MQ817GXE - Stavmixer ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MQ817GXE ELECTROLUX au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Stavmixer au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MQ817GXE - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MQ817GXE de la marque ELECTROLUX.
BRUKSANVISNING MQ817GXE ELECTROLUX
INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 PRODUKTÖVERSIKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 PROGRAMTABELLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 RECEPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 SKÖTSEL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 VAD GÖR JAG OM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 SPECIFIKATIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 MILJÖINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 GARANTI/KUNDTJÄNST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
WE’RE THINKING OF YOU Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång. Välkommen till Electrolux. Besök vår webbplats för att: Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation: www.electrolux.com Registrera din produkt för bättre service: www.electrolux.com/productregistration Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt: www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE Vi rekommenderar att originalreservdelar används. Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen. Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer. Varnings-/viktig säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation Vi förbehåller oss rätten till ändringar utan föregående meddelande.
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER: LÄS DENNA TEXT NOGA OCH SPARA DEN FÖR FRAMTIDA BRUK Att undvika brandrisk Mikrovågsugnen bör inte lämnas utan uppsikt under användning. För höga effektnivåer eller för långa tillagningstider kan överhetta maten och orsaka eldsvåda. Det elektriska uttaget måste vara lätt åtkomligt så att enheten lätt kan kopplas ur i en nödsituation. Strömförsörjningen måste vara 230 V, 50 Hz, med minst 10 A säkring. Vi rekommenderar att en separat strömkrets som enbart hör till denna enhet används. Ugnen bör inte förvaras eller användas utomhus.
ÖPPNA INTE DÖRREN om mat som värms upp börjar ryka. Stäng av ugnen, dra ur sladden och vänta tills maten har slutat att ryka. Om du öppnar dörren medan maten ryker kan detta orsaka eldsvåda. Använd endast mikrovågssäkra behållare och kärl. Lämna inte ugnen utan uppsikt vid användning av engångsplast, papper eller andra lättantändliga matbehållare. Rengör mikrovågsskyddet, ugnsutrymmet, den roterande tallriken och tallriksstödet efter användning. Dessa måste vara torra och fettfria. Gammalt fett kan överhettas och börja ryka eller fatta eld.
Placera inte lättantändliga material nära ugnen eller ventilationsöppningarna. Blockera inte
ventilationsöppningarna. Ta bort alla metallförslutningar, påsklämmor etc. från mat och matförpackningar. Svetsade metallytor kan orsaka eldsvåda. Använd inte mikrovågsugnen för att värma upp olja till fritering. Temperaturen kan inte kontrolleras och oljan kan fatta eld. Använd endast specialpopcorn för mikrovågsugnar, om du vill poppa popcorn. Förvara inte mat eller andra föremål inuti ugnen. Kontrollera inställningarna när du har startat ugnen för att säkerställa att ugnen fungerar som du önskar. Se motsvarande tips i handboken. Att undvika risk för kroppsskada
VARNING! Använd inte ugnen om den är skadad eller inte fungerar som den ska. Kontrollera följande före användning: a) Dörren: Se till så att dörren stängs ordentligt och kontrollera att den inte är feljusterad eller skev. b) Gångjärnen och säkerhetslåsen: Kontrollera att de inte är trasiga eller lösa. c) Dörrtätningarna och tätningsytorna: Kontrollera att de inte har skadats. d) Inuti ugnsutrymmet eller på dörren: Kontrollera att det inte finns några bucklor. e) Strömsladden och kontakten: Kontrollera att de inte är skadade.
SVENSKA Justera, reparera eller ändra aldrig ugnen själv. Det är riskfyllt för alla som inte har lämplig utbildning att utföra service eller reparation som innefattar avlägsnande av höljet, vilket skyddar mot exponering av mikrovågsstrålning.
Använd inte ugnen med dörren öppen och ändra inte dörrlåset på något sätt. Använd inte ugnen om det finns något föremål mellan dörrtätningen och tätningsytorna.
inte heller någon som inte är auktoriserad av ELECTROLUX Service göra det. Om ugnslampan går sönder, ska du kontakta din återförsäljare eller ELECTROLUX Service.
Om strömsladden till denna apparat skadas måste den bytas ut mot en specialsladd. Detta utbyte måste göras av ELECTROLUX Service. Att undvika risk för explosion eller plötslig kokning
VARNING! Vätskor och annan mat får inte värmas upp i förslutna behållare eftersom de kan explodera.
Låt inte fett eller smuts samlas på dörrtätningar och närliggande delar. Följ instruktionerna för ”Skötsel Använd aldrig förslutna behållare. Ta bort och rengöring”. Om ugnen förslutningar och lock före användning. Förslutna behållare kan explodera på grund av ett uppbyggt inte hålls ren kan ytan tryck även efter det att ugnen har stängts av. Var försämras på ett sätt som försiktig när du värmer upp vätskor i mikrovågsugnen. Använd en behållare med bred kan påverka apparatens öppning så att bubblorna kan komma ut. livslängd negativt, och Uppvärmning av drycker i möjligtvis resultera i en farlig mikrovågsugn kan medföra situation. försenad eruptiv kokning, Individer med PACEMAKER bör rådfråga sin läkare eller tillverkaren av pacemakern om och därför måste säkerhetsföreskrifter beträffande mikrovågsugnar. försiktighet iakttas vid Att undvika risk för elektriska stötar hantering av behållaren. Du får inte under några omständigheter ta bort det yttre höljet. Undvik att spilla eller stoppa in föremål i dörrlåsöppningarna eller ventilationsöppningarna. I händelse av spill, ska du stänga av och koppla ur ugnen omedelbart och ringa ELECTROLUX Service. Doppa inte strömsladden eller kontakten i vatten eller någon annan vätska. Låt inte strömsladden löpa över heta eller vassa ytor, som t.ex. området kring varmluftsventilen på den bakre delen av ugnens ovansida.
Försök inte att byta ut ugnslampan själv, och låt
För att förhindra plötslig eruption av kokande vätska och eventuell skållning: 1. Rör om vätskan före uppvärmning/ återuppvärmning. 2. Det är lämpligt att sätta i en glasstav eller liknande redskap i vätskan under återuppvärmning. 3. Låt vätskan stå i ugnen minst 20 sekunder i slutet på koktiden för att förhindra fördröjd eruptiv kokning.
Koka inte ägg i sina skal. Hela hårdkokta ägg bör inte värmas i mikrovågsugn då de kan explodera även efter det att mikrovågsuppvärmningen är klar. Stick hål i äggulan och vitan då du ska tillaga eller värma upp ägg som inte är uppvispade eller rörda, annars kan äggen explodera. Skala och skiva hårdkokta ägg innan du värmer upp dem i mikrovågsugnen.
Håll barn borta från dörren för att förhindra att de bränner sig. Att undvika att barn använder mikrovågsugnen felaktigt VARNING! Den här produkten och dess åtkomstbara delar blir varma under användningen. Ingen får vidröra värmeelementen. Barn under 8 år ska hållas på behörigt avstånd eller Stick hål i skalet eller skinnet på potatis, korv och stå under ständig uppsikt. frukt innan tillagning, annars kan de explodera. Den här produkten kan Att undvika risk för brännskador Använd grytlappar eller ugnsvantar när du tar ut användas av barn från 8 år mat ur ugnen för att förhindra brännskador. Håll och uppåt samt av personer alltid behållare som popcornpåsar, ugnspåsar etc. bortvända från ansikte och händer när du med nedsatt fysisk, öppnar dem, för att undvika att ångan orsakar brännskador. sensorisk eller mental För att undvika brännskador förmåga eller bristande bör du alltid testa erfarenhet och kunskaper mattemperaturen och röra om de har övervakats eller om maten före servering. Var instruerats rörande säkert speciellt uppmärksam på bruk av produkten och temperaturen hos mat och förstår de risker som detta drycker som ges till bruk medför. Håll barnen småbarn eller äldre. under uppsyn så att de inte Behållarens temperatur ger ingen tillförlitlig leker med apparaten. indikation om matens eller dryckens temperatur. Kontrollera alltid matens temperatur. Stå alltid en Rengöring och bit ifrån ugnsdörren när du öppnar den för att användarunderhåll får inte undvika att brännas av ånga och värme. Skiva fyllda bakade maträtter efter uppvärmning för att utföras av barn såvida de släppa ut ånga och undvika brännskador. inte är minst 8 år och övervakas under aktiviteten.
SVENSKA Luta dig inte emot eller gunga på ugnsdörren. Lek inte med ugnen och använd den ej heller som en leksak. Barn bör få lära sig alla viktiga säkerhetsinstruktioner: hur de använder grytlappar, försiktigt tar av lock etc., samt att vara speciellt uppmärksamma på förpackningar (t.ex. självupphettande material) som är utformade för att göra mat frasig, eftersom dessa kan vara extra varma. Andra varningar Ändra aldrig ugnen på något sätt. Denna ugn ska endast användas för mattillagning i hemmet och får endast användas för att tillaga mat. Den är inte lämplig för kommersiell användning eller laboratorieanvändning. Att underlätta problemfri användning av din ugn och undvika skador Använd aldrig ugnen när den är tom. Om du använder en brunfärgande form eller ett självupphettande material bör du alltid placera en värmebeständig isolator, som t.ex. en porslinstallrik, under formen eller materialet för att undvika att skada den roterande tallriken vid värmepåfrestningen. Den uppvärmningstid som anges i instruktionerna för formen får inte överskridas. Använd inte metallredskap, eftersom de återkastar mikrovågor och kan orsaka elektrisk smältning. Ställ inte konservburkar i ugnen. Använd endast den roterande tallrik och det tallriksstöd som är utformat för denna ugn. Använd inte ugnen utan den roterande tallriken.
För att förhindra att den roterande tallriken går sönder: a) Låt den roterande tallriken svalna innan den görs ren med vatten. b) Ställ inte het mat eller heta kärl på en kall roterande tallrik. c) Ställ inte kall mat eller kalla kärl på en het roterande tallrik. Ställ inte någonting på det yttre höljet under användning. Obs! Kontakta en auktoriserad elektriker om du är osäker på hur du skall ansluta din ugn. Varken tillverkaren eller återförsäljaren påtar sig något ansvar för skador på ugnen, eller personskador, som uppstår till följd av försummelse att utföra en korrekt elektrisk anslutning. Vattenånga eller vattendroppar kan tillfälligtvis uppstå på ugnsväggarna eller runt dörrtätningarna och tätningsytorna. Detta är normalt och inget tecken på mikrovågsläckage eller fel.
Framsida Ugnslampa Kontrollpanel Knapp för dörröppning Mikrovågsskydd Ugnsutrymme Tätning Dörrtätning och tätningsytor Fästpunkter (4 punkter) Ventilationsöppningar Yttre hölje Bakre hölje Elsladd
Kontrollera att följande tillbehör finns med: 1 Roterande tallrik 2 Tallriksstöd 3 4 Skruvar för fastsättning (visas ej) • Placera tallriksstödet i tätningen på botten av ugnsutrymmet. • Placera sedan den roterande tallriken på tallriksstödet. • För att undvika skador på den roterande tallriken, bör du se till så att tallrikar eller behållare inte kommer emot den roterande tallrikens kant när du tar ut dem ur ugnen. När du beställer tillbehör ber vi dig att uppge två saker till din återförsäljare eller auktoriserade ELECTROLUX Services reparatör: artikelns namn, samt modellnamnet för din mikrovågsugn.
Knappen för DÖRRÖPPNING
INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING ECO-LÄGE Ställa in läget ”SPARA ENERGI” (Econ). 1. Sätt i kontakten i vägguttaget. 2. På displayen visas: Econ. 3. Displayen räknar ner från 3:00 till noll. 4. När displayen når noll slår ugnen om till Ecoläget och displayen blir tom. • Ställ in klockan för att avbryta Eco-läget.
INSTÄLLNING AV KLOCKAN Ugnen har en 12- och 24-timmarsklocka. Exempel: Ställa in klockan på 11:30 (12timmarsklocka). 1. Öppna luckan. 2. På displayen visas: Econ. 3. Håll in knappen START/+30 i fem sekunder. Ugnen avger en pipsignal. På displayen visas:
4. Vrid ratten TIMER/VIKT för att ställa in timmen. 5. Tryck på knappen START/+30 en gång och vrid sedan ratten TIMER/VIKT för att ställa in minuterna. 6. Tryck på knappen START/+30. 7. Kontrollera displayen: 8. Stäng luckan. • Du kan vrida ratten TIMER/VIKT både medurs och moturs. • Om du trycker på knappen STOP ställs inte klockan in. På displayen visas: Econ.
Exempel: Att ställa in klockan på 23:30 (24timmarsklocka). 1. Öppna luckan. 2. På displayen visas: Econ. 3. Håll in knappen START/+30 i fem sekunder. Ugnen avger en pipsignal. På displayen visas: 4. Tryck på knappen START/+30. Displayen är: 5. Vrid ratten TIMER/VIKT för att ställa in timmen. 6. Tryck på knappen START/+30 en gång och vrid sedan ratten TIMER/VIKT för att ställa in minuterna. 7. Tryck på knappen START/+30. 8. Kontrollera displayen: 9. Stäng luckan. • Du kan vrida ratten TIMER/VIKT både medurs och moturs. • Om du trycker på knappen STOP ställs inte klockan in. På displayen visas: Econ.
JUSTERA TIDEN NÄR KLOCKAN ÄR INSTÄLLD Exempel: Att ställa in klockan på 11:45. 1. Öppna luckan. 2. Håll in knappen START/+30 i fem sekunder. Ugnen avger en pipsignal. På displayen visas:
(Om du vill ändra klockan till 24timmarsformat ska du trycka på knappen START/+30 igen.) Vrid ratten TIMER/VIKT för att ställa in timmen. Tryck på knappen START/+30 en gång och vrid sedan ratten TIMER/VIKT för att ställa in minuterna. Tryck på knappen START/+30. Kontrollera displayen:
FÖR ATT AVBRYTA KLOCKA OCH STÄLL ECON-LÄGE 1. Öppna luckan. 2. Håll in knappen START/+30 i fem sekunder. Ugnen avger en pipsignal. På displayen visas:
(Om du vill ändra klockan till 24timmarsformat ska du trycka på knappen START/+30 igen.) Tryck på knappen STOP. På displayen visas: Econ. Stäng dörren. Displayen räknar ner från 3:00 till noll. När displayen når noll slår ugnen om till Ecoläget och displayen blir tom.
ANVÄNDA STOP-KNAPPEN Använd STOP-knappen för att: 1. Radera ett fel under programmering. 2. Stoppa ugnen tillfälligt under tillagning. 3. Avbryta ett program under tillagning genom att trycka på knappen två gånger.
BARNLÅS Ugnen har en säkerhetsfunktion som förhindrar att barn startar ugnen av misstag. När låset har aktiverats kan ugnen inte köras på något sätt innan det har avaktiverats. Exempel: Att ställa in barnlåset. 1. Håll STOP intryckt i 5 sekunder.
Ugnen piper och ”LOC” visas på displayen:
• Avaktivera barnlåset genom att trycka och hålla in STOP-knappen i fem sekunder. Ugnen piper två gånger och visar sedan klockan på displayen. • Barnlåset kan inte ställas in om klockan inte är inställd.
ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN MIKROVÅGOR TILLAGNING RÅD För att koka/tina upp mat i en mikrovågsugnen måste mikrovågsenergin kunna passera behållaren för att penetrera maten. Därför är det viktigt att välja lämpligt tillagningsgods. Runda/ovala fat är att föredra framför fyrkantiga/avlånga, eftersom maten i hörnorna tenderar att bli överkokt.
Det är viktigt att vända, ordna om eller röra om maten för att säkra jämn uppvärmning. Låt alltid maten vila efter tillagning, eftersom det gör det möjligt för värmen att sprida sig jämnt genom maten.
Matkarakteristika Sammansättning Mat med mycket fett och socker (exempelvis finhackade pajer) kräver kortare uppvärmningstid. Försiktighet måste iakttagas eftersom överhettning kan leda till brand. Densitet Matdensiteten påverkar tillagningstiden. Lätt porös mat, som exempelvis kakor och bröd, tillagas snabbare än tung kompakt mat, som exempelvis stekar och grytor. Kvantitet Tillagningstiden måste ökas när mängden mat i ugnen ökar. Fyra potatisar tar exempelvis längre tid att koka än två. Storlek Små rätter och små bitar kokar fortare än stora, eftersom mikrovågor penetrerar från alla sidor mot mitten. Se till att alla bitarna har samma storlek för jämn tillagning. Form Mat som är oregelbunden i form, som exempelvis kycklingbröst eller fågelben, tar längre tid att tillaga när det gäller de tjockare delarna. Runda former tillagas jämnare än fyrkantiga vid tillagning med mikrovågor. Temperatur Matens initiala temperatur påverkar tillagningstiden. Djupfryst mat tar längre tid att tillaga än mat som är rumstempererad. Skär i mat med fyllningar, exempelvis syltmunkar, för att släppa ut värme eller ånga. Tillagningstekniker Ordning Skydd Stick hål på
Placera de tjockaste delarna av maten mot fatets yttre kant. Exempelvis kycklinglår. Använd ventilerad mikrovågsfilm eller passande lock. Stick några hål i mat med skal, skinn eller hinna innan tillagning eller återuppvärmning, eftersom ånga byggs upp som kan leda till att maten exploderar. exempelvis potatis, fisk, kyckling, korv. Viktigt! Ägg ska inte värmas upp med mikrovågsenergi eftersom de kan explodera, även efter tillagningen är över, exempelvis pocherade, hårdkokta. Rör om, vänd För jämn tillagning är det viktigt att röra om, vända och ordna om maten under och ordna om tillagning. Rör alltid om och ordna om utifrån och in mot mitten. Låt stå Att låta maten vila är nödvändigt efter tillagning för att göra det möjligt för värmen att sprida sig jämnt genom maten. Skydd En del områden i maten som tinas upp kan bli varma. Varma områden kan skyddas med små bitar folie, som reflekterar mikrovågor, exempelvis ben och vingar på en kyckling.
REDSKAP SOM TÅL MIKROVÅGSUGN Säkerhetskommentarer Aluminiumfolie/ foliebehållare
När till Mikrovågstillagningsgods gäller ✔ / ✘ Små bitar aluminiumfolie kan användas för att skydda maten mot överhettning. Håll folien minst 2 cm från ugnsväggarma eftersom ljusbågar kan uppstå. Foliebehållare rekommenderas inte om de inte är specificerade av tillverkaren, följ anvisningarna noggrant. Browningfat Följ alltid tillverkarens anvisningar. Överskrid inte angivna ✔ uppvärmningstider. Var mycket försiktig eftersom dessa fat blir mycket heta. Porslin och keramik ✔ / ✘ Porslin, lergods, glaserat lergods och ben är vanligtvis lämpligt, med undantag för de med metallisk dekoration. Glasgods, exempelvis ✔ Försiktighet ska iakttagas vid användning av fint glasgods, eftersom Pyrex ® det kan bräckas eller spricka om det värms upp plötsligt. Metall Vi rekommenderar inte användning av tillagningsgods i metall, ✘ eftersom det bildar ljusbågar som kan leda till brand. Plast/polystyren, Försiktighet måste iakttagas eftersom en del behållare förvrids, ✔ exempelvis smälter eller missfärgas vid höga temperaturer. matbehållare Plastfolie Får inte beröra maten och måste genomborras för att låta ånga ✔ komma ut. Frys-/stekpåsar Måste genomborras för att låta ånga komma ut. Kontrollera att ✔ påsarna är lämpliga för mikrovågsugn. Använd inte plast- eller metallband eftersom de kan smälta eller fatta eld på grund av ljusbågsbildning. Papper tallrikar, Använd endast för uppvärmning eller för att absorbera fukt. Försik✔ muggar och tighet måste iakttagas eftersom överhettning kan orsaka brand. hushållspapper Halm- och Var alltid uppmärksam på ugnen när du använder dessa material, ✔ träbehållare eftersom överhettning kan orsaka brand. Returpapper och Kan innehålla extrakt av färg vilket kan orsaka ljusbågsbildning och ✘ tidningar leda till brand.
MIKROVÅGOR TILLAGNING Din ugn kan programmeras upp till 90 minuter. Den inmatade enheten för tillagnings- eller upptiningstid varierar från 15 sekunder till fem minuter. Det beror på den totala tillagnings- eller upptiningstidens längd, vilket visas i tabellen.
TINA MANUELLT Använd 240 W för att tina manuellt (utan att använda den automatiska tiningsfunktionen). Tiningssymbolen visas på displayen när den här effektnivån väljs.
Tillagningstid 0-5 minuter 5-10 minuter 10-30 minuter 30-90 minuter
MIKROVÅGSUGNENS EFFEKTNIVÅ Din ugn har 6 effektnivåer. EffektinFöreslagen användning ställning 800 W/HÖGT Används för snabb tillagning eller återuppvärmning av t.ex. soppor, grytor, burkmat, varma drycker, grönsaker, fisk etc. 560 W Används för längre tillagning av kompakt mat som t.ex. stekar, köttfärslimpa och portionsrätter, men även för känsliga maträtter som t.ex. ostsås och sockerkaka. Vid denna lägre inställning kokar inte såsen över och maten kommer att tillagas jämnt utan att bli överkokt på sidorna. 400 W För kompakt mat som behöver lång tillagningstid när den tillagas på vanligt sätt, t.ex. kötträtter. Vi rekommenderar att du använder denna effektinställning för att säkerställa att köttet inte blir segt. 240 W/ För upptining bör du välja denna effektinställning för att säkerställa att maten tinas UPPTINING jämnt. Denna inställning är också idealisk för att sjuda ris, pasta, dumplings och till att koka äggkräm. 80 W För skonsam upptining, av t.ex. gräddtårtor eller bakverk. 0W Vilotid/äggklocka. W = WATT Exempel: Anta att du vill värma upp soppa i 2 minuter och 30 sekunder med en mikrovågseffekt på 560 W. 1. Tryck två gånger på UGNENS EFFEKTNIVÅ knapp.
x2 2. Välj tid genom att vrida på vredet TIMER/VIKT medsols eller motsols tills 2.30 visas i displayen.
3. Tryck på START/+30-knappen. x1 4. Kontrollera displayen:
Viktigt! Om du inte väljer någon nivå ställs 800 W/ HÖGT in automatiskt.
• När dörren öppnas under tillagningsprocessen, stannar tillagningstiden på den digitala displayen automatiskt. Tillagningstiden börjar åter räknas ner när dörren stängs och knappen START/+30 trycks in. • Om du vill ta reda på EFFEKTNIVÅN under tillagningen trycker du på knappen ugnens effektnivå. • Öka eller minska tillagningstiden genom att vrida på knappen TIMER/VIKT under tillagningen. • Ändra EFFEKTNIVÅN genom att trycka på effektknappen under tillagningen. • Tryck två gånger på STOP-knappen för att avbryta ett program under tillagningen.
ÄGGKLOCKA PLUS OCH MINUS Exempel: Ställa in äggklockan på sju minuter. 1. Tryck på UGNENS EFFEKTNIVÅ-knappen 7 gånger.
Med funktionerna PLUS och MINUS du öka eller minska tillagningstiden när de automatiska programmen används.
x7 2. Välj tid genom att vrida på vredet TIMER/VIKT medsols eller motsols tills 7.00 visas i displayen.
3. Tryck på START/+30-knappen.
Använd MINUS om du föredrar kokta potatisar som är lite hårdare. Använd PLUS om du föredrar kokta potatisar som är lite mjukare. Exempel: Koka 0,3 kg potatis mjuka. 1. Välj den meny som ska användas genom att trycka på AUTOTILLAGNINGS-knappen två gånger. x2
x1 4. Kontrollera displayen:
2. Vrida TIMER/VIKT vredet till 0.3 displayen.
• Tryck på STOP knappen för att pausa äggklockan. Tryck på START/+30 för att starta äggklockan igen eller tryck på STOP knappen för att avbryta.
3. Tryck en gång på UGNENS EFFEKTNIVÅknappen för att välja PLUS .
LÄGG TILL 30 SEKUNDER Knappen START/+30 ger dig möjlighet att använda följande två funktioner.
4. Tryck på START/+30-knappen. x1
1. Direktstart Tillagningen kan startas direkt på mikrovågseffekten 800 W/HÖGT i 30 sekunder genom att du trycker på knappen START/+30.
2. Utöka tillagningstiden Du kan förlänga tillagningstiden vid manuell tillagning genom att förlänga koktiden med 30 sekunder i taget om knappen trycks in medan ugnen är på.
• Funktionen kan inte användas när AUTOTILLAGNING eller AUTOUPPTINING används.
5. Kontrollera displayen:
• Tryck på UGNENS EFFEKTNIVÅ-knappen 3 gånger för att avaktivera PLUS/MINUS. • Om du väljer PLUS visar displayen . • Om du väljer MINUS visar displayen .
SVENSKA FLERSTEGSTILLAGNING En sekvens om tre steg (max) kan programmeras med olika kombinationer av MIKROVÅGOR. Exempel: För att tillaga: 5 minuter med effekt 800 W 16 minuter med effekt 240 W
Steg 1 1. Tryck två gånger på UGNENS EFFEKTNIVÅ knapp.
x1 2. Välj effekt genom att vrida på vredet TIMER/VIKT medsols tills 5.00 visas i displayen.
3. Kontrollera displayen:
Steg 2 1. Tryck 4 gånger på UGNENS EFFEKTNIVÅ knappen.
AUTOTILLAGNINGS OCH AUTOUPPTININGS ANVÄNDNING Med AUTOTILLAGNING och AUTOUPPTINING räknas rätt tillagningssätt och tillagningstid ut automatiskt. Du kan välja mellan 6 AUTOTILLAGNINGS-menyer och 2 AUTOUPPTININGS-menyer.
Autotillagning Mat Dryck
Kokt Potatis/ Bakad Potatis Frysta Grönsaker Färska Grönsaker Frusna Färdigrätter Omrörningsbara Rätter Fiskfilé Med Sås Exempel: Koka 0,3 kg potatis 1. Välj den meny som ska användas genom att trycka på AUTOTILLAGNINGS-knappen två gånger. x2 2. Vrida TIMER/VIKT-vredet tills 0.3 visas i displayen.
x4 2. Välj effekt genom att vrida på vredet TIMER/VIKT medsols tills 16.00 visas i displayen.
3. Tryck på START/+30-knappen. x1 4. Kontrollera displayen:
3. Tryck på START/+30-knappen. x1 4. Kontrollera displayen:
Ugnen börjar tillaga i 5 minuter med effekten 800 W och fortsätter sedan i 16 minuter med 240 W.
När det är dags att utföra en åtgärd (t.ex. vända på maten) stannar ugnen och en ljudsignal hörs, samtidigt som återstående tillagningstid och en indikator blinkar på displayen. Tryck på knappen START/+30 för att återuppta tillagningen. Programmet avbryts automatiskt när den AUTOMATISKA TILLAGNINGSTIDEN är slut. Klockan ljuder och kastrullsymbolen blinkar. Efter en minut ljuder en påminnelsesignal, sedan återgår displayen till klockan.
Autoupptinings Mat Kött/fisk/fågel Bröd
Exempel: Upptining av 0.2 kg bröd. 1. Välj den meny som ska användas genom att trycka på AUTOUPPTININGS-knappen två gånger. x2 2. Vrid TIMER/VIKT-vredet tills 0.2 visas i displayen.
3. Tryck på START/+30-knappen. x1 4. Kontrollera displayen:
När det är dags att utföra en åtgärd (t.ex. vända på maten) stannar ugnen och en ljudsignal hörs, samtidigt som återstående tillagningstid och en indikator blinkar på displayen. Tryck på knappen START/+30 för att återuppta tillagningen. Programmet avbryts automatiskt när den AUTOMATISKA UPTININGSTIDEN är slut. Klockan ljuder och kastrullsymbolen blinkar. Efter en minut ljuder en påminnelsesignal, sedan återgår displayen till klockan.
PROGRAMTABELLER TABELLER FÖR AUTOTILLAGNING OCH AUTOUPPTINING Autotillagning Vikt (ökningsenhet)/ Knapp Tillvägagångssätt Kärl Dryck (Te/kaffe) 1-4 koppar • Ställ koppen mot utkanten av den roterande 1 kopp=200 ml tallriken. x1
Kokt och bakad potatis
0,1-0,8 kg (100 g) Skål och lock
0,1-0,6 kg (100 g) Skål och lock
0,1-0,6 kg (100 g) Skål och lock
Frusna 0,3-1,0 kg (100 g) färdigrätter Skål och lock somrörningsbara rätter (omrörningsbara)
Kokt potatis: Skala potatisen och skär den i delar som är ungefär lika stora. Bakad potatis: Välj ut några potatisar av ungefär samma storlek och skölj dem. • Lägg de potatisar som ska kokas eller bakas i en skål. • Tillsätt den mängd vatten som krävs (per 100 g), cirka 2 msk och lite salt. • Täck över med ett lock. • Rör om maten och täck över den igen när ljudsignalen hörs. • Låt stå i ungefär 2 minuter efter tillagningen. • Tillsätt 1 msk vatten per 100 g och salt efter smak. (För svamp krävs inget extra vatten.) • Täck över med ett lock. • Rör om maten och täck över den igen när ljudsignalen hörs. • Låt stå i ungefär 2 minuter efter tillagningen. Om frusna grönsaker har frusit ihop bör du tillaga dem manuellt. • Skär dem i små delar, t.ex. strimlor, tärningar eller skivor. • Tillsätt 1 msk vatten per 100 g och salt efter smak. (För svamp krävs inget extra vatten.) • Täck över med ett lock. • Rör om maten och täck över den igen när ljudsignalen hörs. • Låt stå i ungefär 2 minuter efter tillagningen. • Lägg över maträtten i en lämplig mikrovågssäker form. • Tillsätt vätska om tillverkaren rekommenderar det. • Täck över med ett lock. • Tillaga utan lock om tillverkaren rekommenderar dig att göra det. • Rör om maten och täck över den igen när ljudsignalen hörs. • Rör om och låt stå i ungefär 2 minuter efter tillagningen. • Se recept på “Fiskfilé med sås” på sidan 45. * Total vikt för alla ingredienser.
Kyld mat tillagas från 5 grader C, fryst mat tillagas från -18 grader C.
Autoupptiningsnr Kött/fisk/fågel
Vikt (ökningsenhet)/ Kärl 0,2-0,8 kg (100 g) Pajform
(Hel fisk, fiskkotletter, fiskfiléer, kycklinglår, kycklingfiléer, köttfärs, filéer, kotletter, hamburgare och korvar)
0,1-1,0 kg (100 g) Pajform
• Lägg maten i en pajform och ställ formen mitt på den roterande tallriken. • Vänd på maten, placera om den och dela på den när ljudsignalen hörs. Täck över tunna delar och varma fläckar med aluminiumfolie. • Vira in maten i aluminiumfolie och låt vila i 15-45 minuter, efter upptining, tills den är helt upptinad. • Köttfärs Vänd på maten när ljudsignalen hörs. Ta bort de delar som tinat, om det går. Inte tillämpligt för hel fågel. • Lägg brödet i en pajform och ställ formen mitt på den roterande tallriken. 1,0 kg kan läggas direkt på den roterande tallriken. • Vänd på brödet när ljudsignalen hörs, flytta om det och ta bort skivor som har tinats upp. • Täck över brödet med aluminiumfolie efter upptining och låt stå i 5–15 minuter tills det är helt upptinat.
Kyld mat tillagas från 5 grader C, fryst mat tillagas från -18 grader C.
• Ange endast matens vikt. Räkna inte med behållarens vikt. • Använd ett manuellt program om du ska tillaga mat som väger mer eller mindre än de vikter som ges i tillagningstabellerna. • Den slutliga temperaturen varierar beroende på matens starttemperatur. Kontrollera att maten är rykande varm efter tillagningen. • När det är dags att utföra en åtgärd (t.ex. vända på maten) stannar ugnen och en ljudsignal hörs, samtidigt som återstående tillagningstid och en indikator blinkar på displayen. Tryck på knappen START/+30 för att återuppta tillagningen. • Kylfläkten går eventuellt igång efter lägena Mikro.
Autoupptining • Biffar och kotletter bör frysas in i ett lager. • Köttfärs bör frysas in så platt som möjligt. • Täck över de tinade delarna med små remsor av aluminiumfolie efter vändningen. • Fågeln bör tillredas direkt efter upptiningen.
Fiskfilé med currysås 0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg 200 g 400 g 600 g fiskfilé salt 40 g 80 g 120 g banan (skivad) 160 g 320 g 480 g färdig currysås
1. Blanda ingredienserna till såsen. 2. Lägg fiskfilén i en rund gratängform med de tunna ändarna vända mot mitten och strö över salt. 3. Häll såsen över fiskfilén. 4. Täck över med mikrovågsfolie och tillaga med AUTOTILLAGNING ”Fiskfilé med sås”. 5. Låt maten stå i cirka 2 minuter efter tillagning.
1. Lägg fiskfilén i en rund gratängform med de tunna ändarna vända mot mitten och strö över salt. 2. Sprid ut bananen och currysåsen över fiskfilén. 3. Täck över med mikrovågsfolie och tillaga med AUTOTILLAGNING, ”Fiskfilé med sås”. 4. Låt maten stå i cirka 2 minuter efter tillagning.
MINSKAD EFFEKTNIVÅ Obs! Om tillagningstiden överskrider standardtiden vid 800 W, sänks ugnens effekt automatiskt för att undvika överhettning. Tillagningsläge
Mikrovågor 800 W Standardtid 20 minuter
(Mikrovågsugnens effektnivå sänks till 560 W.) Efter en paus på 90 sekunder, kan det 800 W effektläget ställas in igen.
Sänkt effektnivå Mikrovågor 560 W
Värma mat och dryck Mat/Dryck
Smält margarin eller smör* Smälta choklad
täck över; rör om efter uppvärmning tillsätt vatten vid behov, täck över rör om efter halva uppvärmningstiden stryk på ett tunt lager sås överst och täck över täck över lägg i en pajform lägg maten i en lämplig behållare som tål mikrovågsungn, tillaga och rör sedan om ordentligt innan du kontrollerar temperaturen täck över
1 kopp 1 kopp 6 koppar 1 skål Uppläggningsfat (grönsaker, kött och garnering) Stuvning/soppa Grönsaker
täck inte över täck inte över täck inte över täck inte över stänk lite vatten över såsen över rör om efter halva tillagningstiden
* från kyld temperatur
Upptining Mat Gulash Kaka, 1 bit Frukt som körsbär jordgubbar, hallon och plommon
Effekt Nivå 240 W 80 W
Metod rör om efter halva upptiningstiden lägg i en pajform sprid ut dem jämnt och vänd på dem efter halva upptiningstiden
Vilotid -Min10-15 5 5
Tiderna som anges i tabellen är enbart riktlinjer och kan variera beroende på starttemperaturen på det frusna livsmedlet, dess sammansättning och dess vikt.
Upptining och tillagning Mat Fiskfilé Portionsrätt
800 W Tid Metod -Min10-12 täck över 9-11 täck över och rör om efter 6 minuter
800 W Tid -Min19-21* 11-14 33-36* 13-17 9-11* 5-7 3-4
Tillaga kött och fisk Mat Stekar (fläsk, kalv, lamm)
Mängd -g1000 1500 1000 1500 200
Vilotid -Minkrydda efter smak; lägg i en flat 10 pajform vänd efter 10 krydda efter smak; lägg i en pajform vänd efter krydda efter smak, lägg på en tallrik och täck över
RECEPT Samtliga recept i den här kokboken är beräknade för fyra portioner, om inget annat anges. Anpassa recept för tillagning i mikrovågsugn Om du vill anpassa dina favoritrecept för tillagning i mikrovågsugn, bör du observera följande: Tillagningstiderna bör minskas med mellan en tredjedel och hälften av den ursprungliga tiden. Följ de exempel som ges i recepten i den här kokboken. Livsmedel som innehåller mycket vatten, såsom kött, fisk, fågel, grönsaker, frukt, grytor och soppor, lämpar sig väl för tillagning i mikrovågsugn. Livsmedel som innehåller lite
Champignonsoppa Redskap: 200 g 50 g 300 ml 300 ml 25 g 25 g 1 150 ml
Skål med lock (2 l) svamp, skivad lök, finhackad köttbuljong grädde mjöl smör eller margarin salt i peppar ägg grädde
vatten, såsom mat på uppläggningsfat, bör fuktas på ytan före uppvärmning eller tillagning. Den mängd vätska som ska tillsättas till råa livsmedel, som ska bräseras, bör minskas till cirka två tredjedelar av mängden i originalreceptet. Tillsätt mer vätska under tillagningen vid behov. Den mängd fett som ska tillsättas kan minskas avsevärt. En liten mängd smör, margarin eller olja är tillräckligt för att smaksätta maten. Av denna anledning är din mikrovågsugn ett utmärkt hjälpmedel för att tillaga rätter med låg fetthalt, som en del av en diet. 1. Lägg grönsakerna och buljongen i skålen, täck över och tillaga. 8-9 min. 800 W 2. Blanda alla ingredienser i mixern. 3. Rör samman mjöl och smör till en smet, och rör ut smeten i soppan. Krydda med salt och peppar, täck över och tillaga. Rör om efter tillagningen. 4-6 min. 800 W 4. Blanda äggulorna med grädden och rör ner blandningen i soppan, lite i taget. Värm upp soppan en kort stund, men låt den inte koka! 1-2 min. 800 W Låt maten stå i cirka 5 minuter efter tillagningen.
Ratatouille Redskap: 5 msk 1 50 g 250 g 200 g 200 g 75 g 1 200 g
Skål med lock (2 l) olivolja vitlöksklyfta, pressad lök, skivad aubergine, tärnad zucchini, tärnad paprika, i stora tärningar fänkål, i stora tärningar kryddbukett kronärtskockshjärtan på burk, skurna i fyra delar salt i peppar
Sjötungsfiléer Redskap: Låg, oval ugnsform med plastfolie som tål mikrougn (ca. 26 cm lång) 400 g sjötungsfiléer 1 hel citron 150 g tomater 10 g smör 1 msk vegetabilisk olja 1 msk persilja, hackad salt i peppar 4 msk vitt vin 20 g smör eller margarin
Fylld skinka Redskap: Skål med lock (2 l) Oval gratängform (ca 26 cm lång) 125 g bladspenat, hackad 125 g färskost, 20 % fettinnehåll 40 g Emmentalost, riven peppar i paprika 6 skivor kokt skinka (300 g) 125 ml vatten 125 ml grädde 20 g mjöl 20 g smör eller margarin 10 g smör eller margarin för att smörja formen
1. Lägg olivoljan och vitlöksklyftan i skålen. Tillsätt de förberedda grönsakerna, men inte kronärtskockshjärtana, och krydda med peppar. Tillsätt kryddbuketten, täck över och tillaga. Rör om en gång. 19-21 min. 800 W Tillsätt kronärtskockshjärtana då fem minuter återstår, och värm upp. 2. Krydda ratatouillen med salt och peppar efter smak. Ta bort kryddbuketten före servering. Låt ratatouillen stå i cirka två minuter efter tillagningen.
1. Skölj fisken och klappa den torr. Ta bort eventuella ben. 2. Skär citronen och tomaterna i tunna skivor. 3. Smörj ugnsformen med smör. Lägg fiskfiléerna i formen och ringla över den vegetabiliska oljan. 4. Strö persilja över formen, lägg tomatskivorna ovanpå och krydda. Lägg citronskivorna ovanpå tomaterna och häll vitt vin över dem. 5. Lägg små smörklickar ovanpå citronen, täck över och tillaga. 16-19 min. 800 W Låt maten stå i cirka 2 minuter efter tillagningen. 1. Blanda spenaten med osten och färskosten, och krydda efter smak. 2. Lägg en matsked med fyllning på varje skinkskiva och rulla ihop dem. Fäst skinkan med en trästicka. 3. Gör en béchamelsås: häll vattnet och grädden i en skål och värm upp. 3-4 min. 800 W Blanda mjölet och smöret till en redning, tillsätt redningen till vätskan och vispa tills den har lösts upp. Täck över och tillaga tills såsen har tjocknat. 1 min. 800 W Rör om och smaka av. 4. Häll såsen i den smorda formen, lägg de fyllda skinkrullarna på såsen och tillaga under lock. 3-4 min. 800 W Låt maten stå i cirka 5 minuter efter tillagningen.
SVENSKA Kalvstuvning från zürich Redskap: 600 g 10 g 50 g 100 ml 300 ml 1 msk
Form med lock (2 l) kalvfilé smör eller margarin lök, finhackad vitt vin kryddad brunfärgare till cirka l sky grädde persilja, hackad
Lasagne Redskap: Skål med lock (2 l) Låg, fyrkantig gratängform med lock (ca 20 x 20 x 6 cm) 300 g konserverade tomater 50 g skinka, hackad 50 g lök, finhackad 1 vitlöksklyfta, pressad 250 g köttfärs 2 msk tomatpuré salt i peppar 150 ml crème fraîche 100 ml mjölk 50 g parmesanost, riven 1 tsk blandade, hackade örter 1 tsk olivolja 1 tsk vegetabilisk olja för smörjning av formen 125 g gröna lasagneplattor 1 msk riven Parmesanost
Fruktgelé med vaniljsås Redskap: Två skålar med lock (2 l) Två skålar med lock (1 l) 150 g rödavinbär, sköljda och med stjälkarna borttagna 150 g jordgubbar, sköljda och snoppade 150 g hallon, sköljda och snoppade 250 ml vitt vin 100 g socker 50 ml citronsaft 8 gelatinblad 300 ml mjölk 1 /2 vaniljstång 30 g socker 15 g majsmjöl
1. Skär kalvköttet i strimlor. 2. Smörj formen med smöret. Lägg i köttet och löken, täck över och tillaga. Rör om en gång under tillagningen. 7-10 min. 800 W 3. Tillsätt det vita vinet, brunfärgaren och grädden. Rör om, täck över och fortsätt tillagningen. Rör om då och då. 4-5 min. 800 W 4. Rör om blandningen efter tillagningen och låt stå i cirka 5 minuter. Garnera med persilja. 1. Hacka tomaterna och blanda dem med skinkan, löken, vitlöken, köttfärsen och tomatpurén. Krydda, täck över och tillaga. 7-9 min. 800 W 2. Blanda crème fraîchen med mjölk, parmesanost, örter, olja och kryddor. 3. Smörj formen och täck botten med cirka 1/3 av pastan. Lägg hälften av köttfärsblandningen på lasagneplattorna och häll över lite sås. Upprepa och avsluta med den pasta som är kvar. Täck till sist lasagnen med sås och strö över parmesanost. Tillaga lasagnen under lock. 15-17 min. 560 W Låt maten stå i cirka 5–10 minuter efter tillagningen.
1. Spara en del av frukten till dekorering. Mosa resten av frukten tillsammans med det vita vinet. Lägg purén i en skål, täck med lock och värm upp. 7-9 min. 800 W 2. Rör ned sockret och citronsaften. 3. Blöt upp gelatinet i kallt vatten i ungefär 10 minuter, och ta sedan upp det och krama det torrt. Rör ut gelatinet i den varma purén tills det har lösts upp. Ställ gelén i kylskåpet tills den har stelnat. 4. Tillred vaniljsåsen: Häll i mjölken i den andra skålen. Dela vaniljstången, ta ut innehållet och rör ned det i mjölken med sockret och majsmjölet. Täck över och tillaga. Rör om under tillagningen och en gång till på slutet. 3-4 min. 800 W 5. Vänd upp gelén på en tallrik och dekorera med den frukt som är över. Häll vaniljsåsen på gelén.
SKÖTSEL OCH RENGÖRING VARNING! ANVÄND INTE UGNSRENGÖRINGSMED EL FRÅN HANDELN, ÅNGTVÄTT, STRÄVA RENGÖRINGSPRODUKTER MED SLIPVERKAN, NÅGOT SOM INNEHÅLLER NATRIUMHYDROXID ELLER SKURSVAMPAR PÅ NÅGON DEL AV MIKROVÅGSUGNEN. RENGÖR UGNEN REGELBUNDET OCH TA BORT EVENTUELLA MATRESTER. Underlåtenhet att hålla ugnen ren kan leda till förslitning av ytan som omvänt påverkar dess livslängd och även kan resultera i en riskfylld situation. Ugnens utsida Du kan lätt rengöra ugnens utsida med ett milt handdiskmedel och vatten. Torka av diskmedlet med en fuktig trasa, och torka utsidan torr med en mjuk handduk.
Ugnens kontrollpanel Öppna dörren före rengöring för att inaktivera ugnens kontrollpanel. Var försiktig då du rengör ugnens kontrollpanel. Använd en trasa som endast har fuktats med vatten, och torka försiktigt av panelen tills den är ren. Undvik att använda alltför rikliga mängder vatten. Använd inget rengöringsmedel, varken kemiskt eller med slipeffekt. Ugnens insida 1. Använd en mjuk, fuktig trasa eller svamp till att torka ur ugnen efter varje användning, medan den fortfarande är varm. Använd ett milt tvålmedel för grövre nedsmutsning, och torka flera gånger med en fuktig trasa tills alla rester har tagits borts. Ta inte bort mikrovågsskyddet. 2. Kontrollera så att det inte har kommit in handdiskmedel eller vatten i de små ventilerna på
väggarna, eftersom detta kan medföra skador på ugnen. 3. Använd inte rengöringsmedel i sprejform till ugnens insida. Roterande tallrik och tallriksstöd Ta ur den roterande tallriken och stödet ur ugnen. Rengör den roterande tallriken och tallriksstödet med milt handdiskmedel. Torka torrt med en mjuk trasa. Både den roterande tallriken och stödet tål att diskas i diskmaskin. Dörren Rengör regelbundet dörrens båda sidor, dörrtätningarna och tätningsytorna med en mjuk, fuktig trasa, för att ta bort alla spår av smuts. Använd inte grova rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnens glasdörr eftersom de kan repa ytan och göra så att glaset splittras. Obs! En ångtvätt får inte användas.
VAD GÖR JAG OM Problem Mikrovågsugnen fungerar inte som den ska?
Kontrollera att/råd... • Säkringarna i proppskåpet fungerar. • Att det inte har förekommit ett strömavbrott. • Om säkringarna har gått, kontaktar du en behörig elektriker. Mikrovågsläget • Dörren har stängts ordentligt. fungerar inte? • Dörrtätningarna och tätningsytorna är rena. • START/+30-knappen har tryckts in. Den roterande tallriken • Tallriksstödet har anslutits korrekt till drivningen. roterar inte? • Den eldfasta formen inte är större än den roterande tallriken. • Mat inte förekommer utanför den roterande tallrikens kant så att tallriken förhindras att rotera. • Inget blockerar rotationen i utrymmet under den roterande tallriken. Mikrovågsugnen • Isolera apparaten från proppskåpet. stängs inte av? • Kontakta en behörig ELECTROLUX-servicetekniker. Belysningen inuti • Kontakta en behörig ELECTROLUX-servicetekniker. Glödlampan i ugnen ugnen fungerar inte? får endast bytas ut av en behörig ELECTROLUX-servicetekniker. Det tar längre tid att • Ställ in en längre tillagningstid (dubbel mängd = knappt dubbel koktid) eller, värma upp och laga • Om maten är kallare än normalt, rotera eller vrid kärlet då och då eller, maten jämfört med • Ställ in en högre effektinställning. tidigare?
SPECIFIKATIONER Växelspänning Distributionssäkring/-relä Växelströmseffekt som krävs: Uteffekt: Mikrovågsfrekvens Utvändigt mått: Invändigt mått Ugnskapacitet Roterande tallrik Vikt Ugnsbelysning *
230 V, 50 Hz, en-fas Minst 10 A Mikrovågsugn 1,2 kW Mikrovågsugn 800 W (IEC 60705) 2450 MHz * (Grupp 2/Klass B) EMS17005O 494 mm (B) x 371 mm (H) x 316 mm (D) EMS17006O 594 mm (B) x 371 mm (H) x 316 mm (D) 285 mm (B) x 202 mm (H) x 298 mm (D) ** 17 liter ** ø 272 mm, glas ca. 16 kg
25 W/240 - 250 V Den här produkten uppfyller kraven i den europeiska standarden EN55011. I enlighet med denna standard har produkten klassificerats som utrustning i grupp 2, klass B. Grupp 2 innebär att utrustningen avsiktligen genererar radiofrekvensenergi i form av elektromagnetisk strålning för värmebehandling av livsmedel. Klass B innebär att utrustningen är lämplig för bruk i hemmiljö. Den invändiga kapaciteten beräknas genom att maximal bredd, djup och höjd mäts. Den faktiska kapaciteten för att rymma mat är mindre. Den här ugnen överensstämmer med kraven i direktiven 2004/108/EC, 2006/95/EC och 2005/32/EC. FÖR ATT STÄNDIGT KUNNA FÖRBÄTTRA VÅRA PRODUKTER KAN SPECIFIKATIONERNA KOMMA ATT ÄNDRAS UTAN FÖREGÅENDE MEDDELANDE.
SVENSKA INSTALLATION Om mikrovågsugnen installeras i läge A, B, C eller D:
1. Avlägsna allt förpackningsmaterial och undersök apparaten noggrant för tecken på skador. 2. Den här ugnen har utformats för att installeras i ett 360 mm högt skåp som standard. När ugnen installeras i ett 350 mm högt skåp: Skruva av och avlägsna de fyra fötterna från ugnens botten. Tre av fötterna är höga och en är låg. Byt ut de tre höga fötterna mot fötterna i tillbehörspaketet. Byt inte ut den korta foten. 3. Installera försiktigt apparaten i köksskåpet, utan att bruka våld, tills ugnens främre ram löper jämnt med skåpets främre öppning. 4. Försäkra att apparaten står stadigt och inte lutar. Upprätthåll ett avstånd på 4 mm mellan skåpsdörren ovan och ramens överdel (se figuren).
Läge C E INSTALLERA MIKROVÅGSUGNEN
Läge B Monteringsalternativ 1: Fäst ugnen med skruvarna som medföljer. Fästpunkterna finns på ugnens övre och undre hörn.
Monteringsalternativ 2: Använd det medföljande informationsbladet.
SÄKER ANVÄNDNING AV APPARATEN Om mikrovågsugnen installeras i läge B eller C (se bilden sidan 53): • Skåpet måste vara minst 500 mm (E) ovanför arbetsytan och får inte installeras direkt ovanför en häll. • Den här apparaten har testats och godkänts att användas i närheten av enbart gas- och elspisar för hemmabruk, samt induktionsspisar. • Tillse tillräckligt avstånd mellan spisen och mikrovågsugnen för att undvika att mikrovågsugnen, omgivande köksskåp och tillbehör överhettas. • Låt inte spisen vara påslagen utan att använda grytor/pannor när mikrovågsugnen är påslagen. • Var försiktig när du använder mikrovågsugnen då spishällen är på.
ANSLUTA APPARATEN TILL STRÖMKÄLLAN • Eluttaget ska vara lättillgänligt så att enheten enkelt kan kopplas ur om en nödsituation skulle uppstå. I annat fall ska det vara möjligt att bryta strömmen till ugnen genom att en brytare monteras på det fasta kablaget i enlighet med föreskrifterna för elanslutningar. • Kontakten får inte sitta bakom skåpet. • Det bästa läget är ovanför skåpet, se (A). (A)
• Anslut apparaten till 230 V/50 Hz växelström (en-fas) via ett korrekt installerat jordat uttag. Uttaget måste vara säkrat med en säkring på 10 A. • Strömsladden får endast bytas ut av en behörig elektriker.
• Knyt ett snöre runt strömsladden, före installationen, för att underlätta anslutning till läge (A) när apparaten installeras. • Strömsladden FÅR INTE vikas när apparaten installeras i ett skåpt med höga kanter. • Doppa inte strömsladden eller kontakten i vatten eller annan vätska.
ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR VARNING! DEN HÄR APPARATEN MÅSTE JORDAS Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar om denna säkerhetsåtgärd inte följs. Om kontakten som anslutits till din apparat inte passar i eluttaget, kontaktar du ELECTROLUX Service.
MILJÖINFORMATION Miljövänligt bortskaffande av förpackningsmateral och gamla apparater
FÖRPACKNINGSMATERIAL SKROTNING OCH ÅTERVINNING Mikrovågsugnarna från ELECTROLUX erfordrar en effektiv förpackning som skyddar dem under transport. Minsta nödvändiga mängd förpackningsmaterial har använts. Förpackningsmaterial (t.ex. plastfilm eller polystyren) kan utgöra en fara för barn. Tänk på kvävningsrisken. Allt förpackningsmaterial ska förvaras på avstånd från barn.
Kontakta Elkretsen AB eller återförsäljaren för att få reda på var du kan lämna produkten för skrotning och återvinning. Du kan också gå in på www.elkretsen.se för att ta reda på närmaste inlämningsställe. När det gäller kyl- och frysprodukter skall du kontakta din kommun för att få reda var du kan lämna in produkten för skrotning och återvinning.
Allt använt förpackningsmaterial är miljövänligt och kan återvinnas. Kartongen är tillverkad av återvunnet papper och trästyckena är obehandlade. Plastdelarna har märkts som följer: «PE» polyetylen, t.ex. förpackningsfilm «PS» polystyren, t.ex. förpackningen (fri från CFC) «PP» polypropylen, t.ex. förpackningsremmar Genom att använda och återanvända förpackningen, sparas råmaterial och avfallsvolymerna begränsas. Deponera förpackningen på närmaste återvinningsstation.Kontakta de lokala myndigheterna för ytterligare information.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
GARANTI/KUNDTJÄNST Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation. Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771- 76 76 76 eller via e-mail på vår hemsida electroluxservice@electrolux.se Service och reservdelar: Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på www.electrolux.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare. Adressen till din närmaste servicestation finner du på vår hemsida www.electrolux.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror och service. Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv. Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker. Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten: Modellbeteckning Serienummer Produktnummer Inköpsdatum
Europa-Garanti: För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om du flyttar från något av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under följande förutsättningar: • Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas av ett gällande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren. • Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete som gäller för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat till. • Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan användare. • Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den har använts för hushållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål. • Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet. Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i respektive land.
Notice Facile