STR-K 790 - AV-mottagare SONY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis STR-K 790 SONY i PDF-format.
Användarfrågor om STR-K 790 SONY
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din AV-mottagare i PDF-format gratis! Hitta din manual STR-K 790 - SONY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. STR-K 790 av märket SONY.
BRUKSANVISNING STR-K 790 SONY
Utsatt inte receivevern for regn och fukt for att undvika riskerna for brand och/eller elektriska stötar.
Öppna inte höljet. Det kan** resultera i risk För elektriska stötar. Overlåt allt reparations- och underhällsarbete till fackkunniga tekniker.
Placera encheten på en plats med god ventilation. Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp.
Att observera
Angäende sakerhet
Dra ut stickkontakten ur nätuttaget, om du skulle raka tappa ett foremal erler spilla vatska i receivevern. Lat en fackkunnig reparator besiktiga receivevern innan den tas ibru kigen.
Angäende stromförsörjning
- Kontrollera innan receivevern tas i bruk att markspänningen stämmer overens med lokal natspänning. Markspänningen anges på namnplaten på baksidan.
- Nätström tillförseln kopplas inte ur sö länge stickkontakten sitter iett natuttag, inte ens nar strömmen till receivevern slås av.
- Dra ut stickkontakten ur natuttaget, nar receivevern inte sca anvandas under en langre tidsperiod. Dra i stickkontakten, aldrig i själva kabeln, for att koppla ur nätkabeln.
- Nätkabeln fär endast bytas ut av en verkstad som Sonys representant godkänt.
Angäende placering
- Placera receivern på en plats med tillräcklig ventilation for att undvika overhettning och for att frolunga receiverns livslängd.
- Placera ante receivevern på en plats, davon den utsätts for värme, solsken, damm och/eller mekaniska stötar.
- Placera ingenting ovanpå receivevern. Det kan blockera ventilationsöppningarna, vilket resulterar i fel.
Allra Första steget före anslutningar: slå av strömmen och koppla ur nätkabeln frän natuttaget.
Angäende rengöring
Torka receivevern och reglagen med en mjuk trasa, som fuktats i mild diskmedelslosning. Använd varken slipande rengöringsmedel eller starka rengöringsvätskor, som t. ex. spritlosninger och bensin.
Rädfräga affären dar receivevern koptes,
eller Sonys Återförsäljare, Near du råkarut for svårighter ell vill stalla
frågor som inte besvaras ienna
bruksanvisning.
Angående denna bruksanvisning
Anvisingarna ienna handbook gäller modells STR-DE545, STR-DE445 och STR-SE501. Se after vilken modell du har. Modellbeteckningen finner du i frontpanelens övre högra hörn och nederst till höger på fjärrkontrollen. I den här handledningen används modellen STR-DE545 och fjärrkontrollen RM-U304 i illustrationerna. När det finns skillnader som rör användningen anges det i texten, t.ex. "gäller STR-DE545".
Skillnaderna mellan de två modellerna
| Modell Egenskaper | DE545 | DE445 | SE501 |
| CONTROL A1-II | ● | ● | |
| SPEAKERS FRONT B | ● | ● | |
| S-Video | ● | ● | |
| TV/SAT OPTICAL IN | ● | ● | |
| AC OUTLET | ● | ● |
Praktisk information
- Bruksanvisingen beskriver styrningen av receivevern med reglagen på framsidan. Knapparna på fjarrkontrollen som har sama eller liknande benamning som reglagen på framsidan, kan anvandas for att fjarrstyra receivevern. Mer information om hur du anvander fjarrkontrollen RM-PP404 (gäller STR-DE545 och STR-SE501) finns i denBruksanvising somfoljer med fjarrkontrollen.
Dennedanstaeendeikonen:
anger practiska råd och tips som gör styrningen av receivevern enklare.
Receivern har inbyggda avkodningskretsar for
ljudsystemen Dolby Digital och Pro Logic Surround somt
DTS* Digital Surround.
- Tillverkad under licens是从 Dolby Laboratories. Dolby, AC-3, Pro Logic och dubbel-D-symbolen öär varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
** Tillverkas under licens From Digital Theater Systems, Inc. Patentsokt i USA och andra lander under patentnr. 5.451.942. DTS och DTS Digital Surround ar varumärken som registrarats av Digital Theater Systems, Inc. © 1996 Digital Theater Systems, Inc. Med ensamrtt.
Demonstration
Receivern kopplas om till demonstration när strommen slas på forforsta gangen. När demonstrationen startup visas foljande meddelande i teckenfönstret:
"NOW DEMONSTRATION MODE IF YOU FINISH DEMONSTRATION PLEASE PRESS POWER KEY WHILE THISMESSAGE APPEARS IN THE DISPLAY THANK YOU"
Tryck på I/Ö for att stänga av mottagaren'nar ovanstende meddelande visas. Efter detta kopplas inte receivevern om till demonstration nar strömmen sls pa.
Att se demonstrationen
Häll SET UP intryckt och tryck på strömbrytaren 1/Ö für att slå på strömmen.
OBS!
- Vid demonstrationsvisning nollstalls vissa inställningar som lagrats i receivevers minne. Vi Hanvisar till Nollställning av minne på sid. 15 angående detaljer.
- När demonstrationslåget ar aktiverat hörns inget Ijud.
INNEHÄLL
Anslutningarna 4
Uppackning 4
Anslutninq av antenner 5
Anslutning av ljudprodukter 6
Anslutning av videoprodukter 7
Anslutning av digitalaprodukter 8
Anslutningarna till 5.1-kanalingangarna 9
Ovriga anslutningar 10
Anslutning och uppställing av högtalare 12
Anslutning av högtalare 13
Grundläggandeinställninger 15
Placering av högtalare for Återgivning av akustiskt flerkanalsljud 16
Förberedelseer 20
Placering av grundläggande reglage och in/utgangar 22
Beskrivning av knappar, reglage och in/utgangar
på framsidan 22
Återgivning av akustiskt flerkanalsljud 27
Val av önskat ljudfält 28
Indikeringarna for akustiskt flerkanalsljud 31
Egna, skraddarsydda ljudfalt 33
Radiomottagning 37
Automatisk lagring av FM-stationer i snabbvalsminne 39
Direktval 39
Automatisk stationssökning 40
Snabbval 40
RDS (Radio Data System)-mottagning 41
Övrigt 44
Lagring av namn på snabbval och källor 45
Inspelning 45
Inställningar som gös genom att trycka på knappen SET UP 47
Tekniska detaljer 48
Felsökning 48
Tekniska data 50
Ordista 52
Inställningar som gös med knapparna SUR, LEVEL, BASS/TREBLE och SET UP 53
Beskrivning på knapparna på fjarrkontrollen (gäller STR-DE445) 54
Alfabetiskt register 57
Anslutningarna
Detta kapitel beskriver anslutningen av antenner och olica ljud/ videoprodukter tillenna receiver. Läsigenom anvisingarna innan du ansluter nagraprodukter till receivevern.
Uppackning
Kontrollera att de följande tillbehören levererats medenna mottagare:
FM-tradantenn (1)
AM-ramatenn (1)
R6-batter (storlek AA) (2)
Galler STR-DE545 och STR-SE501
Fjarrkontroll RM-PP404 (1)
- Bruksanvisning for fjärrkontrollen (1)
- Bruksanvisning for CONTROL A1 II (1)
Galler STR-DE445
Fjarrkontroll RM-U304 (1)
Isättning av batterierna i fjärrkontrollen
Satt i alakaliska batterier (storlek AA) i batterifacet med polerna ^+ och- vanda at korrekt hall enigt markningarna i batterifacet. Rikta fjarrkontrollen mot fjarrstyrningsmottagaren pa receivevern vid fjarrstyrning.

Vi hänvisar till bruksanvisingen som levereras med fjarrkontrollen angäende detaljer. (Gäller STR-DE545 och STR-SE501)

När skall batterierna bytas ut?
Under normala forhällanden beräknas batteriernas livslängd till ca. tre manader. Byt ut smtiga batterier mot nya nar fjarrkontrollen inte langre kan anvandas for att fjarrstyra receivevern.
OBS!
- Utsatt inte fjarrkontrollen for varme eller fukt.
- Satt inte i ett anvant batteri tillsammans med ett nytt.
- Utsatt inte fjarrstyrningsmottagaren på receivevern for solsken eller starkt lampljus. Det leder till fel vid fjarrstyrning.
- Ta ur batterierna, Near fjarrkontrollen inte skall anvandas under en langre tidsperiod, for att undvika skador på grund av batterilackage och korrosion.
Innan anslutningarna görs
- Slå av strömmen till allaprodukter och koppla ur nätkablarna.
- Anslutningen av nätkablarna skall göras allra sist after att alla andra anslutningarna har gjorts.
- Skjut in kontakterna sá langt det gár För att undvika brum och störningar.
- Anslut de kodfargade kontakterna på ljud/ videokablarna till in/utgangarna som kodats med sama farg: gul (video) till gul, vit (vänster ljudkanal) till vit och röd (höger ljudkanal) till röd.
| Anslut | till |
| AM-ramantennen | AM-ingångarna |
| FM-trådantennen | FM 75Ω COAXIAL-ingången |
Att observera angående anslutningarna
- Dra AM-antennledningen på länger avständ från receivevern och ljud/videooproduktern. Det förhindrar uppsampling av störningar.
- Set till att FM-tradantennen ligger welt rak.
- Anslut FM-trådantennen och dra den horisontellt.

När kvaliteten vid FM-mottagning ar)dalg
Använd en 75 ohms koaxialkabel (tillval) für att ansluta receivevern till en FM-utomhusantenn/GLT nedanstäende:

FM-utomhusantenn
Viktigt!
När en utomhusantenn ansluts till receivevern, skall den jordas mot Åsknedslag. Jorda inte jordledningen till ett gaströr. Det kan resultera i risk För explosion.
Anslutning av ljudprodukter

| Anslut | till |
| en CD-spelare | ingångarna CD |
| en MD-spelare eller ett kassettdäck | in/utgångarna MD/TAPE |
Anslut de kodfargade kontakterna till de in/utgangar som
kodats med samma farg.

| Anslut | till |
| en TV eller satellitmottagare | ingångarna TV/SAT |
| en video | in/utgångarna VIDEO |
| en DVD- eller LD-spelare | ingångarna DVD/LD |
| en tv-bildskärm | utgången MONITOR VIDEO OUT |
Att observera angående anslutningarna
Ljudutgangarna på en tv kan anslutas till ingängarna TV/ SAT AUDIO IN på denna receiver für Återgivning av tv-ludet som akustiskt flerkanalsljud. I detta fall skall inte videoutgangen på tv:n anslutas till ingangen TV/SAT VIDEO IN på receivevern. När en separat tv-kanalväljare (eller sattellitmottagare) skall anslutas, skall den anslutas till ljud/videoingängarna som visas på ovanstående illustration.

Anslutning till S-videoin/utgangarna, istallet for till videoin/angarna (galler STR-DE545 och STR-SE501)
I detta fall skall anslutning av tv:n ochs góras via S-videoin/ utgangarna. S-videokretsen ar en separat krets frän den vanliga videokretsen. S-videosignalerna sänds inte ut via de vanliga videoutgangarna.
Anslutning av digitalaprodukter
Anslut de digitala utgangarna på en DVD-spelare och sattellitmottagare m.m. till de digitala ingangarna påenna receiver for Återgivning av digitalt, flerkanals bioljud. Anslut fem högtalare (två främre, två bakre och en centerhögtalare) och en separat lågbashögtalare for optimal Återgivning av det digitala, flerkanals filmludet. Använd en RF-demodulator som Sonys MOD-RF1 (tillval) für att ansluta en laserskivspelare med utgangen RF OUT.
Kablarna som kravs
Optisk, digital kabel (tillval)

Koaxial, digital kabel (tillval)

Ljud/videookablar (tillval)
Anslut de kodfargade kontakterna till de in/utgangar som kodats med sama farg.

OBS!
De optiska och koaxiala, digitala ingängarna på denna receiver ar kompatibla med samplingsfrekvenserna 32kHz , 44,1kHz och 48 kHz.

Utför digital ljudanslutting frän en DVD-spelare antingen till de koaxiala eller till de optiska, digitala in/utgangarna. Utför inte båda dessa
Zansluttingar. Vi rekommenderar digital ljudanslutning till den koaxiala ingangen.
* Gäller STR-DE545 och STR-SE501.
Exempel på anslutning av en laserskiv spelare via en RF-demodulator
Observera att utgangen AC-3 RF OUT på en laserskivspelare inte kan direktanslutas till en digital ingäng påenna receiver. Hogfrekvenssignalen skall forst konverteras till en optisk eller koaxial, digital signal. Anslut laserskivspelaren forst till en RF-demodulator och sedan den optiska eller koaxiala, digitala utgangen på RF-demodulatorn till OPTICAL aller COAXIAL DVD/LD IN påenna receiver. Vi Hanvisar till bruksanvisingen som levereras med RF-demodulatorn angående detaljer.

OBS!
När ansluttingarna gös enligt ovanstäende, tryck på INPUT MODE (3) på sid. 23) for att välja den rätta typen av insignalen enligt de ingängar (den ingäng) som den digitalaprodukten har anslutits till. Det kan uppstä fel om INPUT MODE fär stå i laket AUTO.
Anslutningarna till 5.1-kanalingångarna
Trots att denna receiver har en inbygdd avkodningskrets for flerkanals surroundljud, har den även kanalingängarna 5.1CH INPUT. After anslutning till dessa ingångar År det möjligt att spel app en mjukvara med flerkanals ljud som kodats enligt ett annat format Ån Dolby Digital (AC-3) och DTS. Direktanslut en DVD-spelare med utgangarna 5.1CH OUTPUT till denna receiver for att njuta av det akustiska, digitala flerkanals filmljud som Återges frän DVD-spelaren. 5.1-kanalingängarna kan alternatively användas for anslutning av en separat avkodare for flerkanals surroundljud. Anslut fem högtalare (två främre, två bakre och en centerhögtalare) och en separat lågbashögtalare for att njuta av det flerkanals filmljudet. Vi Hanvisar tillBruksanvisningen som levereras med DVD-spelaren, avkodaren for flerkanals surroundljud m. m. angående 5.1-ansluttingarna.
Kablarna som kravs
Ljudkablar (tillval)
Tva kablar for anslutning till ingangarna 5.1CH INPUT FRONT och REAR
Vit (vänster)

Vit (vänster)
Röd (höger)
Röd (höger)
Monokablar (tillval)
Två for anslutning till ingängarna 5.1CH INPUT CENTER och SUB WOOFER

Videokabel (tillval)
Exempel på anslutning av DVD-spelare till 5.1CH INPUT-kanalingångar

OBS!
Vi hänvisar till sid. 13 angäende anslutning av högtalare.
Övriga anslutningar
Kablarna som kravs
Ljudkablar (tillval)
Anslut de kodfärgade kontakterna till de in/utgangar som kodats med sama färg.
Vit (vänster)

Vit (vänster)
Röd (höger)
Röd (höger)
CONTROL A1-anslutningskabel (tillval) (Galler STR-DE545 och STR-SE501)
Svart

Svart

CONTROL A1 II-anslutningarna (Gäller STR-DE545 och STR-SE501)
- Anslutting av Sonys CD-spelare, kassettdäck erller MD-spelare kompatibel med CONTROL A1 II
Använd styrkabeln CONTROL A1 (tillval) für att ansluta styrkopplingen CONTROL A1 II på CD-spelaren, kassettdäcket aller MD-spelaren till styrkopplingen CONTROL A1 II påenna receiver. Vi hänvisar till den separata bruksanvisingen CONTROL-A1 II Control System och bruksanvisingen som levereras med CD-spelaren, kassettdäcket aller MD-spelaren angående detaljer.
OBS!
När en MD-spelare, som har anslutits till en dator, ansluts tillenna receiver via styrkopplingarna CONTROL A1 II: observera att du inte kan styra receivevern narr du anvander Sonys program MD Editor for att styra MD-spelaren. Det kanresultera i fel.
- Anslutting av Sonys CD-växlare med väljaren COMMAND MODE
Ställ in väljaren COMMAND MODE på CD-växlaren i laget CD 1 om den kan ställas i laget CD 1, CD 2 eller CD 3 och anslut CD-växlaren till CD-ingängarna påenna receiver.
Väljaren COMMAND MODE på en Sony CD-växlare med videoutgången VIDEO OUT skall emellertid ställas in i laget CD 2. Anslut CD-växlaren till video/ ljudingängarna VIDEO IN påenna receiver.
AUX AUDIO IN-anslutning
- Om du har fristående ljudkomponenter (utom PHONO)
Använd ljudkablarna für att ansluta LINE OUT-kontakterna på CD-spelaren, kassett- eller MD-däcket till AUX AUDIO IN-kontakterna på mottagaren, sökan du lyssna till stereokällor med surroundljud.
Nätanslutting
Färe anslutting av denna receiver till ett natuttag:
- anslut högtalarna till receivevern (sid. 13).
Anslut nätkablarna fran de anslutna ljud/ videoprodukterna till var sitt natuttag.
Gäller STR-DE545 och STR-SE501
Om en eller fler ljud/videooprodukter ansluts till nätuttagen AC OUTLET på denna receiver, strömförsörjs de anslutnaprodukterna via receivevern. Det gört att strömmen till de slås på och av med strömbrytaren på receivevern.
Att observera
Kontrolera att wattforbrukningen av anslutnaprodukter inte overstiger den wattforbrukning som namns på baksidan. Anslut inte en produit med hog wattforbrukning, som ett elektriskt strykjärn, en elektrisk fläkt erlen tv, till ett natuttag på receivevern. (Gäller STR-DE545 och STR-SE501)
OBS!
Om nätkabeln varit urkopplad i ca. två veckor raderas samtliga uppgifter i receivevners minne och demonstrationen visas på nytt.
Anslutning och uppständning av högtalare
Detta kapitel beskriver anslutning och placering av högtalare samt inställning av högtalarparametrar på menyn Speaker Setup För Återgivning av akustiskt flerkanalsljud.

Översikt über knappar och reglage som används vidinstalling av högtalare
Knappen SET UP: tryck på denna für att koppla in laget für inställning av högtalarnas typ er och avständ.
Knapparna < / > for styrning av markor: tryck på dessa after intryckning av knappen SET UP for att valja parametern for inställning.
Inställningsratt: användenna für andring av de olica parametrarnas inställningar.
Anslutning av högtalare
Kablarna som kravs
Högtalarkablar (tillval)
En for de frâmre, en for de bakre och en for
centerhögtalaren

(+)
Monokabel (tillval)
En for anslutning av aktivlagbashogtalare

Svart
Svart

COAXIAL






Aktivlagbashogtalare

Bakre högtalare (H)


Bakre högtalare (V)
Framre högtalare (H)

*FRONT SPEAKERS B

+

Framre högtalare (V)
+

+1

+
Centerhögtalare
Högtalarutgångar für anslutning av högtalare
| Anslut | till |
| de främre högtalarna (8 ohm) | utgångarna SPEKERS FRONT A |
| *ett extra par främre högtalare (8 ohm) | utgångarna SPEKERS FRONT B |
| de bakre högtalarna (8 ohm) | utgångarna SPEKERS REAR |
| centerhögztalaren (8 ohm) | utgångarna SPEKERS CENTER |
| den aktiva lågbashögtalaren | utgången SUB WOOFER AUDIO OUT |
- Gäller STR-DE545 och STR-SE501.
Att observera angående anslutningarna
- Tvinna de blottade kabeländarna, ca. 10 mm体系建设. Anslut högtalartrådarna rätt: + till + och - till -. Om högtalartrådarna kastas om, resulterar det i förvängt ljud eller basforlust.
- Var noga med att inte ställa in volymen på für hog niva after anslutning av ett par främre högtalare med låg markineffekt.
- Du kan också ansluta Micro Satellite Speaker (t.ex. SAVE230) till receivevern. Micro Satellite Speaker År ett 5.1 kanalers högtalarsystem och består av två främre högtalare, två bakre högtalare och en subwoofer.
Kortslutning av högtalare kan orsaka skador på receivevern. Observerva följande försiktighetsatgärder vid anslutning av högtalare, for att undvika kortslutning.
Se till att de blottade ändarna på varje högtalarkabel intekommen i kontakt med nàgon annan högtalarutgang eller med den blottade änden på nàgon annan högtalarkabel.
Exempel på dàlige anslutningar av högtalarkablar

En blottad ände på en högtalarkabelkommen ikontakt med en annan högtalarutgång.

Blottade ändar på högtalarkablarkommen i kontakt med varandra på grund av att for mycket av isoleringen skalats bort.
Koppla in testtonen für att kontrollera att alla högtalare ar korrekt anslutna after att samtigaprodukter, högtalare och nätkabeln anslutits. Vi hänvisar till sid. 19 angäende Återgivning av testtonen.
Om inget ljud Återges frän en högtalare vid Återgivning av testtonen, eller om testtonen Återges frän en annan högtalare an den vars namn for tillfallet anges på receivevern, kan det bero på att högtalaren ar kortsluten.
Kontrollera i sö fall högtalaransluttingarna på nytt.
Så här undviker du att skada högtalarna
Vrid ner volymen innan du stanger av mottagaren. När du slár på den igen stär volymen likadant som;när du stängde av den.
Grundläggandeinställningar
Nollställ receives minne after att högtalaransluttingarna ar klara och strömmen slagits på for Första gangen. Utför direfter inställning av högtalarstorlekar,
högtilarplaceringar och andra inställningar som kravs for att forbereda anlaggningen.
- Korrekt val av främre högtalare gjorts (se 7 Väljaren SPEAKERS på sid. 23). (Gäller STR-DE545 och STR-SE501)
Nollställning av minne
Följ nedanstænde anvisningar innan receivevern tas i bruk for Första gangen eller narr uppgifterna i receivevrs minne behöver raderas.
Anvisingarna behöver inte följas om demonstrationen visas after att strömmen slagits på.

Forst visas vald källa och därefter demonstrationen i teckenfönstret, varpå bl. a. följande nollställningar erller raderingar sker:
- alla snabbvalsstationer Återställs eller raderas,
- alla ljudfältsparametra fabriksiinställningarna,
- alla lagrade namn (på snabbval och källor) raderas ur minnet,
- alla installninger som gjorts med hjälp av knappen SET UP Återställs till fabriksiinställningarna,
- de ljudfält som lagrats i minnet für olica källor amat lagrade snabbvalsstationer raderas ur minnet.
Förberedandeinstallingaravreceivern
Använd knappen SET UP till att vid behovalandedanstandäende inställingarna i enlighet med anlaggningens egenskaper, innan receivevern tas i bruk. Vi hänvisar till sidnumren inom parentes for detaljer angäende varje inställning.
- Installling av högtalarstorlekar (sid. 16).
- Installling av högtalaravstand (sid. 18).
- Val av videosignaler for ingångarna 5.1CH INPUT (sid. 47).
Placering av högtalare for Återgivning av akustiskt flerkanalsljud
Högtalarnaörplaceraspá sammaavstand (A) fransittplatzensforoptimalätergivningavakustisktflerkanalsljud. (Centerhögtalaren kan placerasupp till 1,5 m (B) och bakhögtalarnaupp till 4,5m (C) narnare sittplatzenänframhögtalarna.Avständetfranframhögtalarna till sittplatzenkanvarafran1,0 till 12,0m A).
Bakhögtalarna kan placeras antingen bakom eller till höger och vänster om lyssnaren, beroende på rummets form m. m.

När bakhögtalare placeras till höger och vänster om lyssnaren

När bakhögtalare placeras bakom lyssnaren
OBS!
Avständet fran centerhögtalaren och bakhögtalarna till sittplatsen fär inte vara länger än avständet fran sittplatsen till framhögtalarna.
Inställning av respektive högtalarparameter
1 Tryck på I/ö for att slå på receivevern.
2 Tryck pÅ SET UP.
3 Tryck på lamyplig knapp (< eller >) for styrning av markör für att välja önskad parameter fürinstalling.
4 Vrid fram önskad INSTALLING med inställningsratten.
Inställningen lagras automatiskt.
5 Följigen anvisingarna entwickelk terna 3 och 4 for att ställa in de afterfoljande parametrarna.

Vanlig högtalare och Micro Satellite-högtalare
Om du anvander vanliga högtalare valjer du NORM. SP; om du anvander Micro Satellite-högtalare valjer du MICRO SP. Om du valjer NORM. SP kan du stalla in högtalarstorleken och valja alternatively for subwoofern enligt nedan. Om du valjer MICRO SP ar högtalarstorleken installdpà de varden som anges i foljande tabell:
| Högtalare | Inställning |
| Främre | SMALL (Liten) |
| Mitten | SMALL (Liten) |
| Bakre | SMALL (Liten) |
| Woofer | YES (Ja) |
Om du väljer MICRO SP kan du inteändra de installda värdena.
För STR-SE501 År högtalarstorleken och alternatively für subwoofern installda på MICRO SP i enlighet med det medfoljande högtalarsystemet. Om du byter högtalarsystemät väljer du NORM. SP och ställer in högtalarstorlek och alternatively für subwoofern.
Val av storlek på framhögztalare

Initiallage: LARGE (STR-DE545/DE445)
SMALL (STR-SE501)
Välj LARGE after anslutning av stora framhögtalare med effektiv basåtergivning. Välj LARGE i vanliga fall.
Välj SMALL om ljudet Förvångs eller om det akustiska flerkanalsljudet saknar akustiska effekter for att kopla in basslussningskretsen for Återgivning av framkanalsbasen via lågbashögtalaren.
- After val av SMALL som storlek (typ) für framhögtalarna ställs SMALL automatiskt in som storlek på center- respektive bakhögtalarna (forutsatt att NO inte har ställts in tidigare).
Val av storlek på centerhögtalare (C)
Initiallage: LARGE (STR-DE545/DE445) SMALL (STR-SE501)
Välj LARGE after anslutning av en stor centerhögtalare med effektiv basætergivning. Välj LARGE i vanlga fall. Om SMALL ställdes in som storlek på framhögtalarna, kan inte LARGE ställas in som storlek på centerhögtalaren.
Välj SMALL om ljudet forvṛngs aller om det akustiska flerkanalsljudet saknar akustiska effekter for att kopla in basslussningskretsen for Återgivning av centerkanalsbasen via framhögtalarna (after val av LARGE für dem) eller via lāgbashögtalaren. ^1
Välj NO när en centerhögtalare inte har anslutits. Centerkanalsljudet Återges via de främre högtalarna.*2
Välj LARGE after anslutning av stora bakhögtalare med effektiv basætergivning. Välj LARGE i vanliga fall. Om SMALL ställdes in som storlek på framhögtalarna, kan inte LARGE ställas in som storlek på bakhögtalarna.
Välj SMALL om ljudet forvrangs erler om det akustiska flerkanalsljudet saknar akustiska effekter for att kopla in basslussningskretsen for Återgivning av bakkanalsbasen via lågbashögtalaren erler en annan stor (andra stora) (LARGE) högtalare.
Välj NO när inga bakhögtalare har anslutits. ^3
*1 - *3 motsvarar de nedanstående avkodarlägena für Dolby Pro Logic
^1 : NORMAL
^2 : PHANTOM
^*3 : 3 STEREO
Angaende högtalarstorlekarna (LARGE och SMALL)
Inställningslögena LARGE och SMALL für varje högtalare bestämmer om den inbyggda ljudprocessorn spärrar basātergivningen via den motsvarande kanalen eller inte. När basātergivningen via en viss kanal blockeras, slussar basslussningskretsen den motsvarande basen till lågbashögtalaren eller en annan stor (LARGE) högtalare. Men eftersom basfrekvenserna i sig själva har en viss riktverkan, är det böst att inte blockera basātergivningen via en viss högtalare. Beroende på det kan LARGE väljas som storlek till en viss högtalare, trots att den eigentligen är liters. Å andra sidan, om en stor högtalare har anslutits men av nagon orsak basen inte skall Återges via den, kan basen via den högtalaren blockeras genom att välja SMALL.
Välj LARGE som storlek till alla högtalarna om volymnivan verkar vara for låg. Om basljudet ar För svagt kan du öka det med hjälp av bas/diskant-knappen (bass/treble). Mer information finns på sidan 35.
Denna parameter används für inställning av bakhögtalarnas placeringsläge korrekt für Återgivning av digitalt bioljud inom virtuella ljudfält. Vi*hänvisar till den nedanstäende illustrationen.
Välj SIDE)narbakhögtalarna har placerats inom sektorn A.
Välj BEHIND när bakhögtalarna har placerats inom sektorn 8.
Denna inställning påverkar endast den flerkanaliga akustiken after val av ett virtuellt ljudfält.

* Dessa parametrar kan inte ställas in after val av NO som storlek på bakhögtalare.
Denna parameter används für inställning av Höjd från golvet till bakhögtalare für korrekt Återgivning av digitalt bioljud inom virtuella ljudfält. Vi Hanvisar till den nedanstäende illustrationen.
Välj LOW'nar bakhögtalarna har placerats inom sektorn A.
Välj HIGH när bakhögtalarna har placerats inom sektorn 3.
Denna inställning påverkar endast den flerkanaliga akustiken after val av ett virtuellt ljudfält.

- Dessa parametrar kan inte ställas in after val av NO som storlek på bakhögtalare.
Angående val av placering for bakhögtalare (SIDE och BEHIND)
Denna inställning ar speicielt avsedd for Återgivning av det digitala bioljudet i de virtuella ljdfälten. Högtalarnas placering vid Återgivning av digitalt bioljud ar inte lika viktig som for andra ljdfält. Alla virtuella ljdfält har skapats med antigandet att bakhögtalarna placeras bakom lyssnaren, men presentationen fürblir tamligen jämn ocks'nar bakhögtalarna ar placerade i en ganska bred vinkel. Om högtalarna Å andra sidan placerats i rak vinkel till hóger och vänster om och riktade rakt mot lyssnaren, sä mäste laget SIDE valjas som placering for bakhögtalare for att Återgivningen av ljudet med de virtuella ljdfälten sca bli korrekta. I varje lyssningsmiljo finns det emellertid manga faktorer, som ljudets Återspegling mot vaggarna m. m., som páverkar ljudet. Välj därfor BEHIND for bösta resultat om högtalarna hangs ovanfor sittplatsen, på vänster och hóger sida om den.
Vi rekommenderar att du lyssnar pa akustiskt flerkanalsljud fran lamplig ljudkalla for att hora hur de olica lagena for placering av bakhogtalarna paverkar ljudatergivningen, även om det skulleresultera i en placering av bakhogtalarna som inte stammer overens med ovenstaende beskrivning. Välj det inställningslauge som ger en känsla av rymd och bast anpassar surroundljudet via bakhogtalarna till ljudet fran framhögtalarna. Välj BEHIND om du inte ar saker och stall sedan in avständet och högtalarvolymen for att balansera ljudatergivningen.
Val av lágbashögtalare (SUB WOOFER)
Initialläge: YES
Välj YES after anslutning av en aktiv lågbashögtalare.
Välj NO när en lågbashögtalare inte har anslutits. Det koplar basslussningskretsen for Återgivning av lågbasen via nagon annan ansluten högtalare.
- Vi rekommenderar inställning av en sö hög gränsfrekvens som möjlg for lågbashögtalaren für att effektiv utnyttja Dolby Digital (AC-3)-basslussningskretsen.
Avständ till framhögtalare (FRONT)
Ställ in avständet från sittplatsen till framhögtalarna (den vänstra eller högra) (A paa sid. 16).
- Avstandet kan stallas med steg på 0,1 m frän 1,0 m till 12,0 m.
- Om endera framhögtalaren star narmare sittplatzen an den andra, skall avstandet till den narmaste Högtalaren ställas in.
Avsnd till centerhogtalare (CENTER)
Ställ in avständet frän sittplatsen till centerhögtalaren.
- Avständet kan ställas in med steg på 0,1m , räknat från avständet till framhögtalarna (A på sid. 16) till en plcaering som ligger 1,5m (B på sid. 16)nectare sittplatsen aan framhögtalarna.
- Avstandet fran centerhögtalaren till sittplatsen fär inte vara langre an avstandet fran sittplatsen till framhögtalarna.
Avsänd till bakhögtalare (REAR)
Initiallage: 3,5m
Ställ in avständet frän sittplatsen till bakhögtalarna (den vänstra eller högra).
- Avständet kan ställas in med steg på 0,1m , räknat från avständet till framhögtalarna (A på sid. 16) till en placering som ligger 4,5m (C på sid. 16)nectare sittplatsen aan framhögtalarna.
- Avständet fran bakhögtalarna till sittplatsen fär inte vara langre an avständet fran sittplatsen till framhögtalarna.
- Om endera bakhögtalaren stär narmare sittplatsen an den andra, skall avständet till den narmaste högtalaren ställas in.
Angaende högtalaravständ
På denna receiver definieras placeringen av högtalarna genom att avständet till de respektive högtalarna ställs in. Avständsränsen fran sittplaten till centerhögtalaren ar avständet till framhögtalarna minus 1,5 m. Närmare an sökan inte centerhögtalaren placeras.
Dessutom kan inte bakhögtalarna placeras langre bort frän sittplatsen an framhögtalarna. Avständsgränsen till bakhögtalarna ar avständet till framhögtalarna minus 4,5m
Detta beroende på att felaktig placering av högtalarna påverkar negativt det akustiska flerkanalsljudet.
Observera också att inställning av ett kortare avstandän det faktiska avstandet frän sittplatsen till en viss högtalare, gör att ljudet frän den högtalaren fördröjs. Det ger ett intryck avett langre avstand till den högtalaren.
Om avständet till centerhögtalaren till exempl Förkortas med 1 2m 是从 det faktiska avständet, ger det en ganska realistiskt narvarokänsla. Om akustiken inte blir tillfredsstellande beroende på att bakhögtalarna (surroundhögtalarna) stär für{nara, kaninstalling av ett kortare avstandän det faktiska avstandet skapa en kānsla av ett större utrémme. (En fot motsvarar en skillnad pa ca. 1 ms.)
Lyssna på ljudet under inställning av de ovanstænde parametrarna. Det ger oftast det bösta resultatet. Gör ditt bösta!
Installingn av volymbalans (högtalarvolym)
Använd fjärrkontrollen frän sittplatsen für att ställa volymnivān i varje högtalare.
OBS!
Denna receiver anvander en ny testton med en frekvens som centreras vid 800Hz for enklare installingn av hogtalarvolym.
1 Tryck på I/Ö for att slå på receivevern.
2 Tryck på TEST TONE på fjärrkontrollen.
Testtonen Återges i följd via varje högtalare.
3 Styr volymen sà att nivàn pà testtonen via varje högtalare styrs tillamma niva vid sittplatsen.
- For att ställa in balansen mellan höger och vänster framhögztalare: använd parametern für främre balans på menyn LEVEL (sid. 34).
- För att ställa in balansen mellan höger och vänster bakhögtalare: använd parametern für bakre balans på menyn LEVEL (sid. 34).
- Om du vill justera niven for centerhogtalaren trycker du pa MENU < / > och valjer parametern for centerhogtalaren. Stall in niven med + / - pa fjarrkontrollen.
- Om du vill justera nivån for den bakre högtalaren trycker du på MENU < / > och valjer parametern for bakre högtalare. Ställ in nivån med + / - på fjärrkontrollen.
4 Tryck engang till på TEST TONE på fjärrkontrollen for att koppla ur testtonen.
OBS!
Testtonen kan inte kopplas in och Återges after val av 5.1CH INPUT.
Styrning av alla högtalarnivær på en och samma gång
Vrid på MASTER VOLUME på receivevern eller tryck på MASTER VOL + / - på fjärrkontrollen.
Placering av högtalare for Återgivning av akustiskt flerkanalsljud
OBS!
- Volymbalansen mellan vänster och höger fram-respektive bakhögtalare, centerhögztalar- och bakhögtalarniväerna visas i teckenfonstret under den respektive inställningen.
- Åven om dessa INSTALLNGAR kan utföras på menyn LEVEL med hjälp av reglagen på receivevners framsida (menyn LEVEL tas fram automatiskt after inkoppling av testtonen), särekommenderar vi att de foregående anvisingarna följs genom att använda fjärkrkontrollen for att ställa in högtalarnas nivaær frän lyssningspositionen.

Angäendeinställningavhögtalarniväer
Låt oss Förutsatta att du har ställt in högtalarnivaäerna genom att använda testtonen. Trots att det är att grundläggande sätt for Återgivning av forstklassigt surroundljud, kan det blöndvändigt für dig att fininställa ljudet medan du lyssnar på det. Detta beroende på att center- och bakkanalsljudet i det forinspelade ljudet på skivor m. m. ofter har lagre niva än ljudet via vänster och höger främre kanaler.
När du lyssnar på forinspelat, akustiskt flerkanalsljud,kommen du att märka att Höjning av nivaerna på center- och bakkanalsljudet ger en bättre anpassning mellan ljudet via fram- och centerkanalerna och bättre samverkan mellan ljudet via fram- och bakkanalerna. Höjning av centerkanalsniván med 1 dB och bakkanalsniván med 1 - 2 dB ger bättre resultat.
For att skapa en mer sammanhängande ljudmiljö med balanserad Återgivning av dialoger, reckommenderar vi att du gör fininställningen medan du lyssnar på ljudet. En skillnad på bara 1 dB kan markbart forändra ljudmiljön.
Förberedelser
Innan strömmen slås på
- Att valet av önskade framhögtalare har gjorts (se 7 Väljaren SPEAKERS på sid. 23). (Gäller STR-DE545 och STR-SE501)
Kontroll av anslutninger
Följ de nedanstående anvisningarna für att kontrollera ansluttingarna.

1 Tryck på I/ö for att slå på receivevern.
2 Vrid på lämpig Funktionsväljare für att välja önskad, ansluten ljudkälla (t. ex. CD-spelaren eller kassettdäcket).
3 Sla pa den valda ljudkallan och starta ljudatergivningen.
4 Vrid på MASTER VOLUME for att höja volymnivân.
Gåigenom kontrollpunkterna på Nästa sida och Åtgärda felet,enligtdrád som anges,om ljudet inte áterges som det skaffter att ovanstæende anvisningar följt.
Ljudet frän den valda ljdkällan Återges inte.
Kontrollera att bade receivevern och den anslutna produit har slagits pa.
Kontrollera i teckenfönstret att du inte vridit MASTER VOLUME sa att volymen ar ställd på VOL MIN.
Kontrollera att väljaren SPEAKERS inte stared i franslaget lage OFF erler i ett lage forett par framhögtalare som inte har anslutits (se 7 Väljaren SPEAKERS på sid. 23). (Gäller STR-DE545 och STR-SE501)
Kontrollera att högtalarkablarna har anslutits på rätt sätt.
Stäng av indikatorn genom att trycka på knappen MUTING.
Se till attprodukten ar korrekt ansluten till ljudingangen for motsvarande component.
Kontrollera att kontakterna på ljudkabeln har skjutits in sö langt det gär i ingängarna på receivevern och utgangarna påprodukten.
Ljudet Återges endast via en framhögtalare.
→ Anslut ett par hörlunar till hörlursuttaget PHONES och vrid väljaren SPEAKERS till laget OFF für att kontrollera om ljudet Återges via hörlurarna (se 7 Väljaren SPEAKERS och Hörlursuttaget PHONES på sid. 23).
Det kan vara fel på anslutningen om ljudet bara aterges via en hörlur. Kontrollera kabelansluttingarna)bade på receivevern ochprodukten.
Det kan vara fel på högtalaranslutningen om ljudet Återges via báda hörlurarna. Kontrollera anslutningen till den högtalare som inte Återger ljudet.
Vi hänvisar till Felsökning på sid. 48 nar det uppstånågot annat fel.
Placering av grundläggandereglage och in/utgangar
Detta kapitel beskriver placeringen och andamålet av knapparna, reglagen och in/utgangarna på framsidan och det grundläggande sättet att styra receivevern.
Beskrivning av knappar, reglage och in/utgangar på framsidan
1 Strömbrytaren I/
Tryck på denna for att slå på och av receivevern.
2 Funktionsväljare
Tryck på lämplig Funktionsväljare für att välja önskad källa.
| Val av | Tryck på |
| video | VIDEO |
| TV uller satellitmottagare | TV/SAT |
| DVD- uller LD-spelare | DVD/LD |
| MD-spelare uller kassettdäck | MD/TAPE |
| CD-spelare | CD |
| inbyggd radio | TUNER |
| Ljudkomponent | AUX |
Slå på den valda källan och starta ljud/ bildætergivningen.
- After val av en video, DVD-spelaren eller laserskivspelaren som källa: slå på tv:n och valj lamplig videokanal på tv:n,enligt valid källa.

3 Knappen INPUT MODE (insignalval)
Tryck på denna für att välja lampligt insignalläge für de digitalaprodukter (DVD/LD och TV/SAT) som anslutits till receivevern.
Med vart tryck på denna knapp ändras insignalläget enligt nedanstående.
| Välj | för att |
| AUTO | Prioritera de digitala insignalerna;när ansluttingarna har gjorts;bàde till de analoga och digitala ingångarna. När de digitala ljudsignalerna inte sänds in, sker valet av de analoga automatiskt |
| DIGITAL (OPTICAL) | Ange de inkommande, digitala ljudsignalerna som sänds in via ingången DIGITAL OPTICAL |
| DIGITAL (COAXIAL) | Ange de inkommande, digitala ljudsignalerna som sänds in via ingången DIGITAL COAXIAL (Gäller DVD/LD) |
| ANALOG | Ange de inkommande, analoga ljudsignalerna som sänds in via ludjingångarna AUDIO IN (L och R) |
Knappen 5.1CH INPUT
Tryck påenna für att välja en ljudkälla, som anslutits till ingängarna 5.1CH INPUT, für önskad ljudätergivning tillsammans med bildätergivningen frän vald videokälla.
- Efter val av ljudet fran ansluten 5.l-ljudkalla påverkar varken den inbyggda tonkontroll, kretsen for basforstarknng erer ljudfaltenljudkvaliteten.
- Ändering av den videokälla som visas i teckenfönstret after val av 5.1CH INPUT tryck Först på SET UP (22) och sedan lampligt antal gänger på knapparna for styrning av markör (20) tills "5.1 V. IN" visas i teckenfönstret (se sid. 47 angående detaljer).
5 Reglaget MASTER VOLUME (styrning av volym)
Välj Först önskad ljudkälla och vrid sedan på detta reglage für att styra volymniván.
6 Knappen MUTING
Tryck på denna knapp für att dampa ljudet. Indikatorn tänds nar ljudet ar dämpat.
7 Väljaren SPEAKERS (Gäller STR-DE545 och STR-SE501)
Tryck for onskat par främre högtalare.
| Tryck på | für attwälja |
| A | Högtalarna som anslutits till FRONT SPEAKERS A |
| B | Högtalarna som anslutits till FRONT SPEAKERS B |
| A+B* | Båda paren högtalare som anslutits till FRONT SPEAKERS A och B (parallellanslutting) |
- Se till att främre högtalare vars nominella impedanser ár pá minst 8 ohm anslutits, nár samtidig ljudátergivning via två par framhögtalare (A+B) ska kopplas in.
Gäller STR-DE445
Tryck på knappen SPEAKERS sä att den ställs i laget ON.
Hörlursuttaget PHONES
Anslut hörlurarna till detta hörlursuttag.
- Om du vill använda hörlurar trycker du på knappen SPEAKERS, sä att den stär på OFF. Då sänds ljudet ut till hörlurarna.
- När du lyssnar via hörlunar ställer du ljudfältet på 2CH, säfar du rättl judatergivning.

Knappen DISPLAY
Tryck gäng på gang på denna knapp für att andere visningsssättet enligt nedanstående:
Lagrat namn på vald produit
Indikering for vald kalla
Namn på valt ludfalt
Lagrat namn på snabbval eller programinformation*
Frekvens
Programtyp**
iotext**
Tid
Namn på valt ljudfalt
- Namnet visas endast när ett namn på produiten eller snabbvalet har lagrats i minnet (sid. 45). Namnet visas inte när endast mellanslag har matats in istället für bokstäver eller när namnet ar detsamma som Funktionsnamnet på produits.
** Visas endast under RDS-mottagning (sid. 41).
9 Knappen DIMMER
Tryck lampligt antal ganger på denna for att valja önskad lusstyrka i teckenfonstret.
10 Använd knapparna SOUND FIELD für att njuta av akustiskt flerkanalsljud. Vi hänvisar till Återgivning av akustiskt flerkanalsljud som börjar på sid. 27 angående detaljer.
Knappen/indikatorn A.F.D.
Tryck vid behov på denna knapp für att koppla in automatisk avkänning av vilken typ av ljudsignaler som matas in i receivevern och utforande av lamplig avkodning)darefter.
Knappen/indikatorn 2CH
Tryck på denna knapp För att koppla in
ljudåtergivning endast via främre (vänster och höger)
högtalare.
Knappen/indikatorn MODE
Tryck på denna knapp För att koppla in laget För val av ljudfält (sid. 28).
11 Indikatorn MULTI CHANNEL DECODING
Indikatorn lyser när den inbyggda avkodaren for flerkanals surroundljud kodar av det akustiska flerkanalsljudet.
12 Använd knapparna CINEMA STUDIO om du vill anecd de effekter som CINEMA STUDIO erbjuder.
Knapparna A/B/C
Tryck på dessa für att aktivera nagot av ljudfalten CINEMA STUDIO A, B eller C (sidan 29).
Knappen BASS BOOST
Tryck på denna für att Förstärka basen via de främre högtalarna. Indikatorn BASS BOOST lyser medan bas Förstärkningen ar inkopplad.
14 Knappen TONE
Tryck på denna für att slå på och stänga av tonkontrollen. Indikatorn TONE tänds Near kontrollenär aktiverad. När du ställer in tonbilden med parametern BASS/TREBLE (sidan 35) lagras installen gen automatiskt och aktiveras Near du slår på tonkontrollen.
Atergivning av ljud fran en analog ljudkalla utan digital ljudbehandling
Följ de nedanstáende anvisingarna für att forbigå kretsarna für basforstärkning, den inbyggda tonkontroll och de forvalda ljudfalten:
1 Tryck pà 2CH.
2 Tryck på BASS BOOST sä att indikatorn BASS BOOST slocknar.
3 Tryck på TONE på att indikatorn TONE slocknar.
Ljudet fran ludkallan aterges naturtroget.
15 Följande knapper används für styrning av inbyggd radio. Vi hänvisar till kapitlet Radiomottagning, som börjar på sid. 37, angående detaljer.
Knappen SHIFT
används für val av minnessida für lagring/val av snabbval.
Knappen MEMORY
anvandsforlagringavsnabbvaliminnet.
16 De nedanstæende knapparna används für att styra den inbyggda radion. Se Radiomottagning som börjar på sid. 37.
Knapparna PRESET/PTY SELECT +/-
Anvands också für sökning after snabbval enligt programtyp (PTY).
Knapparna TUNING + / -
Tryck på denna knapp om STEREO blinkar i teckenfönstret och ljudkvaliteten vid FM-mottagningen är) Ljudet Återges inte) stereo, men ljudkvaliteten blir**) bättre.
Knappen RDS EON
Tryck på denna für att koppla om radion till automatisk mottagning av trafikmeddelanden, nyheter eller informationsprogram. Knappen RDS EON påverkar inte receivevern under AM-mottagning.
Knappen RDS PTY
Tryck på denna für att sökaigenom stationerna enligt den typ av program de性和. Knappen RDS PTY påverkar inte receivevern under AM-mottagning.
17 Knappen LEVEL
Tryck på denna für att koppla in lakget für inställning av parametrarna für högtalarnivær (sid. 34). Indikatorn på knappen tänds och de olika parametrarna für högtalarnivær kan ställas in (främre balans, bakre balans m. m.).
Tryck en gäng till for att fä indikatorn att slockna.
18 Knappen SUR
Tryck på denna für att koppla in laget für inställning av ljudparametrarna (sid. 33). Indikatorn på knappen tänds och de olika ljudparametrarna kan stallas in (nivå på narrivarokänsla, typ av vaggmaterial m. m.). Tryck en gäng till für att fö indikatorn att slockna.
19 Knappen BASS/TREBLE
Tryck på denna für att ställa in tonkontrollen (sidan 35).
20 Knappar for markorens styrning (< / >)
Tryck på denna für att välja parameter für olika högtalarinstallninger, surroundljud, bas/diskantinställning m.m.
21 Installningsratt
Vrid på denna För att ställa in värdet För vald parameter, som t.ex. högtalarniva, surroundljud och bas/diskant-inställning.
22 Knappen SET UP
Tryck på denna für att koppla in laket für inställninger. Använd sedan knapparna für markörens styrning (20) till att välja nagon av nedanstående indikeringar. Därefter ar det möjtigt att gora olica inställninger med hjälp av inställningsratten (21).
| Val | Motsvarande inställning |
| Högtalartyp | Ange Högtalartyp. (sidan 16). |
| Speaker setup | Inställning av storlek på fram-, center och bakhögtalare, placering av bakhögtalare och om en lågbashögtalare har anslutits eller inte (sid. 16). |
| Speaker Distance | Inställning av avständ till fram-, center och bakhögtalare (sid. 18). |
| 5.1CH video input | Val av den videoingäng som skanvändas tillsammans med deljudsignaler som matas in via ingängarna 5.1CH INPUT (sid. 47). |
23 Knappen NAME
Tryck på denna für att koppla in laket für namngivning och skriv in namn på snabbvalsstationer och ljud/videokällor (sid. 45).
24 Knappen ENTER
Tryck på denna für att mata in enstaka tecken für namn på snabbvalsstationer och ljud/videookällor.
Återgivning av akustiskt flerkanalsljud
Detta kapitel beskriver
installingarna För Återgivning av
akustiskt flerkanalsljud vid
uppspelning av mjukvaror som
kodats med Dolby Digital och DTS-ljud.
Välj önskat, forvalt ljudfält für att njuta av realistiskt
flerkanals bioljud eller maktig musik och äterge akustiken
på en bio erller i en konserthall i ditt vardagsrum. Du kan
också skräddarsy önskade ljudfält genom attändra
ludparametrar für att anpassa l Judet till lyssningsmiljön.
Receivern erbjuder en mangd olica ljudfält.
Ljudfalten for biofilm ar avsedda att anvandas vid ljud/ bildagergivning fran mjukvaror med inspelade filmer (DVD-skivor, laserskivor m. m.), vilka kodats med akustiskt flerkanalsljud eller Dolby Pro Logic-ljud.
Forutom att det akustiska ljudet avkodas, särbuder en del av ljdfalten även särskilda ljudeffekter som ota förekommer i biosalonger.
De virtuella ljudfalten innehäller tvingande tillampninger av behandlingstekniken for de digitala signalerna i Sonys Digital Cinema Sound-lud. I dessa ljudfalt forskjuts lJudet bort från de anslutna högtalarna for att simulera narvaro av flera virtuella högtalare.
Ljudfalten for musik (m. m.) ar avsedda att anvandas vid normal ljudatergivning frän ljudkällor eller tv-sändninger. Dessa ljudfält erbjuder tillagg av afterklang i källjudet for att skapa käslan av att befinna sig i en konserthall eller på en utomhusarena (m. m.). Använd dessa ljudfalt for tvåkanals ljudkällor, som t. ex. CD-musik eller stereosändninger av sportprogram erler musikkonserter. Vi hönvisar till sid. 29 - 30 angående narrare information om ljudfalten.
A.F.D.
Ljudfaltet Auto Format Decoding används für avkodning av ljudet exakt som det har kodats utan att Förstärka det reflekterade ljudet, afterklangen m. m.
For optimal Återgivning av det akustiska flerkanalsljudet, skull högtalartyperna, antelet m. m. lagras i minnet. Vi Hanvisar till Placering av högtalare for Återgivning av akustiskt flerkanalsljud som börjar på sid. 16 angående inställning av högtalarparametrar.

Översikt over knapparna som används vid styrning av akustiskt ljud
Knappen LEVEL: Tryck på denna För att anpassa nivaparametrarna.
Knappen SUR: Tryck på denna für att anpassa surroundparametrarna für det aktuella ljudfaltet.
Knappen BASS/TREBLE: Tryck på denna für att ställa in tonkontrollen.
Knappar for markorens styrning (</>): anecd das ta till att valja parametrar after att ha tryck på LEVEL, SUR, BASS/TREBLE eller SET UP.
Inställningsratt: använd denna till att ställa in parametrar och välja ljudfält (m. m.)
Knapparna SOUND FIELD:
Knappen A.F.D.: tryck vid behov på denna För att koppla in automatisk avkänning av vilken typ av ljudsignaler som matas in i receivevern och utforande av lamplig avkodning)darefter.
Knappen MODE: tryck på denna für att koppla in laget für val av ljudfält.
Knappen 2CH: tryck på denna für att koppla in ljudåtergivning endast via främre (vänster och höger) högtalare.
Knappen TONE: Slár på och stänger av tonregleringen.
Val av önskat Ijudfält
Välj onskat, forvalt ljudfält enigt ljudtypen für att njuta av akustiskt flerkanalslud.
1 Tryck på MODE.
Namnet på det senast valda ljudfaltet visas i teckenfonstret.
2 Vrid på inställningsratten eller tryck på lamplig knapp (< uller >) for styrning av markör für att välja önskat ljudfält.
Vi hänvisar till tabellen som börjar på sid. 29 angående detaljer.
Hur Ijudfaltet kopplas ur
Tryck pA.A.F.D. 1er 2CH (sid. 24).

Det senast valda ljudfaltet for vald ljudkalla lagras i minnet (lfdaltslänk)
Ljudfaltet som senast valdes for en viss ljudkalla valjs automatiskt nasta gang som receivevern kopplas om tillenna kalla. Om du till exempl pel HALL som ljufalt nar du lyssnar på CD-musik och gär over till en annan kalla for att direfterigen lyssna på CD-musik, sä valjer receivevern automatiskt HALL igen. När det gäller radiomottagning, lagras ljudfalten separati minnet for AM-och FM-mottagning respektive snabbvalsstationer.

Kodningsformatet Dolby Surround for en mjukvara finns.
jivet på Forpackningen
Skivor med Dolby Digital-ljud ar márka med logotypen DOLBY MEDIAN mjukvaror kodade med Dolby Surround-ljud ar márka med logotypen DOLBY SURROUND PROLOGIC.
Information om Ijudfälten
| Ljudfält | Ändamål | Anm. |
| NORM. SUR(NORMAL SURROUND) | Lämpligt vid lyssning på vanligt flerkanals bioljud for Återgivning av filmljudet som regissören avsåg.Källor med tråkanaliga ljudsignaler avkodas till Dolby Pro Logic-ljud for Återgivning av de kodade akustiska ljudeffekterna. | |
| C. STUDIO A(CINEMA STUDIO A) | Återger akustiken i produktionstudion Cary Grant Theater, som ögs av Sony Pictures Entertainment. | Detta är ett lampligt ljudfält att välja für att lyssna på filmljudet i alla slags filmer. |
| C. STUDIO B(CINEMA STUDIO B) | Återger akustiken i produktionstudion Kim Novak Theater, som ögs av Sony Pictures Entertainment. | Detta ljudfält är lampligt att välja für att lyssna på ljudet i science fiction-ller action-filmer. |
| C. STUDIO C(CINEMA STUDIO C) | Återger akustiken på orkesterestraden i ljudstudion, som ögs av Sony Pictures Entertainment. | Detta ljudfält är lampligt att välja für att lyssna på ljudet i musikaler eller klassiska filmer med mycket musik. |
| V. MULTI*(VIRTUAL MULTI DIMENSION)(virtuell flerdimensions ljudåtergivning) | Används För simulering av tredimensionellt ljud via en grupp virtuella bakhögztare ovenfor lyssaren som skapats avett par anslutna högtare. Detta ljudfält skapar en lyssningsmiljö med fyra par virtuella högtare som placerats i ca. 30 graders elevationsvinkel ovenfor lyssaren. | SIDE** L G R S |
| BEHIND** L G R S L R S ** Vi*hänvisar till sid. 17 | ||
| V. SEMI-M*(VIRTUAL SEMI-MULTIDIMENSION)(virtuell halv-flerdimensions ljudåtergivning) | Simulerat tredimensionellt ljud via en grupp virtuella bakhögztare frän framhögztalarljdet Near inga bakhögztare har anslutits. Detta ljudfält skapar fem par virtuella bakhögztare runtom lyssaren, i 30 graders elevationsvinkel ovenfor lyssaren. | L G R S L R S |
- Virtuellt ljudfalt: ljudfalt med virtuella högtalare.
Val av önskat Ijudfält
Information om ljudfalten
| Ljudfält | Ändamål | Anm. |
| HALL | Återger akustiken i en rektangulär konserthall. | Lämpligt für Återgivning av mjuk, akustik musik. |
| JAZZ(JAZZ CLUB) | Återger akustiken på en jazzklubb. | |
| LIVE(LIVE HOUSE) | Återger akustiken i en hall För artistframträdanden med 300 sittplatser. | Lämpligt für Återgivning av rock och pop. |
| GAME | Återger alla ljudeffekter i ett tv-spel. | Välj stereoljud på speldatorn für tv-spel med stereoljud. |
OBS!
- Effekten som skapas av virtuella högtalare kan orsaka ökat brus i ljudatergivningen.
- Vid ljudatergivning med ett ljudfalt som inklader virtuella högtalare ar det inte möjlg atthya nagot ljud somkommen direkt fran de bakre högtalarna.
| Använd reglagen på framsidan für att styra följande ljudfält | ||
| AUTO FORMAT DECODING (Tryck på A.F.D.) | Detekterar automatiskt typen av inkommande ljudsignaler (Dolby Digital, Dolby Pro Logic ell er standard tvåkanals stereo) och avkodar ljudet. Ljudet Återges naturtroget, precis som det har kodatsutan tillagg av extra ljudeffekter. | Använd detta ljudfält som hjälpmedel. Slå av den inbyggda tonkontroll after val detta ljudfält for att äterge ljudet exakt som det har spelats in. |
| 2 CHANNEL (Tryck på 2CH.) | Ljudet Återges endast via vänster och höger framhögztalare. Signaler.Free källor med normalt tvåkanalsljud (stereoljud) forbikopplas ljudfältsbehandlingen welt. Flerkanals ljudformat nermixas till tvåkanaligt ljud. | Detta ljudfält mölliggör ljudätergivning.Free valfri källa genom att endast använda vänster och höger framhögztalare. |
OBS!
Inget lud Återges via lågbashögtalaren after val av ljudfältet 2 CHANNEL. Välj ljudfältet AUTO FORMAT DECODING für att kunna lyssna på ljudet frän tvåkanals stereokällor via vänster/höger framhögtalare och en lågbashögtalare.
Indikeringarna for akustiskt flerkanalsljud

DIGITAL
Denna indikering visas Near ljudfalt annat an 2 CHANNEL ar valt och receivevern avkodar signaler som spelats in i formatet Dolby Digital (AC-3).*
- Observera att indikeringen inte visas für inspelningsformaten 2/0 och 2/0 Pro logic.
PROLOGIC
visas nar den inbyggda avkodningskretsen Pro Logic avkodar tvåkanalsljudet for Återgivning via center- och surroundkanalerna.**
** Den här indikatorn lyser emellertid inte om du har ställt mithögtalare och de bakre högtalarna på “NO”, eller om knappen SPEAKER ar ställd på “OFF” och du har valt nagot av ljudfalten A.F.D. eller NORMAL SURROUND.
3 OPT
visas när de inkommande digitala signalerna sänds in via ingången OPT.
4 COAX
visas när de inkommande digitala signalerna sänds in via ingången COAX.
5
visas for att ange inkommande Dolby Digital (AC-3)-ljud.
6 dts
Tänds Near DTS-signaler tas emot.
OBS!
Innan du spelar upp en skiva i DTS-format ser du till att du har gjort de digitala anslutningarna och att du INTE har ställt INPUT MODE på ANALOG (se 3 på sidan 23).
D.RANGE
visas vid komprimering av dynamikomfånget. Vi hänvisar till sid. 35 angäende detaljer.
8 Indikeringar for radiomotttagning
Dessa indikeringar visas under radiomottagning på inbyggd radio. Vi Hanvisar till sid. 37 - 43 angående detaljer.
Bokstäverna som anger ljudkanalerna
Bokstäverna visas För att ange ljudkanalerna enligt nedanstæende.
L: främ ré vänster
R: främre höger
C: center (mono)
LS: vänster surround (bak)
RS: höger surround (bak)
Ramen runtom bokstaven lyser for att ange högtalarna som används für Återgivning av det inkommande ljudet.
Vi hänvisar till nasta sida angäende detaljer.
10((LFE))
((LFE)) tänds om skivan som spelas upp innehäller en LFE-kanal, dvs. en separat kanal För lågfrekvent ljud, och ljudet.Freekanalen Återges.
Visning av källjud
Bokstäverna (L, C, R o.s.v.) anger källjudet. Ramarna runt bokstäverna varierar i enlighem med hur receivevern nermixar källjudet (baserat på högtalarinställningarna). Efter val av södana musikåtergivningslagen som HALL och JAZZ CLUB lagger receivevern till afterklang baserat på källjudet.
Nedanstäende tabell visar indikeringarnas olica visningsmönster after val av ljudfaltet AUTO FORMAT DECODING.
Trots att den nedanstænde tabellen visar nastan alla mölgiheterna for Återgivning av flerkanalsljud, ár de som märks med ☆ de vanligaste.
- Signaler med flagga kodad med Dolbys akustik av (OFF)
Signaler med flagga kodad med Dolbys akustik på (ON)
* Samplingsfrekvensen visas.
OBS!
- Receivern utfor Pro Logic-avkodning och visningen anpassas till 2 / 0^* , nagot av foljande ljudfalt for filmlud anvands med signaler av 2 / 0^ -ller STEREO PCM-format: C. STUDIO A, B, C, V. MULTI och V. SEMI-M.
- Vid använding av sādana musikātergivningslügen som HALL och JAZZ CLUB tillsammans med standardljudformat, som t. ex. PCM-format, skapar receivevern bakre signaler frän de främre vänstra och högra signalerna. I detta fall Återges ljud via de bakre högtalarna, men de indikeringar für aktuella ljudkanaler som motsvarar bakhögtalarna visas inte.
Egna, skräddarsydda Ijudfält
Genom att ställa in surroundparametrarna och tonkarakteristiken für de främre högtalarna kan du anpassa ljudfältet after lyssningstillfallet.
After andring av de styrningsbara ljudparametrarna for ett visst lJudfalt lagras de andrade parametrarna i minnet och halls kvar i minnet (forutsatt att natakeln inte kopplas ur. I det fallet raderas andringarna after tva veckor). Det ar möjlg aftert attigen anders desamma parametrarna for att skapa ett annat lJudfalt.
Vi hänvisar till sid. 36 angäende de styrningsbara parametrarna på varje ljudfalt.
Optimal Återgivning av akustiskt flerkanalsljud
Placera högtalarna och följ anvisingarna under rubriken
Placering av högtalare for Återgivning av akustiskt
flerkanalsljud på sid. 16 föreändring av styrningsbara
ljudparametrar.
Ändring av ljudparametrar
De styrningsbara ljudparametrarna visas på menyn SUR.
Inställningarna som gös påenna meny lagras separat i minnet for varje ljudfält.
1 Spela upp en skiva m. m. som kodats med flerkanalsljud.
2 Tryck på SUR. Knappenalands och denforall parameternvisas.
3 Tryck på lämplick knapp (< eller >) for styrning av markör für att välja parametern som skalländras.
4 Vrid fram onskad INSTALLING med inställningsratten.
Inställningen lagras automatiskt.
Nivå på narrvarokändsla (EFFECT)
Initiallage: (beror på valt ljudfalt)
Denna parameter används für att ställa in nivån på narvarokänslan i flerkanalsljudet.
När ludet reflekteras mot mjukt material som gardiner, dampas diskanten. En hard vagg Återger det reflekterade ludet optimalt och paverkar inte namnvärt diskanten i det reflekterade ludet. Användenna parameter for att styra diskantnivån enigt akustiken i den faktiska lyssningsmiljön genom att simulera mjukare (S) ellerHardare (H) vagg. Midpoint simular neutrala travagggar.
Afterklang (REVB.)
Innan ljudet'nar öronen, reflekteras det manga gänger mot vänster och höger vagg och golvet. I ett stort rum tar det langre tid innan ljudet studsr是从 en yta till en annan an iett litet rum. Användenna parameter for att styra spridningen av afterklangen for att simulera stort (L) eller litet (S) rum.
- Efterklangen kan ställas in fran REVB. S. 1 ~ REVB. S. 8 (kort) till REVB. L. 1 ~ REVB. L. 8 (lang) i 17 steg.
Midpoint (REVB. MID) simulerat ett vanligt standardrum med ingen styrning av akustik.
Installingn av nivaparametrarna
Menyn LEVEL innehäller parametrar som möjiggör inställning av balans och högtalarvolym für varje högtalare. De inställninger som kan göras påenna meny gäller alla ljudfält.
1 Spela upp en ljudkälla som kodats med akustiskt flerkanalsljud.
2 Tryck på LEVEL.
Knappen tänds och den Första parametern visas.
3 Tryck på lämplig knapp (< eller >) für styrning av markör für att välja den parameter som skä ställas in.
4 Vrid fram önskad INSTALLING med inställningsratten.
Inställingen lagras automatiskt.
*Volymbalans mellan framhögtalare (L R)
Användenna parameterforattstalla in volymbalansen mellanhögerochvänsterframhögtalare.
Balansen gár att justera i steg om ± 8
- Denna inställning kan också göras med fjärrkontrollen. Vi Hanvisar till Inställning av volymbalans (högtolarvolym) på sid. 19.
*Volymbalans mellan bakhögtalare (LSI RS)
Användenna parameterforattstalla in volymbalansen mellanhögerochvänsterbakhogtalare.
Balansen gár att justera i steg om ± 8
- Denna inställning kan också göras med fjärrkontrollen. Vi Hanvisar till Inställning av volymbalans (högtolarvolym) på sid. 19.
*Bakhögtalarnivå (REAR)
Initiallage: 0 dB
Använd denna parameter für att styra nivån i ljudet via bakhögtalarna.
- Nivàn kan ställas in med steg på 1 dB—from -10 dB till +6 dB.
- Dennainstallingkangorasmedfjarrkontrollen.Vihänvisar till Installling av volymbalans (högtalarvolym)pa sid.19.
*Centerhögtalarnivå (CTR)
Initiallage: 0 dB
Användenna parameterforatt styraniväniljudetvia centerhögtalaren.
- Nivan kan stellas in med steg på 1 dB frän -10 dB till +6 dB.
*Lågbashögtalarnivå (S.W. xx)
Initiallage: 0 dB
Användenna parameterforatt styraniväniljudetvia lagbashogtalaren.
- Nivan kan stallas in med steg pà 1 dB fræn -10 dB till +6 dB.
- Parametrarna kan justeras separat for 5.1 CH INPUT.
- Nivan kan ändras med steg på 1 dB frän -20,0 dB till 0 dB (linjeinniva). 0 dB Återger LFE-kanalbasen med den mixningniva som ljudteknikern har bestamt.
- Val av OFF undertrycker LFE-kanalbasen i basen som sänds ut via lågbashögtalaren. Lågbasen via fram-, center- och bakkanalerna Återges via lågbashögtalaren enligt de inställninger som gjordes für högtalarna (sid. 16).
Användenna parameterforattdampa nivanpLFE-kanalbasen som sands ut vialagbashogtalarenutan att det paverkar basnivanpden bas som slussas till lagbashog talaren franfram-,center-ellerbakkanalerna av dts- basslussningskretsen.
- Nivān kan Āndras med steg pá 1 dB frán -20,0 dB till +10,0 dB (linjeinniva).
- Val av OFF undertrycker LFE-kanalbasen i basen som sänds ut via lågbashögtalaren. Lågbasen via fram-, center- och bakkanalerna Återges via lågbashögtalaren enligt deinstallingar som gjordes for högtalarna (vi hänvisar till rubriken Placering av högtalare for Återgivning av akustiskt flerkanalsljud angäende detaljer).
Angäende nivaskillnader i installingarna for LFE MIX
Initiallåget für dts LFE MIX är +10,0 dB och 0 dB für LFE MIX (Dolby Digital). Detta beror på att det finns en initial skillnad på 10 dB i helhetsmixningen mellan kanalnivaerna für Dolby Digital och dts LFE. I huvudsak, med nivân für dts LFE MIX satt till +10 dB och nivân für LFE MIX (Dolby Digital) satt till 0 dB, fördelas LFE kanalsignalen ungefährigen jämnt till den andra ljudkanalen i helhetsmixningen.
Komprimering av dynamikomfang (COMP.
D RANGE XX
Initialäge: OFF
Användenna parameterforattkomprimera dynamikomfängetiljudet som Återges.Praktisknarr du tittarpàn en film sentpá kvällen och har volymenpålag niva.
- Laget OFF Återger dynamikomfänget i ljudet utan komprimering.
- STD Återger ljudet med det dynamikomfäng som ljudteknikern har bestamt.
- 0.1 - 0.9 används für att komprimera dynamikomfänget i ljudet med små steg für Återgivning av önskat ljud.
- MAX Återger ljudet med maximal komprimering av dynamikomfånget.
OBS!
Dynamikomfänget i DTS-ljud kan inte komprimeras.

Angäende komprimering av dynamikomfänget
Denna parameter komprimerar dynamikomfänget i ljudet som Återges baserat på informationen om dynamikomfänget som kodats i Dolby Digital-ljudet. STD är lika med standardkomprimering. Eftersom komprimering av dynamikomfänget i manga slags ljud är mycket litet, kan det hända att stegan 0.1 0.9 ger inget markbart resultat. Vi rekommenderar därfor att laget MAX används. Det komprimerar dynamikomfänget markbart och möjiggör Återgivning av ljudet på laga volymnivær sent på kvällen. I motsats till analoga volymbegränsningar, är nivaerna forvalda och Återger ljudet med naturlig komprimering av dynamikomfänget.
Stalla in bas/diskant
Med knappen BASS/TREBLE kan du optimera ljudet genom att ställa in tonen (bas/diskant) für de främre högtalarna. Du kan justera klangbilden für varje enskilt ljudfält.
1 Spela upp en ljudkälla som kodats med akustiskt flerkanalsljud.
2 Tryck på BASS/TREBLE.
Knappen tänds och den Första parametern visas.
3 Tryck på lämplig knapp (< eller >) für att välja parametern som skall ställas in.
4 Vrid fram önskad INSTALLING med inställningsratten.
Inställningen lagras automatiskt.
Du kan välja en niva frän -6 dB till +6 dB i steg pa 2 dB.
5 Tryck in TONE-knappen sa att TONE-indikatorn tänds.

Styrning av ljudkvalitet med inbyggd tonkontroll kan slås på avutan attinstallingarna raderas
De gjorda inställningarna lagras separat i minnet for varje ljudfält. Tryck på TONE sä att indikatorn TONE slocknar.
Återgang till initiallagen som ställdes in på fabriken
1 Tryck på I/ö für att vid behov slå av strömmen.
2 Hall MODE intryckt och tryck pa I/
"SUR CLR" visas i teckenfönstret. Alla andrade parametrar for alla ljudfalt Återställs samtidigt till initiallagen.
Styrningsbara parametrar for varje ljudfalt
Detta kapitel beskriver FM- och AMmottagning, lagring av stationer i snabbvalsminnet och valet av snabbvalsstationer.
De nedanstäende satten kan användas für att ställa in stationer:
Automatisk lagring av FM-stationer i snabbvalsminne (AUTOBETICAL)
Automatisch lagring av upp till 30 FM-sändare med tydligaste mottagning inkl. FM-RDS-sändarna i alfabetiskt ordning (sid. 39).
Direktval
Stationsinställning genom att trycka på direktväljarna for att mata in stationsfrekvensen på fjärrkontrollen (sid. 39).
Automatisk stationssökning
Automatisch snabblyssning av alla stationer som den inbyggda radion tar emot i det område)där receivevern används (sid. 40).
Snabbval
En station som ställts in med hjälp av direktval eller automatisk stationssökning kan lagras i receivevrs snabbvalsminne (sid. 40). After detta ar det möjigt att enkelt stalla in önskad snabbvalsstation genom att ange dess snabbvalskod (bestaende av två tecken) (sid. 41).
Upp till 30 FM-ller AM-stationer kan lagras i snabbvalsminnet.Det ar ocksa mojigt att kopla in snabbgenomlyssning av samtiga lagrade snabbvalsstationer (sid.41).
RDS-tjänster
Datastyrd utsändning i radio RDS ar en informationstjänst som gör det möjlg tfor stationerna att sända olica slags informationer tillsammans med normala radiovägor. Följande tre informationstjänster kan tas emot på.ddna mottagare:
- Visning av RDS-informationer i teckenfönstret (PS) (sid. 41),
- Overvakning av trafikmeddelanden, nyheter aller informationsprogram (information om andra kanaler EON) (PTY) (sid. 42),
-Sökning after onskat program enligt programtyp (EON) (sid. 42).
Observera att endast FM-stationerna sönder RDS-information.*
- Alla FM-stationer sönder inte RDS-information och den information de olika FM-RDS-stationerna sönder varierar från station till station. Kontakta de lokala FM-kanalerna für att ta reda på vilka tjänster de olika stationerna sönder.
Kontrollera allra Först:
- att anslutningen av FM- och AM-antennerna har gjorts (sid. 5),
- att valet av lampligt par framhögtalare har gjorts (sid. 23). (Gäller STR-DE545 och STR-SE501)

Gäller STR-DE445

Översikt über knappar och reglage som används für radiomottagning
KnapparnaTUNING + / - tryck på dessa for att avsoka alla tillgangliga radiostationer.
Knappen DISPLAY: tryck på denna für att se önskad RDS-information i teckenfönstret.
Knappen MEMORY: används vid lagring av stationer i snabbvalsminne.
Knapperna PRESET/PTY SELECT +/-: tryck på dessa für att avsoka alla Förinställda radiostationer eller for att välja programtyp.
Knappen RDS EON: tryck på denna für automatisk omkoppling till viss typ av stationer.
Knappen RDS PTY: tryck på denna für att söka genom snabbvalen,enlig den typ av program de sander.
Knappen FM MODE: tryck på denna Near STEREO blinkar i teckenfonstret och kvaliteten på FM-mottagningen ar)dalg. Mottagningskvaliteten blir bättre. Ljudet Återges inte langre i stereo, men störningarna reduceras.
OBS!
Om STEREO inte visas alls under mottagning på en FM-station som sönder i stereo, tryck på dà på denna knapp sä att STEREO visas i teckenfonstret.
Knappen FM/AM: tryck på denna für att välja FM- aller AM-mottagning.
Knappen SHIFT: tryck på denna für att välja minnessidan (A, B eller C) vid lagring av stationer i snabbvalsminnet.
Knappen TUNER: tryck på denna für att koppla in radiomottagning.
Med fjärrkontrollen (gäller STR-DE445):
D. TUNING: tryck på denna här du vill ställa in en frekvens direkt med sifferknapparna.
Direktväljare: använd dessa när du anger en frekvens direkt, Förinställer radiostationer, eller växlar till en Förinställd station.
Automatisk lagring av FM-stationer i snabbvalsminne (AUTOBETICAL)
Upp till 30 FM-sändare inkl. RDS-sändarna lagras automatiskt och selektiv i alfabetiskt ordning i detta FM-snabbvalsminne. Endast sändarna med den tydligaste mottagningen lagras.
Vi hänvisar till Lagring av stationer i snabbvalsminne pa sid. 40 angående lagring av stationer med en station at gangen.
Vi hänvisar till Översikt over knappar och reglage som används for radiomottagning på sid. 38 angående knapparna som används.
1 Tryck på I/ö für att slå av receivevern.
2 Hall MEMORY intryckt och tryck på I/Ö for att slå på receivevern.
Autobetical select visas i teckenfonstret. Receivern söker genom alla FM-sändarna inkl. RDS-sändarna som tas emot i området)där receivevern används.
När det gäller RDS-sändare, kontrollerar den inbyggda radion Först alla stationer som sönder sama typ av program och lagrar sedan i minnet de med den tydligaste mottagningen. De valda RDS-stationerna ordnas i alfabetiskt följd enligt stationsnamnen (programinformationen) och kodas sedan med en tvåteckens snabbvalskod. Vi hänvisar till sid. 41 angående detaljer.
De vanliga FM-stationerna kodas med var sin tvåteckens snabbvalskod och lagras i snabbvalsminnet after RDS-stationerna.
Autobetical finish visas i nagra sekunder i teckenfonstret nar alla stationerna har lagrats.
Receivern Återgår till ljud/videoökällan som valdes före automatisk lagring av FM-stationer i snabbvalsminnet.
OBS!
- Tryckinte på nagon knapp på receivevern eller fjärrkontrollen under automatisk lagring av stationer.
- Efter flyttning till annat omrade, maste stationerna igen lagras i minnet.
- Se sid. 40 für detailjer om val av önskat snabbval.
- Inställningslåget av FM MODE lagras ochså i minnet.
- Om antennen flyttas after automatisk lagring av stationerna i snabbvalsminnet, raderas snabbvalen ur minnet. Lagra stationerna igen i minnet.
Direktval
Vi hänvisar till Översikt over knappar och reglage som används for radiomottagning på sid. 38 angående detaljer För de knappar som nämns i detta avsnitt.
1 Tryck på TUNER.
Radion tar emot den essenast valda stationen.
2 Tryck på FM/AM for att välja FM aller AM.
3 Tryck på D. TUNING på fjärrkontrollen.
4 Tryck på lämpliga direktväljare for att mata in stationsfrekvensen på fjärrkontrollen.
Stationen ställs inte in och de inmatade siffrorna blinkar
Kontrollera att du matat in den rätta frekvensen. Om inte, följ ingen anvisiningarna enligt punkterna 3 och 4.
Om de inmatade siffrorna fortssatter att blinka, kan det bero pa att stationen inte kan tas emot i det omrade)där receivevern anvands.
5 Rikta AM-ramantennen afterinstalling av en AMstation saatt mottagningskvaliteten blir optimal.
6 Upprep a steg 2 till 5 for att ta emot andra stationer.
Efter immatning av en frekvens som inte tacks av stationssokningssteget
avrundas frekvensen uppät aller nedät.
Stationssökningssteg:
FM: 50kHz
AM: 9 kHz
Automatisk stationssökning
Vi hänvisar till Översikt over knappar och reglage som används für radiomottagning på sid. 38 angäende detailjer.
1 Tryck pà TUNER.
Radion tar emot den senast installda stationen.
2 Tryck på FM/AM für attwäla FM aller AM.
3 Tryck på TUNING + eller TUNING -.
Tryck + for att soka genom stationerna fran den lagsta till hogsta frekvensen och pa- for sokning fran hogsta till lagsta.
När den högsta eller lagsta frekvensen har ställts in,
fortsätter sökningen i somma riktning.
Sökningen avbryts sä fort radion träffar på en station.
4 Tryck igen på TUNING + eller TUNING - for att fortsätta sökningen.
Snabbval
Vi hänvisar till Oversikt over knappar och reglage som används für radiomottagning på sid. 38 angående detailjer.
Lagra Först de önskade stationerna i snabbvalsminnet enligt anvisningarna under nedanstående rubrik Lagring av stationer i snabbvalsminne.
1 Tryck på TUNER.
Radion tar emot den senast installda stationen.
2 Ställ in stationen, som skall lagras i minnet genom att använda direktval (sid. 39) aller automatisk stationssökning (den här sedan).
3 Tryck på MEMORY.
MEMORY visas i nagra sekunder i teckenfönstret. Följ anvisiningarna enligt punkterna 4 och 6 innan MEMORY slocknar.
4 Tryck på SHIFT für att välja önskad minnessida (A, B eller C).
Med vart tryck på SHIFT visas A, B eller C i teckenfonstreet.
5 Välj att direktvalsnummer genom att trycka på PRESET/PTY SELECT + eller PRESET/PTY SELECT -.
Följ ingen anvisingarna是从 och med punkt 3 om MEMORY hinner systkna innan stationen har lagrats i minnet.
6 Tryck engang till pa MEMORY for att lagra stationen.
Följ ingen anvisingarna是从 och med punkt 3 om MEMORY hinner slockna innan stationen har lagrats i minnet.
7 Följ igen anvisingarna frän punkt 2 till 6 for att lagra nestsa station i snabbvalsminnet.
Lagring av en annan station på samma snabbvalskod
Följ anvisingarna frän punkt 1 till 6 für att lagra en annan station i minnet under sama snabbvalskod.
OBS!
Om nätkabeln fär vara urkopplad i ca. två veckor raderas alla snabbvalen ur minnet. Lagra stationerna igen i minnet.
Tva satt att snabbvalja stationer:
Sökning after snabbval
1 Tryck på TUNER.
2 Tryck gäng på gäng på PRESET/PTY SELECT + eller PRESET/PTY SELECT - for att ställa in önskat snabbval.
Med vart tryck på endera knappen ställs ett snabbval in enlgit nedanstäende:

Sökning after snabbval enlistigt den typ av program de sander Vi Hanvisar till sid. 42.
Snabbval genom att mata in snabbvalskoderna
1 Tryck på TUNER.
2 Tryck på SHIFT für attwäla onskad bokstav (A, Beller C). Tryck därefter på lämpiga direktväljare für attwäla onskat snabbvalsnummer.
RDS (Radio Data System)-mottagning
Välj önskad station på FM.
När du ställer in en kanal som erbjuder RDS-tjänster visas kanalens namn i teckenfonstret.
OBS!
RDS-mottagningen kan misslyckas Near FM-stationen inte sander RDS-informationen på rätt satt eller om stationens signalstyrka ar lag.
Visning av RDS-informationer i teckenfonstret
Tryck på DISPLAY. Med vart tryck på DISPLAY ändras visningsssättet,enligtfoljande:
| Det som visas | Vad som kan göras: |
| Stationsnamn** | stationsinställning,enlig stationsnamn(som t.ex.WDR),iställetfor frekvens. |
| Frekvens** | stationsinställning.med hjälp avstationsfrekvens. |
| Programtyp | sökningfterett visst programenligtprogramtyp.(Vi hänvisar till sid.43 angående detaljer.) |
| Radiotext | visningav textmeddelanden sändarenifraga sänder. |
| Tid(24-timmars tidsangivelse)och datum | kontrollav gällande tidDisplay the current time. |
| Aktuellt ljudfält** | visningav aktuellt ljudfält. |
**Dessa informationer visas ocksá after installng av en station som inte sönder koder für RDS-tjänster, namnet endast after att namn på forvalsstationer lagrats i minnet.
OBS!
- ALARM blinkar i teckenfönstret for att ange pagände sändning av ett katastrofdedande fran myndigheter
- När att meddelande bestär avnio aller fler tecken, rullas meddelandet fram i teckenfonstret.
- Foljande meddelanden visas i teckenfonstret nar sändaren ifraga inte sänder koderna for en viss RDS-tjänst: NO PTY (koderna for onskad programtyp Sandsinte) NO TEXT (koderna for radiotext Sands inte) NO TIME (koderna for tid och datum Sands inte)
- Beroende på den metod som radiostationen använder für att sända texten kan det hända att vissa textmeddelanden inte är fullständiga.
Övervakning av trafikmeddelanden, nyheter aller informationsprogram (information om andra kanaler EON)
EON-funktionen (Enhanced Other Network) gör att receivevern automatiskt kan koppla om till en station som just sönder trafikmeddelanden, nyheter aller informationsprogram. När att sädant program startar på en station i sama stationsnät som den programmierade FM RDS-stationen, koplar receivevern automatiskt inenna station.
När programmet tar slut, ätergår receivevern till den ursprungliga snabbvalsstationen eller till den programkälla du ursprungligen lyssnade på.
1 Ställ in en forvalsstation på FM som sönder koder För RDS-tjänster.
2 Tryck lämpligt antal gänger på RDS EON für att valja programtypen som skä overvakas.
Med vart tryck på RDS EON ändras indikeringarna enligt följande:

Mottagaren kopplas om till beredskap for mottagning av ett program/GLT valid informationstyp.
NO TA, NO NEWS eller NO INFO visas i teckenfönstret\ när RDS EON trycks in innan en söndare, som sönder\ koder für information om andra kanaler, ställts in.
After att mottagaren kopplats om till en sändare, som sänder att program,enligt valid informationstyp,visas ett meddelande (som t.ex.NOW TA)i teckenfönstret samtidigt som indikeringen (som t.ex.TA) börjar blinka. After attprogrammet ifråga slutat, kopplas mottagaren igen om till den tidigare sändaren (eller valt Funktionssatt).
Hur detta slags overvakning koplas ur
Tryck en gäng till på RDS EON.
Koppla ur laget for mottagning av information om andra kanaler fore inspelningsstart for att kunna spel a inutan avbrott, i synnerhet fore start av en timerstyrd inpelning.
OBS!
- Sändarna, som sönder koder für information om andra kanaler, måste på forhand lagras i att stationsfürval für att kunna utnyttjaenna RDS-tjänst.
- WEAK SIG visas i teckenfonstret after installng av en sändare med lag signalstyralka. Sedan Återgår mottagaren till foregående kanal eller programkälla.
Sökning after önskat program,enligt programtyp
Det ar möjlgigt att söka after en station, som sänder ett visst slags program, genom att valja önskad programtyp. Mottagaren ställer in forvalsstationerna som sänder program,enligt valid programtyp.
1 Tryck på RDS PTY für att visa aktuell PTY-typ. Tryck på PRESET/PTY SELECT + eller - tills önskad programtyp visas i teckenfonstret.
Vi hänvisar till tabellen på Nästa sida angående de programtyper som kan väljas.
2 Tryck lampligt antal ganger på RDS PTY under tiden på namnet på vald programtyp visas i teckenfonstret.
Mottagaren söker igenom Förvalsstationerna für att hitta en station som sönderett program enligt vald programtyp ("Search" och namnet på programtypen visas växelvis i teckenfönstret).
Sökningen avbryts sa fort mottagaren paTRaffat en sändare, som sönder ett program enligt vald programtyp. Forvalskoden pa den sändaren blinkar i teckenfonstret, varefter den sändaren ställs in.
OBS!
NO PTY visas i teckenfonstret nar inte nedgon forvalsstation sander ett program enligt vald programtyp och den ursprungliga stationen stalls in ingen.
Beskrivning av programtypers
| Programtyp | Programinnehäll |
| NONE | Samtliga program som inte kan klassificeras enligt nedanstående. |
| NEWS | Nyhet. |
| AFFAIRS | Aktuella nyheter som utvidgar nyhetsområdet. |
| INFO | Program om ekonomiska frågor, låkarvård, väderleksprognoser o.s.v. |
| SPORT | Sportprogram. |
| EDUCATE | Undervisande program som t. ex. Gör det själv ..., råd och tips. |
| DRAMA | Radiopjäser och serier. |
| CULTURE | Nationella eller lokala kulturprogram, som t. ex. om religion, språk och samhällsfrågor. |
| SCIENCE | Naturvetenskapliga och tekiska program. |
| VARIED | Kändisintervjuer, frågelekar och komedier. |
| POP M | Populärmusik. |
| ROCK M | Rockmusik. |
| EASY M | Lättare underhällningsmusik (middle of the road music). |
| LIGHT M | Klassisk musik, som t. ex. instrumental musik, musik med vokalist och körmusik. |
| CLASSICS | Orkestermusik, kammarmusik, opera o.s.v. |
| Programtyp | Programinnehäll |
| OTHER M | Musik som inte kan klassificeras enligt{någon ovanstäende musikkategori, som t.ex. rytmisk musik & blues och reggae. |
| WEATHER | Väderleksrapporter. |
| FINANCE | Börsrapporter,handels- och ekonominyheter. |
| CHILDREN | Underhällnings- och intresseprogram För unga lyssnare. |
| SOCIAL | Program om sociologi, historia, geografi,psychologi och samhället. |
| RELIGION | Tankar om tro och livsåskådning. |
| PHONE IN | Debattprogram. |
| TRAVEL | Program om paketresor,resmål. |
| LEISURE | Fritidsprogram som lyssnarna kan delta i. |
| JAZZ | Polyfonisk & synkoperad musik. |
| COUNTRY | Sänger med ursprung i sydamerikanska staterna. |
| NATION M | Aktuell populärmusik i landet eller oprådet. |
| OLDIES | "Golden age"-musik. |
| FOLK M | Musik med rötter i en viss nations kultur. |
| DOCUMENT | Dokumentärprogram. |

Översikt über knappar och reglage som namns i detta kapitel
Knappen NAME: tryck på denna für att koppla in laket für namngivning av snabbvalsstationer erller ljud/ videokällor.
Inställningsratt: användenna till att välja tecken vid namngivning av snabbvalsstationer erler ljud/videookällor.
Knappar for styrning av markör (</>): använd dessa till att flytta markören vid namngivning av snabbvalsstationer eller ljud/videookällor.
Knappen TUNER: tryck på denna für att koppla in radiomottagning.
Knappen SET UP: tryck på denna für att koppla in installningslaget.
Knappen ENTER: tryck på denna für att mata in ett inskrivet namn på en snabbvalsstation eller en ljud/ videokälla.
Lagring av namn på snabbval och källor
Du kan ange ett namn (indexnamn) på upp till 8 tecken für Förinstälda stationer och programkällor. Dessa namn (som VHS t. ex.) visas i teckenfönstret after val av ett snabbval eller en källa som namngivits. Endast ett namn kan lagras i minnet for varje snabbval eller källa. Praktiskt till exempl per for att sara på två videor m. m. Den ena videon kan t. ex. namnges som VHS och den andra som 8 MM. Det är också praktiskt nar en viss typ av produit har anslutits till ingängar med annat namn, som t. ex. after anslutning av en CD-spelare till ingängarna MD/TAPE.
1 Namnge en forinställd station Tryck på TUNER.
Den senast installda stationen stalls in.
Namnge en programkälla
Välj önskad källa (produkt) som skall namngs. Gå till punkt 3.
2 Ställ in snabbvalet som skall namnges.
Vi hänvisar till Val av önskat snabbval på sid. 41 angående detaljer.
3 Tryck pa NAME.
4 Mata in tecknen i namnet med hjälp av installningsratten och knapparna for styrning av markör.
Vrid på inställningsratten for att valja tecknet och tryck på > for att flytta markoren till laget for inmatning av{nsta tecken.
Vrid på inställningsratten tills ett mellanslag visas (tecknet für mellanslag finner du mellan "I" och "A").
After inmatning av fel tecken
Tryck gäng pä gäng pä
5 Tryck på ENTER.
Namngivning av nestsa snabbval (eller kalla)
Följ ingen anvisiningarna frän punkt 2 till 5.
OBS!
Namn på RDS-stationer kan intealandras.
Inspelning
Inspelningen via denna receiver sker enkelt genom att använda de anslutna produkterna. Direktanslutting av produits für upspelning till produits für inpelseng behövs inte: välj Först önskad ljud/videookälla på receivevern och använd sedan reglagen på den valda källan och på produits für inpelseng som vanligt für att spel a in uller redigera.
Kontrollera Först att alla anslutningarna har gjorts på rätt sätt.

:ljusignalflöde
: videosignalflöde
Inspelning på kassettdäck eller MD-spelare
Använd receivesn für inspelning på anslutet kassettdäck aller ansluten MD-spelare. Vi hänvisar till bruksanvisingen som levereras med kassettdäcket aller MD-spelaren angäende detaljer.
2 Gör källan klar für uppspelning. Satt t. ex. in en CD i CD-spelaren.
3 Satt in kassetten i kassettdäcket aller MD:n i MD-spelaren. Styr inpelningsniván vid behov.
4 Starta inpelningen for Produkten for inpelning och upspelningen på vald ljudkälla.
OBS!
- Digital inpelning av digitalt ljud kan inte goras pa en produit som anslutits till de analoga utgangarna MD/TAPE REC OUT.
- Styrning av ljudkvalitet páverkar inte det ljud som sönds ut via utgangarna MD/TAPE REC OUT.
Inspelning på videoband
Du kan spel a in ljud/bildatergivningen fr aan ansluten, tv ellar laserskivspelare via denna receiver. Du kan ocksa dubba ljud vid redigering av videoband. Vi hänvisar till bruksanvisingen som levereras med laserskivspelaren angäende detaljer.
1 Välj önskad videokälla.
2 Görden valda källan klär für uppspelning.
Satt t. ex. in laserskivan i laserskovspelaren.
3 Satt in videokassetten i videoon for inpelining.
4 Starta inpelningen på videoon für inpelning och uppspelningen laserskivan på den valda videokällan.
Du kan spel a in ljudet fr an valfri ljudkalla pa ett videoband medan du spelar in fr an en laserskiva
Leta fram laget dar ljuddubbningen skall börja, välj ljudkällan och starta upspelningen. Ljudet frän vald ljudkälla spelas in på videobandet, istället for det ursprungliga ljudet.
Atergang till inpelning av det ursprungliga ljudet: välj videokällan igen.
OBS!
Se till att bade digitala och analoga anslutninger görs till ingängarna DVD/LD. Analog inpelning ar inte möjlig sä länge endast digitala anslutninger gjorts.
Det ar möjlgigt att ställa in receivevern sà att den slås av automatiskt after en viss tid.
Tryck på SLEEP på fjärrkontrollen medan strömmen är pascalagen.
Tiden till automatiskt strömavslagändras enligt följande varje gang SLEEP trycks in:

Belysningen i teckenfonstret dampas after att en tid ställts in.
Valfri tid kan anges
Tryck Först på SLEEP på fjarrkontrollen och ange)därefter önskad tid med hjälp av installningsratten på receivevern. Tiden till automatiskt stromavslag andras med en minutes steg. Upp till fem timmar kan anges.
Tryck på SLEEP på fjärrkontrollen. Den kvarvarande tiden visas i teckenfonstret.
Inställingar som görs genom att trycka på knappen SET UP
Gör de nedanstäende inställingarna genom att Först trycka på SET UP.
Val av videoingång till ingående 5.1-kanalsljud
Med hjälp avenna parameter ar det möjigt att ange den videoingäng som sca användas tillsammans med de ljudsignaler som matas in via ingångarna 5.1CH INPUT. Parameterns grundinställning ar DVD/LD.
1 Tryck på SET UP.
2 Tryck på参加会议 av knapparna for markorens styrning (
3 Vrid på installningsratten for att välja önskad videoingång.
Tekniska detaljer
Felsökning
Gäigenom den nedanstäende felsökningen om det skulle uppstå nagot fel for att ätgärda felet. Vi hänvisar ochså till Kontroll av anslutningar på sid. 20. Kontakta Sonys lokala Återförsäljare eller auktoriserade serviceverkstad om felet inte går att reparera.
Ljudet Återges inte eller söär volymnivån mycket lag.
Kontrollera att anslutningen av högtalarna ochprodukterna har gjorts pa ratt satt.
Kontrollera att du har valt ratt ljudkalla pa receivevern.
Kontrollera att valjaren SPEAKERS stär i rätt lage (sid. 23). (Gäller STR-DE545 och STR-SE501)
Tryck på MUTING på fjärrkontrollen om indikatorn MUTING lyser.
Skyddskretsen har kopplats in på grund av en kortslutning. Slå av receivevern, reparera kortslutningen och slå på strömmen igen.
Felaktig volymbalans mellan vänster och höger högztalare eller sä kastas kanalerna om.
Kontrollera att högtalarna ochprodukterna har anslutits på rätt satt.
Ställ in parametern für volymbalans mellan framhögtalarna på menyn LEVEL.
Märkbart brum aller markbara störningar.
Kontrollera att högtalarna ochprodukterna har anslutits på rätt satt.
Kontrollera att anslutningskablarna har dragits på langre avstand.Free en transformator, motor och paminst tre meters avstandFree en tv eller en lysrorslampa.
Flytta tv:n på langre avstand fran ljudprodukterna.
Kontrollera om kontakterna eller in/utgangarna ar smutsiga. Torka med en trasa som fuktats med alkohol.
Ljudet Återges inte via centerhögtalaren.
Kontrollera att ljudætergivning,enligt valt ljudfalt har slagitsp(a(tryckpSound FIELD-MODE).
Välj ett ljudfält vars namn innehäller ordet CINEMA aller VIRTUAL (sid. 28 - 30).
Styr högtalarvolymen (sid. 19).
Kontrollera att storleken på centerhögtalaren har valts till SMALL eller LARGE (sid. 17).
Ljudet Återges inte是从bakhögtalarna eller sa ar nivan ar mycket lag.
Kontrollera att ljudætergivning,enligt valt ljudfalt har slagitsp(a(tryckpSound FIELD-MODE).
Välj ett ljudfält vars namn innehäller ordet CINEMA aller VIRTUAL (sid. 28 - 30).
Styr högtalarvolymen (sid. 19).
Kontrollera att storleken på bakhögtalarna har valts till SMALL eller LARGE (sid. 17).
Det hörns inget ljud fran lågbashögtalaren.
→ Se till att lágbashögtalaren (subwoofer) stared pà ON (se sidan 18).
Inspelning misslyckas.
Kontrollera att anslutningen av Produkterna har gjorts på rätt satt.
Tryck på lamyplig functionsvaljare for att valja kallan for upspelning.
Vid analog inpelning av digitalt ljud: kontrollera att ANALOG (sid. 23) visas i teckenfönstret före inpelning på den produit som anslutits till de analoga utgangarna MD/TAPE.
Önskad radiostation ställs inte in.
Kontrollera att antennerna har anslutits på rätt satt. Rikta antennerna och anslut en utomhusantenn vid behov.
Signalstyrkan ar für lag (under automatisk stationssökning). Direktvälj stationen.
Stationen har inte lagrats i snabbvalsminnet ellersa har snabbvalen raderats (galler sokning after onskat snabbval). Lagra onskade stationer i minnet (sid. 40).
Tryck på DISPLAY sä att frekvensen visas i teckenfonstret.
RDS-mottagning misslyckas.
Kontrollera att en FM-RDS-station har ställts in.
Välj en FM-station med högre signalstyrka.
En annan station ställdes plötsligt in uller sá börjar receivevern automatiskt söka after stationer.
EON-mottagning har kopplats in. Tryck på RDS EON für att koppla ur den Near du inte vill att ljud/ bildätergivningen ell er radiomotttagningen skall avbrytas.
Önskad RDS-information visas inte i teckenfönstreet.
Kontrollera om FM-stationen ifråga sänder signalerna for önskad RDS-information. Om ja, kan det ha uppstätt ett avbrott i sandningen.
Återgivning av akustiskt flerkanalsljud misslyckas.
Kontrollera att ljudætergivning,enligt valt ljudfalt har slagitsp(a(tryckpSound FIELD-MODE).
Kontrollera att väljaren SPEAKERS stared i laget A eller B (inte i laget A + B ) nar två par framhögctalare har anslutits till receivevern. (Gäller STR-DE545 och STR-SE501)
"PCM--kHz" visas i teckenfonstret.
Samplingsfrekvensen ar högre an 48kHz .Andra DVD-installingen till 48kHz
Inventing visas i teckenfonstret.
Om teckenfonstret stängs av med detsamma after det att du har slagit på receivevern kan du andere lakget for teckenfonstret genom att trycka på DIMMER.
Bilden visas inte på tv:n eller sa ar bildkvalitetendålig.
Välj korrekt ljud/videookälla på receivevern.
Välj de rättä ljud/videoingängarna på tv:n.
Flytta tv:n på langre avstand frän ljudprodukterna.
Fjärrstyrning med fjärrkontrollen misslyckas.
Rikta fjarrkontrollen rakt mot fjarrstyrningsmottagaren P a receivevern.
Flytta bort eventuella hinder som finns mellan fjarrkontrollen och receivevern.
Byt vid behov ut bada batterierna i fjarrkontrollen.
Kontrollera att du tryckt på rätt knapp på fjärrkontrollen.
Om fjarrkontrollen har ställts in for styrning av tv, välj daß en annan produit (inte tv:n) på fjarrkontrollen für att styra receivevern eller;nagon annan produit.
Vägledning till radering av alla gjorda installninger
| Radering av | Se |
| alla gjorda inställningar | sid. 15 |
| egna, skräddarsydda ljudfält | sid. 35 |
Tekniska data
| Inbyggt Förstärkarsteg | Frekvensomfäng | Utgångar | MD/TAPE (REC OUT),VIDEO (AUDIO) |
| CD, MD/TAPE, DVD/LD, TV/SAT,VIDEO, AUX:10 Hz - 50 kHz+0,5/-2 dB(kretarsa forljdätten,tonkontroll ochbas Förstärkningförbikopplade) | OUT):spanning: 250 mV,impedans: 10 kohmSUB WOOFER:spänning: 2 volt,impedans: 1 kohmPHONES:kan anslutas tillhörlur med lagseller hög impedans | ||
| UTEFFEKTReferensulteffektSTR-DE545/SE501:(in i 8 ohm, vid 1 kHz,THD 0.7%)STR-DE445:(in i 8 ohm, vid 1 kHz,THD 0.7%)60 watt + 60 watt | Ingångar (analoga)5.1CH INPUT, CD,DVD/LD, MD/TAPE, TV/SAT,VIDEO, AUX:känslighem: 250 mV,impedans: 50 kohmS/Ba): 96 dB (A,150 mVb)) | Bas Förstärkning+6 dB vid 70 HzBas/diskant ±6 dB vid 100 Hz och10 kHzSamplingsfrekvens48 kHz | |
| STR-DE445:(in i 8 ohm, vid 1 kHz,THD 0.7%)Fram: 60 watt + 60 wattCenter: 60 wattBak: 60 watt + 60 watt | a) INPUT SHORTb) Vägningsfilter,innivåIngångar (digitala)DVD/LD (koaxial):känslighem: -,impedans: 75 ohmS/B: 100 dB (A,20 kHz laggpassfilter)DVD/LD, TV/SAT*(optisk):känslighem: -,impedans: -S/B: 100 dB (A,20 kHz laggpassfilter) |
| Inbyggd FM-radiodel | |
| Mottagningsområde 87,5 - 108,0 MHz | |
| Antenningång 75 ohm, obalanserad | |
| Känslighem | Mono: 18,3 dBf, 2,2 μV/75 ohm Stereo: 38,3 dBf, 22,5 μV/75 ohm |
| Användbar känslighem 11,2 dBf, 1 μV/75 ohm | |
| S/B | Mono: 76 dB Stereo: 70 dB |
| Övertonsdistorsion vid 1 kHz Mono: 0,3% Stereo: 0,5% | |
| Kanalseparation 45 dB vid 1 kHz | |
| Frekvensomfång 30 Hz - 15 kHz +0,5/-2 dB | |
| Selektivitet 60 dB vid 400 kHz | |
| Inbyggd AM-radiodel | |
| Mottagningsområde 531 - 1602 kHz | |
| Antenn | AM-ramantenn |
| Användbar känslighat 50 dB/m (vid 999 kHz) | |
| S/B | 54 dB (vid 50 mV/m) |
| Övertonsdistorsion 0,5% (50 mV/m, 400 kHz) | |
| Selektivitet | Vid 9 kHz: 35 dB |
| Inbyggt videosteg | |
| Ingångar | Video: 1 Vt-t, 75 ohm S-video*: Y: 1 Vt-t, 75 ohm C: 0,286 Vt-t, 75 ohm |
| Utgångar | Video: 1 Vt-t, 75 ohm S-video*: Y: 1 Vt-t, 75 ohm C: 0,286 Vt-t, 75 ohm |
| * Gäller STR-DE545 och STR-SE501. | |
| Allmänt | |
| System | Inbyggd radio: PLL-faslåst slinga med digitalt kvartslås |
| Förfürstärkarstag: lågbrus为此stärkare med NF-korrektion | |
| Förstärkarstag: äkta complementär mottaktsförstärkare med enkelt slutstag | |
| Strömförsörjning | |
| 230 V nagtpänning, 50/60 Hz | |
| Strömfürbrukning STR-DE545/SE501: 220 watt STR-DE445: 160 watt |
| Nätuttag (Gäller STR-DE545 och STR- SE501) 1 omkopplingsbart, max. 100 watt |
| Dimensioner: | 430 × 303 × 157 mm inkl. utskjutande dilar och reglage |
| Vikt (ca.) | STR-DE545: 7,9 kg STR-DE445: 7,7 kg STR-SE501: 8,2 kg |
| Medfoljande tillbehör Se sid. 4. |
Ratt till andringar forbehalles.
Ordista
Surroundljud (akustiskt flerkanalsljud)
Surroundludet År ett ljud som består av tre olica ljudtyper: direktlud, reflekterat ljud och afterklang. Akustiken i lyssningsmiljön påverkar sättet hur lyssnaren uppfattar dessa tre olica ljudtyper. Surroundludet kombinerar dessa tre typenet att sätt som simulerar storleken och typenet av lyssningsmiljön.
- Olika typer av ljud

- Återgivning av ljudet via bakhögtalare

Dolby Pro Logic Surround
Som ett av Dolbys kodnings/ avkodningssystem skapar Dolby Pro Logic Surround fyrakanalslud fran tvåkanalsludet. Jämfört med det tidigare Dolby Surround-systemet, Återger Dolby Pro Logic Surround ljudskiftningen frän vänster till höger naturligare och lokaliserar ljudet mer exakt. Anslut minst ett par bakhögtalare och en centerhögtalare für optimal Återgivning av Dolby Pro Logic Surround-ljud. Ljudet frän bakhögtalarna Återges i mono.
Dolby Digital (AC-3)
Detta digitala bioljudsformat ar mer avancerat an Dolby Pro Logic Surround-formatet. Ljudet via bakhogtalarna Återges i stereo med bredare frekvensomfång. Dessutom anvander detta format en separat lagsbaskanal for djup bas. Detta format kallas ocksfor 5.1, beroende på att lagsbaskanalen räknas som en 0,1-kanal (eftersom den fungerar endast nar djup bas behövs). Alla sex kanalerna inom detta format spelas in separat for suverän kanalseparation. Dessutom behandlas alla ljudsignalerna digitalt. Det forhindrar fösamring av ljudkvaliteten. Namnet AC-3 beror på att detta system ar det tredje kodnings/avkodningsystem som Dolby Laboratories Licensing Corporation har utvecklat.
Digital Cinema Sound (digitalt bioljud)
Detta ar det allmanna namnet på att kodnings/avkodningsystem for digitalt bioljud som baseras på Sonys digitala ljudbehandlingsteknik. I motsats till de tidigare ljudfalten som for det mesta användes for Återgivning av musik, utvecklades Digital Cinema Sound speiellt for filmljud.
Inställingar som görs med knapparna SUR, LEVEL, BASS/TREBLE och SET UP
Vissa inställninger på denna receiver görns med hjälp av knapparna LEVEL, SUR, BASS/TREBLE och SET UP samt inställningsratten och knapparna for styrning av markör. De möjliga inställningarna listed i nedanstáende tabell.
| Tryck für att tända indikatorn på | Tryck på < eller > für att välja | Vrid på inställningsratten für val av önskatläge | Se sedan |
| knappen SUR | EFFECT LEVEL | beror på valt ljudfält (med 16 steg) | 33 |
| WALL TYPE | från -8 till +8 (med små steg) | ||
| REVERBERATION TIME | från -8 till +8 (med små steg) | ||
| knappen LEVEL | FRONT BALANCE | från -8 till +8 (med små steg) | 34 |
| REAR BALANCE | från -8 till +8 (med små steg) | ||
| REAR LEVEL | från -10 dB till +6 dB (med steg på 1 dB) | ||
| CENTER LEVEL | från -10 dB till +6 dB (med steg på 1 dB) | ||
| SUB WOOFER LEVEL | från -10 dB till +6 dB (med steg på 1 dB) | ||
| LFE MIX LEVEL | OFF erller från -20 dB till 0 dB (med steg på 1 dB) | ||
| dts LFE MIX LEVEL | OFF erller från -20 dB till +10 dB (med steg på 1 dB) | ||
| DYNAMIC RANGE COMP | OFF, från 0,1 till 0,9 (med steg på 0,1 dB), STD erler MAX | ||
| knappen BASS/TREBLE | BASS | från -6 dB till +6 dB (med steg på 2 dB) | 35 |
| TREBLE | från -6 dB till +6 dB (med steg på 2 dB) | ||
| *SET UP | L R (FRONT) | LARGE erller SMALL | 16 |
| C (CENTER) | LARGE, SMALL erller NO | ||
| L S RS (REAR) | LARGE, SMALL erller NO | ||
| REAR PL. | PL. SIDE erller PL. BEHD. | ||
| REAR HGT. | HGT. LOW erller HGT. HIGH | ||
| SUB WOOFER | S.W. YES erller S.W. NO | ||
| L R (FRONT) XX.X METER | från 1,0 m till 12,0 m (med steg på 0,1 m) | ||
| C (CENTER) XX.X METER | mellan FRONT och 1,5 m (med steg på 0,1 m) | ||
| L S RS (REAR) XX.X METER | mellan FRONT och 4,5 m (med steg på 0,1 m) | ||
| 5.1 V. IN [XXX] | V-TV/SAT, V-DVD/LD, V-VIDEO | 47 |
- Om du trycker på knappen SET UP kan du väljä NORM. SP (für vanliga högtalare) eller MICRO SP (für Micro Satellite-högtalare). (sidan 16)
Beskrivning på knapparna på fjärrkontrollen (gäller STR-DE445)
Du kan styra komponenterna i ljudsystemet med hjälp av fjarrkontrollen. I nedanstående tabell visas inställningarna for de olika knapparna.
| Knapp | Fjärrstyr | Funktion |
| SLEEP | Mottagaren | Aktiverar insomningsfunktionen och tiden tills receivevern slås av automatiskt. |
| AV I/ü | Tv/video/CD-spelare/DVD-spelare/MD-spelare/VCD-spelare/Laserskivspelare/DAT-däck | Strömpå/avslag. |
| I/ü | Mottagaren | Stänger av och slår på receivevern. |
| VIDEO | Mottagaren | Om du vill se på videoband. |
| DVD/LD | Mottagaren | Om du vill se på DVD- uller laserskivor. |
| TV/SAT | Mottagaren | Om du vill se på TV-program uller satellitmoggare. |
| MD/TAPE | Mottagaren | Om du vill lyssna på MD-skivor uller kassettband. |
| CD | Mottagaren | Om du vill lyssna på CD-skivor. |
| TUNER | Mottagaren | Om du vill lyssna på radioprogram. |
| AUX | Mottagaren | Om du vill lyssna på ljudutrustning. |
| 5.1CH | Mottagaren | Om du vill använda DVD-spelare eller Dolby Digital. |
| 0-9 | Mottagaren | Använd dem tillsammans med knappen "SHIFT" für att ange nummer på forvalssationerna i lagena DIRECT TUNING och MEMORY. |
| CD-spelare/MD-spelare/VCD-spelare/Laserskivspelare/DAT-däck | Val av spärnummer.0 används für val av 10. | |
| Tv/video/SAT | Val av kanalnummer. | |
| >10 | CD-spelare/MD-spelare/kassettdäck/VCD-spelare/Laserskivspelare | Val av spärnummer über 10. |
| ENTER | Tv/video/SAT/Kassettdäck/Laserskivspelare/VCD-spelare/MD-spelare/DAT-däck | När du har valt kanal, skiva uller spär med sifferknapparna, trycker du på den här knappen für att verkeställa valet. |
| SHIFT | Mottagaren | Tryck flera gängen für att välja minnessida für de Förinställda radiostationerna och für att ställa in förvalda stationer. |
| -/- | Tv | Val av kanalvalssätt: val av en- ellertvå-siffriga kanalnummer. |
| Knapp | Fjärrstyr | Funktion |
| D.TUNING | Mottagaren | Om du vill ställa in radiostationen direkt. |
| ↓/→ | CD-spelare/ MD-spelare/ DVD-spelare/ Laserskivspelare/ VCD-spelare/ Kassettdäck/ video/ DAT-däck | Snabbval av spår. |
| ←/→ | CD-spelare/ DVD-spelare/ VCD-spelare | Snabbsökning framåt/bakåt (spår). |
| Kassettdäck/ MD-spelare/ video/ Laserskivspelare/ DAT-däck | Snabbspolning/snabbsökningframåt/bakåt. | |
| ▲ | Kassettdäck | Avspelningsstart på motsatt sida. |
| ▲ | CD-spelare/ MD-spelare/ kassettdäck/video/ DVD-spelare/ VCD-spelare/ Laserskivspelare/ DAT-däck | Ljudåtergivningsstart. |
| II | CD-spelare/ MD-spelare/ kassettdäck/video/ DVD-spelare/ VCD-spelare/ Laserskivspelare/ DAT-däck | Paus vid upspelning/bandavspelning eller inpelning(också inpelningsstart fräninspelningsberedskap). |
| ■ | CD-spelare/ MD-spelare/ kassettdäck/video/ DVD- spelare/ VCD-spelare/ Laserskivspelare/ DAT-däck | Ljudåtergivningsstopp. |
| POSITION* | Tv | Val av delbildsläge på bildskärmen. |
| SWAP* | Tv | Omkoppling mellan helbild och delbild. |
| DISC | CD-spelare | Välj skivor (gäller endtast für CD-spelare med stor lagringsförrmögå). |
| SUB CH +/-* | Tv | Val av forvalskanaler für den lilla bilden. |
| CH PRESET +/- | Mottagaren | Snabbsökning after och val av önskad Förvalstation. |
| Tv/video/SAT | Val av tv-kanaler. | |
| DISPLAY | Tv/video/ Laserskivspelare/ DVD- spelare/ VCD-spelare/ | Für att välja information som visas på TV-skärmen. |
| Knapp | Fjärrstyr | Funktion |
| P IN P* | Tv | Inkoppling av bild-på-bild. |
| JUMP | Tv | Växlar mellan föregående och aktuell kanal. |
| WIDE | Tv | Val av bredbildsläge. |
| D. SKIP | CD-spelare | Val av CD-skivor (på CD-skivvåxlare). |
| ANT TV/VTR | Video | Val mellan tv- och videosignaler (antennval). |
| TV/VIDEO | Tv/video | Val mellan lögena für tv-mottagning och videoåtergivning. |
| A. F. D. | Mottagaren | Automatisch formatavkodning (Auto Format Decoding). |
| 2CH/OFF | Mottagaren | Om du vill stänga av ljudfältet. |
| MODE | Mottagaren | Väljer länge für ljudfältet. |
| EQ/TONE | Mottagaren | Stänger av ell er slär på tonklangsregleringen. |
| BASS BOOST | Mottagaren | Förstärker basen i de främre högtalarna. |
| MUTING | Mottagaren | Dämpar ljuder frän receivevern. |
| TEST TONE | Mottagaren | Tryck på den här knappen om du vill starta testtonen. |
| CURSOR MODE | Mottagaren | Tryck flera gänger på den här knappen für att välja námgot av de tre markörlägena: LEVEL, SURROUND aller BASS/TREBLE. |
| MASTER VOL +/- | Mottagaren | Här ställer du in huvudvolymen für receivevern. |
| MENU </> | Mottagaren | Für att välja menyalternativ. |
| MENU +/- | Mottagaren | Für att göra justeringar eller änderinställningar. |
| MENU | DVD-spelare | Om du vill se DVD-menyn. |
| ♂/♀/♂/♀ | DVD-spelare | Für att välja menyalternativ. |
| ENTER | DVD-spelare | Für att bekräfta valet av alternativ. |
| RETURN | DVD-spelare | Om du vill komma tillbaka till föregående meny eller lämna menyn. |
| TITLE | DVD-spelare | Om du vill se DVD-titeln. |
Ändring av en viss källa som tildelats en viss valjare for ljud/videookällor
När de forvalda ljud/videoökällor, som tildelats väljarna für ljud/videoökällor FUNCTION, inte matcher de existerande, anslutna källorna, är det möjligt attändra dem. After anslutning av till exempl två CD-spelare,utan att ha anslutit varken ett kassettdäck erlen en MD-spelare, är det möjligt att tildela väljaren MD/TAPE den andra CD-spelaren.
Observera att de forvalda källorna, som tilldelats valjaren TUNER, inte kan andras.

Beskrivning på knapparna på fjärrkontrollen
(galler STR-DE445)
1 Hall den väljare für ljud/vide okällor, vars källa skäändras (som t. ex. MD/TAPE), intryckt.
2 Tryck på den knapp som motsvarar den component som du vill tilldela Funktionstangenten (som t.ex. 1 - CD-spelare).
Du kan använda foljande sifferknappar För att valja de olika Funktionerna:
| För att styra | Tryck på |
| CD-spelare | 1 |
| DAT-däck | 2 |
| MD-spelare | 3 |
| Kassettdäck A | 4 |
| Kassettdäck B | 5 |
| Laserskivspelare | 6 |
| Video (fjällstyrningsläge VTR 1*) | 7 |
| Video (fjällstyrningsläge VTR 2*) | 8 |
| Video (fjällstyrningsläge VTR 3*) | 9 |
| TV | 0 |
| DSS (Digital Satellite Receiver) | >10 |
| DVD | ENTER |
| VCD-spelare | « |
- Valet av fjarrstyrningslaget VTR 1, 2 eller 3 påste göras für att kunna fjarrstyra Sonys anslutna Beta-video, 8 mm:s video eller VHS-video.
After detta kan väljaren MD/TAPE användas till val av den andra CD-spelaren.
Häll SLEEP niedtryckt och tryck på motsvarande knapp på den component som du vill tilldela den.
Håll AV I/ ① nedtryckt och tryck på motsvarande knapp på den component som du vill tilldela den.
Aterstalla en knapp till fabrikinstallingen
Tryck samtidigt pà I/°, AV I/° och MASTER VOL-.
Alfabetiskt register
A
AC-3, se Dolby Digital (AC-3)
Akustiskflerkanalsljud 16-20, 27-36,52
Anslutninq av
antenner 5
digitalaprodukter 8
högtalare 13
ljudprodukter 6
natkabel 11
produkter till ingångarna 5.1CH INPUT 9
styrkopplingarna CONTROL A1 II 10,11
videoprodukter 7
AUTOBETICAL (automatisk
lagring av FM-stationer) 39
Automatism stationssökning 41
B
Batterier 4
C
CONTROL A1 II 10, 11
D
Demonstration 3
Digital Cinema Sound 52
Direktval 39
Dolby Digital (AC-3) 52
Dolby Pro Logic Surround 52
E
Egna, skraddarsydda ljudfalt 33
F
Felsökning 48
G
Grundläggande styrning av
receiver 22-26
H
Högtalare
anslutning 13
framhögtalare (A,B,A+B) 23
impedans 14
placering 16
styrning av högtalarvolym 19
I, J
Index, se Lagring i minnet av namn
Inspelning
pá kassettband eller MD 45
pá videoband 47
Inställning av
högztalarvolym (volymbalans)
19
ljudparametrar 34
lusstyrka i teckenfonster 24
K
Kontroll av anslutningar 20
L
Lagring i minnet av namn
på ljud/videooprodukter 45
på snabbval 45
Ljuddubbning, se Inspeling
Ljudfalt
egna, skräddarsydda 33
forvalda 28-30
styrningsbara parametrar 36
val av önskat ljudfält 28
atergangtillinitialagen 35
M
Nollställning av minne 15
P, Q
Parametrar 34,36
R
Radiomomottagning automatisch stationssökning 40
direktval 39
snabbval 40
Redigering, se Inspeling
s
Snabbval lagring i snabbvalsminne 40 val av önskat snabbval 41
Stationsinställning automatisch stationssökning 40
direktval 39
val av önskat snabbval 41
Sökning after snabbval, se val av önskat snabbval under Snabbval önskad station, se Automatism stationssökning
Stationsnamn, se Lagring i minnet av namn
T
Testton 19
Tidsstyrt stromavslag 46
U
Uppackning 4
V, W, X, Y, Z
Val av
högtalarpar (främre) 23
liudfält 28
ljud/videookalla 22
A, A, O
Ändring av niva pa narvarokansla 33 visningsssatt i teckenfonster 24