DVP SR100 & DVP-SR100,MV - Dvd-spelare SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVP SR100 & DVP-SR100,MV SONY au format PDF.

Page 62
Innehållsförteckning Cliquez un titre pour aller à la page
Manualassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : DVP SR100 & DVP-SR100,MV

Catégorie : Dvd-spelare

Téléchargez la notice de votre Dvd-spelare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVP SR100 & DVP-SR100,MV - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVP SR100 & DVP-SR100,MV de la marque SONY.

BRUKSANVISNING DVP SR100 & DVP-SR100,MV SONY

Medfølgende tilbehør • Fjernbetjening (1) • R6-batterier (størrelse AA) (2) Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel.

10DK VARNING! Produktens benämning: CD/DVDspelare Du minskar risken för brand och elektriska stötar genom att inte utsätta den här enheten för regn eller fukt. Öppna inte höljet. Det kan resultera i elektriska stötar. Service ska endast utföras av kvalificerad personal. Nätkabeln får endast bytas ut hos en fackkunnig reparatör. Batterier eller apparater med installerade batterier skall inte utsättas för extrem värme, t ex direkt solljus, brand eller liknande.

Denna enhet är klassad som en laserprodukt av klass 1. Det finns ett märke på apparatens baksida som anger produktens klassning.

OBS Användning av optiska instrument med denna produkt kan öka risken för ögonskador. Eftersom laserstrålen som används i denna CD/DVD-spelare kan vålla ögonskador ska du inte försöka att plocka isär höljet. Service ska endast utföras av kvalificerad personal. Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem) Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om

produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. För att säkerställa för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt, kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.

Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och garanti dokument.

Försiktighetsåtgärder • För att undvika risk för brand och/eller elektriska stötar ska du inte placera objekt fyllda med vätskor, t ex vaser, på apparaten. • Enheten är inte bortkopplad från strömkällan (elnätet) så länge kontakten sitter i ett vägguttag, inte ens om du stängt av själva enheten. • Placera inte enheten i ett trångt utrymme, som till exempel i en bokhylla eller liknande. • Installera spelaren så att nätkabeln kan kopplas bort från eluttaget omedelbart i händelse av problem. • Om du flyttar spelaren direkt från en kall till en varm omgivning, eller om du använder den där det är fuktigt, kan fukt kondenseras på linsen inne i enheten. Då kanske inte spelaren fungerar ordentligt. Ta i så fall ut skivan och låt spelaren vara på en halvtimme, tills fukten har avdunstat.

Om skivorna Använd inte följande skivor. – En skiva som inte är av standardformat (t.ex. kort- eller hjärtformade skivor). – En skiva med en etikett eller ett klistermärke på.

Regionkod Din spelare har en regionkod som finns angiven på enhetens baksida. Du kan bara spela upp kommersiella DVD-skivor (endast uppspelning) som är märkta med samma kod. Det här systemet används för att skydda upphovsrätten. Kommersiella DVD-skivor märkta med ALL går också att spela på den här spelaren.

Beroende på den kommersiella DVD-skivan, kan regionkod saknas trots att det är förbjudet att spela upp den på grund av områdesrestriktioner. DVP–XXXX X

Om den här användarhandboken ”DVD” kan användas som en generell term för kommersiella DVD-skivor, DVD+RW-/ DVD+R-/DVD+R DL-skivor (+VR-läge) och DVD-RW-/ DVD-R-/DVD-R DL-skivor (VR-läge, videoläge).

Information om upphovsrätt, varumärken och programvarulicens • Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. • ”DVD Logo” är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo Licensing Corporation. • MPEG Layer-3 ljudkodningstekniken och patenterna licensieras från Fraunhofer IIS och Thomson. • Windows Media är antingen ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Denna produkt innehåller teknologi som omfattas av immateriell egendomsrätt som tillhör Microsoft. Användning eller spridning av denna teknologi utanför produkten är förbjudet utan giltig licens (er) från Microsoft. • Alla övriga varumärken tillhör respektive ägare. • Produkten licensieras under MPEG-4 VISUAL Patent Portfolio License för personligt och icke-kommersiellt bruk av en konsument i samband med avkodning av video som uppfyller MPEG-4 VISUAL Standard (”MPEG-4 VIDEO”) och som kodats av en konsument för personligt och ickekommersiellt bruk och/eller som tillhandahållits av en videoleverantör som licensierats av MPEG LA att leverera MPEG-4 VIDEO. Ingen licens beviljas eller antyds för något annat syfte. Ytterligare information, inklusive sådan som gäller marknadsföring, internt och kommersiellt bruk samt licensiering, kan erhållas från MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com

3SE TID/TEXT Uppspelning

Kontrollerar spelad tid och kvarvarande speltid. Ange tidkoden för bild- och musiksökning (endast DVD och Xvid-videofiler).

Använd kontrollmenyn för att välja en funktion och när du vill se relaterad information.

Tryck på DISPLAY. Tryck på DISPLAY igen om du vill ändra kontrollmenyn.

Väljer antingen ”USB” eller ”SKIVA” för uppspelning. TOPPMENY/MENY (endast DVD VIDEO) TOPPMENY: Visar toppmenyn. MENY: Visar menyn. ORIGINAL/PLAY LIST

12(27) 18(34) T 1:32:55

PLAY DVD VIDEO PROGRAM*2, *3

PROGRAM ENTER Avsluta: DISPLAY A Kontrollmenyalternativ B Titel som just spelas upp/totalt antal titlar C Kapitel som just spelas upp/totalt antal kapitel D Speltid E Vald mediatyp F Uppspelningsstatus G Valda ikonalternativ/menyalternativ H Användningsmeddelande I Valt kontrollmenyalternativ

Menylista Alternativ Alternativnamn, funktion TITEL/AVSNITT/SPÅR KAPITEL/INDEX SPÅR Väljer titel, avsnitt eller spår som ska spelas upp.

4SE Väljer titeltypen (DVD-VR-läge) som ska spelas: ORIGINAL eller redigerad PLAY LIST.

Väljer titel, kapitel eller spår för uppspelning i önskad ordning. 1 Välj ”INST. t”, tryck därefter på ENTER och välj den titel (T), kapitel (C), eller spår (T) du vill programmera och tryck på ENTER. 2 Upprepa valet av titel, kapitel eller spår. 3 Tryck på N. SLUMPMÄSSIG*2, *3 Spelar upp titel, kapitel eller spår i slumpvis ordning. REPETERA*2, *3 Spelar alla titlar/spår/album eller en/ett enda titel/kapitel/spår/album/fil upprepade gånger. A-B REPETERA*2, *3 Används för att ange de avsnitt du vill spela upprepade gånger. 1 Välj ”INST.t”, under uppspelning och tryck sedan på ENTER. Inställningsstapeln ”A-B REPETERA” visas. 2 Tryck på ENTER när du hittar startpunkten (punkt A). 3 När du når slutpunkten (punkt B), trycker du på ENTER igen.

BARNLÅS Används för att förhindra uppspelning på den här spelaren. SPELARE t: Uppspelning av vissa DVD VIDEO-skivor kan begränsas enligt en förinställd nivå som t.ex. användarens ålder. Avsnitt kan blockeras eller ersättas med andra avsnitt (Barnlås). LÖSENORD t: Ange ett 4-siffrigt lösenord med hjälp av sifferknapparna. Använd den här menyn när du vill ändra lösenordet också.

Barnlås (begränsad uppspelning) Du kan ställa in nivån för begränsad uppspelning. 1 Välj ”SPELARE t” och tryck sedan på ENTER. Ange eller återange ditt 4-siffriga lösenord och tryck sedan på ENTER. 2 Tryck på X/x för att välja ”STANDARD”, och tryck sedan på ENTER. Tryck på X/x för att välja ett område och tryck sedan på ENTER. När du väljer ”ÖVRIGA t”, välj och ange en standardkod. Se ”PARENTAL CONTROL AREA CODE LIST” i slutet av den här bruksanvisningen. 3 Tryck på X/x för att välja ”NIVÅ”, och tryck sedan på ENTER. Tryck på X/x för att välja nivå och tryck sedan på ENTER. Inställningen för barnlås är klar. Ju lägre värde, desto striktare begränsning. Ställ in ”NIVÅ” på ”AV” för att stänga av barnlåsfunktionen. Om du har glömt bort ditt lösenord, ange ”199703” i lösenordsrutan och tryck på ENTER. Ange sedan ett nytt 4-siffrigt lösenord. INSTÄLLNINGAR SNABB: Använd snabbinställningarna när du väljer språk för skärmvisningarna, bildförhållande för TV:n och utsignal för ljudet. ANPASSAD: Förutom snabbinställningarna kan du justera många andra inställningar (sid. 7). ÅTERSTÄLLA: Återställer inställningarna i ”INSTÄLLNINGAR” till standardinställningarna. ZOOM*2 Förstorar bilden upp till fyra gånger den ursprungliga bildstorleken, bläddra med hjälp av C/X/x/c. VINKEL Ändrar vinkeln.

EGNA BILDINSTÄLLNINGAR Väljer den bildkvalitet som passar bäst för det program du tittar på. STANDARD: Visar en standardbild. DYNAMISK: Ger en mer dynamisk bild genom att öka bildkontrasten och färgintensiteten. FILM: Förstärker detaljerna i mörka områden genom att öka nivån av svart. MINNE t: Justerar bilden mer detaljerat. SKÄRPA Förstärker bildkonturerna så att bilden blir skarpare. AV: Avbryter detta alternativ. 1: Förstärker konturerna. 2: Förstärker konturerna mer än 1. *1 endast DVP-SR360 *2 För att återvända till normal uppspelning väljer du ”AV” eller trycker på CLEAR. *3 Uppspelningsläget avbryts när: – du öppnar skivfacket. – du stänger av spelaren.

◆Alternativ för DATA-filer Alternativ Alternativnamn, funktion ALBUM Väljer det album som innehåller musik och fotofiler som ska spelas upp. FIL Väljer den fotofil som ska visas. ALBUM Anger albumet som innehåller den videofil som ska spelas upp. FIL Väljer den videofil som ska spelas upp. DATUM Visar datumet för när bilden togs med en digitalkamera. INTERVALL* Anger hur länge bilderna ska visas på skärmen under ett bildspel. EFFEKT* Anger effekterna som ska användas för att byta bilder under ett bildspel. TYP 1: Bilderna tilldelas slumpvis effekter. TYP 2: Bilden sveper in från övre vänstra till nedre högra hörnet. ,oavbruten

5SE TYP 3: Bilden sveper in uppifrån och ner. TYP 4: Bilden sveper in från vänster till höger. TYP 5: Bilden tänjs ut från mitten av skärmen. AV: Stänger av den här funktionen. MEDIUM Väljer den mediatyp du vill spela upp. VIDEO: Spelar videofiler. FOTO (MUSIK): Spelar upp foto- och musikfiler som ett bildspel. Du kan titta på ett bildspel med ljud när musik- och fotofiler finns i samma album. Om uppspelningstiderna för musik eller bilder är olika långa, fortsätter det alternativ som har längre uppspelningstid utan ljud eller bild. FOTO: Spelar fotofiler. MUSIK: Spelar musikfiler. Tryck på SUBTITLE medan du spelar musikfiler som innehåller osynkroniserad sångtextinformation. Spelaren stöder endast MP3 ID3-sångtexter. * Den här funktionen fungerar eventuellt inte beroende på filen.

Koder för TV-apparater som kan manövreras Sony 01 (standard) Hitachi 24 JVC 33 LG/Goldstar 76 Panasonic 17, 49 Philips 06, 08, 72 Samsung 71 Sharp 29 Toshiba 38

Ansluta en USB-enhet (endast DVP-SR360) Det går att ansluta en USB-enhet till spelarens USB-uttag för att spela upp film, bilder eller musikfiler.

Ta bort USB-enheten Stoppa uppspelningen och koppla från USB-enheten från USB-uttaget.

Ändra LUN Spela VIDEO-CD-skivor med PBCfunktioner När du börjar spela en VIDEO-CD med PBCfunktioner (Playback control) visas menyn över ditt val.

Spela utan att använda PBC Tryck på ./> eller sifferknapparna medan spelaren stoppas för att välja ett spår, tryck sedan på N eller ENTER. För att återgå till PBC-uppspelning trycker du på x två gånger och sedan på N.

Manövrera TV-apparater med fjärrkontrollen Du kan kontrollera volymen, insignalkällan och strömbrytaren på din Sony-TV med den medföljande fjärrkontrollen. Ställ in aktuell tillverkarkod om din TV finns med i tabellen nedan. Du måste ställa in korrekt kodnummer igen när du byter fjärrkontrollens batterier. 1 Ange tillverkarens kod för den TV du använder genom att trycka på sifferknapparna medan du håller ned TV [/1. 2 Släpp TV [/1.

6SE Hos några enheter kan LUN (Logical Unit Number) visas. Ändra LUN eller ursprungligt lager genom att trycka på när listan av album eller spår visas.

Om kompatibla USB-enheter • Denna spelare är bara kompatibel med USB-masslagringsenheter. • Denna spelare stöder endast FAT-format USB-enheter. • Vissa USB-enheter kanske inte fungerar med den här spelaren.

ANPASSAD meny Du kan justera olika inställningar. Tryck på DISPLAY när spelaren är i stoppläge och välj först (INSTÄLLNINGAR) och sedan ”ANPASSAD”. ANPASSAD meny visas.

Menylista Alternativ Alternativnamn, funktion SPRÅKINSTÄLLNING SKÄRMTEXT (visning på skärmen): Ändrar språket som visas på skärmen. MENY*1: Anger det önskade språket för skivans meny (endast DVD VIDEO). LJUD*1: Ändrar språket för ljudspåret. När du väljer ”URSPRUNGLIG” används det språk som har prioritet på skivan. (endast DVD VIDEO) UNDERTEXT*1: Ändrar språket för de undertexter som finns på DVD VIDEO. När du väljer ”AUTO LJUD” ändras undertextens språk till det språk du valde för ljudspåret. (endast DVD VIDEO) SKÄRMINSTÄLLNINGAR TV-TYP: Anger bildformatet för den anslutna TV:n. 16:9

4:3 PAN&SCAN SKÄRMSLÄCKARE: När den är inställd på ”PÅ” visas skärmsläckaren när spelaren är i paus- eller stoppläge under 15 minuter. Tryck på N för att stänga av skärmsläckaren. BAKGRUND: Väljer bakgrundsfärg eller bild på TV-skärmen. Om du ställer in ”INNEHÅLLSBILD” trots att skivan inte innehåller en innehållsbild visas ”GRAFIK”bilden. LINE: Anger videosignalerna som matas ut.

SPECIALINSTÄLLNINGAR AUTOMATISKT VILOLÄGE: Ställer in det automatiska viloläget till på eller av. Om du anger ”PÅ” växlar spelaren automatiskt över till standbyläge när den befinner sig i stoppläge i mer än 30 minuter. AUTOUPPSPELNING: När en spelare är inställd på ”PÅ” börjar den automatiskt att spela när den aktiveras av en tidsinställd timer (medföljer ej). PAUSLÄGE: Anger bilden i pausläge. Ange normalt ”AUTO”. Ställ in på ”STILLBILD” när bilden matas ut i hög upplösning. (endast DVD) SPÅRVAL: Ger prioritet till det ljudspår som innehåller flest kanaler när du spelar en DVDVIDEO-skiva med flerkanaligt ljud (PCM-, MPEG-ljud-, DTS- eller Dolby Digital-format). Om du väljer ”AUTO”, är prioriteten förinställd. (endast DVD VIDEO) FORTSATT UPPSPELN.MULTI: Ändrar inställningen för fortsatt uppspeln. multi till på eller av. Återupptagen uppspelning kan lagras i minnet för upp till 6 olika DVD VIDEO/ VIDEO-CD-skivor. Om du startar inställningarna igen raderas återupptagningspunkten. (endast DVD VIDEO/ VIDEO-CD-skivor) LJUDINSTÄLLNINGAR AUDIO DRC (Dynamic Range Control)*2: Ställ in enligt den omgivande miljön. Ställ in på ”TV” när det lägsta ljudet inte kan höras, eller ställ in på ”BEVARA DYNAMIK” när miljön för att lyssna är god, till exempel i en hemmabiograf. NEDMIXNING*2: Byter metod för nedmixning till två kanaler när du spelar en DVD-skiva med bakre ljudkomponenter (kanaler) eller som spelats in i Dolby Digitalformat. Välj i normala fall ”DOLBY SURROUND”. DIGITAL UTGÅNG: Väljer om ljudsignalerna ska matas ut via DIGITAL OUT (COAXIAL)-kontakten. När du väljer ”PÅ”, ska du även ställa in ”DOLBY DIGITAL”, ”MPEG”, ”DTS”, eller ”48kHz/96kHz PCM”. DOLBY DIGITAL: Väljer Dolby Digitalsignaltyp. Ställ in på ”D-PCM” när spelaren är ansluten till en ljudkomponent utan inbyggd Dolby Digital-avkodare. MPEG: Väljer ljudsignalstyp för MPEG. Ställ in på ”MPEG” när spelaren är ansluten till en ljudkomponent med inbyggd MPEG-avkodare. DTS: Väljer ljudsignalstyp för DTS. Ställ in på ”PÅ” när du spelar en DVD VIDEO med DTSljudspår. Ställ inte in på ”PÅ” när du ansluter spelaren till en ljudkomponent utan en DTSavkodare. ,oavbruten

48kHz/96kHz PCM: Anger samplingsfrekvensen för den digitala utsignalen. (endast DVD VIDEO) *1 När du väljer ”ÖVRIGA t”, välj och ange en språkkod. Se ”LANGUAGE CODE LIST” i slutet av den här bruksanvisningen. *2 Denna funktion påverkar utsignalen från följande uttag: – DIGITAL OUT (COAXIAL)-uttaget, men bara när ”DOLBY DIGITAL” är inställt på ”D-PCM”. – LINE (RGB)-TV-uttag.

Information Felsökning Om något av följande problem uppstår när du använder spelaren, kan du använda denna felsökningsguide för att försöka åtgärda problemet innan du begär en reparation. Om du inte kan lösa problemet på egen hand ska du kontakta din närmaste Sony-återförsäljare.

Strömmen slås inte på. c Kontrollera att nätkabeln är ordentligt ansluten.

Det finns ingen bild/störningar finns i bilden. c Återanslut kabeln ordentligt. c Anslutningskablarna är skadade. c Kontrollera anslutningen till din TV och ändra ingångsväljaren på TV:n så att signalen från spelaren visas på TV-skärmen. c Ställ in ”LINE” i ”SKÄRMINSTÄLLNINGAR” till ett alternativ som är lämpligt för din TV. c Skivan är smutsig eller skadad.

Det hörs inget ljud. c Återanslut kabeln ordentligt. c Anslutningskabeln är skadad. c Spelaren är i pausläge eller i slowmotion-läge. c Spelaren är i snabbspolningsläge framåt eller bakåt.

Fjärrkontrollen fungerar inte. c Fjärrkontrollens batterier är svaga. c Fjärrkontrollen riktas inte mot spelarens fjärrsensor. c När du använder spelaren genom att trycka på knapparna på fjärrkontrollen i ordningsföljd, måste du trycka på nästa knapp inom 5 sekunder.

Skivan spelas inte upp. c Skivan är vänd åt fel håll. Stoppa in skivan med uppspelningssidan vänd nedåt. c Skivan ligger snett. c Spelaren kan inte spela vissa skivor. c DVD-skivans regionkod stämmer inte överens med spelarens. c Det har bildats fukt inne i spelaren. c Spelaren kan inte spela upp en inspelad skiva om den inte slutbehandlats korrekt.

8SE Spelaren fungerar inte som den ska. c Dra ut sladden från vägguttaget när statisk elektricitet eller liknande får spelaren att bete sig onormalt.

”C:13:**” visas på skärmen. c Rengör skivan med en rengöringsduk eller kontrollera skivans format.

Spelaren kan inte identifiera en USBenhet som är ansluten till spelaren. (endast DVP-SR360) c USB-enheten är inte ordentligt ansluten till spelaren. c USB-enheten eller en kabel är skadad. c Skivläget har inte ändrats till USB-läge.

Spelbart filformat Video: MPEG-1 (Cyber-shot data)/MPEG-4 (simple profile)*1/Xvid Foto: JPEG (DCF-format) Musik: MP3 (förutom för mp3PRO)/WMA (förutom för WMA Pro)*1, *2/AAC*1, *2/ LPCM/WAVE *1 Filer med upphovsrättsskydd (Digital Right Management) kan inte spelas. *2 Den här spelaren kan inte spela kodade filer, t.ex. i Lossless-format.

Kompatibla ändelser: ”.avi”, ”.mpg”, ”.mpeg”, ”.mp4”, ”.jpg”, ”.mp3”, ”.wma”, ”.m4a”, ”.wav” Kompatibla skivor: DVD, DVD±RW/±R/±R DL, Musik CD/Super VCD, CD-R/-RW • DATA CD-skivor som spelats in enligt ISO 9660 nivå 1/nivå 2 eller det utökade formatet, Joliet. • DATA DVD-skivor inspelade enligt UDF. • Spelaren spelar alla filer som nämns ovan även om filformatet varierar. Uppspelning av sådana data kan orsaka störningar som leder till högtalarskador. • Det kan ta en lite tid att spela upp en komplicerad hierarki av mappar. Skapa album som inte innehåller fler än två hierarkier. • Några video, foto och musikfiler går kanske inte att spela beroende på avkodnings-/ inspelningsskick. • Att starta uppspelning och fortsätta till nästa eller ett annat album/fil kan ta lite tid.

• Spelaren identifierar maximalt 200 album och 600 filer. Den kan identifiera upp till 300 musikfiler och 300 fotofiler när ”FOTO (MUSIK)” valts. • Spelaren kanske inte kan spela en kombination av två eller fler videofiler. • Spelaren kan inte spela upp en videofil vars storlek överstiger 720 (bredd) × 576 (höjd)/ 2 GB. • Normal uppspelning kanske inte fungerar beroende på filen. Vi rekommenderar att du skapar en fil med lägre bithastighet. • Spelaren kanske inte kan spela upp videofiler med hög bithastighet normalt på en DATA-CD. Vi rekommenderar att du spelar upp med hjälp av en DATA DVD. • Endast ljudet hörs om du spelar upp visuella data som inte stöds av MPEG-4-format.

Om inspelningsbara media Vissa inspelningsbara media kan inte spelas på den här spelaren på grund av inspelningskvaliteten, skivans fysiska skick eller egenskaper hos inspelningsenheten och behörig mjukvara. Skivan spelas inte upp om den inte stängdes av på korrekt sätt. Dessutom kan vissa DATA-skivor som spelats in i Packet Write-format inte spelas upp.

För spelare som inte kan spela upp bilder som endast innehåller ett upphovsrättsskydd Bilder i DVD-VR-läge med CPRM-skydd (Content Protection for Recordable Media) kan eventuellt inte spelas.

Om uppspelningsfunktioner för DVD- och VIDEO-CD-skivor Vissa uppspelningsfunktioner på DVD- och VIDEO-CD-skivor kan vara förinställda av programvarutillverkaren. Eftersom den här spelaren spelar upp DVD- och VIDEO-CDskivor enligt det innehåll som skivtillverkaren skapat, kan det hända att vissa funktioner inte är tillgängliga. Se även bruksanvisningen som medföljde DVD- och VIDEO/CD-skivorna.

9SE Om skivorna Denna enhet är utformad för att spela upp skivor som följer CD-standarden (Compact Disc). DualDiscs och vissa musikskivor som kodats med tekniker för upphovsrättsskydd överensstämmer inte med CD-standarden (Compact Disc). Därför är dessa skivor eventuellt inte kompatibla med denna produkt.

Tekniska data System Laser: Halvledarlaser

Ingångar/utgångar • DIGITAL OUT (COAXIAL): Phono-uttag • LINE (RGB)-TV: 21 stift • USB (endast DVP-SR360): USB-kontakt typ A, maximal ström 500 mA (för anslutning av USB-enhet)

Allmänt • Strömkrav: 220-240 V växelström, 50/60 Hz • Energiförbrukning: 6 W (DVP-SR160) 10 W (DVP-SR360) • Mått (ungefärliga): 270 × 38,5 × 209 mm (bredd/höjd/djup) inklusive utskjutande delar • Vikt (ungefärlig): 950 g • Driftstemperatur: 5 °C till 35 °C • Luftfuktighet vid drift: 25% till 80%

Medföljande tillbehör • Fjärrkontroll (1) • R6-batterier (storlek AA) (2) Specifikationer och utförande kan ändras utan föregående meddelande.

10SE VAROITUS Tuotteen nimi: CD/DVD-soitin Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä jätä laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Älä avaa laitteen koteloa, jotta et altistu sähköiskulle. Laitteen saa huoltaa vain ammattitaitoinen huoltoliike. Verkkojohdon saa vaihtaa vain ammattitaitoinen huoltoliike. Älä säilytä paristoja tai niitä sisältäviä laitteita auringonvalossa tai avotulen tai muun lämmönlähteen lähettyvillä.