TO64IA0FXB - шпорет AEG - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj TO64IA0FXB AEG u PDF formatu.
Pitanja korisnika o TO64IA0FXB AEG
0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.
Постави ново питање о овом уређају
Preuzmite uputstvo za vaš шпорет u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik TO64IA0FXB - AEG i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. TO64IA0FXB marke AEG.
KORISNIČKI PRIRUČNIK TO64IA0FXB AEG
Dvofazni priključak: 400 V2N\~ Monofazni priključak: 220 - 240 V\~
5x1,5 mm ^2 5x1,5 mm ^2 ili 4x2,5 mm ^2 5x1,5 mm ^2 ili 3x4 mm ^2

Žuta - zelena Žuta - zelena Žuta - zelena

N Plava i plava N Plava i plava N Plava i plava
Kada isključite ploču za kuhanje, isključit ćete i ovu funkciju.
Isključite ploču za kuhanje. Dodirnite 📊 trajanju od 3 sekunde. Zaslon se uključuje i isključuje. Dodirnite 📊 na 3 sekunde.
• dodirnete ①
• Zvučni alarm pada
• Tajmer odbrojavanja pada
- stavite nešto na upravljačku ploču.
6.13 Upravljanje snagom
Ako je aktivno više zona, a potrošena snaga premašuje ograničenja napajanja, ova funkcija dijeli raspoloživu snagu između svih zona kuhanja (spojenih na istu fazu). Ploča za kuhanje kontrolira postavke topline kako bi zaštitila osigurače kućne instalacije.
- Zone kuhanja grupirane su u skladu s lokacijom i brojem faza u ploči za kuhanje. Svaka faza ima maksimalno opterećenje od (3700 W). Ako ploča za kuhanje dosegne maksimalno ograničenje raspoložive snage unutar jedne faze, snaga zona kuhanja će se automatski smanjiti.
- Postavka topline zadnje odabrane zone kuhanja uvijek je prioritet. Preostala snaga podijelit će se između prethodno aktiviranih zona kuhanja obrnutim redoslijedom odabira.
- Zaslon postavke topline u smanjenim zonama mijenja se između početno odabrane postavke topline i postavke smanjene topline.
- Pričekajte dok se na zaslonu zaustavi bljeskanje ili smanjite postavku topline zadnje odabrane zone kuhanja. Zone
kuhanja nastavit će raditi s postavkom smanjene topline. Ako je potrebno, ručno promijenite postavke topline zona kuhanja. Pogledajte ilustraciju mogućih kombinacija u kojima se snaga može rasporediti između zona kuhanja.

Ostali daljinski upravljani uređaji mogu blokirati signal. Ne koristite nikakve takve uređaje u blizini ploče za kuhanje dok je Hob²Hood uključen.
Napa štednjaka s funkcijom Hob ^2 Hood Cijeli asortiman napa štednjaka koje rade s ovom funkcijom potražite na našoj
internetskoj stranicu namijenjenoj potrošačima. AEG nape koje rade s ovom funkcijom moraju imati oznaku
8. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE

UPOZORENJE!
6.6 Автоматско загревање
7.3 Öko Timer (Еколошки тајмер)
Поставки за подгревање
Употребете за да: Време
Совети
(МИН)
14 Сварете вода, гответе тестенини, спржете месо (гулаш, печење), пржете компир во фритеза.
P
Индукција 7.2 kW Произведено во: Романија
Сер.6р. 7.2 kW
AEG

10.2 Спецификации за ринглите
Добро дошли у AEG! Хвала што сте изабрали наш уређај.

Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавање проблема, сервисирање и поправку: www.aeg.com/support
Задржано право измена.
САДРЖАЈ
- ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ....315
- БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА.... 317
- ИНСТАЛИРАЊЕ.... 320
- ОПИС ПРОИЗВОДА.... 322
- ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ....323
- СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА....324
- НАПОМЕНЕ И САВЕТИ.... 329
- НЕГА И ЧИШТЕЊЕ...... 332
- РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА....332
- ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ....334
- ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ....335
- ЕКОЛОШКА ПИТАЊА.... 336
1. ΔИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штету које су резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење.
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа
- Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, као особе којима недостају искусство и знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности. Децу млаћа од 8 година, као и особе са веома тешким и сложеним
инвалидитетом, треба држати даље од уређаја, осим ако су под сталним надзором.
- Децу треба контролисати како се не би играла са уређајем .
- Држите сву амбалажу даље од деце и одложите је на одговарајући начин.
- УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Држите децу и кућне љубимце даље од уређаја када уређај ради и када се хлади.
- Ако овај апарат има уређај за безбедност деце, треба га активирати.
- Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора.
- Овај уређај је намењен само за кување.
- Овај уређај је намењен за употребу у једном домаћинству у затвореним просторима.
- Уређај се може користити у канцеларијама, хотелским собама, пансионима, сеоским туристичким домаћинствима и сличним објектима за смештај где употреба не превазилази (просечан) ниво потрошње по домаћинству.
- УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Треба бити пажљив како би се избегло додиривање грејних елемената.
- УПОЗОРЕЊЕ: Опасно је остављати храну на грејној плочи да се пржи на масти или уљу без надзора, јер може доћи до пожара.
- Дим је показатель прегревања. Никада немојте водом гасити пожар током кувања. Искључите уређај, а затим прекријте пламен, нпр. противпожарним ћебетом или поклопцем.
- УПОЗОРЕЊЕ: Уређај не сме да се напаја путем екстерног уређаја за укључивање као што је тајмер нити
да буде повезан на коло које се редовно укључује и искључује путем струје.
- Предмете од метала, попут ножева, виљушки, кашика и поклопаца, не треба стављати на грејну површину јер могу постати врели.
- Не користите овај уређај пре него што га уградите.
- Немојте користити парочистач за чишћење уређаја.
- Након коришћења, искључите плочу за кување помоћу команде и немојте се уздати у детектор за посуду.
- УПОЗОРЕЊЕ: Ако је површина напукла, искључите уређај и извуците кабл за напајање из утичнице да бисте спречили струјни удар. У случају да је уређај прикључен на мрежу директно преко разводне кутије, извадите осигурач да бисте искључили уређај из напајања. У оба случаја, обратите се овлашћеном сервисном центру.
- Уколико је кабл оштећен, мора га заменити произвођач, овлашћени сервис, или лица сличних квалификација, како би се избегла опасност.
- УПОЗОРЕЊЕ: Користите само штитнике за плочу за кување дизајниране од стране произвођача уређаја за кување или one коју су од стране произвођача уређаја у упутствима за употребу наведени као погодни или штитнике за плочу за кување који су инкорпорирани у уређају. Коришћење неодговарајућих штитника за плочу за кување може изазвати несреће.
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
2.1 Монтажа

УПОЗОРЕЊЕ!
Само квалификована особа може да инсталира овај уређај.

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од повреде или оштећења уређаја.
- Уклоните комплетну амбалажу.
- Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај.
- Придржавајте се упутстава за монтирање које сте добили уз уређај.
- Неопходно је придржавати се минималног растојања од других уређаја и кухињских елемената.
- Увек водите рачуна приликом померања уређаја зато што је тежак. Увек користите заштитне рукавице и затворену обућу.
- Изолујте исечене површине кухињског елемента заптивним материјалом да бисте спречили да набубре од влаге.
- Заштитите доњу страну уређаја од паре и влаге.
- Немојте монтирати уређај поред врата или испод прозора. Овим се спречава да врело посуђе за кување падне са уређаја када се отворе врата или прозор.
- Сваки уређај има вентилаторе за хлађење на дну.
- Ако је уређај постављен изнад фиоке: – немојте да стављате ситне предмете или папир који се може увући, јер они могу да оштете вентилаторе за хлађење или да покваре систем за хлађење. – Држите раздаљину од најмање 2 см између доњег дела уређаја и делова који се чувају у фиоци.
- Уклоните преградну плочу постављену у уградни елемент испод уређаја.
2.2 Прикључивање струје

УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од пожара и струјног удара.
- Све електричне приклъучке мора да повеже квалификовани електричар.
- Уређај мора да буде уземљен.
- Пре извођења било какавих радова на уређају, кабл за напајање обавезно извадите из зидне утичнице.
- Уверите се да су параметри на плочици са техничким карактеристикама компатибилни са одговарајућим параметрима електричне мреже за напајање.
- Проверите да ли је уређај правилно инсталиран. Лоше причвршћен или неодговарајући кабл или утикач (ако га има) може проузроковати прегревање електричног прикључка.
- Користите одговарајући електрични кабл за напајање.
- Не дозволите да се електрични кабл запетља.
- Проверите да ли је инсталирана заштита од струјног удара.
- Употребите кабл са стезальком са растерећењем на вучу.
- Када уређај прикључујете у зидну утичницу, водите рачуна да кабл за напајање или утикач (ако га има) не доћу у додир са врелим деловима уређаја или врелим посуђем.
- Немојте да користите адаптере са више утичница и продужне каблове.
- Проверите да нисте оштетили мрежни утикач (ако га има) и мрежни кабл. Обратите се нашем овлашћеном сервисном центру или електричару ради замене оштећеног кабла за напајање.
- Заштита од удара делова под напоном и изолованих делова мора да се причврсти тако да не може да се уклони без алата.
- Прикључите главни кабл за напајање на зидну утичницу тек на крају инсталације. Водите рачуна да постоји приступ мрежном утикачу након инсталације.
- Ако је зидна утичница лабава, немојте да прикључујете мрежни утикач.
- Не вуците кабл за напајање како бисте искључили уређај. Кабл искључите тако што ћете извући утикач из утичнице.
- Користите само исправне раставне прекидаче: заштитне прекидаче, осигураче (осигураче са навојем треба
скинути са носача), аутоматске заштитне прекидаче и контакторе.
- У електричној инсталацији мора постојати раставни прекидач који вам омогућава да искључите све фазе напајања уређаја. Размак између контаката на раставном прекидачу мора да износи најмање 3 mm.
2.3 Употреба

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од повреде, опекотина и струјног удара.
- Немојте да мењате спецификацију овог уређаја.
- Уклоните сво паковање, налепнице и заштитну фолију (ако је има) пре првог коришћења.
- Водите рачуна да отвори за вентилацију не буду запушени.
- Не остављајте уређај без надзора током рада.
- Подесите зону за кување на „искључено“ након сваке употребе.
- Немојте стављати прибор за јело или поклопце шерпи на зоне за кување. Они могу постати врели.
- Немојте руководи уређајем када су вам мокре руке или када је он у контакту са водом.
- Немојте користити уређај као радну површину или простор за одлагање.
- Ако је површина уређаја напукла, одмах га искључите из зидне утичнице. То спречава струјни удар.
- Корисници са пејсмејкером морају да одржавају растојање од најмање 30 ст од индукционих зона за кување када уређај ради.
- Када ставите храну у вруће уље, може да прсне.
- Немојте користити алуминијумску фолију или друге материјале између површине за кување и посуђа за кување, осим ако произвођач уређаја није другачије навео.
- Користите само прибор који произвођач препоручује за овај уређај.

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од пожара и експлозије.
- Масти и уље када се загреју могу да ослободе запаљива испарења. Држите пламенове или загрејане предмете даље од масти и уља када кувате са њима.
- Испарења која ослобађају веома врела уља могу да изазову спонтано сагоревање.
- Употребљено уље, које може да садржи остатке хране, може да се запали на нижој температури него уље које се користи по први пут.
- Запаљиве материје или предмете натопљене запаљивим материјама немојте стављати унутар и поред уређаја или на њега.

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од оштећења уређаја.
- Немојте стављати вруће посуђе на командну таблу.
- Не стављајте врео поклопац тигања на стаклену површину плоче за кување.
- Не дозволите да течност у посуђу за кување потпуно испари.
- Пазите да предмети или посуће за кување не падну на уређај. Може се оштетити површина плоче.
- Немојте укључивати зоне за кување уколико је посуђе празно или га нема.
- Посуђе за кување направљено од ливеног гвожђа или са оштећеним доњим површинама може да направи огреботине на стаклу/стаклокерамици. Увек подигните ове предмете када треба да их померате по површини за кување.
2.4 Нега и чишћење
- Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала.
- Искључите уређај и оставите га да се охлади пре него чишћења.
- Немојте користити млаз воде или пару за чишћење уређаја.
- Уређај очистите влажном меком крпом. Користите искључиво неутралне
детерценте. Немојте користити абразивне производе, абразивне јастучиће за чишћење, раствараче или металне предмете, осим ако није другачије наведено.
2.5 Сервисирање
- Ради оправке уређаја обратите се овлашћеном сервисном центру. Користите само оригиналне резервне делове.
- Када се ради о сијалицама унутар производа и резервних делова, сијалице које се продају засебно: Ове сијалице су намењене да издрже екстремне физичке услове у кућним апаратима, као што су температура, вибрације, влага, или су намењене да сигнализирају информације о радном
стању уређаја. Нису предвићене за употребу у другим уређајима и нису погодне за осветљавање просторија у домаћинству.
2.6 Одлагање

УПОЗОРЕЊЕ!
Опасност од повређивања или гушења.
- Обратите се локалним органима да бисте сазнали како да одложите уређај у отпад.
- Искључите уређај из струје.
- Исеците мрежни електрични кабл на месту које је близу уређаја и одложите га.
3. ИНСТАЛИРАЊЕ

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
3.1 Пре инсталирања
Пре него што инсталирате плочу за кување, запишите податке који се налазе на плочици са техничким карактеристикама. Плочица са техничким карактеристикама налази се на доњој страни плоче за кување.
Серијски број ......
Уградне плоче за кување дозвољено је користити само после уградње у одговарајуће кухињске елементе за уградњу и радне површине које су у складу са стандардима.
3.3 Кабл за напајање
- Плоча за кување се напаја струјом путем кабла за напајање .
- За замену оштећеног кабла за напајање користите тип кабла: H05V2V2-F који издржава температуре од 90 °C или више. Једна жица мора имати минималан пресек у складу са
доленаведеном табелом. Обратите се свом локалном сервисном центру. Кабл за напајање сме да замени искључиво квалификовани електричар.

УПОЗОРЕЊЕ!
Сва прикључивања струје мора да обави квалификовани електричар.

ОПРЕЗ
Повезивање помоћу контактних утикача је забрањено.

ОПРЕЗ
Немојте бушити нити лемити крајеве жица. Забрањено је.

ОПРЕЗ
Не прикључујте кабл који нема завршни наставак кабла.
Монофазни прикључак
- Уклоните завршни рукавац са црне, браон и плаве жице.
- Уклоните део изолације са крајева браон, црне и плаве жице.
-
Повежите крајеве црних и браон жица.
-
Поставите нови завршни рукавац на дељени крај жице (потребна је посебна алатка).
- Повежите крајеве две плаве жице.
- Поставите нови завршни рукавац на дељени крај жице (потребна је посебна алатка).
Двофазни прикључак
-
Уклоните крајњи рукавац са плавих жица.
-
Уклоните део изолације са крајева плаве жице.
- Повежите крајеве две плаве жице.
- Поставите нови завршни рукавац на дељени крај жице (потребна је посебна алатка).

text_image
NL N N L1 L2 N L1 L2 220-240 V~220-240 V N L
220 - 240 V\~
Двофазни прикључак: 400 V2N\~ Монофазни прикључак:
220 - 240 V\~
5x1,5 mm² 5x1 ,5 mm² или 4x2,5 mm² 5x1 ,5 mm² или 3x4 mm²

Зелено-жута Зелено-жута Зелено-жута

Ако инсталирате плочу за кување испод аспиратора, погледајте упутства за инсталацију аспиратора која се односе на минималне удаљености између уређаја.

Погледајте видео упутство „Како се инсталира AEG индукциона плоча за
кување – уградња на радну површину" уношењем пуног назива назначеног на слици испод.

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
4.2 Изглед командне табле

Употребите сензорска поља да бисте руководали уређајем. Дисплеји, индикатори и звучни сигнали упућују на то које су функције активне.
| Сензор Функција Коментар | ||
| 1 | ➊ | Укључено/Искључено Служи за активирање и деактивирање плоче за ку-вање. |
| 2 | Контролна брава/ Уређај за безбедност деце Служи за закључавање/отклъучавање командне табле. | |
| 3 | || | Паузирај Служи за активирање и деактивирање функције . |
| Сензор Функција Коментар | ||
| 4 | - Дисплеј топлоте Служи да прикаже степен топлоте. | |
| 5 | - Индикатори тајмера за зоне за кување | Служе да прикажу зоне за које сте подесили време. |
| 6 | - Дисплеј тајмера Служи да прикаже времена у минутима. | |
| 7 | Hob ^2 Hood Служи за активирање и деактивирање ручног режима функције . | |
| 8 | - Служи за избор зоне за кување. | |
| 9 | +/- | - Служи за продужавање или скраћивање времена. |
| 10 | P | PowerBoost Служи за активирање функције. |
| 11 | - Командна трака Служи за подешавање степена топлоте. | |
4.3 Дисплеји степена топлоте
| Дисплеј Опис | |
| 0 | Зона за кување је деактивирана. |
| 1 - 14 | Зона за кување је активна. |
| u | Паузирај ради. |
| A | Аутоматско загревање ради. |
| P | PowerBoost ради. |
| E + цифра | Постоји квар. |
| ≡ / ☑ ☐ | OptiHeat Control (тростепени индикатор преостале топлоте): наставак кувања / одржавање топлоте / преостала топлота. |
| L | Контролна брава / Уређај за безбедност деце раде. |
| F | Погрешно или премало посуђе за кување или на зони за кување нема посуђа за кување. |
| - | Аутоматско искључивање ради. |
5. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ
⚠️ УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
Ограничење снаге дефинише колико снаге укупно користи плоча за кување, у оквиру ограничења осигурача кућне инсталације.
Плоча за кување је подразумевано подешена на највећу снагу.
За смањење или повећање нивоа снаге:
- Деактивирајте плочу за кување.
- Притисните и држите дугме 31 секунди. Дисплеј се укључује, а затим искључује.
- Притисните и држите дугме 📄 3 секунди. Појављује се 📋 или . 📅
- Притисните . Појављује се P72 .
- Притисните / тајмера да бисте подесили ниво снаге.
Нивои снаге
Погледајте одељак „Технички подаци“.

ОПРЕЗ
Уверите се да изабрана снага одговара осигурачима кућне инсталације.
• P72 — 7200 W
• P15 — 1500 W
• P20 — 2000 W
• P25 — 2500 W
• P30 — 3000 W
• P35 — 3500 W
• P40 — 4000 W
• P45 — 4500 W
• P50 — 5000 W
• P60 — 6000 W
6. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
6.2 Аутоматско искључивање
Ова функција аутоматски искључује плочу у следећим случајевима:
- Ако после одређеног времена не искључите неку од зона за кување или ако не промените подешен степен топлоте. Након извесног времена се укључује и плоча за кување се деактивира.
Однос између степена топлоте и времена након ког се плоча за кување деактивира:
6.3 Подешавање топлоте
Служи за подешавање или промену степена топлоте:
Додирните командну траку на исправном степену топлоте или померајте прст дуж контролне траке све док не достигнете исправан степен топлоте.

/ 1 Дек год је индикатор видљив, постоји ризик од опекотина због присуства преостале топлоте.
Индикатори су укључени када је зона за кување врела. Они приказују ниво преостале топлоте зона за кување које тренутно користите:
Индикатор се може такође укључити:
6.5 Коришћење зона за кување
Ставите посуђе за кување у средину изабране зоне. Индукционе зоне за кување се аутоматски прилагођавају димензији дна посуђа за кување.

Ради обезбеђења оптималног преноса топлоте, користите посуђе за кување чији је пречник дна сличан пречнику зоне за кување (тј. максимални пречник посуђа за кување наведен у одељку „Технички подаци” > „Спецификација зона за кување“). Уверите се да је посуда за кување погодна за индукционе плоче за кување. За више информација о врстама посуђа погледајте „Напомене и савете”.
6.6 Аутоматско загревање
Користите функцију да бисте добили жељени степен топлоте у краћем времену. Када је функција укључена, зона за кување у почетку ради на највишем степену топлоте, а затим наставља да ради на жељеном степену топлоте.

Да бисте активирали функцију, зона за кување мора бити хладна.
Да бисте активирали функцију за зону за кување: додирните Р(укључује се ). Ⓗ Одмах додирните жељени степен топлоте Након 3 секунде укључује се Ⓗ
Да бисте деактивирали функцију: промените степен топлоте.
6.7 PowerBoost
Функција обезбеђује додатно напајање за индукционе зоне за кување. Функција може бити активирана за индукциону зону за кување само на ограничени период времена. После овог времена, индукциона зона за кување се аутоматски враћа на највиши степен топлоте.

Погледајте одељак „Технички подаци“.
Да бисте активирали функцију за зону за кување: додирните ⚠. Појављује се ⚠.
Да бисте деактивирали функцију: промените степен топлоте.
6.8 Tajmer
• Тајмер за одбројавање времена
Овом функцијом можете да подесите дужину трајања једне сесије кувања
Најпре подесите степен топлоте за зону за кување, а затим подесите функцију.
Да бисте активирали функцију:
додирните + тајмера да бисте подесили време (00 - 99 минута). Када индикатор зоне за кување почне да трепери, почиње одбројавање времена.
Да бисте видели преостало време:
Да бисте променили време: додирните
Да бисте деактивирали функцију:
Да бисте зауставили звучни сигнал:
додирните
- CountUp Timer
Употребите ову функцију за вршење надзора дужине употребе зоне кувања.
Да бисте активирали функцију:
додирните тајмера. се појављује. Када индикатор зоне за кување почне да трепери, почиње одбројавање времена. На дисплеју се наизменично приказује и одбројано време (у минутима).
Да бисте видели колико дуго зона за
Да бисте деактивирали функцију:
додирните ⏻ а затим додирните или
—. Индикатор зоне за кување нестаје.
• Tajmer
Можете да користите ову функцију када је плоча за кување активирана и зоне за кување не раде. Дисплеј степена топлоте показује
Да бисте активирали функцију:
Да бисте зауставили звучни сигнал:
додирните
i
Функција пребацује све укључене зоне за кување на најнижу вредност температуре.
Када је функција у току, сви остали симболи на командним таблама су закључани.
Ова функција не зауставља функцију тајмера.
- Да бисте активирали функцију:
притисните дугме || .
☐ се пали. Степен топлоте је спуштен на 1.
- Да бисте деактивирали функцију:
притисните дугме || .
Појављује се претходно подешавање топлоте.
Можете да закључате командну таблу док зоне за кување раде. То спречава случајну промену подешеног степена топлоте.
Да бисте активирали функцију: Додирните 🔒. ☐ се пали на 4 секунде. Тајмер остаје укључен.
Да бисте деактивирали функцију: Додирните ☑Претходно подешени степен топлоте се укључује.
i
Када деактивирате плочу за кување, такође деактивирате и ову функцију.
6.11 Уређај за безбедност деце
Да бисте активирали функцију: активирајте плочу за кување помоћу ①. Не подешавајте ниједан степен топлоте. Додирните на 4 секунде. се појављује. Деактивирајте плочу за кување помоћу ①
Да бисте деактивирали функцију: активирајте плочу за кување помоћу ① Не подешавајте ниједан степен топлоте. Додирните на 4 секунде. се појављује. Деактивирајте плочу за кување помоћу ①
Да бисте деактивирали функцију само за један пут: активирајте плочу за кување са Ⓐ се појављује. Додирните на 4 секунде. У року од 10 секунди подесите топлоту. Можете да користите плочу за кување. Када деактивирате плочу за кување са Ⓐ функција поново ради.
6.12 OffSound Control (Деактивирање и активирање звукних сигнала)
Појављује се или . Додирните на тајмеру да бисте изабрали једно од следећег:
- 3вуци су искључени
- -звуци су укључени
Када је функција постављена на 📋1 можете чути звук једино када:
6.13 Управљање потрошњом
Ако је више зона активно и утрошена снага премашује ограничење напајања, ова функција ће расподелити расположиву електричну енергију на све зоне за кување (повезане на исту фазу). Плоча за кување регулише подешавања топлоте како би заштитила осигураче у кућној инсталацији.
- Зоне за кување су груписане према локацији и броју фаза у плочи за кување. Свака фаза има максимально електрично оптерећење од (3700 W). Ако плоча за кување достигне максимальну расположиву снагу за једну фазу, снага зона за кување ће се аутоматски смањити.
- Увек ће приоритет бити подешавање топлоте последње изабране зоне за кување. Преостала електрична енергија биће расподељена на претходно активиране зоне за кување обрнутим редоследом њиховог активирања.
- Подешавање топлоте редукованих зона мења се између почетно одабраног и смањеног подешавања топлоте.
- Сачекајте док дисплеј престане да трепће или смањите подешавање
топлоте последње изабране зоне за кување. Зоне за кување ће наставити да раде уз смањено подешавање топлоте. По потреби ручно промените подешавање топлоте зона за кување. Погледајте на слици могуће комбинације расподеле електричне енергије међу зонама за кување.

Ово је напредна аутоматска функција која повезује плочу за кување са одређеним аспиратором. И плоча за кување и аспиратор имају комуникатор са инфрацирвеним сигналом. Брзина вентилатора се дефинише аутоматски на основу подешавања режима и температуре најтоплијег посуђа на плочи за кување. Вентилатор можете користити са плоче за кување ручно.

Код већине аспиратора је даљински систем подразумевано деактивиран. Активирајте га пре него што користите ову функцију. Више информација потражите у приручнику за коришћење аспиратора.
Аутоматско коришћење функције Да би функција радила аутоматски, подесите аутоматски режим на Н1 – Н6. Плоча за кување је првобитно подешена на Н5. Аспиратор реагује кад год користите плочу за кување. Плоча за кување аутоматски препознаје температуру посуђа и подешава брзину вентилатора.
Аутоматски режими
| Аутомат- | Кључањ | Пржењ |
| скоосвет- | e^1) | e^2) |
| љење |
Н0 Искључено Искључено Искључено
| H1 Укључено Искључено Искључено | ||
| H23) | Укључено Брзина вентилато-ра 1 | Брзина вентилато-ра 1 |
| H3 Укључено Искључено Брзина | вентилато-ра 1 | |
| H4 Укључено Брзина | вентилато-ра 1 | Брзина вентилато-ра 1 |
| H5 Укључено Брзина | вентилато-ра 1 | Брзина вентилато-ра 2 |
| H6 Укључено Брзина | вентилато-ра 2 | Брзина вентилато-ра 3 |
1) Плоча за кување детектује процес кључања и активира брзину вентилатора у складу са аутоматским режимом.
2) Плоча за кување детектује процес пржења и активира брзину вентилатора у складу са аутоматским режимом.
3) Овај режим активира вентилатор и светло и не зависи од температуре.
Промена аутоматског режима
- Деактивирајте плочу за кување.
- Притисните дугме и држите 3 секунде. Дисплеј се укључује, а затим искључује.
- Притисните дугме и држите 3 секунде.
- Притисните неколико пута док се не појави
- Притисните + тајмера да бисте изабрали аутоматски режим.

Да бисте аспиратором управљали директно на његовом панелу, деактивирајте аутоматски режим ове функције.

Када завршите са кувањем и деактивирате плочу за кување, вентилатор у аспиратору наставља да ради одређено време. Након тог времена, систем аутоматски деактивира вентилатор и спречава случајно активирање у наредних 30 секунди.
Ручно управљање брзином вентилатора
Овом функцијом можете управљати и ручно. Да бисте то урадили, притисните када је плоча за кување активна. То деактивира аутоматски рад функције и омогућава вам да ручно промените брзину вентилатора. Када притиснете повећавате брзину вентилатора за један. Када достигнете интензиван ниво и поново притиснете подешавате брзину
вентилатора на 0, чиме се деактивира вентилатор у аспиратору. Да бисте поново покренули вентилатор на брзини 1, притисните

Да бисте активирали аутоматски рад функције, деактивирајте плочу за кување и поново је активирајте.
Активирање светла
Плочу за кување можете да подесите да аутоматски активира светло сваки пут када активирате плочу за кување. Да бисте то урадили, подесите аутоматски режим на H1 – H6.

Погледајте поглавља о безбедности.
7.1 Посуће

Јако електромагнетно поље у индукционим зонама за кување врло брзо ствара топлоту у посуђу за кување.
Користите индукционе зоне за кување у комбинацији са одговарајућим посуђем за кување.
- Да бисте спречили прегревање и побољшали учинак зона, посуда за кување мора да буде што дебља и равнија.
- Осигурајте да су доње површине посуда за кување чисте и суве пре него што их ставите на површину плоче.
- Увек водите рачуна да не вучете или трљате посуђе за кување по ивицама и угловима стаклене површине јер то
може да окрњи или оштети стаклену површину.
Материјал за кување
- исправно: ливено гвожђе, челик, емајлирани челик, нерђајући челик, посуђе са вишеслојним дном (са исправном ознаком произвођача).
- неисправно: алуминијум, бакар, месинг, стакло, керамика, порцелан.
- вода брзо прокључа на зони за кување која је подешена на највиши ниво топлоте.
• дно посуђа привлачи магнет. - Индукционе зоне за кување се аутоматски прилагођавају димензији дна посуђа за кување. Погледајте тачне димензије посуђа за кување у одељку „Технички подаци” > „Спецификација зона за кување". Ставите посуду у средину изабране зоне за кување.
- Ефикасност зоне за кување повезана је са пречником посућа за кување. Ради
Посуђе је погодно за индукциону плочу за кување ако:
Димензије посуђа за кување
обезбеђења оптималног преноса топлоте, користите посуђе за кување чији је пречник дна сличан пречнику зоне за кување (тј. максимальни пречник посуђа за кување наведен у одељку „Технички подаци“ > „Спецификација зона за кување“).
– Посуђе за кување чији је пречник мањи од оног који је наведен у деклерацији за одређену зону за кување прима само део енергије коју производи зона за кување, што доводи до споријег загревања.
– Ради безбедности и оптималних резултата кувања не користите посуђе за кување које је веће од посуђа наведеног у „Спецификацијама зона за кување”. Избегавајте да посуђе за кување држите близу командне табле током кувања. Ово може да утиче на функционалност командне табле или да случајно активира функције плоче за кување.
i
Погледајте одељак „Технички подаци”.
7.2 Звукови током рада
i
Звукови су нормални и не указују на квар. Бука која се ствара током припреме јела се разликује и зависи од ког је материјала посуђе направљено, као и од нивоа снаге који се примењује.
Бука која се ствара током припреме јела:
- пуцкетање: посуђе за кување је направљено од различитих материјала (структура сендвича).
- пиштање: користите зону за кување са високим нивоом снаге, а посуђе за кување је направљено од различитих материјала (структура сендвича).
• шум: користите висок ниво снаге.
- клик: долази до електричног пребацивања.
- шиштање, зујање: ради вентилатор.
- ритмички звуци: детektовано посуђе за кување.
7.3 Öko Timer (Еко тајмер)
7.4 Поједностављени водич за кување
Однос између степена топлоте зоне за кување и њене потрошње струје није линеаран. Када повећате степен топлоте, то није пропорционално повећању потрошње струје. То значи да зона за кување на средњем степену топлоте користи мање од половине своје снаге.
i
Подаци у табели су само смернице.
| Подешавање степена то-плоте | Користити за: Време | (мин) | Савети |
| - 1 | Догревање скуване хране. по потре-би | Ставите поклопац на посуду. | |
| 1 - 3 Сос холандез; топљени: маслац, чоколада, желатин. | 5 - 25 Повремено промешајте. | ||
| 2 - 3 Учврстили: ваздушaste омлете, кувана јаја. | 10 - 40 Кувајте са стављеним поклопцем. | ||
| Подешавањестепена топлоте | Користити за: Време(мин) | Савети |
| 3 - 5 Динстање јела са пиринчем и мле-ком, подгревање готових јела. | 25 - 50 Додати најмање два пута вишетечности од количине пиринча, а јела са млеком промешати на полавремена кувања. | |
| 5 - 7 Динстање поврћа, рибе и меса. 20 - 45 Додајте неколико кашичица воде.Проверите количину воде током процеса. | ||
| 7 - 9 Кромпир и друго поврће кувано напари. | 20 - 60 Дно шерпе прекријте са 1–2 см во-де. Проверите ниво воде током процеса. Држите поклопац на лонцу. | |
| 7 - 9 Кување већих количина хране, јела исупа. | 60 - 150 До 3 I течности и састојака. | |
| 9 - 12 Тихо пржење: одрезак, телећи „кор-дон бле“, котлети, фаширане шни-цле, кобасице, цигерица, запршка,јаја, палачинке, крофне. | по потре-би Окрените по потреби. | |
| 12 - 13 Јако пржење, рендани кромпир,печења, шницле. | 5 - 15 Окрените по потреби. | |
| 14 Кување воде, кување теста, запецање меса (гулаш, говећи рибић), помфрит. | ||
| Р | Кување великих количина воде. PowerBoost je активиран. | |
7.5 Савети и напомене за Hob²Hood
- Заштитите плочу аспиратора од директне сунчеве светлости.
- Не усмеравајте халогено светло на плочу аспиратора.
- Немојте да покривате командну таблу аспиратора.
- Не прекидајте сигнал између плоче за кување и аспиратора (нпр. руком, дршком посуде или лонцем). Погледајте слику.
Аспиратор приказан на слици испод је само за илустрацију.

Други уређаји са даљинским управљањем могу да блокирају сигнал. Не користите такве уређаје близу плоче за кување док Hob²Hood ради.
Кухињски аспиратори са функцијом Hob²Hood
За цео асортиман кухињских аспиратора који подржавају ову функцију погледајте
наш сајт за потрошаче. Кухињски аспиратори AEG који подржавају ову функцију морају имати символ
8. НЕГА И ЧИШТЕЊЕ

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
8.1 Опште информације
- Очистите плочу за кување након сваке употребе.
- Увек користите посуће за кување са чистом доњом површином.
- Огреботине или тамне флеке на површини немају никакво дејство на рад плоче за кување.
- Користите посебно средство за чишћење погодно за површину плоче за кување.
- Увек користите стругач који се препоручује за плоче за кување са стакленом површином. Стругач користите само као додатни алат за чишћење стакла након уобичајеног поступка чишћења.

УПОЗОРЕЊЕ!
Немојте користити ножеве или било који други оштар, метални алат за чишћење стаклене површине.
8.2 Чишћење плоче за кување
- Одмах уклоните: топљену пластику, пластичну фолију, со, шећер и храну са шећером, јер у супротном прљавштина може проузроковати оштећење плоче за кување. Водите рачуна како бисте избегли опекотине. Користите посебан стругач на стаклену површину под оштрим углом и померајте оштрицу по површини.
- Уклоните када се плоча за кување довољно охлади: светле кругове од каменца и воде, трагове масноће, промену боје у виду светлуцања метала. Очистите плочу за кување влажном крпом и неабразивним детерцентом. Након чишћења плочу за кување обришите меком крпом.
- Уклоните промену боје у виду светлуцања метала: користите раствор воде са сирћетом и очистите површину стакла крпом.
Погледајте поглавља о безбедности.
9.1 Шта учинити ако...
Проблем Могући узрок Решење
Не можете да укључите плочу за кување нити да је користите.
Плоча за кување није прикључена на електрично напајање или није правилно прикључена.
Проверите да ли је плоча за кување правилно прикључена на електрично напајање.
| Проблем Могући узрок Решење | ||
| Осигурач је прегорео. Проверите да осигурач није узрок | квара. Уколико осигурач непрекидно прегорева, обратите се квалификованом, овлашћеном електричару. | |
| Нисте подесили степен топлоте у року од 10 секунди. | Поново укључите плочу за кување и подесите степен топлоте за мање од 10 секунди. | |
| Истовремено сте додирнули 2 или више сензорска поља. | Додирните само једно сензорско поље. | |
| Паузирај ради. Погледајте одељак „Пауза“. | ||
| На командној таблиц постоје мрље од воде или масти. | Очистите командну таблу. | |
| Можете чути константни звучни сигнал. | Прикључивање струје није правилно. | Искључите плочу за кување са електричног напајања. Затражите од квалификованог електричара да провери инсталацију. |
| Оглашава се звучни сигнал и плоча за кување се деактивира. Оглашава се звучни сигнал када је плоча за кување ис-кључена. | Ставили сте нешто преко једног или више сензорских поља. | Уклоните предмет са сензорских поља. |
| Плоча за кување се деактивира. | Ставили сте нешто на сензорско поље Ⓙ | Уклоните предмет са сензорског поља. |
| Индикатор преостале топлоте се не укључује. | Зона за кување није загрејана јер је коришћена само у кратком периоду или је сензор оштећен. | Уколико је зона радила довољно дуго да буде загрејана, обратите се овлашћеном сервисном центру. |
| Ноб2Hood не ради. Прекрили сте командну таблу. Уклоните предмет са командне табле. | ||
| Употребљавате врло високу шерпу која блокира сигнал. | Користите мању шерпу, промените зону за кување или ручно управљајте плочом за кување. | |
| Аутоматско загревање не ради. Подешен је највиши степен топлоте. | Највиши степен топлоте је исте јачине као и функција. | |
| Зона је врела. Оставите зону да се довољно охлади. | ||
| Подешавање степена топлоте се мења између два нивоа. | Управљање потрошњом ради. Погледајте одељак „Свакодневна употреба”. | |
| Командна табла постаје врућа на додир. | Посуђе за кување је превелико или сте га ставили преблизу командној табли. | Уколико је могуће, ставите велико посуђе за кување на задње зоне. |
| Не чује се звук када додирнете сензорска поља на командној табли. | Звуци су деактивирани. Активирајте звучне сигнале. Погледајте одељак „Свакодневна употреба”. | |
| се пали. | Уређај за безбедност деце или Контролна брава ради. | Погледајте одељак „Свакодневна употреба”. |
| с е пали. | Нисте ставили посуђе за кување на зону. | Ставите посуђе за кување на зону. |
| Неодговарајуће посуђе за кување. Користите посуђе за кување погодно за индукционе плоче за кување. Погледајте одељак „Напомене и савети”. | ||
| Пречник дна посуђа за кување је сувише мали за зону. | Користите посуђе за кување одговарајућих димензија. Погледајте одељак „Технички подаци”. | |
| Загревање дуго траје. Посуђе за кување је премало и прима само део топлоте коју производи зона за кување. | Ради обезбеђења оптималног преноса топлоте, користите посуђе за кување чији је пречник дна сличан пречнику зоне за кување (тј. максимални пречник посуђа за кување на-веден у одељку „Технички подаци” >„Спецификација зона за кување“). | |
| Пали се и приказује се број. | Дошло је до грешке у плочи за кување. | Искључите плочу за кување и поно-во је укључите након 30 секунди.Ако се поново укључи, ис-кључите плочу за кување из електричног напајања. Поново је ук-ључите након 30 секунди. Уколико се проблем настави, позовите Овлашћени сервисни центар. |
9.2 Ако не можете да пронађете решење...
Уколико не можете сами да пронађете решење проблема, обратите се продавцу или овлашћеном сервисном центру. Наведите податке са плочице са техничким характеристикама. Такође, наведите троцифрену ознаку стаклокерамичке плоче (налази се на
њеном углу) и поруку о грешци која се појавила. Уверите се да плочу за кување користите правилно. У супротном, сервисирање које обави сервисер или заступник неће бити бесплатно ни у гарантном року. Информације о гарантном року и списак овлашћених сервиса налазе се у гарантном листу.
10. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ
10.1 Плочица са техничким карактеристикама
Модел ТО64IA0FXВ: PNC 949 493 010 00
Тип 61 В4А 00 АА 220 - 240 V/400 V 2 N, 50 – 60 Hz
Индукција 7.2 kW Произведено у: Румунија
Серијски бр. 7.2 kW
AEG

| Зона за кување Номинална сна-га (подешавање максимальне то-плоте) [W] | PowerBoost [W] PowerBoost максимально трајање [мин] | Пречник посуђа за кување [mm] |
| Предња лева 2300 3700 10 180 - 210 | ||
| Задња лева 1800 2800 10 145 - 180 | ||
| Предња десна 1400 2500 4 125 - 145 | ||
| Задња десна 1800 2800 10 145 - 180 |
Ради обезбеђења оптималног преноса топлоте и больих резултата припреме јела,
користите посуђе за кување чији је пречник дна сличан пречнику зоне за кување (тј. максимальни пречник посуђа за кување наведен у табели). Не користите посуђе за кување чији је пречник већи од пречника зоне за кување.
11.1 Информације о производу према прописима о еко-дизајну ЕУ
| Идентификација модела TO64IA0FXB | ||
| Врста плоче за кување Уградна плоча за кување | ||
| Број зона за кување 4 | ||
| Технологија загревања Индукција | ||
| Пречник кружних зона за кување (∅) Предња лева | Задња лева | 21.0 cm |
| Предња десна | 18.0 cm | |
| Задња десна | 14.5 cm | |
| 18.0 cm | ||
| Потрошња енергије по зони за кување (EC electric cooking) | Предња лева | 178.4 Wh/kg |
| Задња лева | 174.4 Wh/kg | |
| Предња десна | 183.2 Wh/kg | |
| Задња десна | 184.9 Wh/kg | |
Потрошња енергије плоче за кување (EC electric hob) 180.2 Wh/kg
IEC / EN 60350-2 – Електрични уређаји за кување у домаћинству – део 2: Грејне плоче – Методе за мерење перформанси.
Мерења енергетског учинка се односе на површине за кување које су идентификоване ознакама на свакој зони за кување.
11.2 Уштеда електричне енергије
Електричну енергију можете да уштедите током свакодневног кувања ако пратите доле наведене савете.
- Када загревате воду, користите само онолико воде колико вам треба.
- За догревање или отапање хране користите преосталу топлоту.
11.3 Информације о производу за потрошњу енергије и максимально време за достизање применљивог режима мале снаге
Потрошња енергије када је уређај искључен 0.3 W
Максимално време потребно да опрема аутоматски достигне применљиви режим мале снаге 2 мин
12. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА
Рециклирајте материјале са симболом 🚪 Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних
уређаја. Уређаје обележене симболом немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.