FMOD6117CTG3 - Ugn BERTAZZONI - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis FMOD6117CTG3 BERTAZZONI i PDF-format.
| Typ produkt | Inbyggnadsugn |
| Märke | Bertazzoni |
| Modell | FMOD6117CTG3 |
| Mått (BxHxD) | 595 x 595 x 548 mm |
| Inbyggnadsmått (BxHxD) | 560 x 585 x 550 mm |
| Vikt | 32 kg |
| Energitillförsel | 230 V / 50 Hz |
| Energiklass | A+ |
| Effekt | 3000 W |
| Kapacitet | 67 liter |
| Antal funktioner | 9 |
| Värmefunktioner | Över- och undervärme, varmluft, grill, varmluftsgrill, avfrostning, pizza, eco, undervärme med fläkt |
| Rengöring | Pyrolytisk självrengöring |
| Manövrering | Touch- och vredknappar |
| Display | TFT-färgdisplay |
| Färg | Rostfritt stål |
| Dörrgångjärn | Vänster |
| Garanti | 2 år |
| Reparation | Reparerbar av auktoriserad service |
Vanliga frågor - FMOD6117CTG3 BERTAZZONI
Användarfrågor om FMOD6117CTG3 BERTAZZONI
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Ugn i PDF-format gratis! Hitta din manual FMOD6117CTG3 - BERTAZZONI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. FMOD6117CTG3 av märket BERTAZZONI.
BRUKSANVISNING FMOD6117CTG3 BERTAZZONI
Bäste ägare till en Bertazzoni-apparat,
Tack för att du har valt en av våra kvalitetsapparater till ditt hem.
Min familj har tillverkat spisar i Italien sedan 1882 och under vägen har vi skaffat oss ett grundmurat gott rykte för våra utmärkta tekniska produkter - något som fötts ur vår passion för god mat.
Våra produkter stoltserar idag med en exklusiv och typiskt italiensk design i absolut teknisk toppnivå. Vår mission är att tillverka hushållsapparater som fungerar perfekt och som skänker glädje åt den som använder dem.
Vi svarar på våra kunders behov genom att tillverka produkter med mycket höga estetiska värden. Våra hushållsapparater är dessutom mångsidiga och lättanvända, så att laga mat med dem blir till ett rent nöje.
Denna handbok kommer att hjälpa dig att lära dig att ta hand om din Bertazzoniprodukt på allra bästa och säkraste vis, så att du kan få full tillfredsställelse då du använder den i många, många år.
Njut!
Paolo Bertazzoni
Verkställande Direktör
Polo Sectorzou
ANVÄNDARHANDBOKENS GILTIGHET
Denna användarhandbok gäller för följande produktkoder:
Dessa instruktioner är framtagna för flera olika typer av apparater, så de kan innehålla beskrivningar av funktioner som inte stöds av, eller finns på, din apparat.
Bilder och illustrationer i detta dokument refererar till olika modeller och kan variera en aning från den produkt du har köpt.
Tillverkaren ansvarar inte för personskada eller skador på egendom som beror på felaktig installation eller felaktig användning av apparaten.
Tillverkaren förbehåller sig rätten att modifiera de olika modellerna för att uppfylla gällande säkerhetsföreskrifter.
Tillverkaren ansvarar inte för eventuella felaktigheter i detta häfte som beror på tryck- eller kopieringsfel.
Dessa instruktioner gäller endast för de länder vars identifieringssymboler är avbildade på omslaget till denna handbok och på apparatens dekal.
DENNA APPARAT ÄR UTFORMAD FÖR ICKE PROFESSIONELL ANVÄNDNING I HEMMET.
Denna användarhandbok är en integrerad del av apparaten och måste därför förvaras i oskadat skick och finnas till hands för användaren under apparatens hela livslängd.
Vid eventuella klagomål, var vänlig kontakta kundservice.
Läs denna handbok innan apparaten används.
INTRODUKTION OCH SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs alla instruktioner i denna handbok, inklusive garantivillkoren, innan du installerar och/eller använder apparaten.
Detta kommer att hjälpa dig lära känna din nya apparat.
Förvara detta dokument nära till hands så att du kan läsa den då så krävs, och se till att den medföljer till eventuell ny ägare.
Läs säkerhetsmeddelandena som finns i introduktionen i denna handbok, och ponera speciellt säkerhetsanmärkningar som: "Observera", "Varning" och "Fara" som visas i texten.

FARA
Denna symbol visar på en situation som kan vara en fara för dig och för andra personer. Läs texten noggrant och se till att du har förstått exakt vad som kan utgöra orsak till eventuell fara eller olycka med dödlig utgång.

WARNING
Denna symbol visar säkerhetsinformation. Läs texten noggrant och se till att du har förstått exakt vad som kan utgöra orsak till eventuellt farlig olycka.

OBSERVERA
Denna symbol visar på en procedur som kan äventyra apparatens stomme eller komponenter. Var speciellt försiktig med dessa procedurer.

ANMÄRKNING
Denna symbol visar på goda råd och drar din uppmärksamhet till korrekta procedurer och användarpraxis. Att följa instruktioner märkta med denna symbol gör att du undviker problem.
Symbolen markerar metoder eller procedurer för korrekt användning av apparaten.
ALLMÄN SÄKERHETSINFORMATION
Denna apparat följer EU-direktiv 2012/19/EU (RoHS).

Denna apparat är märkt enligt EU-direktiv 2012/19/EC beträffande elektriskt och elektroniskt avfall (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE).
Detta direktiv innehåller regler för insamling och återvinning av skrotade apparater över hela den europeiska unionens territorium.

Symbolen med en överkryssad soptunna finns på produkten och betyder att avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) inte får slängas med vanligt hushållsavfall, utan måste omhändertas separat så att den kan genomgå specialbehandling för att kunna återanvändas eller specifik behandling för säkert avlägsnande av alla miljöförorenande ämnen, och även återanvändning av råmaterial som kan återvinnas.
Därför måste WEEE (elektroniskt och elektriskt avfall) alltid levereras till Återvinningscentraler som hanteras av kommunen eller av Avfallshanteringsföretag. Dessutom, när en ny apparat inhandlas kan WEEE-apparaten återlämnas till återförsäljaren som är skyldig att ta tillbaka den gratis ("1:1" take-back). "Mycket små" WEEE (där inget mätt överstiger 25 cm) kan återlämnas till försäljaren gratis även då inget inköp sker ("1:0" take-back – men denna skyldighet att ta emot gäller endast för försäljningsplatser med över 400 m2 yta).

FARA
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer, inklusive barn, med reducerad mental eller fysisk förmåga eller som har bristande erfarenhet och kunskap om apparatens användande. Dessa personer får endast använda apparaten under uppsyn av en person som ansvarar för deras säkerhet och efter adekvat vägledning angående apparatens användning.

FARA
Om ytan på induktionshällen är spräckt, stäng av apparaten för att undvika eventuell elchock.

FARA
Brandrisk: Förvara inga lättantändliga föremål på tillagningsytorna.

FARA
Automatisk tillagning på induktionshällen med fett och olja kan vara farlig och kan förorsaka brand. Om en brand uppstår, försök inte släcka den med hjälp av vatten. Stäng av apparaten och täck över eldslågan med ett lock eller en brandfilt.

FARA
Denna apparat får användas av barn över 8 års ålder, och av personer med nedsatt fysisk, känslomässig och mental förmåga, såväl som av personer helt utan erfarenhet och kunskap, under förutsättning att de är under uppsyn eller får instruktioner angående säker användning av apparaten och förstår de faror som kan uppstå. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan uppsyn.

WARNING
Apparaten och dess åtkomliga delar blir mycket heta under användning. Vidrör aldrig apparatens uppvärmningselement. Barn under 16 år måste hållas borta från apparaten såvida de inte är under konstant uppsyn.
Vidrör aldrig induktionshällens uppvärmningselement och/eller inuti ugnen.

WARNING
Apparatens tillgängliga delar kan bli mycket heta under användning. Barn måste hållas på avständ.

WARNING
Se till att apparaten är skild från strömförande nät innan du byter ut lampan, detta för att undvika eventuell elchock.

WARNING
Ugnen får inte installeras på ett stativ.

WARNING
Använd inte ångtvätt för att rengöra apparaten.

OBSERVERA
Använd inte en extern timer eller ett fjärrstyrningssystem för att använda apparaten.
TILLVERKARENS ANSVAR
Tillverkaren ska inte hållas ansvarig för skador på person eller egendom på grund av:
- Användning av apparaten utöver den avsedda.
- Underlåtenhet att följa instruktionerna i användarhandboken.
- Manipulering med/ej auktoriserade modifieringar av någon del av apparaten.
- Användning av reservdelar som inte är original.
- Denna apparat är avsedd för tillagning av livsmedel i hemmiljö. All annan användning är att betrakta som missbruk.
- Apparaten är inte utformad för att fungera med externa timers eller fjärrstyrsystem.

OBSERVERA
Märkningen € på denna produkt är en försäkran, under tillverkarens eget ansvar, om att den följer alla europeiska hälso-, säkerhets- och miljökrav som har fastställts av lagstiftningen som omfattar denna produkttyp.
MILJÖSKYDD
Var god respektera miljön när förpackningen kasseras.

Denna apparat är märkt enligt EU-direktiv 2012/19/EU beträffande elektriskt och elektroniskt avfall (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE).
Detta direktiv innehåller regler för insamling och återvinning av skrotade apparater över hela den europeiska unionens territorium.
Apparatens förpackning består av materiel som är helt nödvändiga för att garantera ett tillräckligt skydd under transport. Förpackningsmaterielen är helt återvinningsbara, vilket reducerar deras inverkan på miljön. Bidra till att skydda miljön genom att observera följande tips:
- Sortera förpackningsmaterielen för återvinning.
- Gör den gamla apparaten oanvändbar innan den lämnas in på insamlingsplatsen. Rådfråga de lokala myndigheterna om den närmaste återvinningsplatsen där du kan lämna in apparaten.
- Kassera inte använd olja i avloppet. Förvara oljan i en sluten behållare och lämna in den på en återvinningsplats eller, om detta inte är möjligt, kassera den i soporna (på så sätt kommer den att kasseras vid en övervakad anläggning, och även om detta inte är den bästa lösningen, så undviker du förorening av avlopps/vattensystemen).
PLASTFÖRPACKNING
Kvävningsrisk
- Lämna inte förpackningen eller delar av den utan tillsyn.
- Låt inte barn leka med plastpåsarna.
IDENTIFIERING AV APPARATEN
Typskylten sitter på ugnens framsida och får aldrig tas bort. En kopia finns i denna handbok som referens.

Märkplattan innehåller följande information:
1) Försäljningskod
2) Serienummer
3) Modell

ANMÄRKNING
Du bör notera apparatens data och serienummer så att de omedelbart finns till hands om dessa uppgifter behövs.

ANMÄRKNING
Uppge informationen som anges på märkplattan för att förbättra effektiviteten hos Kundtjänst och reservdelsavdelningen.
ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
- Apparaten och dess åtkomliga delar blir mycket heta under användning.
- Använd inte apparaten med våta händer eller när den är i kontakt med vatten.
- Vidrör inte värmeelementen under användning.
- Håll barn under 8 år på säkert avstånd såvida de inte står under konstant tillsyn.
- Barn får inte leka med apparaten.
- Denna apparat får användas av barn över 8 år och personer med minskad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer som inte har nödvändig erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras av en vuxen person som ansvarar för deras säkerhet.
- Håll barn och husdjur borta från apparaten under användning eller nedkylning. Åtkomliga delar blir glödheta under användning.
- Stäng av apparaten efter användning.
- Rengöring och underhåll får inte utföras av barn.
- Se till att heta ytor får kallna före rengöring av apparaten.
- Låt installation och service utförs av kvalificerad personal enligt tillämpliga standarder och lagstiftning. Försök inte reparera apparaten själv eller utan hjälp av en kvalificerad tekniker.
- Modifiera inte denna apparat.
- Stoppa inte in föremål i öppningarna.
- Blockera inte öppningar och springor för ventilation och värmeavledning.
- Om nätkabeln är skadad, kontakta omedelbart teknisk support som då kommer att byta ut kabeln.
- Använd inte abrasiva eller korrosiva rengöringsmedel (t. ex. skurpulver, fläckborttagningsmedel och metallsvampar) på glasdelar.
- Sitt inte på och placera inga tyngder på ugnsluckan.
- Använd inte ångtvätt för att rengöra apparaten.
- Använd aldrig apparaten för att värma upp en plats.
- Om glaset går sönder eller spricker, stäng omedelbart av ugnen och koppla bort den från elnätet. Kontakta teknisk support.
- Plötsliga eller extrema temperaturändringar kan leda till att glaset går sönder. Häll inga kalla vätskor på ugnsluckan under användning.
- Ugnens användning genererar värme och fukt. Ventilera rummet noga när ugnen används.
- Placera inga brandfarliga föremål i ugnen.
-
Öppna inte ugnsluckan om det kommer ut rök från ugnen. Stäng av apparaten och koppla bort den från elnätet.
-
Ugnen är utrustad med elektroniska komponenter som kan interagera med elektronisk medicinsk utrustning, såsom pacemakers eller insulinpumpar. Utrustning av denna typ måste hållas på minst 10 cm avständ från ugnen.
- Kontrollera att inga föremål har fastnat och hindrar stängning av ugnsluckan.
- Ugnen är inte utformad för att fungera med timers eller fjärrstyrsystem.
- Plastbehållare som inte är lämpliga för höga temperaturer kan smälta och skada ugnen eller börja brinna.
- Stängda burkar kan brista eller till och med explodera om de värms upp. Använd aldrig ugnen för att bereda eller värma upp burkar.
- Använd alltid lämpliga grytvantar för att dra ut eller skjuta in värmebeständiga kokkärl eller tillbehör.
- Koppla loss apparaten från elnätet innan underhåll utförs.
- Använd endast den temperatursond som rekommenderas för denna apparat.
VARNINGAR VID ANVÄNDNING
- Var försiktig när mat med hög alkoholhalt tillagas eftersom den kan börja brinna.
- Ta bort matrester från ugnens insida innan du använder apparaten, detta för att förhindra bränder och rökutveckling.
- Placera inga föremål eller bakplåtspapper på ugnens botten.
- Efter tillagning, håll luckan stängd medan ugnen kallnar, detta för att förhindra att närstående köksenheter skadas.
- Fruktjuice kan orsaka permanenta fläckar. Använd djupa skålar för att hindra juicen från att spillas ut.
- Skadade eller otillräckligt små behållare kan orsaka allvarliga personskador.
- När ugnsluckan öppnas, se upp för utströmmande ånga: risk för brännskador! Observera att ånga vid höga temperaturer inte syns.
- Häll inte vatten i en het ugn eftersom detta skapar ånga och därmed utgör en risk för brännskador!
- Håll lucktätningen ren för att hindra ånga från att strömma ut och skada närstående enheter.
- För in ugnens galler och brickor hela vägen i deras skenor för att hindra luckan från att skadas vid stängning.
- Utöva inget tryck på ugnsluckan.
- Använd inte apparaten som en arbetsyta eller hylla.
- Öppna luckan försiktigt. Användning av ingredienser som innehåller alkohol kan skapa en blandning av luft och alkohol.
- Undvik att skapa gnistor eller öppen eld nära ugnen när luckan öppnas.
- Placera och förvara inte brandfarliga föremål eller föremål som lätt kan antändas på eller inuti apparaten eller i dess omedelbara närhet.
• Bär alltid lämpliga grytvantar. - Töm vattenbehållaren varje gång ångfunktionen används. Annars kan vatten som är kvar i behållaren överhettas vid följande användning av apparaten.
- När ugnen har använts med stora mängder ånga, torka av ugnsutrymmet med en mjuk duk och töm droppbrickan.
- Använd endast värme- och ångbeständiga kokkärl. Silikonformar är inte lämpliga för kombinerad tillagning med ånga.
- För tillagning med ånga, för alltid in brickan så att eventuell vätska samlas upp.
- Fyll endast på behållaren med kallt vatten: hett vatten kan skada pumpen.
VARNINGAR FÖR APPARATEN
- Placera inte värmebeständiga kokkärl eller andra föremål direkt på ugnsbotten.
- Lägg inte aluminiumfolie direkt på ugnsbotten.
- Placera inte vatten direkt i ugnen när den är het.
- Lämna inte kvar fuktiga tallrikar och mat i ugnen när tillagningen är klar.
- Var försiktig när du tar ut eller sätter in tillbehör.
- Eventuell missfärgning av emaljen påverkar inte ugnens prestanda.
- För mycket våt kaksmet, använd en droppanna. Fruktjuice kan orsaka permanenta fläckar.
- Ugnen är endast avsedd för tillagning. Den får inte användas för andra ändamål, såsom uppvärmning av ett rum.
TEKNISK HANDBOK FÖR INSTALLATÖREN
Installation, alla justeringar, ändringar och underhåll som anges upp i detta avsnitt får endast utföras av kvalificerade tekniker (enligt gällande lagstiftning). Felaktig installation kan förorsaka skador på person och husdjur, och på egendom – för vilka tillverkaren inte kan hållas ansvarig. Apparaternas automatiska regler- eller säkerhetsenheter får endast modifieras av tillverkaren eller en auktoriserad leverantör under apparatens livstid.
Se till att all nödvändig personlig skyddsutrustning används under installationen.
INSTALLERA UGNEN I ENHETEN
Kontrollera att hela ugnen är på plats och oskadd när alla lösa delar har avlägsnats från de inre och yttre förpackningarna. Om du är osäker, använd inte apparaten och kontakta teknisk support.
Kontrollera att köksenheten är lämplig för inbyggnad av ugnen med hänsyn till de mått som anges i denna guide.
Ångugnen måste installeras helt i våg. Om den inte är horisontell kan dess funktion försämras.

Fig. 3
VIKTIG INFORMATION
Ugnen är endast lämplig för installation i en anpassad köksenhet. Sidorna och omgivande ytor måste kunna tåla temperaturer upp till 90 °C.
Installation av apparaten måste utföras enligt föreskrifterna i tillämplig lagstiftning.
Se till att det i den nedre delen av köksenheten finns en ventilationsöppning för ugnen. Bristfällig ventilation kan äventyra ugnens prestanda.
Använd medföljande fästen för att montera ugnen på enheten.

Frigången mellan ugnen och köksenheterna eller andra installerade apparater måste vara tillräckligt för att säkerställa tillräcklig ventilation och tillräckligt luftutlopp.
Om den installeras under en spishäll måste ett utrymme lämnas mellan hållens botten och ugnens övre del för att medge ventilation av hela utrymmet (se bild Fig. 6).
Eventuella ventilationsöppningar som krävs för spishällen måste läggas till de öppningar som krävs för ugnen.
Tillverkaren ska inte hållas ansvarig om ugnen installeras i kombination med en spishäll från annan tillverkare.

Fig. 5

Frigången mellan ugnen och köksenheterna måste vara tillräcklig för att säkerställa tillräcklig ventilation och tillräckligt luftutlopp. Se till att det finns en öppning i köksenhetens övre eller bakre del såsom visas i bilden.


Fig. 8
Fig. 7
FIXERA UGNEN
- Placera apparaten i köksenheten med hjälp av en andra person.
- Använd inte luckan eller handtaget för att positionera ugnen.
- Kontrollera att ugnen är korrekt inriktad med enheterna.
- Kontrollera att luckan öppnar korrekt.
- Fäst ugnen vid köksenheten med medföljande skruvar och se till att ugnen förblir centrerad.
• Täck skruvarna med hattarna.

Den elektriska anslutningen ska utföras enligt tillämpliga standarder och lagstiftning.
Innan anslutningen görs, kontrollera att:
- Egenskaperna hos elnätet är kompatibla med de data som anges på typskylten.
- Kretsens ledningsdragning och uttag är utrustade med en kompatibel jordanslutning.
Anslutning till elnätet via eluttag:
- Förse nätkabeln med en reglerkontakt, vilken måste vara lämplig för den nominella lasten som anges på apparatens typskylt. Anslut kabelns kärnledare enligt bild Fig. 13 och var noga med att följa ledarnas harmoniserade färgschema:
Förse nätkabeln med en reglerkontakt, vilken måste vara lämplig för den nominella lasten som anges på apparatens typskylt. Anslut kabelns kärnledare enligt bild Fig. 13 och var noga med att följa ledarnas harmoniserade färgschema:
bokstaven L (strömförande) = brun ledare
bokstaven N (neutral) = blå ledare
jordsymbol = gul/grön ledare

Fig. 13
- Placera nätkabeln så att den inte ligger an mot ugnens bakre del, inte har kontakt med vassa kanter och inte i någon punkt uppnår en temperatur på 90 °C.
- Använd inte adaptrar, förlängningskablar eller grenuttag eftersom dessa kan orsaka lösa kontakter och överhettning.
Ledningsdragning till nätkretsen:
- Kretsen måste förses med en flerpolig strömbrytare med lämplig kapacitet för apparatens nominella belastning.
- Jordledaren får inte brytas av strömbrytaren och måste vara ansluten till jordningssystemet.
- Som alternativ kan en jordfelsbrytare också användas.
| Spänning | 220–240 V |
| Frekvens | 50/60 Hz |
| Max. effekt 2800 W | |
| Max. strömuttag | 13 A |
| Kabeltyp | 3x1.5mm ^2 |
BYTA UT KOMPONENTER
Koppla loss apparaten från elnätet innan underhåll utförs.
Kontakta en auktoriserad serviceverkstad om funktionella komponenter behöver bytas ut.

OBSERVERA
Om nätkabeln behöver bytas ut måste installatören/teknikern använda en H05VV-F-kabel och hålla jordledaren cirka 2 cm längre än fasledarna. Instruktionerna som ges för den initiala elanslutningen måste också följas.
KONTROLLPANEL
UGNSKONTROLLER - TVÅ RATTAR

Fig. 14
1) Funktionsväljare
2) Pekskärmsdisplay
3) Temperaturväljare
![]() | PÅ/AV | Sätter på eller stänger av ugnen |
![]() | AVBRYT/FÖREGÄENDE MENY | Avbryter eller återgår till föregående meny |
![]() | BEKRÄFTA | Bekräfta eller fortsätt |
![]() | INSTÄLLNINGAR | Inställningsmeny |
För temperaturinställningar och funktioner, tryck på ikonen på displayen.
![]() | PÅ/AV | Sätter på eller stänger av ugnen |
![]() | AVBRYT/FÖREGÄENDE MENY | Avbryter eller återgår till föregående meny |
![]() | BEKRÄFTA | Bekräfta eller fortsätt |
![]() | INSTÄLLNINGAR | Inställningsmeny |
UGNSFUNKTIONER
| SYMBOL BESKRIVNING 11 FUNKTIONER | 11 PYROLYTISK FUNKTION | ||
![]() | Konvektion | • | • |
![]() | Fläkt | • | • |
![]() | Statisk | • | • |
![]() | Snabb förvärmning • • | ||
![]() | Turbo | • | • |
![]() | Undervärme | • | • |
![]() | Grill | • | • |
![]() | Fläktgrill • • | ||
![]() | Assistent | • | • |
![]() | Specialfunktioner • • | ||
![]() | Hydrorengöring • | ||
| [D48S] | Rengöring • | ||
FÖRSTA ANVÄNDNING
För ditt finger uppåt och nedåt på displayen för att bläddra genom menyn.
För att aktivera en menyfunktion, tryck på den önskade funktionen i minst två sekunder. Den valda funktionen väljs så fort du tar bort fingret från displayen.
Peka på en parameter på displayen för att modifiera den. För tid, ljusstyrka och ljudinställningar, bekräfta med playknappen.
FÖRSTA PÅSLAGNING
När ugnen har anslutits till elnätet, ta fram inställningsmenyn (se kapitlet Inställningar) och ställ in följande:
språk
- klocka
- tidsformat
mättenheter
PRELIMINÄRA ÅTGÄRDER
- Avlägsna skyddsfilm och eventuella förpackningsrester inuti och utanpå ugnen.
- Avlägsna och tvätta alla tillbehör.
- Kör ugnen i 30 minuter vid en temperatur på 250 °C utan att ställa in maten (det är normalt för processrester att producera lukter och rök under detta moment).
• Låt ugnen kallna. - Öppna ugnsluckan och låt ugnen avluftas i 15 minuter.
- Rengör ugnens insida med en fuktig duk och ett neutralt rengöringsmedel (använd inte skurpulver).
PLACERING AV GALLER
För in galler och brickor i sidoskenorna fram till stoppläget, detta för att undvika kontakt med ugnsluckan.
Om tillbehören dras ut längre än till hälften spärras de för att göra det lättare att ta ut maten.
Ugnen har fem tillagningsnivåer som anges till höger på ugnens framsida.

Fig. 16
AVKYLNING
Ugnen är utrustad med ett avkylningssystem med variabel hastighet som arbetar under tillagning.
Ett luftflöde mellan kontrollpanelen och ugnsluckan håller kontrollerna vid en temperatur så att de kan användas.
Avkylningssystemet sätts på och stängs av automatiskt (det är normalt att det fortsätter att arbeta även när ugnen har stängts av).
FÖRVÄRMNING
De flesta recept kräver att ugnen redan håller tillagningstemperaturen när maten placeras i ugnen.
Förvärmningstiden beror på den inställda temperaturen och antalet tillbehör i ugnen.
UGNSLAMPA
Ugnslampan tänds automatiskt när luckan öppnas och förblir tänd under standardfunktioner för tillagning.
VATTNETS HÅRDHETSGRAD
Använd inte destillerat vatten eller kranvatten med hög klorhalt (> 40 mg/l) eller andra vätskor.
- Använd endast rent, kallt kranvatten.
- Om vattnet i ditt område är mycket hårt, använd avhärdat vatten eller mineralvatten.
- Använd inte kolsyrat vatten.
- Använd inte vatten med en hårdhetsgrad på dH > 7 (1,3 mmol/l).
ANVÄNDA UGNAR MED TVÅ RATTAR
1) För in gallret på önskad nivå.
2) Välj ugnsfunktion genom att vrida på ratten.
3) Ställ in temperaturen genom att vrida ratten medurs.
4) Vid behov, ställ in tidsstyrd tillagning via pekskärmsdisplayen.
En ljudsignal och ett visuellt meddelande anger att den inställda temperaturen har uppnåtts. För att avbryta tillagningen, återför minst en ratt till nolläget.
ANVÄNDA PEKSKÄRMSUGNAR
För ditt finger uppåt och nedåt på displayen för att bläddra genom menyn.
För att aktivera en menyfunktion, tryck på den önskade funktionen i minst två sekunder.
Den valda funktionen väljs så fort du tar bort fingret från displayen. Peka på en parameter på displayen för att modifiera den.
1) För in gallret på önskad nivå
2) Tryck på strömknappen två gånger för att sätta på ugnen (en gång om ugnen redan är på)
3) Bläddra genom funktionsmenyn och välj önskad tillagningsmetod.
4) Bläddra för att välja önskad temperatur.
5) Vid behov, ställ in tidsstyrd tillagning via pekskärmsdisplayen.
6) Tryck på Play-knappen för att starta tillagningen eller vänta (15 sekunder) på automatisk start.
En ljudsignal och ett visuellt meddelande anger att den inställda temperaturen har uppnåtts. Tryck när som helst på strömknappen för att avbryta tillagningen.
TILLAGNINGSLÄGEN
Ugnen har flera värmeelement som används individuellt eller i kombination för att skapa de olika tillagningslägena.

OBSERVERA
Alla tillagningsåtgärder måste utföras med ugnsluckan stängd.
KONVEKTION
Värme från bakre element, distribuerad med fläkt.
Tillagning på flera nivåer, idealisk för alla maträtter som kräver enhetlig värme.
- Nivå 2 eller 3 för tillagning av en enstaka produkt
• Nivå 2 och 4 för tillagning av flera produkter - Det går att lägga till ånga (nivåer min-med-max).
FLÄKT
Värme över- och underifrån distribuerad av fläkten.
Tillagning på flera nivåer, idealisk för småbröd och kakor.
- Nivå 2 eller 3 för tillagning av en enstaka produkt
• Nivå 2 och 4 för tillagning av flera produkter - Det går att lägga till ånga (nivåer min-med-max).
STATISK
Värme ovan- och underifrån.
Tillagning på en enda nivå, idealisk för stekar, bröd och tårtor.
• Stekar på nivå 2 eller 3
- Tårtor på nivå 2 eller 3 för att säkerställa korrekt tillagning av undersidan utan att brännas upptill.
SNABB FÖRVÄRMNING
Använd denna funktion för att värma upp ugnen till önskad temperatur på kort tid.
Denna funktion är endast utformad för uppvärmning av ugnen och inte för tillagning av mat.
TURBO
Funktion som kombinerar konvektionstillagning och undervärme. Tillagning på en nivå, idealisk för pizza, tunnbröd och annan mat som kräver höga temperaturer och undervärme.
• Nivå 1 eller 2
- Det går att lägga till ånga (nivåer min-med-max).
UNDERVÄRME
Värme underifrån.
Tillagning på en enda nivå, idealisk för långsam tillagning och för att värma upp tallrikar.
Vid hög temperatur, använd för sötsaker och välsmakande bakverk som inte kräver bryning.
• Nivå 2 eller 3
GRILL
Värme från toppgrill. Max. rekommenderad temperatur 200 °C.
Tillagning på endast ern nivå, idealisk för grillning av korv, kotletter, bacon, fisk eller rostat bröd.
Värme från toppgrill, distribuerad av fläkt. Max. rekommenderad temperatur 175°C.
Tillagning på en enda nivå, idealisk för grillning av tjocka matstycken.
Värmecirkulationen bidrar till att tillaga maten helt igenom medan den grillas på ovansidan.
• Nivå 4 eller 5
Det går att lägga till ånga (nivåer min-med-max).
ASSISTENT
Se specifikt kapitel
SPECIELLA TILLAGNINGSLÄGEN
TORKNING
Funktion med forcerad luftcirkulation och en temperatur på 37 °C för torkning av mat, blommor och grönsaker.
UPPTINING
Funktion med forcerad luftcirkulation som påskyndar upptining av mat.
VÄRMNING
^1 Funktion för att värma upp mat, tre temperaturnivåer: 60 °C, 76 °C och 93 °C.
JÄSNING
Funktion för att jäsa deg. Vi rekommenderar att ställa in maten medan ugnen fortfarande är kall.
Öppna ugnsluckan endast om det är helt nödvändigt.
SABBAT
Uppvärmningsmetod för användning under perioder av religiös observans.
EKO
Fläktassisterad tillagningsfunktion med låg energiförbrukning (lampa inaktiverad under tillagning).
ENDAST ÅNGA
Specialfunktion för tillagning av mat med ånga, och som inte är kombinerad med andra tillagningsmetoder.
AIR FRY
Värme från grillelementet och luftflödeskonvektion med fläkt.
Ställ in önskad temperatur enligt receptet (från 180°C till 250°C) När den inställda temperaturen har uppnåtts placeras plåten med maten i ugnen.
Maten kan behöva tas ut tidigt och bör kontrolleras vid minsta rekommenderade tid för att undvika överkokning/brunstekning.
Användningsnivå 4. För att få bästa resultat ska du använda den airfry-plåten som medföljer ugnen och placera maten i ett lager.
RENGÖRING
PYROLYS
Under den självrengörande cykeln värms ugnsutrymmet upp till mycket höga temperaturer - över 400 °C - för att bränna bort matrester. Innan pyrolyscykeln påbörjas, avlägsna alla tillbehör och sidogaller från ugnen och ta sedan manuellt ta bort eventuella matbitar och större rester med en fuktig svamp.
Ta bort silikonlocket från köttsonden uttag och för in metallocket.
Under pyrolysrengöringen låses ugnsluckan automatiskt och den öppnas först när ugnen kyls ned när cykeln har avslutats.
Det är normalt att se lågor och rök bildas i ugnen.
Efter rengöringscykeln reduceras de brända resterna till aska och kan lätt borstas bort med en fuktig svamp.
Hela cykeln tar 120 minuter.
EKO PYRO
Självrengörande cykel som tar 90 minuter och kan användas för låga nivåer av intorkad smuts.
HYDRORENGÖRING
Cykel för rengöring av ugnen vid låg temperatur som tar 20 minuter.
1) Avlägsna manuellt eventuella matbitar och större rester med en fuktig svamp.
2) Häll 400 ml vatten på botten i ugnen.
3) Spraya en lösning av vatten och diskmedel (med en sprayflaska) på sidoväggarna.
4) Aktivera funktionen (varaktighet cirka 20 minuter).
5) Efter kylning, torka av med en mjuk duk.
HYDRORENGÖRING (ENDAST 11-FUNKTIONERS UGN)
Cykel för rengöring av ugnen vid låg temperatur som tar 20 minuter.
1) Avlägsna manuellt eventuella matbitar och större rester med en fuktig svamp.
2) Häll 400 ml vatten på botten i ugnen.
3) Spraya en lösning av vatten och diskmedel (med en sprayflaska) på sidoväggarna.
4) Aktivera funktionen (varaktighet cirka 20 minuter).
5) Torka med en mjuk duk när ugnen har kallnat.
ÅNGA
ÅNGASSISTERAD TILLAGNING
När apparaten används med ånga släpps ånga in i ugnen med olika intervaller och olika intensitet.
Genom att justera procenten ånga och temperaturen uppnår du ett bättre tillagningsresultat:
- krispig skorpa
- glänsande yta
- mjukt, saftigt centrum
• minimal reducering i volym
Vid varmluftsfunktioner kan du välja procenten ånga som ska släppas in under tillagningen.
Använd endast kastruller som är värme- och rostbeständiga eller matbehållare i rostfritt stål.
Kontrollera att det finns utrymme mellan de olika hyllplanen vid tillagning av mat på flera nivåer, så att ångan kan cirkulera.
Om temperatursonden inte används under tillagning med ånga, för in silikonlocket i uttaget.
Om ugnsluckan öppnas under användning stoppas endast fläkten. När luckan stängs återupptar apparaten dess funktion.
För att stänga av apparaten i förväg eller justera inställd mängd ånga, tryck på ångikonen på displayen.
ÅNGNIVÅER
Om du lägger till ånga tillagas maträtterna försiktigt och de förblir saftiga inuti.
Tre ångnivåer kan väljas för fläktassisterade tillagningsprogram:
MIN. Idealisk för kött, fågel och bakade maträtter.
- MED. Idealisk för stuvat/bräserat kött, bröd och andra jästa rätter.
MAX. Idealisk för delikata rätter såsom tjock vaniljsås, fruktkaka, timballo (timbal) och fisk.
TILLAGNING MED ÅNGA
Idealisk för fisk och grönsaker. Ångan omsluter maträtten och förhindrar förlust av näringsämnen medan färg och smak förblir oförändrade.
PUMP
Under användning och efter avstängning anger ett brummande ljud att pumparna är igång.
VATTENBEHÅLLARE
Vattenbehållaren sitter bakom kontrollpanelen. Före användning, öppna kontrollpanelen och fyll på vattenbehållaren. Om vattnet tar slut i behållaren när en ångfunktion används avges ett ljudlarm och ett meddelande visas och uppmanar dig fylla på behållaren.
ÅNGTILLBEHÖR
För tillagning med ånga måste galler eller perforerade brickor användas.
DERIVATIVA FUNKTIONER
VAKUUM
För att tillaga vakuumförpackad mat, ställ in ångtillagning med en temperatur mellan 60 ° och 90 °C. Kontrollera att vakuumpåsarna är värmebeständiga.
Vid tillagning med vakuumpåsar bildas mer kondens på ugnsbotten än med andra typer av tillagning.
REGENERERING
Värm upp redan tillagade maträtter försiktigt eller förbered bakade varor i förväg.
Ställ in fläktassisterad tillagning 120 °C med ånga inställd på Medium i 7 minuter.
Tiden som krävs kan variera beroende på mängden mat eller vilken behållare som används.
FÖRVARING AV LIVSMEDEL
För att slutföra steriliseringen av burkar med konserveringsmedel för att förlänga deras hållbarhet, ställ in tillagning med ånga på minst 20 minuter vid en temperatur på 100 °C. Tiden kan variera beroende på burkarnas storlek.
STERILISERING
Rengör behållare efter användning med en flaskborste och tvätta dem i diskmaskin. Placera dem på ugnsgallret med öppningen vänd nedåt och så att de inte vidrör varandra.
För sterilisering av kokkärl och nappflaskor, ställ in tillagning med ånga på 100 °C°C i 40 minuter.
Torka med en ren handduk.
KONDENS
Det är normalt att kondensat bildas på insidan av ugnsluckans glas och på kontrollpanelen vid tillagning av särskilt vattenhaltig mat.
Kondensatet förångas av sig självt under tillagning.
Program med ånga genererar, på grund av deras natur, kondens i ugnen och särskilt på ugnsluckans invändiga glas. Vid tillagning med ångfunktioner, särskilt vid låga temperaturer, tänk på att tömma droppbrickan.
TILLAGNINGSGUIDE
- Inställd temperatur och tillagningstid kan variera något mellan olika ugnar. Små justeringar jämfört med receptet kan behövas.
- Højning av temperaturen förkortar inte tillagningstider.
- Tillagningstider beror på matens vikt, tjocklek och kvalitet.
- Placera alltid maten i mitten av hyllan.
- Välj tillagningsnivå enligt receptet och din egen erfarenhet.
- Lämna ett utrymme på minst 3 cm mellan ugnformarna och ugnens sidor så att värmen cirkulerar effektivt.
- Vid bakning av små bakverk, använd ljusa bakplåtar i aluminium.
- Använd mörka bakplåtar av metall för tårtor och småkakor eftersom de bidrar till att absorbera värmen.
• Vänd och rör om maten så att den värms upp jämnt. - För nya recept, ställ in temperaturen vid botten av det angivna området och den kortaste tiden, och bedöm sedan hur tillagningen fortskrider och förläng tiden om nödvändigt.
- Vid tillagning med ånga, lägg maten så att den inte ligger lager på lager.
- För att säkerställa korrekt fuktnivå i maten, öppna inte ugnsluckan under tillagning.
ENERGIBESPARING
- Öppna endast ugnsluckan om det är helt nödvändigt för att undvika värmeförluster.
- Håll insidan av ugnen ren.
• Avlägsna tillbehör som inte används för tillagningen. - Stäng av ugnen några minuter innan den tid som normalt används. Tillagningen kommer att slutföras med ugnens restvärme.
- Låt frysta maträtter tina helt innan de placeras i ugnen.
VATTENBEHÅLLARE
Vattenbehållaren sitter bakom kontrollpanelen.
Efter inställning av temperatur, funktion och ångmängd:
- Bekräfta öppning av kontrollpanelen.
- Lyft panelen uppåt med båda händerna tills den klickar på plats.
- Lyft behållaren varsamt och dra ut den delvis.
- Öppna locket och fyll på med vatten till den indikerade nivån.
- Stäng locket igen.
- Ställ tillbaka behållaren genom att trycka in den hela vägen till den läser på plats.
- Lyft kontrollpanelen uppåt för att frigöra den och sänk sedan ned den tills den är helt stängd.
Vattenbehållaren kan avlägsnas helt för rengöring eller påfyllning.

Du kan komma åt behållaren när som helst: tryck på OK och ikonerna samtidigt och bekräfta sedan genom att peka på OK på ugnar med två rattar, eller tryck samtidigt på ikonerna + och OK och bekräfta sedan genom att peka på OK på pekskärmsugnar.

OBSERVERA
Varje gång behållaren avlägsnas, kontrollera att tätningarna är intakta och korrekt placerade.
Vid tillagning med ånga samlas den kondens som bildas på luckan i droppbrickan.
Vattenkretsen dräneras automatiskt in i behållaren i slutet av tillagning.

OBSERVERA
Vattnet i behållaren kan vara kokhett. Kontrollera att vattnet har kallnat innan du avlägsnar behållaren.
Tryck på OK och ▷ Ikonerna samtidigt och bekräfta sedan genom att peka på OK på ugnar med två rattar, eller tryck samtidigt på ikonerna + och OK och bekräfta sedan genom att tryck på OK på pekskärmsugnar.
Bekräfta
- Lyft panelen uppåt med båda händerna tills den klickar på plats.
- Lyft behållaren varsamt och dra ut den helt.
- Töm behållaren, avlägsna locket.
- Tvätta med tvällösning och skölj noga med rent vatten.
• Torka med en mjuk duk. - Montera tillbaka behållaren.
- Ställ tillbaka behållaren genom att trycka in den hela vägen till den låser på plats.
- Lyft kontrollpanelen uppåt för att frigöra den och sänk sedan ned den tills den är helt stängd.

Tvätta inte behållaren i diskmaskin.
DROPPBRICKA
Vid tillagning med ånga samlas den kondens som bildas på luckan i droppbrickan. Den måste torkas i slutet av varje ångtillagningsprocess:
• Låt ugnen kallna.
- Öppna ugnsluckan.
- Torka upp vattnet från droppbrickan med en mjuk duk.

RIKTLINJER FÖR TILLAGNING
De tider som anges i tabellen inkluderar inte tider för förvärmning och är endast en vägledning
| MAT | VIKT (KG) | FUNKTION | TEMPERATUR (°C°C) TID (MINUTER) | |
| Lasagne | 3-4 Statisk 220-230 45-50 | |||
| Bakad pasta | 3-4 Statisk 220-230 45-50 | |||
| Ugnsbakad kalv | 2 Fläkt 180-190 90-100 | |||
| Fläskkarré 2 Fläkt 180-190 70-80 | ||||
| Korv | 1,5 | Fläktgrill | 175 15 | |
| Rostbiff 1 Fläkt 200 | 40-45 | |||
| Helstekt kanin | 1,5 | Konvektion | 180-190 70-80 | |
| Kalkonbröst | 3 Fläkt 180-190 | 110-120 | ||
| Helstekt fläskhals | 2-3 | Fläkt | 180-190 | 170-180 |
| Grillad kyckling | 1,2 | Fläkt 180-190 65-70 | ||
| 1:a sidan 2:a sidan | ||||
| Fläskkotletter | 1,5 | Fläktgrill | 175 | 15 5 |
| Revbensspjäll | 1,5 | Fläktgrill | 175 | 10 10 |
| Bacon | 0,7 | grill | 200 | 7 8 |
| Fläskfilé | 1,5 | Fläktgrill | 175 | 10 5 |
| Oxfilé | 1 | grill | 200 | 10 7 |
| Regnbågsforell | 1,2 | Fläkt 150-160 35-40 | ||
| Marulk | 1,5 | Fläkt 160 | 60-65 | |
| Piggvar | 1,5 | Fläkt 160 | 45-50 | |
| Pizza | 1 | Turbo | MAX | 8-9 |
| Bröd | 1 | Konvektion | 190-200 25-30 | |
| Focaccia | 1 Fläkt 180-190 20-25 | |||
| Bundttårta | 1 | Konvektion 160 | 55-60 | |
| Syltpaj | 1 | Konvektion 160 | 35-40 | |
| Ricottatårta | 1 | Konvektion | 160-170 55-60 | |
| Fylld tortellini | 1 Fläkt 160 | 20-25 | ||
| Sockerkaka | 1,2 | Konvektion 160 | 55-60 | |
| Profiteroler | 1,2 | Fläkt 180 | 80-90 | |
| Lätt sockerkaka | 1 | Konvektion | 150-160 | 55-60 |
| Riskaka | 1 Fläkt 160 | 55-60 | ||
| Briocher | 0,6 | Konvektion 160 | 30-35 | |
Rullgardinsmenyn innehåller vissa funktioner som kan aktiveras med ugnen avstängd.

Fig. 20
Bläddra uppåt med symbolen FLAP _ för att öppna, bläddra nedåt med symbolen FLAP _ för att stänga.
TIMER
Nedräkningstimer: i slutet av nedräkningen avges en ljudsignal. Timern avbryter inte tillagningen.
Bläddra för att ställa in: timern startar automatiskt.
BELYSNING
För att tända och släcka ugnslampan med luckan stängd.
FÖRVÄRMNING AV UGN
Funktion för att värma ugnen till önskad temperatur på kort tid.
Denna funktion är endast utformad för uppvärmning av ugnen och inte för tillagning av mat.
SKÄRMENS LJUSSTYRKA
För att ställa in eller ändra displayens ljusstyrka.
INSTÄLLNINGSMENY
Tryck på inställningsknappen för att ta fram menyn.

Fig. 21
LJUSSTYRKA
För att ställa in eller ändra displayens ljusstyrka.
AUDIO
För att ställa in eller ändra ljudvolymen.
SPRÅK
För att välja önskat språk (standardspråket är engelska).
KLOCKA
För att ställa in eller ändra tiden.
UTSTÄLLNINGSLÄGE
Inaktiverar värmeelementen för användning vid utställningar.
EKO-LÄGE
För att reducera energiförbrukningen.
HANTERA TIDSFUNKTIONERNA

flowchart
graph TD
A["CONVENTION"] --> B["TIMER"]
A --> C["COOKING TIME"]
A --> D["START TIME"]
A --> E["END TIME"]
Fig. 22
Tryck på klocksymbolen för att ändra varaktigheten för det aktuella tillagningsprogrammet.
När funktionen och temperaturen har ställts in, tryck på klockikonen flera gånger ⏻ och välj en tidsfunktion.
TIMER
För att ställa in nedräkningen, i slutet av vilken en ljudsignal avges och ett larmmeddelande visas. Timern avbryter inte tillagningen.
Bläddra för att ställa in: timern startar automatiskt.
TILLAGNINGSTID
För att ställa in en nedräkningstimer, i slutet av vilken tillagningen stoppas, en ljudsignal avges och ett meddelande visas.
Bläddra för att ställa in: tillagningstiden startar automatiskt.
STARTTID
För att ställa in starttiden och tillagningstiden. Vid det inställda klockslaget avges en ljudsignal som anger att tillagningen startar. När den inställda varaktigheten löper ut stoppar tillagningen, en ljudsignal avges och ett meddelande visas.
Bläddra för att ställa in, först starttiden och sedan tillagningstiden.
SLUTTID
För att ställa in sluttiden och tillagningstiden (starttiden beräknas av apparaten).
En ljudsignal avges när tillagningen startas. När den inställda varaktigheten löper ut stoppar tillagningen, en ljudsignal avges och ett meddelande visas.
Bläddra för att ställa in, först sluttiden och sedan tillagningstiden.
Tryck på strömknappen, eller återför funktionsratten till Avläget, för att när som helst stoppa tillagningen.
För att ändra varaktigheten hos pågående tillagning, tryck på klockikonen.

ANMÄRKNING
Om tidsfunktionerna inte hanteras måste tillagningstiden hanteras manuellt.
TEMPERATURSOND (DÄR TILLGÄNGLIG)
Med temperatursonden kan du välja tillagningsnivån genom att mäta matens invändiga temperatur.
PROGRAMMERA SONDEN
1) För in sondens spets i maten. För bästa resultat måste spetsen vara så nära mitten av maten som möjligt och inte i kontakt med fett, ben eller håligheter.
2) Välj tillagningsfunktion och temperatur.
3) Anslut sonden till uttaget i ugnen (högt upp på vänster sida).
4) Ställ in den temperatur du vill uppnå i matens centrum.
När den inställda temperaturen uppmäts av sonden stoppas tillagningen, en ljudsignal avges och ett meddelande visas.

ANMÄRKNING
När temperatursonden används är endast timerfunktionen tillgänglig.
ASSISTENT
Assistent-funktionen hjälper dig att hantera tillagning, temperaturer och tidsfunktioner för varje typ av mat.
Systemet ger inga recept, men hjälper ugnen att få ut bästa möjliga av dina egna recept.
Det går att skapa nya sekvenser och spara dem för framtida bruk.
HANTERING AV RECEPT
Förinställda tillagningssekvenser.
1) Välj önskad matkategori.
• Kött
• Fågel
• Fisk
- Desserter
• Bröd
- Pizza
- Pasta
• Grönsaker
2) Välj önskad maträtt.
3) Välj vikten och tillagningsnivån när så krävs.
4) Använd temperatursonden när så krävs.
5) Tryck på play.
I slutet av tillagningen avges en ljudsignal och ett meddelande visas. Tryck på strömknappen, eller återför funktionsratten till Av-läget, för att stoppa tillagningen.
MY COOKBOOK
Personliga tillagningssekvenser som har sparats.
1) Välj önskat recept bland de sparade.
2) Tryck på play.
I slutet av tillagningen avges en ljudsignal och ett meddelande visas. För att stoppa tillagningen, tryck på strömknappen. För att ta bort ett sparat recept, välj namnet och dra det från höger till vänster sida och bekräfta.
STÄLL IN
För att ställa in och spara komplexa tillagningssekvenser. Det går att välja upp till tre funktioner efter varandra.
1) Välj funktion 1.
2) Ställ in tillagningsfunktion, temperatur och varaktighet.
3) Upprepa för funktionerna 2 och 3 där så är nödvändigt.
4) Tryck på play för att köra receptet.
5) Innan tillagningen aktiveras kan du bestämma huruvida receptet ska sparas eller inte. Om det ska sparas visas ett tangentbord på displayen för att namnge receptet och spara det.
6) När receptet har sparats, tryck på play-knappen för att starta tillagningen.
Använd funktionen My Cookbook för att hämta det sparade receptet.
UTDRAGBARA SKENOR
De utdragbara skenorna kan monteras på ugnens guider vid vilken nivå som helst.
- Placera de två fjäderklämmorna (främre och bakre) på den utdragbara skenan.
- Lokalisera stiftet som markerar skenans bakre del.
- Placera den utdragbara skenan jäms med den övre kanten av den valda nivån.
- För in den främre klämman genom att den trycka mot sidoskenan.
- För in den bakre klämman genom att trycka den mot sidoskenan.
- Upprepa införingsproceduren för den andra sidan.
- Dra ut de båda skenorna och placera ugnsgallret eller brickan mellan det bakre stiftet och det främre stoppet.

- Placera de två fjäderklämmorna (främre och bakre) på den utdragbara skenan.
- Med den främre klämman tryckt nedåt, dra skenan mot ugnens mitt.
- Upprepa proceduren för den bakre klämman.

Innan du utför någon manuell rengöringsåtgärd, vänta tills alla delar har kallnat och koppla bort ugnen från elnätet.
En noggrann skötsel av din ugn bidrar till att behålla den i utmärkt skick under många år.
RENGÖRING AV EMALJERADE ELLER LACKERADE DELAR:
För att bevara de emaljerade delarnas egenskaper bör de rengöras ofta med tvållösning. Använd aldrig skurpulver.
Lämna inte kvar sura eller basiska ämnen (vinäger, citronjuice, salt, tomatjuice, etc.) på emaljerade delar och rengör dem inte medan de fortfarande är heta.
RENGÖRING AV DELAR I ROSTFRITT STÅL:
Rengör komponenterna med tvållösning och torka dem sedan med en mjuk duk i samma riktning som den borstade finishen. Glansen bibehålls genom regelbunden användning av vanliga tillgängliga produkter. Använd inte skarpa/aggressiva rengöringsmedel såsom:
• Kalkborttagningsmedel
- Blekmedel
- Saltsyra
• Ammoniakrengöringsmedel
- Skurkuddar eller pulver.
Avlägsna omedelbart fläckar av kalk, fett, stärkelse eller äggvita.
RENGÖRING AV LUCKGLAS
För fettborttagning, använd diskmedel och vinäger och skölj sedan, eller rengör med diskmedel, skölj, torka av med en fuktig duk och låt torka.
För borttagning av intorkad mat, blöt med tvållösning eller diskmedel några minuter. Låt verka några minuter, skölj och torka med en mjuk duk.
Undvik kalkborttagningsmedel, abrasiva produkter och universalprodukter eftersom de med tiden försämrar glasets utseende.
RENGÖRING AV UGNSGALLER
Tvätta inte gallren i diskmaskin.
Lägg dem i het tvållösning, torka sedan av med en icke-abrasiv svamp, skölj och torka med en mjuk duk.
RENGÖRING AV HANDTAG
Rengör komponenterna med tvållösning och torka dem sedan med en mjuk duk i samma riktning som den borstade finishen. Använd aldrig skurpulver eller svampar.
TÄTNINGSLIST
- Lokalisera de två krokarna i den nedre delen av styrenheten och dra dem försiktigt nedåt.
- Dra bort gallret från sidan av ugnen och avlägsna det genom att dra gallrets övre krokar uppåt på sidan av ugnen.
- Avlägsna gallret från ugnen.

Koppla loss ugnen från elnätet innan du byter ut glödlampan. Vidrör INTE glödlampan med bara händer.
UGNENS SIDOLAMPA (I FÖREKOMMANDE FALL)
Typ av glödlampa: G9 halogen, 220 V, 40 W
- Se till att ugnen är avstängd och kall.
- Avlägsna vid behov ugnens sidoskenor.
- Stick in spetsen på en platt skruvmejsel mellan glaskåpan och lamphuset och var försiktig så att tätningen inte skadas.
Vicka försiktigt med skruvmejselns spets för att lossa på glaset medan du håller glaset på plats med dina fingrar för att hindra det från att ramla ned och gå sönder.
- Avlägsna glaset och ta ur den gamla halogenlampan.
- Sätt i en ny halogenlampa i hållaren. Vidrör INTE glödlampan med bara händer.

- Tryck tillbaka glaskåpan på plats och sätt tillbaka sidoskenenheten.
• Montera sidoskenan. - Återanslut ugnen till elnätet.
BYTA BEHÅLLARENS TÄTNING
Varje gång behållaren avlägsnas, kontrollera att tätningarna är intakta och korrekt placerade. Ersätt dem med medföljande tätningar om de har skadats.

Det invändiga luckglaset kan enkelt avlägsnas för rengöring. Du behöver inte avlägsna luckan för att rengöra glaset.
Glaset kan rengöras på plats eller avlägsnas för rengöring.
- Öppna ugnsluckan helt.
- Öppna spärrhakarna på de båda gångjärnen helt.
- Stäng långsamt luckan tills det spärras och kontrollera att spakarna har spärrat luckan.
- Avlägsna luckans övre käpa genom att trycka på de runda knapparna på höger och vänster sida.
- Lyft och avlägsna den övre kåpan.
Var uppmärksam på glasets sidor:
- För ut glasrutorna.
• Rengör glaset. - Upprepa procedurerna ovan i omvänd ordning för att montera tillbaka luckan.

OBSERVERA
Markeringarna på glaset måste vara vända utåt.
Om gångjärnen inte spärras korrekt och det invändiga glaset avlägsnas kan luckan stängas av sig själv.

Har ugnen ström? Kontrollera strömbrytaren eller säkringen. Koppla loss ugnen från elnätet i cirka en minut genom att lossa stickkontakten eller stänga av den med strömbrytaren.
UGNEN VÄRMS INTE UPP
Kontrollera att demoläget inte är aktiverat.
Kontrollera att en tidsfunktion inte är aktiv. Koppla loss ugnen från elnätet i cirka en minut genom att lossa stickkontakten eller stänga av den med strömbrytaren.
RATTEN STANNAR INTE PÅ PLATS.
Rattens klämma är trasig, kontakta Kundtjänst för att byta ut den.
KONTROLLERNA ÄR MYCKET HETA
Detta är normalt om luckan lämnas öppen under en längre tid medan ugnen är på.
Kontrollera att luckan stänger korrekt och att tillagingssystemet fungerar.
MAT ÖVERKOKAS
När en fläktassisterad funktion används, tänk på att sänka temperaturen med 20 °C.
MAT UNDERKOKAS
Vid tillagning av stora mängder mat måste tillagningstiden ökas i motsvarande grad.
Kontrollera att det finns tillräckligt utrymme runt ugnformen för att låta värme cirkulera effektivt.
Kontrollera att luckan stänger korrekt.
Låt en tekniker kontrollera den faktiska nätspänningen.
Det är normalt att kondensat bildas på insidan av ugnsluckans glas och på kontrollpanelen vid tillagning av särskilt vattenhaltig mat. Kondensatet förångas av sig självt under tillagning.
Förvärm ugnen för att minska kondensbildningen.
RÖK BILDAS UNDER TILLAGNING
Det är normalt att rök bildas i ugnen vid tillagning av mat som är särskilt fet.
Vid tillagning med grillen är en viss mängd rök normal.
RENGÖRINGSPROCEDUREN AVBRYTS INNAN DEN SLUTFÖRTS
Ett strömavbrott har inträffat. Kontrollera att ventilationsöppningarna i köksenheten är korrekt dimensionerade och inte är blockerade.
RENGÖRINGSRESULTATEN ÄR INTE IDEALISKA
Kontrollera att alla tillbehör och sidogallren avlägsnades.
Större ansamlingar och rester bör avlägsnas manuellt innan pyrolyscykeln körs.
UGNEN INDIKERAR ATT DEN SAKNAR VATTEN
Fyll på vatten i behållaren. Kontrollera att behållaren är korrekt införd.
VATTEN KOMMER UT FRÅN BRICKAN.
Kontrollera att behållarens lock är korrekt monterat. Kontrollera att behållaren inte är alltför full.
Vattenbehållaren är svår att rengöra. Locket och läckageskyddet har inte tagits bort.
Se kapitlet "Vattenbehållare".
AVKALKNINGSPROCEDUREN AVBRYTS INNAN DEN SLUTFÖRTS.
Ett strömavbrott har inträffat.
Funktionen har stoppats av användaren.
Utför proceduren igen.
DET FINNS SMUTSIGT VATTEN PÅ UGNSBOTTEN EFTER AVKALKNINGSPROCEDUREN
Avlägsna kvarvarande vatten och avkalkningsprodukten från ugnsbotten. Rengör noga ugnsutrymmet.

Bertazzoni är starkt engagerat i att leverera högsta kvalitet på service till sina kunder. I den mycket osannolika händelsen av att din apparat skulle ha ett fabrikationsfel, var vänlig kontakta vårt serviceteam på:
Där ska du lämna information om din produkt, inköpsbevis, foto av den silverfärgade typskylten och en kort beskrivning av problemet. Se till att ha denna information till hands.
sprog
ur
- tidsformat
måleenheder
INDLEDENDE INDGREB
• Stege på niveau 2 eller 3


















