uma condução segura (somente XR-C8220R)
Este aparelho está equipado com uma funcão de guía de voz*. Se activar este guía de vez, o aparelho transmitte informações orais sobre as funções que correspondem ao botão em que carregou. Estes comntarios podem ser Transmitidos orally em inglês ou em espanhol. * Alguns amplificadores podem provocar um corte de som no inicio das informações orais. Se ligar um carregador de MD optional, podeContinuar a ouvir o som do primeiro MD durantealguns segudos mesmo antes do inicio dasinstruções orais referentes ao segundo MD.Indices
Esteaporelho
Localização das teclas 4Comovenir
Reinicializar o aparelho 6 Retirar o paine frontal 6 Acertar o relógio 7Leitor de cassetes
Ouvir umacassete 8 Reproduzir a cassette em various modelos 9Rádio
Memorização automática de estações — Memória da Melhor Sintonia (BTM).... 10 Memorização das estações pretendedas 11 Recepção das estações memorizadas 11RDS
Panorámina da função RDS 12 Visualização do nome da�� 12 Re-sintonização automática do mesmo programa — Frequências Alternativas (AF) 12 Ouvir informacoes sobre a situacao do transito 14 Pre-programacao das estacoes RDS atraves dos dados AF e TA 15 Gravar as informacoes sobre o transito (somente XR-C8220R) — Repeticao das informacoes sobre o transito (TIR) 15 Localização de uma�� do tipo de programa 17 Acerto automatico do relógio 18Outras funções
Preparar o commando rotativo 18 Utilização do commando rotativo 19 Regulação das caractéricas de som 20 Reducao do som 20 Alteracao das programacoes do visor e do som 21 Regular a frequência dos sub woofers (somente XR-C8220R) 21 Regular o som e a frequência do pré-amplificador equalizador (somente XR-C8220R) 22 Mudar o nível de saída da LINHA (somente XR-C8220R) 22Equipamento optional
Dispositivo de CD/MD
Reproducao de um CD ou MD 23 Reproducao repetitiva das faixas -Reproducao repetitiva. 24 Reprodução das faixas por ordem aleatoria —Reprodução aleatoria 24 Criação de um programa (somoente XR-C8220R) — Memória do programa 25 Identificacao de CD --Liasta de títulos 27 Localização de um disco pelo nome — Listagem 29 Selecao das faixas especificas para reproducao Banco 29Informação adicular
Precauôes 30 Manutenção 31 Desmontagemdoaparelho 32 Especificações 33 Guia de resolucao de problemas 34Localização das teclas
 Para mais informações, consulte as respectivas páginas. 1 Controllo SEEK/AMS (procura/Sensor de Música Automática/pesquisa manual) 9, 11, 13, 16, 17, 24, 25, 26, 29 2 Tecla MODE (▶) Durante a reprodução de uma cassette: Mudança da direção de reprodução 8, 9 Durante a receção de rádio: Selecção de BAND 10, 11 Durante a reprodução de um CD ou MD: Selecção do dispositalo CD/MD 23, 25, 28 3 Tecla SOURCE (TAPE/TUNER/CD/MD) 8,10,11,14,21,23,25,28 4 Botão (volume/curva do equalizador*/posicao de audicao*/volume do subwoofer*/frequencia de corte*/ graves/agudos/esquerda-direita/atras-frente) 7,15,20,27,28 5 Tecla SOUND 20 6 Tecla DSPL (alteracao do modo do visor) 9,11,12,23,28,29 7 Visor 3 Tecla (ejectar) (localizada na parte darente do aparelho porTRSdo pail frontal)8 9 Tecla de reincialização (localizada na parte darente do aparelho, por vez do pailen frontal) 6 10 Tecla OPEN 6,8,32 11 Tecla PTY/List RDS Programme 17 Disc Memo 27, 28 List-up 29 12 Tecla AF/TA 12, 13, 14, 15 13 Tecla OFF 6,8 14 Receptor para o telecomando sem fio optional 15 Tecla SHIFT PLAY MODE 9, 10, 11, 13, 15, 25, 26, 27, 29, 30 REP 10, 24 SET UP 7, 18, 21, 22, 23 SHUF 24 Interruptor POWER SELECT (localizado na base do aparelho) Consulte "Interruptor POWER SELECT" no manual Instalação/Ligações. 17 Durante a receção de rário: Teclas numéricas 11, 13, 15, 16 Durante a reprodução de um CD ou MD: Teclas de seleção directa de discos 24, 25, 26, 29 18 Tecla TIR* 15, 16Telecomando optional sem fios (RM-X47)
As teclas do commando sem fios tem funções identicas às teclas correspondentes do aparelho.
1 Tecla OFF 2 Tecla SEEK/AMS 3 Teclas - + 4 Tecla ATT 5 Tecla SOUND/SEL 6 Tecla DSPL 7 Tecla PRESET/DISC Não pode efectuar a pesquisa e a sintonização manual com o telecomando. 8 Tecla SOURCE 9 Tecla MODE/DIR Se regular o interruptor POWER SELECT para a posicao ,so pode controlar o aparelho com o telecomando sem fios se carregar em SOURCE do aparelho ou se introduzir primaryo um cassette para activar o aparelho.Reinicializar o aparelho
O aparecido tem que ser reinicializando antes de ser utilizado pela第一位 vez ou antes a substituição da bateria do automóvel. Retire o painei frontal e carregue no botao de reinicializaao com um objecto pontiagudo, como a ponta de uma esferografica. Nota
Quando correbar na tecla de reinicialização desactivo o relogio e algumas das funções memorizadas.Retirar o paine frontal
Pode retiring o paineiarto aparelho para evitar que sera roubado. 1 Carregue em OFF. 2 Carregue em , empurre o paine frontal para a direita e puxe para foraleo lado esquerdo. Notas
- Não deixe cair o painel ao retirá-lo do aparelho. - Se retiring o painelupono aparenho estiver ligado, a corrente desliga-se automaticamente para evitar danos nos altifalantes. - Quando levar o paine frontal consigo utilize a caixa de transporte fornecida.Colocar o paine frontal
Introduza o eixo do aparelho no orifico do painei frontal como se minha na ilustracao e empurre o lado esquerdo para dentro. Notas
- Quando colocar o paine frontal no aparelho, certificque-se de que o mesmo se encontrar na posicao correcta. - quando instalar opainel não o empurre com muita coisa de encontrar ao aparecido. - Não carregue demais nem faça muito para sobre o visor do painei frontal. - Não exponha o pailé frontal à incidência directa dos raios solares, a fontes de calor como saidas de ar quente doSYSTEMA de aquecimento nem à humidade. Nunca o deixe no tablier de um automóvel estacionado ao sol ou em locais onde possa ocorro um aumento consideravel da temperatura.Alarme de advertência
Se rodar a chute de ignicao para a posicao OFF, semutar o pailn frontal, o alarme de advertencia é activado e ouve-se um sinal sonoro durante somes segundos (so quando o interruptor POWER SELECT estiver na posicao A). Se ligar um amplificador de potência optional e não utilizes o amplificador do aparelho, o sinal sonoro fica desactivado.Indicador TIR (somente XR-C8220R)
Se triturar a chute da ignicao com a funcao TIR activada, o indicator TIR pisca varias vezes. (apenas se POWER SELECT estiver na posicao A).  Para obter mais informacoes sobre a funcao TIR, consulte "Gravar as informacoes sobre o transito" (pagina 15).Acertar o relógio
O relógio tem uma indentação digital de 24 horas. Por exemple: acerte-o para as 10:08 1 Carregue primeiro em SHIFT earethous varias vezes em 3 (SET UP) ateparenca a indentacao "Clock" no visor.  1 Carregue em ⑤ ()  Os algarismos das horas começam a piscar. Acerte a hora.  sentido regressivo sentido progressivo Set SETUP  3 Carregue em (5)() Set SETUP  Os algarismos dos minutos começam a piscar. Acerte os minutos.  sentido regressivo sentido progressivo Set SET UP  continua na proxima página →2 Carregue em SHIFT.
SETUP 16:08 O relógio começa a functior.3 Carregue em SHIFT.
Quando acabar de acertar o relógio, o visor volta ao modo de reprodução normal.Nota
Se o interruptor POWER SELECT que se encontra na parte inferior do aparelho estiver regulado para a posicao ③, ligue primaryo a corrente e depois acerte o relógio.Leitor de cassetes
Ouvir ama cassete
1 Carregue em (OPEN) e colque a cassette.
A reprodução inicia-se automaticamente. 2 Feche o paine frontal.
Para iniciar a reproducao, se a cassette ja estiver\ dentro do leitor, carregue varias vezes em SOURCE) até aparecer a indentacao "FWD" ou "REV".Reproduz o lado virado para cima.
Reproduz do lado virado para baixo.
Sugestoes
- Para Mudar a direcção de transporte da fita, carregue em MODE (▲▶). - A indicação "Metal" aparecem no visor quando se introduzi uma cassete de metal ou CrO_2 (função Auto Metal).| Para | Carregue em |
| Parar a reprodução | OFF |
| Ejectar a Cassete | OPEN ecedeis em▲ |