AE701F - Blodtrycksmätare Apteq - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis AE701F Apteq i PDF-format.
Användarfrågor om AE701F Apteq
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Blodtrycksmätare i PDF-format gratis! Hitta din manual AE701F - Apteq och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. AE701F av märket Apteq.
BRUKSANVISNING AE701F Apteq
Mätningar utförda med Apteq AE701f Blodtrycksmätare motsvarar mätningar gjorda av utbildad personal med hjälp av manschett/stetoskop inom gränserna för American National Standard, Electronic or Automated Sphygmomanometers. Apparaten är avsedd för uppföljning av blodtryck hos vuxna. Apparaten lämpar sig inte för spädbarn eller små barn. Apteq Blodstryckmätare är skyddad mot material- och fabrikationsfel med 2 års garanti. För garanti information, vänligen kontakta tillverkaren eller närmaste återförsäljare.

Obs: Läs bifogade dokument. Läs denna manual noga före användning. Kontakta din läkare vad gäller specifik information om ditt eget blodtryck. Förvara denna manual för framtida bruk.
2. De olika delarna

3. Real Fuzzy -teknologi
Denna enhet använder en oscillometrisk metod för att bestämma blodtrycket. Innan manschetten luftfylls, etablerar enheten ett grundtryck i manschetten som motsvarar lufttrycket. Denna enhet bestämmer lämplig luftfyllningsnivå baserat på tryckoscillationer, därefter släpps luften ur manschetten. När luften släpps ut bestämmer enheten amplituden och nedgången för tryckoscillationerna och bestämmer därmed det systoliska blodtrycket, det diastoliska blodtrycket och pulsen.
4. Anmärkningar
Denna blodtrycksmätare motsvarar europeiska bestämmelser och är CE-märkt "CE 0120". Enhetens kvalitet är verifierad och motsvarar kraven för EU direktiv 93/42/EEC (Medical Device Directive), bilaga 1 väsentliga kraven och tillämpade harmoniserade standarder:
EN 1060-1: 1995/A2: 2009 Blodtrycksmätare för indirektblodtrycksmätning - Del 1 - Allmänna krav
EN 1060-3: 1997/A2: 2009 Blodtrycksmätare för indirekt blodtrycksmätning - Del 3 - Tilläggskrav för elektromekaniska blodtrycksmätare
EN 1060-4: 2004 Blodtrycksmätare för indirekt blodtrycksmätning - Del 4: Tester för att bestämma systemets noggrannhet i automatiska blodtrycksmätare för indirekt blodtrycksmätning.
Denna blodstrycksmätare är konstruerad för användning under längre tid. Det rekommenderas dock generellt att man låter inspektera mäta- ren vartannat år för att korrekt function och noggrannhet ska garante- ras. Kontakta antingen din auktoriserade återförsäljare eller Fennogate Finland beträffande underhåll.
5. Blodtrycksstandard
Koordineringskommittén för det nationella utbildningsprogrammet för högt blodtryck har tagit fram en standard för blodtryck, klassificerat enligt 4 steg. (Ref. The Seventh Report of the Joint National Committee on Prevention, Detection, Evaluation, and Treatment of High Blood Pressure-Complete Report JNC-7, 2003). Denna blodtrycksklassicering baserar på historiska data och är inte tillämplig för varje enskild patient. Konsultera läkare regelbundet. Det är viktigt att patienten har regelbunden kontakt med sin läkare. Läkaren uppskattar det normala blodtrycket samt de värden som anses utgöra en risk. Kontrollera blodtrycket under längre tid för tillförlitlig övervakning och referens. Ladda hem blodtrycksjournaler från vår webbsida www.apteq.fi.

contour
| Category | Diastoliskt (mmHg) | Systoliskt (mmHg) | Diastoliskt (mmHg) | |---|---|---|---| | Förmodad hypertoni steg 2 | 160 | ≥ 160 | ≥ 100 | | Förmodad hypertoni steg 1 | 140 - 159 | 140 - 159 | 90 - 99 | | Förmodad hypertoni | 120 - 139 | 120 - 139 | 80 - 89 | | Normal | <120 | <120 | <80 |6. Förändrat blodtryck
Blodtrycket förändras konstant! Du behöver inte vara orolig om du får två eller tre mätningar med höga nivåer. Blodtrycket förändras under en månad och ibland även under dagen. Det påverkas även av väder och temperatur.

line
| Time | Systoliskt tryck (mmHg) | Diastoliskt tryck (mmHg) | | -------- | ------------------------ | ------------------------- | | 06:00 | ~100 | ~70 | | 12:00 | ~130 | ~90 | | 18:00 | ~160 | ~100 | | 24:00 | ~140 | ~90 |7. Displayförklaring
- Datum och tid
- Indikering för hypertoni
- Minnesområden
- Minneskapacitet
- Minnessekvensnummer
- Lågt batteri
- Sensor för oregelbunda hjärtslag (IHB)
- Systoliskt tryck
- Diastoliskt tryck
- Pulsslag
- Pulsikon

Koordineringskommittén för det nationella utbildningsprogrammet för högt blodtryck har tagit fram en standard för blodtryck, klassificerat enligt 4 steg. Denna enhet är utrustad med en innovativ blodtrycksindikering som visar förmodad risknivån (prehypertoni / hypertoni steg 1 / hypertoni steg 2) efter varje mätning (se nedanstående anmärkning).

Hypertoni steg 2

Hypertoni steg 1

Prehypertoni
Normal (ingen symbol)
9. Sensor för oregelbunda hjärtslag (IHB)
Denna enhet är utrustad med en sensor för oregelbundna hjärtslag (IHB) som ger möjlighet för patienter som lider av oregelbundet hjärtslag att få noggranna mätningar och visar förekommande oregelbundna hjärtslag under mätningen.
Obs: Vi rekommenderar att konsultera läka- ren om IHB-ikonen (IHB) visas ofta.

Svenska
10. Använda strömadapter
- Anslut strömadaptern i strömuttaget på enhetens baksida.
- Anslut strömadaptern till vägguttaget. (strömadapter med nödvändig spänning och ström visas vid strömuttaget)

- Ta ur batterierna om enheten används med ström under längre tid. Lämna inte batterierna i facket under längre tid, det kan medföra läckage och skadad enhet.
- Batterierna behövs inte när enheten används med ström.
- Använd endast tillåten strömadapter för denna blodtrycksmätare.
Strömadapter
(∅4,0/∅1,7)


II. Lägga in batterier
- Tryck ner och lyft batteriluckan mot pilen för att öppna batteri- facket.
- Lägg in eller byt 4 AA-batterier i batterifacket enligt instruktionerna i facet.
- Sätt fast batteriluckan genom att sätta fast bottenhakarna först och sedan trycka in den övre delen på batteriluckan.
- Byt alltid båda batterierna. Ta ur batterierna om enheten inte används under längre tid.

Du måste byta batterierna när
- Ikonen för lågt batterikapacitet visas.
- START/STOPP-knappen trycks och ingenting visas i displayen.
Varning:
- Batterier är miljöfarligt avfall. Kasta inte batterier i hushållssoporna.
- Enheten innehåller inga delar som kräver service. Garantin omfattar inte batterier eller skador från gamla batterier.
- Använd endast märkesbatterier. Byt alltid nya batterier tillsammans. Använd batterier av samma märke och typ.
12. Sätta fast manschetten
- Öppna manschetten och lämna en flik i manschettens ring.
- Stick in armen i manschetten. Färgindikeringen skall vara placerad mot dig med slangen mot din arm (fig. 1). Vrid upp vänster handflata och placera manschettkanten ca. 1.5 till 2.5 cm ovanför armbågens insida (fig. 2). Dra åt manschetten.
- Placera slangen i mitten på armen. Tryck ihop haken och materialet. Lämna plats för 2 fingrar mellan manschetten och din arm. Placera markeringen ∅) över pulsådern (på armens insida) (fig. 3,4).
Obs: Känn efter var pulsådern ligger genom att trycka med 2 fingrar ca. 2 cm ovanför armbågen på vänster arms insida. Pulsen skall vara stark. Detta är din pulsåder.
Svenska
- Anslut manschettens slang till enhet (fig. 5).
- Placera armen på ett bord (med handflatan uppåt) att manschetten befinner sig på samma höjd som ditt hjärta. Se till att slangen inte är knäckt (fig. 6).
- Denna manschett passar dig om pilarna ligger inom den färgade linjen till höger (fgi. 7). Om pilarna ligger utanför den färgade linjen, behöver du en manschett med annat mått. Kontakta din återförsäljare för manschetter med annat mått.



Nedanstående anger praktiska tips för att erhålla noggranna avläsningar:
- Blodtrycket förändras med varje hjärtslag och varierar även under dagen.
- Mätresultatet kan påverkas av din ställning, ditt fysiska tillstånd och andra faktorer. För att mätresultatet ska vara så realistiskt som möjligt, ska du inte motionera, bada, dricka alkohol eller koffeinhaltiga drycker på en timme innan du gör en mätning.
- När du ska göra en mätning, måste du vara avslappnad och sitta stilla i minst 5 minuter. Mät inte ditt blodtryck om du känner dig trött eller andfådd.
- Mät inte ditt blodtryck om du känner dig stressad eller spänd.
- Tala inte eller flytta på armen eller handens muskler under mätningen.
- Blodtrycket bör mätas då kroppstemperaturen är normal. Om du har varmt eller kallt, vänta en stund före mätning.
-
Om mätaren förvaras vid mycket låg temperatur (nära frostpunkten), placera den på varm plats i minst en timme före användning.
• Vänta 5 minuter till nästa mätning. -
Tryck knappen för att byta användare för att välja minnesområde 1 eller 2. Tryck START/STOPP-knappen när ett minnesområde är valt för att återställa mätaren så den kan starta en mätning i valt minnesområde.
-
Tryck START/STOPP-knappen. Alla siffror lyser och kontrollera displayfunktionerna. Kontrollen tar 2 sekunder.
-
Displayen visar en blinkande "o" när alla symboler visats. Mätaren är klar för mätning och fyller manschetten automatiskt med luft för att starta mätningen.
-
Manschetten släpper på trycket när mätningen är avslutad. Systo-
liskt tryck, diastoliskt tryck och puls visas simultant i LCD-displayen. Mätningen lagras automatiskt i valt minnesområde.
- Manschetten blåses upp automatiskt till ett tryck på cirka 220 mmHg, om systemet märker att din kropp behöver högre tryck för att mäta blodtrycket.
Obs:
- Denna mätare stänger av automatiskt ca. 1 minut efter senaste knapptryckning.
- För att avbryta mätningen, tryck START/STOPP- eller minnesknappen; luften i manschetten släpps omedelbart ut.
- Tala inte eller flytta på armen eller handens muskler under mätningen.
14. Hämta värden från minnet
- Mätaren har två minnesområden (1 och 2). Varje område kan lagra upp till 60 mätningar.
- Använd knappen för att byta användare och välj minnesområde (1 eller 2) för att läsa minnesvärden inom valt minnesområde. Tryck minnesknappen. Den första avläsningen som visas är genom-snittet av de senaste 3 lagrade mätningarna i minnet.
- Tryck minnesknappen igen för att visa föregående lagrad mätning. Varje mätning visas med ett minnesnummer.
Obs: Minnet kan lagra upp till 60 avläsningar per minnesområde. Äldre data skrivs över med nya uppgifter när antalet avläsningar överskrider 60.
15. Radera värden från minnet
- Tryck knappen för att byta användare för att välja minnesområde 1 eller 2.
- Fortsätt trycka och håll minnesknappen i ca. 5 sekunder, uppgifterna i det valda minnesområdet kan raderas automatiskt.
16. Ställa in tid
- Tryck -knappen för att ställa in mätarens datum/tid. En blinkande siffra i displayen visar månaden.
- Tryck ⊕-knappen för att välja månad. Varje tryckning ökar siffran med ett. Tryck ⊙-knappen igen för att bekräfta, displayen visar en blinkande siffra för datum.
- Ställ in datum, timme och minuter på samma sätt som i steg 2 med -knappen och bekräfta med Ⓞ -knappen.
- "o" visas igen när blodtrycksmätaren är klar för mätning.
17. Felsökning
Kontrollera följande punkter om problem uppstår under användningen.
EE / Mätfel: Kontrollera att L-kontakten är säkert ansluten till luftuttaget och mät igen. Linda manschetten korrekt och håll armen stilla under mätningen. Om felet fortfarande uppstår, lämna enheten till din återförsäljare eller kundtjänst.
E1 / Fel i luftkretsen: Kontrollera att L-kontakten är säkert ansluten till luftuttaget på sidan av enheten och mät igen. En annan orsak kan vara kortslutning i manschettens integrerade mikrofon. Om felet fortfarande uppstår, lämna enheten till din återförsäljare eller kundtjänst.
E2 / Trycket överstiger 300 mmHg: Stäng av enheten och mät igen. Om felet fortfarande uppstår, lämna enheten till din återförsäljare eller kundtjänst.
E3 / Datafel: Ta ur batterierna, vänta 60 sekunder och lägg in batterierna igen. Om felet fortfarande uppstår, lämna enheten till din återförsäljare eller kundtjänst.
Er / Överskrider mätområde: Mät igen. Om felet fortfarande uppstår, lämna enheten till din återförsäljare eller kundtjänst. Displayen är släckt när START/STOPP-knappen trycks: Lägg in batterierna åt rätt håll.
Obs: Om enheten fortfarande inte fungerar, lämna den till din återförsäljare. Demontera inte enheten och försök inte att reparera den själv.
18. Säkerhetsanmärkningar
- Enheten innehåller precisionskomponenter. Undvik extrem temperatur, fuktighet och direkt solljus. Undvik att tappa enheten eller starka stötar och skydda för damm.
- Rengör blodtrycksmätaren och manschetten noga med lätt fuktad mjuk duk. Utöva inte tryck. Tvätta inte manschetten och använd inte kemiskt rengöringsmedel för manschetten. Använd aldrig thinner, alkohol eller bensin som rengöringsmedel.
- Batteriläckage kan skada enheten. Ta ur batterierna om enheten inte används under längre tid.
- Enheten får inte användas av barn för att undvika farliga situationer.
- Om enheten förvarats nära frostpunkten, låt den anpassa sig till rumstemperatur före användning.
-
Denna enhet kan inte servas lokalt. Använd inga verktyg för att öppna enheten, försök inte att justera inuti enheten. Om du har problem, kontakta tillverkaren eller närmaste återförsäljare.
-
Ett vanligt problem i alla blodtrycksmätare som använder oscil- lometrisk mätfunktio är att enheten kan ha problem att bestämma korrekt blodtryck för patienter som lider av arytmi (artäriella eller ventrikulära hjärtslag eller förmaksflimmer), diabetes, försämrad blodcirkulation, njurproblem eller patienter som haft hjärtinfarkt eller medvetslösa patienter.
- Tryck START/STOPP-knappen för att stoppa användningen när som helst, luften i manschetten försvinner snabbt.
- När lufttrycket när 300 mmHg, börjar enheten att släppa ut luften snabbt på säkerhetsskäl.
- Observera att det gäller en medicinsk produkt, vars användning inte ersätter läkarbesök.
- Mätresultaten är riktgivande. Det är farligt med egendiagnos och behandling på grundval av mätresultat. Följ din läkares anvisningar. Om du lider av någon sjukdom eller misstänker någon sjukdom, rådgör alltid med din läkare. Ändra inte på din medicinering utan läkarens tillstånd.
- Elektromagnetisk påverkan: Enheten innehåller känsliga elektroniska komponenter. Undvik starka elektriska eller elektromagnetiska fält i omedelbar närhet till enheten (t.ex. mobiltelefon, mikrovågsugn). Dessa kan medföra tillfälliga störningar i mätnoggran- nheten.
- Avfallshantera enheten, batterier, komponenter och tillbehör enligt lokala bestämmelser.
- Mätaren kanske inte uppfyller sin prestanda om den förvaras eller används utan för specifierade temperatur- och fuktighetsområden.
19. Specifikationer
Mätmetod Oscillometrisk
Mätområde Tryck: 40\~250 mmHg; Puls:
40\~199 slag/ minut
Trycksensor Halvledare
Noggrannhet Tryck: ± 3mmHg (statisk); Puls: ±
5% av avläsning
Luftingång Pumpdriven
Luftutgång Automatisk luftventil
Minneskapacitet 60 minnesplatser för varje områ-
de x 2 områden
Automatisk avstängning 1 minut efter senaste knapptryck- ning
Driftsmiljö 10°C\~40°C (50°F\~104°F);
40%\~85% RH
Förvaringsmiljö -10°C\~60°C (14°F\~140°F);
10%\~90% RH
Batteriström 6V fyra Ro6 (AA) batterier
Nätström DC 6 V, >600mA(uttag: yttre(-) har
∅4,0, inre(+) har ∅1,7)
Mått 145 (L) X 105 (B) X 77 (H) mm
Vikt 450g (bruttovikt) (m/u batterier)
Manschettens omkrets Vuxen: 24\~36 cm (9.4"\~14.2")
Begränsad användning
Endast vuxna patienter

Typ BF :Enheten och manschetten är konstruerad att ge speciellt skydd för elstötar.
*Specifikationer kan ändras utan föregående information.
20. EMK riktlinjer och tillverkarintyg
| Riktlinjer och tillverkarintyg, elektromagnetisk emission | |||
| Apteq AE701f Blodtrycksmätare är avsedd för användning i elektromagnetisk miljö enligt nedenstående specifikation.Kunden eller användaren av Apteq AE701f Blodtrycksmätare skall säkerställa att mätaren används i sådan miljö. | |||
| Emissionstest Motsvarar Elektromagnetisk miljöriktlinje | |||
| RF emission CISPR 11 Grupp 1 Apteq AE701f Blodtrycksmätare använder endast RF-energi för internfunktion. RF-emissionen är därför mycket låg och påverkar inte elektronisk utrustning i närheten. | |||
| RF emission CISPR 11 Klass B Apteq AE701f Blodtrycksmätare kan användas i alla miljöer inklusivehushåll och sådana miljöer som är anslutna till öppna lågvoltssystem i byggnader för hushåll. | |||
| Harmoniserad emission IEC 61000-3-2 | Klass A | ||
| Spänningsvariationer/varierande emission IEC 61000-3-3 | Motsvarar | ||
| Riktlinjer och tillverkarintyg, elektromagnetisk immunitetApteq AE701f Blodtrycksmätare är avsedd för användning i elektromagnetisk miljö enligt nedenstäende specifikation.Kunden eller användaren av Apteq AE701f Blodtrycksmätare skall säkerställa att mätaren används i sådan miljö. | |||
| Immunitetstest IIEC 60601 testrivå Motsvarar nivå Elektromagnetisk miljöriktlinje | |||
| Elektrostatisk urladdning (ESD) IEC 61000-4-2 | ± 6 kV kontakt± 8 kV luft | ± 6 kV kontakt± 8 kV luft | Golvet bör vara i trä, betong ellerkakelplattor. Relativ fuktighet bör varaminst 30% om golvet är täckt medsyntetiskt material |
| Elektriska snabba transien-ter/burst IEC 61000-4-4 | ± 2kV för strömförsörjning± 1kV för ingångar /utgångar | ± 2kV för strömför sörjningIcke tillämpligt | Huvudströmmens kvalitet bör vara avtypisk kommersiell eller sjukhusmiljö. |
| Stötström IEC 61000-4-5 ± 1kVledning(ar) tillledning(ar)± 2kV ledning(ar) till jord | ± 1kV differentialläge Icketillämpligt | Huvudströmmens kvalitet bör vara avtypisk kommersiell eller sjukhusmiljö. | |
| Spänningsspikar, kortaavbrott och spänningsvariationer i ström försörjningens ingående ledningar IEC 61000-4-11 | <5% UT(>95% dip i UT) i0,5 cykler40% UT(60% dip i UT) i5 cykler70% UT(30% dip i UT) i 25cykler <5% UT(>95% dipi UT) i 5 s | <5% UT(>95% dip i UT) i0,5 cykler 40% UT(60% dipi UT) i 5 cykler 70% UT(30%dip i UT) i 25 cykler <5%UT(>95% dip i UT) i 5 s | Huvudströmmens kvalitet bör vara avtypisk kommersiell eller sjukhusmiljö.Om användaren av Apteq AE701f Blodtrycksmätare behöver kontinuerlig driftunder strömavbrott, rekommenderasatt Apteq AE701f Blodtrycksmätareanvänds tillsammans med avbrottsfriström-försörjning eller batteri. |
| Frekvens (50/60 Hz) mag-netfält IEC 61000-4-8 | 3 A/m 3 A/m Frekvens för magnetiska fält bör mots- | vara karakterisktiken för typisk plats itypisk kom mersiell eller sjukhusmiljö. | |
| OBS: UT är AC märkspäning före applicerad testnivå. | |||
| Riktlinjer och tillverkarintyg, elektromagnetisk immunitet | |||
| Apteq AE701f Blodtrycksmätare är avsedd för användning i elektromagnetisk miljö enligt nedenstående specifikation.Kunden eller användaren av Apteq AE701f Blodtrycksmätare skall säkerställa att mätaren används i sådan miljö. | |||
| Immunitetstest IEC 60601 | testnivå | Motsvarar nivå Elektromagnetisk miljöriktlinje | |
| Ledningsburen RF IEC61000-4-6Utstrålad RF IEC61000-4-3 | 3 Vrms150 KHz - 80 MHz3 V/m80 MHz - 2,5 GHz | 3 Vrms3 V/m | Handburen och mobil RF-kommunikationsutrustning bör inte användas närmare någon del av Apteq AE701f Blodtrycksmätare inklusive kablar än rekommenderat avständ beräknat för ekvationen tillämplig för transmitters frekvens.Rekommenderat avständ:d = 1,2 √Pd = 1,2 √P 80MHz till 800 MHzd = 2,3 √P 800MHz till 2,5 GHzDär P är maximal utgångseffekt för transmittern i watt (W)enligt transmitters tillverkare och d är rekommenderat avständi meter (m). Fältstyrka för fasta RF-transmitters som fastställt i elek-tromagnetisk sökning, a skall vara lägre än motsvarande nivå i varje frekvensområde.b Störning kan förekomma i närheten av utrustning märkt med följande symbol: |
| OBS 1: Högre frekvensområde gäller vid 80 MHz och 800 MHz.OBS 2: Dessa riktlinjer är inte tillämpliga i alla situationer. Elektromagnetisk utstrålning påverkas av absorption och reflection från strukturer, objekt och personer. | |||
| a: Fältstyrka från fasta transmitters, som basstationer för radio (mobil/trådlösa) telefoner och mobil radio, amatörradio, AM och FM radiosändningar och TV-sändningar kan inte förutsägas teoretiskt med noggrannhet. En elektromagnetisk sökning rekommenderad för att fastställa elektromagnetisk miljö pga fasta RF-transmitters. Om uppmätt faltstyrka på platsen där Apteq AE701f Blodtrycksmätare används, överstiger tillämplig RF-nivå, skall Apteq AE701f Blodtrycksmätare observeras noga för att att fastställa normal användning. Om användningen innebär problem kan ytterligare åtgb: Fältstyrkan bör vara lägre än 3 V/m för frekvensområde 150 kHz till 80 MHz.ärder vara nödvändiga, t.ex. på Apteq AE701f Blodtrycksmätare | |||
| Rekommenderat avständ mellan handburen och mobil RF-kommunikationsutrustning och Apteq AE701f Blodtrycksmätare | |||
| Apteq AE701f Blodtrycksmätare är avsedd för användning i elektromagnetisk miljö där utstrålad RF-störning är kontrollerad. Kunden eller användaren av Apteq AE701f Blodtrycksmätare kan förebygga elektromagnetisk störning genom att hålla ett minimiavständ mellan handburen och mobil RF-kommunikationsutrustning (transmitters) och Apteq AE701f Blodtrycksmätare enligt nedanstående rekommendation, enligt maximal utgångseffekt för kommunikationsutrustningen. | |||
| Maximal utgångseffekt för transmitter / W | Avständ enligt transmitterns frekvens / m | ||
| 150 kHz - 80 MHz / d=1,2√P | 80 MHz - 800 MHz / d=1,2√P | 800 MHz - 2,5 GHz / d=2,3√P | |
| 0,01 0,12 0,12 0,23 | |||
| 0,1 0,38 0,38 0,73 | |||
| 1 1,2 1,2 2,3 | |||
| 10 3,8 3,8 7,3 | |||
| 100 12 12 23 | |||
| För transmitter med maximal utgångseffekt icke angivna i ovanstäende, kan rekommenderat avständ d i meter (m) bestämmas med ekvationen tillämplig för transmitterns frekvens där P är maximal utgångseffekt för transmittern i watt (W) enligt transmitterns tillverkare.OBS 1: Avständ för högre frekvensområde gäller vid 80 MHz och 800 MHz.OBS 2: Dessa riktlinjer är inte tillämpliga i alla situationer. Elektromagnetisk utstrålning påverkas av absorption och reflektion från strukturer, objekt och personer. | |||