Indigo IS-550 - кухињски уређај Scarlett - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj Indigo IS-550 Scarlett u PDF formatu.
| Tip proizvoda | Parni kuvac |
| Brend | Scarlett |
| Model | Indigo IS-550 |
| Boja | Indigo (plavkasta nijansa) |
| Napajanje | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potrošnja energije | Pribl. 800-1000 W (tipično za kuvalo na paru) |
| Kapacitet rezervoara za vodu | 1.2 L (procenjeno na osnovu priručnika) |
| Broj korpi | 3 složive korpe + posuda za sakupljanje kapi |
| Posuda za pirinač | Uključena |
| Cev za paru | Uključena za ravnomerno kuvanje |
| Displej | Digitalni LCD sa kontrolnom tablom |
| Programi kuvanja | Kozice (10 min), Jaja (12 min), Riba (15 min), Povrće (20 min), Piletina (30 min), Pirinač (40 min), Održavanje toplote (20 min) |
| Ručni tajmer | Podesiv do 99 min (podrazumevano 45 min) |
| Trenutna para | Para za 35 sekundi |
| Automatsko isključivanje | Da, nakon ciklusa kuvanja |
| Režim održavanja toplote | Automatski 10 min nakon kuvanja |
| Indikator nivoa vode | Spoljni pokazivač sa oznakama min/max |
| Sigurnosne funkcije | Zaštita od pregrijavanja, zaštita od rada bez vode |
| Čišćenje | Korpe se mogu prati u mašini za sudove (gornja korpa); poklopac i baza peru se ručno |
| Uklanjanje kamenca | Preporučuje se svakih 7-10 korišćenja |
| Materijali | Plastično kućište, grejni element od nerđajućeg čelika |
| Dimenzije (ŠxDxV) | 30 x 30 x 35 cm (procenjeno) |
| Težina | 2.5 kg (procenjeno) |
| Dužina kabla | 0.8 m (tipično) |
| Zemlja porekla | Kina (tipično za Scarlett) |
Često postavljana pitanja - Indigo IS-550 Scarlett
Pitanja korisnika o Indigo IS-550 Scarlett
0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.
Постави ново питање о овом уређају
Preuzmite uputstvo za vaš кухињски уређај u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik Indigo IS-550 - Scarlett i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. Indigo IS-550 marke Scarlett.
KORISNIČKI PRIRUČNIK Indigo IS-550 Scarlett
-
3 посуде
-
Посуда за пару
-
Цев за пару
-
Отвори за пуњење водом
-
Резервоар за воду
-
Екран
-
Спольашњи мерач нивоа воде
-
Дугмад за СТАРТ/СТОП
-
Функционална дугмад
-
Дугме МЕНИ
-
Ладица за кондензат
EST
- Пажљиво прочитајте ово упутство за руковање пре експлоатације уређаја и чувајте га ради информације.
- Пре првог укључења уверите се да техничке карактеристике уређаја, назначене на налепници, одговарају параметрима електричне мреже.
- Неправилна употреба може да доведе до кварења производа, да нанесе материјалну штету и да оштети здравље корисника.
- Користите само у домаћинству. Уређај није намењен за производњу.
- Ако се уређај не користи, увек искључујте га из мреже.
- Не ставите уређај и приклъучни кабл у воду и друге течности. Ако се то десило, одмах искључите производ из мреже и пре поновне употребе проверите радну способност и сигурност уређаја код стручњака.
- Не користите уређај са оштећеним прикључним каблом и утикачем, ако је уређај пао или добио друга оштећења. За преглед и поправку јавите се у најближи сервиски центар.
- Пазите да прикључни кабл не додирује оштре ивице и вруће површине.
- Када искључујете уређај из мреже, држите се за утикач, не вущите за прикључни кабл.
- Уређај мора да чврсто стоји на сувој равној површини. Не ставите уређај на вруће површине и у близини извора топлоте (например, електричних шпорета), завеса и испод спуштених плафона.
- Никада не остављајте укључени уређај без надзора.
- Не дозвољавајте деци да користе уређај без надзора одраслих.
- Не додирујте вруће површине.
-
Да се избегну оштећење струјом и кварење уређаја, користите само делове који улазе у комплет.
-
Пре укључења уређаја у мрежу, напуните резервоар за воду. У противном случају резервоар може да се оштети.
- Чиније се не смеју користити за кување паром у микроталасним пећима, на електричним и гасним шпоретима.
- Будите посебно опрезни за време премештања котла са врућом водом или јелом.
- При отварању поклопца котла који ради, будите опрезни да се не опечете врућом паром. Сачекајте да се кондензат, који се створио на поклопцу, истече у котао.
- Ако је производ неко време био изложен те температурама нижим од 0°C, треба га ставити да стоји на собној температури најмање 2 сата пре укључивања.
- Произвођач задржава право, без претходног обавештења да изврше мање измене у дизајн производа, које битно не утиче на његову безбедност, производност и функционалност.
ПРИПРЕМА ЗА РАД
- Пре првог укључења добро оперите све чиније и делове на скидање са топлом сапунастом водом, затим добро исперите чистом водом и обришите да буду сасвим суви.
- Обришите резервоар за воду са унутрашње стране влажном крпом.
ФУНКЦИЈА "БРЗА ПАРА"
- Ако наместите наставак на грејни елемент разрезом према доле, пара ће се створити кроз 35 секунди после укључења котла.
РАД
- Наместите котао на стабилну водоравну површину.
- Сипајте воду кроз посебне отворе, а за одређивање нивоа користите спољашњи мерач.
- У резервоар сипајте искључиво чисту воду; немојте користити друге течности нити додатке храни.
Резервоар на себя има ознаке за максимальну и минималну количину: ниво воде треба да буде између те две ознаке. - На кућиште ставите посуду за сакупљање кондензата.
• Диск ставите на средину посуде бр. 2. - Намирнице ставите на одговарајуће место и посуду за пару ставите на кућиште тако да број један иде на дно и затим стављајте редом.
- ПАЖЊА: Пазите да воде у резервоару не буде више него што је максимально дозвољено.
- На дно посуде увек стављајте намирнице којиме треба више времена да се скувају (на пример, веће комаде итд).
- Ако током кувања видите да воде има мање него што је потребно, долијте је отворе за сипање воде при чему немојте скидати посуде за пару.
- Изаберите програм или ручно подесите температуру (видите доле наведена упутства).
- Када подесите време, притисните дугме СТАРТ. На екрану ће почети да трепери индикатор кувања.
- Ако желите да прекинете кување, притисните дугме СТОП.
- Ако дугме СТАРТ не притиснете у року од једног минута откако сте подесили време, екран ће се угасити.
- Чућете звучни сигнал када кување буде завршено.
- Притисните дугме СТАРТ да изаберете нови програм.
ЧИНИЈА ЗА ПИРИНАЧ
- У чинију за пирнач сипајте пирнач или друге намирнице; додајте воду, сос итд. Затворите поклопац. Утикач уређаја гурните у утичницу.
Када зачујете звучни сигнал и екран се упали, притисните дугме МЕНИ.
ИЗБОР ПРОГРАМА КУВАЊА
- Притисните дугме МЕНИ и изаберите један од програма кувања:
- Рачићи: 10 мин
- Jaja: 12 мин
- Риба: 15 мин
- Поврће: 20 мин
- Пилетина: 30 мин
- Пиринач: 40 мин
- Одржавање температуре: 10 мин.
- Код сваког од ових програма можете променити време кувања користећи дугмад +/-
- Унапред подешено време кувања је 45 минута. Помоћу дугмади + и – промените време или подесите време које желите.
ФУНКЦИЈА ОДРЖАВАЊА ТЕМПЕРАТУРЕ
- Када кување буде завршено, уређај ће активирати режим одржавања температуре који траје 10 минута.
- Притисните дугме СТОП да искључите уређај и откажете режим одржавања температуре.
САВЕТИ ЗА КУВАНЬЕ
- Кондензат из горњих посуда доспева у доње посуде. Постарајте се да намирнице које стављате у посуде добро иду једне с другима.
- Посуда за пиринач се може користити за припрему течних јела: умака, бистрих супа, сосова итд.
- Између намирница оставите довољно простора. Намирницама којима треба мање времена да се скувају ставите ближе ивица посуда.
- Намирнице можете додавати током кувања. Касније додајте намирнице којима треба мање времена да се скувају.
- Када отворите поклопац, пара излази наполье и потребно време кувања се продужава.
- Намирнице у горњој посуди кувају се спорије од намирница у доњој посуди.
УПОТРЕБА ЦЕВИ ЗА ПАРУ
- Цев за пару користите за кување велике количине истих или сличних намирница.
- Када користите цев за пару, време кувања на сва три нивоа биће исто.
• Ставите посуду бр. 1 на кућиште. - Цев за пару ставите на средину доње посуде и затим преко цеви превущите другу и трећу посуду.
- ПАЖЊА: Цев за пару можете користити само ако су вам истовремено потребне све три посуде.
- Намирнице равномерно распоредите по посудама.
- Подгревајући хлеб, не треба да га прекривате.
- Време подгревања полуфабриката зависи од температуре њиховог замрзавања и чувања.
- Приликом подгревања полуфабриката у чаши за пиринач равномерно разложите продукте и ставите на чашу алуминијску фолију.
ПИРИНАЧ И ПРЕКРУПА
- У зависности од врсте пиринча, он се кува у различитим режимима.
- Ставите пиринач у чашу за кување пиринча и додајте воду у резервоар према препорукама. Затворите поклопац и укључите котао.
- Да би пирнач био мекши, сипајте 1-2 кашике воде више него што препоручује табела, а да добијете тврђи пирнач – сипајте 1-2 кашике воде мање него у табели.
- За неко време после почетка кувања (ово време зависи од врсте пиринча), проверите густину и степен готовости пиринча, истовремено га мешајући.
- У готови пирнач могу да се ставе различити зачини да би изменити његов укус.
ПОВРТЕ
- Поврће добро оперите. Ако је потребно скините корење и љуску.
- На време кувања утиче количина поврћа, његова свежина и начин обраде пре кувања. Време кувања се може мењати ако је потребно.
- Пре кувања боле је не одмрзавати смрзнуто поврће.
- Када поврће припремате у посуди за пиринач, прекријте га фолијом да се не би превише овлажило.
- Смрзнуто поврће промешајте 10-12 минута након почетка кувања.
РИБА И ПЛОДОВИ МОРА
- Време кувања свежих или замрзнутих и размрзнутих плодова мора и рибе стоји у табели. Рибу и плодови мора је неопходно претходно очистити и припремити.
- За кување већине врста рибе и плодова мора није потребно много времена. Препоручује се да их кувате малим порцијама.
-
У време кувања шкољке мекушаца, острига и дагња отварају се у различито време, зато их је потребно регуларно проверавати.
-
Филе рибе можете да кувате у чаши за пиринач, додавши, ако желите, маслац, маргарин, лимун и различите сосове.
- Измењујте време кувања у складу са рецептом и у зависимости од претходне обраде продуката.
ЧИШТЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ
- Отклъучите котао од мреже напајања и сачекајте док се потпуно охлади.
- Излијте воду из ладице за кондензат и резервоара за воду.
- Преосталу воду можете излити кроз отвор за пуњење, окренувши котао према доле.
- Оперите поклопац, ладицу и све чиније топлом водом и сапуном (све то можете опрати на горњој полици машине за прање судова), добро исперите и осушите.
- Оперите резервоар топлом сапунастом водом, затим добро исперите чистом водом и обришите.
- Не користите абразионе детерценте, органске раствораче и агресивне течности.
- Кроз неко време на грејном елементу таложи се каменац, због чега котао ће да се искључује пре него што намирнице буду готове.
- Кроз 7-10 кувања (зависи од тврдоће воде) додајте у резервоар средство које се препоручује за уклањање каменца (доследно пратите упутства назначена на паковању) и напуните га водом до максимальног нивоа.
- Током уклањања каменца са грејног елемента не ставите на резервоар чиније за продукте и не затварајте поклопац.
- Укључите котао у мрежу напајања. Подесите на тајмеру 20 минута. Када се котао искључи (у складу са подешеним временом), отклъучите га од мреже напајања. Пре него што излијете воду, грејни елемент
треба да се потпуно охлади. Оперите грејни елемент и резервоар хладном водом и добро обришите.
ЧУВАЊЕ
- Пре чувања убедите се да је уређај искључен из мреже и потпуно се охладио.
- Урадите све захтеве раздела ЧИШТЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ.
- Чувајте уређај на сувом хладном месту.