KA 9234 - SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KA 9234 SEVERIN au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Odefinierad au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KA 9234 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KA 9234 de la marque SEVERIN.
BRUKSANVISNING KA 9234 SEVERIN
SE Kaffekokare Bästa kund! Innan du använder apparaten bör du läsa denna bruksanvisning noga och spara den för framtida referens. Apparaten bör endast användas av personer som bekantat sig med dessa instruktioner. Anslutning till vägguttaget Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt jordat uttag installerat enligt gällande bestämmelser. Se till att nätspänningen i vägguttaget motsvarar den som är märkt på apparatens skylt. Denna produkt uppfyller de krav som är gällande för CE-märkning. Delar 1. Vattenbehållarens lock 2. Vattenbehållare 3. Vattennivåvisare 4. Svängbar filterinsats 5. Termoskanna 6. Sladd med stickpropp 7. På/Av-knapp Kaffebryggare med aromskyddslock 8. Skruvlock 9. Aromskyddslock
Kaffebryggare med dropplock 10. Dropplock Viktiga säkerhetsföreskrifter
∙ För att undvika risker och för att uppfylla säkerhetskraven, får reparationer av denna elektriska 44
apparat eller dess elsladd endast utföras av vår kundservice. Om det krävs reparation, bör du skicka apparaten till någon av våra kundtjänstavdelningar (se bilagan). Dra alltid stickproppen ur vägguttaget och se till att apparaten är avstängd innan rengöring påbörjas. Se avsnittet Skötsel och rengöring för detaljerad information om hur apparaten bör rengöras. Undvik risken för elektrisk stöt genom att inte rengöra eller doppa apparaten i vätskor. Varning: Felaktig användning kan orsaka svåra personskador. Varning: De åtkomliga ytorna värms upp under användningen och förblir heta en tid efteråt. Apparaten är avsedd för hemmabruk eller liknande användning, såsom - i personalkök, kontor och andra kommersiella miljöer, - i företag inom jordbrukssektorn, - för gäster i hotell, motell och liknande inkvarteringsställen, - för gäster i bed-and-breakfast hus. Denna apparat kan endast användas
av barn (minst 8 år gamla) och av personer som har minskad fysisk rörelseförmåga, reducerat sinneseller mentaltillstånd, eller som har bristfällig erfarenhet och kunskap, förutsatt att dessa personer är under uppsyn eller har fått tillräckliga instruktioner beträffande apparatens användning och vet vilka risker och säkerhetsåtgärder som användningen innefattar. ∙ Barn bör inte tillåtas leka med apparaten. ∙ Barn bör inte tillåtas rengöra eller göra service på apparaten ifall de inte är övervakade och minst 8 år gamla. ∙ Apparaten och dess elsladd bör hållas utom räckhåll för barn under 8 år.
∙ Varning: Håll barn på avstånd från apparatens förpackningsmaterial eftersom fara eventuellt kan uppstå. Det finns t.ex. risk för kvävning. ∙ Innan varje användning bör apparaten samt dess elsladd och monterade tillbehör inspekteras noga så att de inte har några skador. Om apparaten t ex har tappats på en hård yta, eller om elsladden har utsatts för alltför hård kraft, bör den inte längre användas: Även osynliga skador kan försämra apparatens
driftsäkerhet. ∙ Under användningen bör kaffekokaren placeras på en plan och glidfri yta, som tål stänk och fläckar. ∙ Låt inte apparaten eller elsladden komma i kontakt med heta ytor eller heta källor. ∙ Undvik att hett vatten eller het ånga utlöses genom att alltid stänga av kaffekokaren och låta den svalna tillräckligt lång tid innan du öppnar den eller innan du tar bort några tillbehör. ∙ Se till att barn inte leker med apparaten. ∙ Dra stickproppen ur vägguttaget - om apparaten skulle krångla, - före rengöring, - om apparaten inte använts under en längre tidsperiod. ∙ Tag stickproppen ur vägguttaget genom att dra i stickproppen, aldrig i sladden. ∙ Låt inte elsladden hänga fritt; sladden måste hållas på säkert avstånd från apparatens heta delar. ∙ Inget ansvar godtas om skada uppkommer till följd av felaktig användning, eller om dessa instruktioner inte följts. Automatisk avstängning För att spara energi stänger apparaten automatiskt av sig själv då bryggningen är klar. Innan första användningen Innan kaffekokaren används för första gången bör du låta apparaten göra två eller tre filtreringsomgångar med maximal mängd vatten men utan kaffepulver. Detta bör också göras om apparaten inte varit i användning under en längre tid, samt efter avkalkning.
Allmän information ∙ Måttskalan på vattenbehållaren gör det lättare för dig att fylla behållaren med korrekt mängd rent vatten. Vid dubbel skala är den vänstra skalan avsedd för 125 ml koppar av normal storlek, medan den högra skalan är avsedd för mindre koppar. Se till att den maximala vattenmängden inte överskrids. ∙ Varning: varmvattenröret är inbyggt i vattenbehållarens lock. Försök inte öppna locket medan bryggningen pågår: risk för skållning. ∙ Om flera bryggningsomgångar krävs efter varandra bör du låta apparaten svalna i ungefär 5 minuter efter varje omgång. ∙ Viktig anmärkning: När du fyller apparaten med färskt vatten strax efter en bryggning slutförts finns det en risk för skållning då hett vatten utlöses genom vattenavloppet. Så brygger du kaffe ∙ Fyll med vatten: Öppna vattenbehållarens lock och fyll behållaren med önskad mängd vatten. ∙ Sätt i pappersfilter: Öppna filterinsatsen åt sidan och sätt i ett pappersfilter av storlek 4, då du först vikit ner den perforerade sidan av filtret. ∙ Fyll med malet kaffe: För varje 125 ml kopp krävs cirka 6 g (=1½ 2 teskedar) fint malet kaffe. Stäng locket. ∙ Tillred kaffe i kannan: Sätt aromskyddslocket eller dropplock på kannan och placera kannan i apparaten. Om locket monterats korrekt kommer det att förhindra att “droppstopp”-mekanismen fungerar under bryggningsprocessen. ∙ Starta bryggningsomgången: Sätt stickproppen i ett lämpligt vägguttag 46
och använd på/av-knappen för att koppla på kaffekokaren. Filtreringsomgången startar och vattnet rinner genom filtret. ∙ Tag bort kannan: Vänta tills allt vatten har runnit genom filtret innan du tar kannan från apparaten. Håll kaffet varmt så länge som möjligt genom att ta bort aromskyddslocket och använda skruvlocket för att stänga kannan. Detta är emellertid inte nödvändigt ifall din kaffekokare har ett dropplock som kan lämnas på kannan. När bryggningsprocessen är klar stänger apparaten automatiskt av sig själv. ∙ Stäng av kaffekokaren: Dra stickproppen ur vägguttaget efter användningen. ∙ Avbryt bryggningsomgången: Du kan avbryta bryggningsprocessen genom att trycka på på/av-knappen igen. Kaffebryggare med dropplock Under filtreringsprocessen och när kaffet skall serveras behöver du inte ta bort dropplocket, utan det får lämnas kvar på kannan. Då du skall hälla upp kaffe vrider du locket motsols ett halvt varv så att lockets pil ligger i rät linje med pipen. Termoskanna ∙ Av tekniska skäl sluter locket inte helt tätt, se därför till att kannan hålls i upprätt position när den är fylld med kaffe. ∙ Håll kaffet varmt: En termoskanna ackumulerar värmeenergi. Det är därför bättre att fylla den helt. Om den bara är delvis fylld blir inte varmhållningen tillfredsställande. Om kannan sköljs med varmvatten innan användning hålls kaffet varmt längre.
Termoskannan är av högklassiskt dubbelt glas med vakuum emellan för bättre isolering. Märken som ser ut som bubblor eller repor på insidan av glaset påverkar inte användandet eller isoleringsegenskaperna. Om glaset skadats av orsaker som nämns nedan kan glaskannan gå sönder. Detta kan inträffa långt senare än vid skadetillfället. ∙ Drick därför aldrig direkt ur termoskannan och stoppa inte ner handen i den. Stäng alltid termosen med skruvlocket. Du kan hälla kaffet ur termosen genom att halvt skruva upp locket och du behöver inte ta av locket helt. Lämna inte termoskannan utan uppsyn i närheten av barn. För undvikande av att termoskannan går sönder: ∙ Undvik stötar och plötsliga temperaturskillnader. ∙ Rör ej om i kannan med t ex metallsked. ∙ Använd inte hård diskborste eller frätande rengöringsmedel. ∙ Rengör inte med trasa. Dammpartiklar kan rispa glaset. ∙ Diska inte i diskmaskin. ∙ Använd inte kannan i mikrovågsugn.
avkalkning av kaffekokaren är nödvändig. ∙ En alltför stor kalkavlagring är mycket svår att avlägsna, trots att avkalkningsmedel används. Den kan också orsaka läckage i bryggningssystemet. Vi rekommenderar därför att apparaten avkalkas efter var trettionde eller fyrtionde bryggningsomgång. För avkalkning kan följande ättiksblandning användas: ∙ Blanda 80 ml ättiksyra med den indikerade maximala mängden kallt vatten. ∙ Häll avkalkningslösningen i vattenbehållaren, sätt ett filter i filterhållaren utan att tillsätta malet kaffe enligt avsnittet Så brygger du kaffe och låt apparaten genomföra en filtreringsomgång. Upprepa proceduren vid behov. Under avkalkningen bör du vädra tillräckligt och inte andas in ättiksångorna. ∙ För att rengöra apparaten efter avkalkningen bör du låta den göra 2-3 filtreringsomgångar med rent vatten. ∙ Häll inte ut avkalkningsmedlet i emaljerade tvättställen.
Avkalkning ∙ Beroende på vattenkvaliteten (kalkinnehållet) på din hemort samt på apparatens användningstäthet, behöver alla apparater som används med varmt vatten avkalkas (dvs kalkavlagringar avlägsnas) regelbundet för att fungera ordentligt. ∙ Garantikrav godkänns inte om apparaten slutar fungera på grund av otillräcklig avkalkning. ∙ En förlängning av bryggningstiden och högre oljud vid bryggningen indikerar att
Skötsel och rengöring ∙ Dra alltid stickproppen ur vägguttaget och se till att apparaten är avstängd innan rengöring påbörjas. ∙ Undvik risken för elektrisk stöt genom att inte rengöra eller doppa apparaten i vätskor. Kaffekokaren kan avtorkas med en lätt fuktad trasa och ett milt diskmedel kan användas. Torka torrt efteråt. ∙ Använd inte slipmedel eller starka rengöringslösningar. ∙ Avlägsna det malda kaffepulvret genom att öppna filterinsatsen åt sidan och lyfta 47
ut den. Kasta bort det malda kaffet (denna naturprodukt kan sättas i komposten). Skölj ur filterinsatsen. Därefter sätter du filterinsatsen tillbaka på sin plats, lägger i ett nytt filter och stänger filterinsatsen. Skruva inte isär termoskannan, diska den inte i diskmaskin och doppa den heller inte i vatten. Skölj insidan av termoskannan, torka av yttersidan med en ren mjuk trasa efter användningen. För att avlägsna avlagringar inne i termoskannan fyll kannan med varmt vatten och lägg i en sked med maskindiskpulver. Skruva på locket och låt kannan stå några timmar. Skölj noga med varmt vatten. Dropplocket kan diskas i varmt diskvatten; skölj noga med rent vatten efteråt.
Avfallshantering Enheter märkta med denna symbol måste kasseras separat från hushållsavfallet, eftersom de innehåller värdefulla material som kan återvinnas. Korrekt avfallshantering skyddar miljön och människors hälsa. Din lokala myndighet eller återförsäljare kan ge information i ärendet. Garanti i Sverige och Finland För material- och tillverkningsfel gäller 2 års garanti räknat från inköpsdagen mot uppvisande av specificerat inköpskvitto i överensstämmelse med de allmänna garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte på dina lagstadgade rättigheter eller dina lagenliga rättigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen. Ifall apparaten används felaktigt, eller vårdslöst, ansvarar den som använder apparaten för 48
eventuella material- och personskador. Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH, Tyskland.
FI Kahvinkeitin Hyvä Asiakas, Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä tämä opas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saavat käyttää vain henkilöt, jotka ovat tutustuneet näihin ohjeisiin.
Notice Facile