ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Микроталасне рерне

EMZ421MMK - EMZ421MMK - Микроталасне рерне ELECTROLUX - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj EMZ421MMK - EMZ421MMK ELECTROLUX u PDF formatu.

📄 84 страница Српски SR Preuzmi 💬 AI питање
Notice ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - page 41
Pogledaj priručnik : Français FR Norsk NO Slovenščina SL Српски SR Svenska SV
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Pitanja korisnika o EMZ421MMK - EMZ421MMK ELECTROLUX

0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.

Постави ново питање о овом уређају

E-pošta ostaje privatna: koristi se samo da vas obavesti ako neko odgovori na vaše pitanje.

Још нема питања. Будите први који пита.

Preuzmite uputstvo za vaš Микроталасне рерне u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik EMZ421MMK - EMZ421MMK - ELECTROLUX i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. EMZ421MMK - EMZ421MMK marke ELECTROLUX.

KORISNIČKI PRIRUČNIK EMZ421MMK - EMZ421MMK ELECTROLUX

• Iskopčajte uređaj iz napajanja.
- Odrežite kabel napajanja blizu uređaja i odložite ga.

3. OPIS PROIZVODA

3.1 Opći pregled

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Opći pregled - 1

text_image 1 2 3 4 9 8 7 6 5

1 Žarulja
2 Sigurnosni sustav s blokiranjem
3 Upravljačka ploča
4 Regulator za podešavanje snage
5 Regulator tajmera
6 Otvarač za vrata
7 Pokrov valovoda
8 Roštilj
9 Nosač okretnog tanjura

3.2 Dodatna oprema

Komplet s okretnim tanjurom

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Komplet s okretnim tanjurom - 1

- otvorite vrata. Uređaj se automatski zaustavlja. Zatvorite vrata za

nastavak kuhanja. Ovu opciju upotrebljavajte za provjeru hrane.

5.3 Tablica postavki snage

OznakaPostavka snageSnaga
ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Tablica postavki snage - 1Slaba faza (Topljenje čokolade, omek-šavanje maslaca)130 W
ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Tablica postavki snage - 2Odmrzavanje250 W
450WSrednje pečeno450 W
600WSrednje visoko600 W
800WVisina800 W
Kombinirano kuhanje
ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Tablica postavki snage - 31Kombinirano kuhanje 120 % Mikrovalna pećnica, 80 % roštilj
ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Tablica postavki snage - 42Kombinirano kuhanje 230 % Mikrovalna pećnica, 70 % roštilj
ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Tablica postavki snage - 53Kombinirano kuhanje 340 % Mikrovalna pećnica, 60 % roštilj
Roštilj
Roštilj1000 W

6. KORIŠTENJE PRIBORA

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - KORIŠTENJE PRIBORA - 1

UPOZORENJE!

Nemojte kuhati hranu bez kompleta s okretnim tanjurom. Koristite samo komplet s okretnim tanjurom isporučen s mikrovalnom pećnicom.

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - UPOZORENJE! - 1

Namirnice nikada ne kuhajte izravno na staklenoj plitici za kuhanje.

  • Umetnite sklop prstena okretnog tanjura u otvor unutar mikrovalne pećnice
  • Stavite staklenu pliticu za kuhanje na sklop prstena okretnog tanjura

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - UPOZORENJE! - 2

Rešetka za roštilj ne može se koristiti s mikrovalnom funkcijom.

7. SAVJETI

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - SAVJETI - 1

UPOZORENJE!

Na pola vremena kuhanja okrenite hranu a zatim nastavite kuhanje.

Ova mikrovalna pećnica se isporučuje s glavnim kabelom i glavnim utikačem.

Kabel ima žicu za uzemljenje s utikačem za uzemljenje. Utikač mora biti priključen

11. BRIGA ZA OKOLIŠ

Reciklirajte materijale sa simbolom 🚪. Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene

u utičnicu koja je pravilno instalirana i uzemljena. U zemljenje smanjuje rizik od strujnog udara u slučaju električnog kratkog spoja.

10.3 Minimalne udaljenosti

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Minimalne udaljenosti - 1

text_image A B C
Dimenzijemm
A1)300
B200
C0

1) Minimalna visina potrebnog slobodnog prostora iznad gornje površine pećnice.

simbolom 🚙 ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu.

TABLE DES MATIÈRES

  1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.... 15
  2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ.... 19
  3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL....20
  4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.... 21
  5. UTILISATION QUOTIDIENNE....21
  6. UTILISATION DES ACCESSOIRES.... 24
  7. CONSEILS....24
  8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE....26
  9. DÉPANNAGE....26
  10. INSTALLATION....27
  11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT....28

NOUS PENSONS À VOUS

Хвала што сте купили Electrolux yreђај. Изабрали сте производ који са собом доноси деценије стручног рада и иновација. Генијалан је, елегантан и осмишљен имајући у виду ваше потребе. Будите уверени да ћете при сваком коришћењу добити изванредне резултате.

Добро дошли у Electrolux.

Посетите наш сајт да:

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - NOUS PENSONS À VOUS - 1

Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавање проблема, сервис и поправку:

www.electrolux.com/support

Региструјте производ ради боље услуге:

www.registerelectrolux.com

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - NOUS PENSONS À VOUS - 2

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - NOUS PENSONS À VOUS - 3

Купите прибор, потрошни материјал и оригиналне резервне делове за свој уређај:

www.electrolux.com/shop

Увек користите оригиналне резервне делове.

Када контактирате овлашћени сервисни центар, водите рачуна да код себе имате следеће податке: Модел, број производа, серијски број.

Подаци могу да се пронађу на плочици са техничким карактеристикама.

⚠️ Упозорење/опрез – информације о безбедности

① Опште информације и савети

Информације о животној средини

Задржано право измена.

1. ⚠ ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ

Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штету које су

резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење.

1.1 Безбедност деце и осетљивих особа

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Безбедност деце и осетљивих особа - 1

УПОЗОРЕЊЕ!

Постоји ризик од гушења, повређивања или трајног инвалидитета.

- Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, као и особе којима недостају искусство и знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности. Децу млађа од 8 година, као и особе са веома тешким и сложеним инвалидитетом, треба држати даље од уређаја, осим ако су под сталним надзором.

  • Децу треба контролисати како се не би играла са уређајем.
  • Држите сву амбалажу даље од деце и одложите је на одговарајући начин.
  • УПОЗОРЕЊЕ: Постарајте се да деца и кућни љубимци не буду близу уређаја док уређај ради или се расхлађује. Доступни делови постају врели током употребе.
  • Ако овај апарат има уређај за безбедност деце, треба га активирати.
  • Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора.

- Овај уређај је намењен за коришћење у домаћинствима и сличним окружењима, као што су:

  • Куће на фармама, кухиње за особље у продавницама, канцеларијама и другим радним окружењима
  • Од стране клијената у хотелима, мотелима, пансионима и другим окружењима стационарног типа.

- УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Треба бити пажљив како би се избегло додиривање грејних елемената.

- Немојте користити парочистач за чишћење уређаја.

- Пре било каквог поступка одржавања уређаја, искључите га и извадите утикач кабла за напајање из зидне утичнице.

- Уколико су врата или заптивке врата оштећени, уређај се не сме укључивати све док га не поправи компетентна особа.

- Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да замени произвођач, одговарајући овлашћени сервисни центар или лица сличне квалификације, како би се избегла електрична опасност.

- Само компетентне особе могу да врше оправку или сервисирање које обухвата скидање поклопца који пружа заштиту од излагања микроталасној енергији.

- Уређајем немојте управљати помоћу спољашњег тајмера или засебног система даљинског управљања.

- Немојте загревати течности и друге намирнице у херметички затвореним посудама. Оне могу да експлодирају.

- Није дозвољено коришћење металних посуда за храну и пића током кувања у микроталасној rerни. Ово не важи уколико је произвођач навео величину и облик металних посуда погодних за кување у микроталасној rerни.

- Употребљавајте само посуде које су погодне за употребу у микроталасним рернама.

- Приликом загревања хране у пластичним или папирним посудама, пазите на уређај због могућности да дође до пальења.

- Уређај је намењен за подгревање хране и напитака. Сушење хране или одеће и загревање грејних јастучића, папуча, сунђера, влажних крпа и Leoneно, може проузроковати повреде, пальење или пожар.

- Уколико се уређај дими, искључите уређај или га искључите из струје и оставите врата затворена како би се пламен угасио.

- Загревање напитака у микроталасној rerни може проузроковати еруптивно кључање. Стога се мора пазити приликом руковања посудом.

- Садржај флашица и посуда са храном за бебе треба промешати и протрести, а температуру треба проверити пре конзумирања, како би се избегле опекотине.

- Јаја у љусци и цела тврдо кувана јаја не треба загревати у уређају, јер могу да експлодирају чак и након загревања у микроталасној rerни.

- Уређај треба редовно чистити и из њега уклањати остатке хране.

- Уколико се уређај не одржава чистим, то може довести до површинских оштећења која би могла неповољно утицати на рок трајања уређаја и евентуално довести до опасности.

- Током рада уређаја, температура доступних површина може да буде врло висока.

- Микроталасну rerну не треба постављати у ормарић, осим ако није тестирана за рад у ормарићу.

- Задња површина уређаја треба да буде окренута ка зиду.

- Немојте користити груба абразивна средства за чишћење или оштре металне сунђере за чишћење

стаклених врата јер они могу изгребати површину због чега може доћи до распскавања стакла.

- Немојте да активирате уређај када је празан. Унутрашњи метални делови могу створити електричне варнице.

2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

2.1 Монтирање

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Монтирање - 1

УПОЗОРЕЊЕ!

Само квалификована особа може да инсталира овај уређај.

  • Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај.
  • Придржавајте се упутстава за монтирање које сте добили уз уређај.
  • Уређај се може поставити такорећи било где у кухињи. Уверите се у то да је пећница постављена на равној, нивелисаној површини и да вентилациони отвори, као и површина испод уређаја нису блокирани (ради довољне вентилације).

2.2 Прикључивање струје

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Прикључивање струје - 1

УПОЗОРЕЊЕ!

Ризик од пожара и струјног удара.

  • Сва прикључивања струје треба да обави квалификован електричар.
  • Уређај мора да буде уземљен.
  • Уверите се да су параметри на плочици са техничким карактеристикама компатибилни са одговарајућим параметрима електричне мреже за напајање.
  • Уколико је уређај прикључен преко продужног кабла, проверите да ли је кабл уземљен.
  • Проверите да нисте оштетили главно напајање и кабл за напајање. Обратите се сервису или електричару да бисте заменили оштећени кабл за напајање.
  • Не вуците кабл за напајање како бисте искључили уређај. Кабл

искључите тако што ћете извући утикач из утчнице.

2.3 Употреба

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Употреба - 1

УПОЗОРЕЊЕ!

Постоји ризик од повређивања, опекотина и струјног удара или експлозије.

  • Немојте да мењате спецификацију овог уређаја.
  • Не остављајте уређај без надзора током рада.
  • Немојте излагати отворена врата великом оптерећењу.
  • Поведите рачуна да отвори за вентилацију нису запушени.
  • Уређај немојте користити као радну површину, а његову унутрашњост немојте користити за складиштење.

2.4 Одржавање и чишћење

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Одржавање и чишћење - 1

УПОЗОРЕЊЕ!

Постоји ризик од озлеђивања, пожара или оштећења уређаја.

  • Пре чишћења искључите уређај и извуците утикач из зидне утичнице.
  • Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала.
  • Немојте дозволити да дође до исипања хране или таложења остатака од средстава за чишћење код области врата уређаја.
  • Масноћа и храна која остаје у уређају може изазвати пожар и електрично варничење када ради функција микроталаса.
  • Уређај чистите влажном меком крпом. Користите искључиво неутралне детерценте. Немојте

користити абразивне производе, абразивне јастучиће за чишћење, раствораче или металне предмете.

- Уколико користите спреј за пећницу, придржавајте се безбедносних упутстава на амбалажи.

2.5 Сервисирање

  • Ради оправке уређаја обратите се овлашћеном сервисном центру. Користите само оригиналне резервне делове.
  • Када се ради о сијалицама унутар производа и резервних делова, сијалице које се продају засебно: Ове сијалице су намењене да издрже екстремне физичке услове у кућним апаратима, као што су

3. ОПИС ПРОИЗВОДА

3.1 Општи приказ

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Општи приказ - 1

text_image 1 2 3 4 9 8 7 6 5

температура, вибрације, влага, или су намењене да сигнализирају информације о радном стању уређаја. Нису предвиђене за употребу у другим уређајима и нису погодне за осветљавање просторија у домаћинству.

2.6 Одлагање

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Одлагање - 1

УПОЗОРЕЊЕ!

  • Искључите утикач кабла за напајање уређаја из мрежне утичнице.
  • Исеците мрежни електрични кабл на месту које је близу уређаја и одложите га.

1 Лампица
2 Сигурносни систем за затварање врата
3 Командна табла
4 Дугме за подешавање снаге
5 Дугме тајмера
6 Отварач за врата
7 Поклопац на магнетрону
8 Гриловање
9 Носач ротирајуће платформе

3.2 Прибор

Склоп обртног постольа

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Склоп обртног постольа - 1

За припрему хране у микроталасној пећници увек користите склоп обртног постоља.

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Склоп обртног постольа - 2

Решетка за гриловање

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Решетка за гриловање - 1

Погледајте поглавља о безбедности.

Користи се за:

• гриловање хране

4.1 Прво чишћење

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Прво чишћење - 1

УПОЗОРЕЊЕ!

Погледајте одељак „Нега и чишћење“.

  • Уклоните сав прибор из микроталасне rerне.
  • Очистите уређај пре прве употребе.

5. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА - 1

УПОЗОРЕЊЕ!

Погледајте поглавља о безбедности.

5.1 Опште информације у вези са коришћењем уређаја

  • Након што искључите уређај, пустите да храна одстоји неколико минута.
  • Пре припремања хране, уклоните алуминијумску фолију, металне посуде и др.

Кување

  • По могућству, храну пеците прекривену одговарајућим материјалом за микроталасну rerну. Храну пеците без поклопца само ако желите да буде хрскава.
  • Немојте да прекувате јела тако што ћете изабрати подешавање снаге које је превелико и време које је предуго. Храна може да се исуши, запали или загори на неким местима.
  • Уређај немојте користити за кување јаја или пужева у љусци, јер они

могу да експлодирају. Када пржите јаја, прво боцните жуманце.

  • Пре печења, на неколико места пробушите виљушком кожицу или ољуштите намирнице као што су кромпир, парадајз, кобасице и сличне како не би експлодирале.
  • За охлађену или замрзнуту храну, подесите дуже време печења.
  • Јела која садрже сос треба повремено промешати.
  • Поврће које има чврсту структуру, као што су шаргарепе, грашак или карфиол мора да се кува у води.
  • Окрените веће комаде хране када прође половина времена печења.
  • По могућству, исеците поврће на комадиће сличне величине.
    • Користите танко, широко посуђе.
  • Немојте користити посуђе направљено од порцелана, керамике или земљано посуђе са неглазираним дном или малим отворима, нпр. на ручкама. Влага може доћи до ових отвора и проузроковати пуцање посуђа када се оно загреје.

Одмрзавање меса, живине, рибе

  • Распаковане смрзнуте намирнице ставите у дубок тањир или сличну посуду у којој ће се скупљати одмрзнута течност.
  • Окрените храну када прође половина времена одмрзавања. По могућству је поделите, а затим уклоните делове који су почели да се одмрзавају.

Одмрзавање маслаца, порција колача, младог слатког сира

- Намирнице немојте до краја одмрзавати у уређају, већ их оставите да се одмрзну на собној температури. Ово даје уједначене резултате. Пре одмрзавања, уклоните сву металну или алуминијумску амбалажу.

Одмрзавање воћа, поврћа

  • Ако воће и поврће треба да остане сирово, немојте их до краја отапати у уређају. Оставите да се одмрзне на собној температури.
  • За кување воћа и поврћа без претходног одмрзавања користите већу јачину микроталаса.

Готова јела

  • Готова јела можете припремати у уређају само уколико је њихова амбалажа прикладна за коришћење у микроталасним рернама.
  • Морате се придржавати упутстава произвођача која су одштампана на паковању (нпр. уклонити металне поклопце и поцепати пластичну фолију).
Посуда за кување / материјалМикроталасна rerнаГрило-вање
Одмрза-вањеЗагре-вањеКување
Стакло и порцелан за rerну, безmetalних делова, нпр. пирекс, ста-кло отпорно на топлоту
Стакло и порцелан који нису погод-ни за rerну 1)XXX
Стакло и стаклена керамика на-прављена од материјала који можеда се користи у rerни/за одмрзава-ње (нпр. аркофлам), полица за грил
Керамика 2), земљано посуће 2)X
Пластика која је отпорна на макси-малну температуру од 200 °C 3)X
Картон, папирXXX
Пријањајућа фолијаXXX
Фолија за печење са затварањемкоје је безбедно за коришћење умикроталасној rerни3)X
Посуђе за печење од метала, нпр.емајла, ливеног гвожђаXXX
Плехови за печење обложени цр-ним лаком или силиконом 3)XXX
Плех за печењеXXX
Посуђе које служи да се храна у њима запече, нпр. тигањ „Crisp“ или тањир „Crunch“XX
Готова јела у амбалажи 3)

1) Без украса од сребра, злата, платине или позлаћеног метала

2) Без кварца или металних компоненти, или глазура које садрже метале

3) Обавезно се придржавајте упутства произвођача у вези са максимальним температурама.

√ погодно

Х није погодно

5.2 Укључивање и искључивање микроталасне пећнице

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Укључивање и искључивање микроталасне пећнице - 1

ОПРЕЗ

Немојте укључити микроталасну пећницу ако је празна, односно ако у њој нема намирница.

  1. Окрените дугме за подешавање снаге да бисте подесили снагу на жељени ниво.
  2. Окрените дугме тајмера да бисте подесили време. Тако ћете аутоматски активирати микроталасну пећницу.
    Ако желите да подесите тајмер на мање од 2 минута, прво подесите

тајмер на више од 2 минута, а затим вратите дугме на жељено време.

Микроталасна пећница аутоматски почиње са радом када подесите ниво снаге и тачно време и када затворите врата пећнице.

Да бисте деактивирали уређај:

  • сачекајте да се уређај аутоматски деактивира када дугме тајмера дође на положај 0 и чујете звучни сигнал.
  • окрените дугме тајмера на положај 0.
    • отворите врата. Уређај се аутоматски зауставља. Затворите врата да бисте наставили кување. Користите ову опцију да бисте проверили храну.

5.3 Табела подешавања снаге

СимволПодешавање снагеСнага
ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Табела подешавања снаге - 1Ниска снага(топљење чоколаде,омекшавање путера)130 W
ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Табела подешавања снаге - 2Одмрзавање250 W
450WСредња450 W
600WСредња снага600 W
800WВисок800 W
Комбиновано кување
ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Табела подешавања снаге - 31Комбиновано кување 120 % микроталасна пећница, 80 % грил
ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Табела подешавања снаге - 42Комбиновано кување 230 % микроталасна пећница, 70 % грил
ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Табела подешавања снаге - 53Комбиновано кување 340 % микроталасна пећница, 60 % грил
Гриловање
ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Табела подешавања снаге - 6Гриловање1000 W

6. КОРИШТЕЊЕ ПРИБОРА

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - КОРИШТЕЊЕ ПРИБОРА - 1

УПОЗОРЕЊЕ!

Погледајте поглавља о безбедности.

6.1 Постављање склопа обртног постольа

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Постављање склопа обртног постольа - 1

ОПРЕЗ

Немојте кувати нити подгревати намирнице без склопа обртног постоља. Користите само оригинални склоп обртног постоља који сте добили уз микроталасну пећницу.

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - ОПРЕЗ - 1

- Поставите ротирајућу платформу у отворе унутар микроталасне пећнице

- Ставите стаклени тањир за кување на ротирајућу платформу

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - ОПРЕЗ - 2

6.2 Убацивање решетке за гриловање

Ставите решетку за гриловање на ротирајућу платформу.

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Убацивање решетке за гриловање - 1

Решетка за гриловање се не може користити са функцијом микроталасне пећнице.

7. КОРИСНИ САВЕТИ

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - КОРИСНИ САВЕТИ - 1

УПОЗОРЕЊЕ!

Погледајте поглавља о безбедности.

ПроблемРешење
Не можете да пронађете податке о количини хране која се припре-ма.Погледајте за сличну врсту хране. Продужите или скратите време кувања пратећи сле-деће инструкције:• Двострука количина значи готово удво-стручено време.• Половина количине значи половину вре-мена.
Храна се превише осушила.Подесите краће време кувања или изабери-те слабију јачину микроталаса.
Храна је смрзнута, врела или печена након истеклог времена.Подесите дуже време кувања или већу снагу микроталаса. Имајте на уму да обилнија јела захтевају дуже време кувања.
Када време кување истекне, хра-на је прегрејана споља али и да-ље није готова изнутра.Следећи пут подесите мању снагу микрота-ласа и дуже време. На половини кувања промешајте течну храну, нпр. супу.
Лоши резултати кувања пиринча.Ради добијања бољих резултата код при-преме пиринча, користите равно, широко посуђе.

7.2 Одмрзавање

Печење увек одмрзавајте са масном страном окренутом надоле.

Немојте одмрзавати месо које је покривено, јер ће се тако месо пећи уместо да се одмрзава.

Живину у једном комаду увек одмрзавајте са грудима окренутим надоле.

7.3 Кување

Охлађено месо и живинско месо извадите из фрижидера најмање 30 минута пре кувања.

Месо, живинско месо, рибу и поврће оставите после кувања да се охлади покривено.

Рибу премажите са мало уља или истопљеног маслаца.

Све врсте поврћа треба кувати при пуној снази микроталаса.

Додајте 30 - 45 мл хладне воде на сваких 250 г поврћа.

Пре кувања исецкајте свеже поврће на комаде једнаке величине. Сво поврће пеците у посуди са поклопцем.

7.4 Подгревање

Приликом подгревања запакованих готових јела увек се придржавајте упутстава одштампаних на паковању.

7.5 Гриловање

За гриловање пљоснате хране на средини решетке за гриловање.

Када истекне половина подешеног времена, окрените храну и наставите са гриловањем.

8. НЕГА И ЧИШТЕЊЕ

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - НЕГА И ЧИШТЕЊЕ - 1

УПОЗОРЕЊЕ!

Погледајте поглавља о безбедности.

8.1 Напомене и савети за чишћење

  • Очистите предњу страну уређаја меком крпом, топлом водом и средством за чишћење.
  • За чишћење металних површина користите уобичајено средство за чишћење.
  • Очистите унутрашњост уређаја након сваке употребе како бисте га одржали у добром стању. Редовно уклањајте остатке хране. Потрудите се да уклоните вишак паре/влаге.

Погледајте поглавља о безбедности.

9.1 Шта учинити ако...

ПроблемМогући узрокРешење
Уређај не ради.Уређај није прикључен на мрежу.Укључите апарат у струју.
Уређај не ради.Један од осигурача у кутији са осигурачима је прегорео.Проверите осигурач. Уколико осигурач више пута пре- гори, позовите овлашћеног електричара.

Режим комбинованог кувања користите да бисте код одређених намирница задржали хрскавост.

Постоје 3 режима комбинованог кувања. Сваки режим комбинује функције микроталасне рерне и грила у различитом трајању и на различитим нивоима јачине.

  • Очистите тврдокорну нечистоћу специјалним средством за чишћење.
  • Редовно чистите сав прибор и оставите га да се осуши. Користите меку крпу са топлом водом и средством за чишћење.
  • Да бисте омекшали скореле остатке, ставите чашу воде у микроталасну на најјаче током 2 до 3 минута да вода проври.
  • Да бисте уклонили непријатне мирисе, у чашу воде убаците 2 кашике лимуновог сока, промешајте и ставите у микроталасну током 5 минута док вода проври.
ПроблемМогући узрокРешење
Уређај не ради.Врата нису добро затворена.Проверите да ли нешто блокира врата.
Сијалица не ради.Лампа је неисправна.Треба заменити сијалицу.
У унутрашњости рерне се појављују варнице.У рерни је метално посуђе или посуђе с металном пресвлаком.Извадите јело из уређаја.
У унутрашњости рерне се појављују варнице.У унутрашњости пећнице су метални ракњићи или алуминијумска фолија који додирују унутрашње зидове.Проверите како стоје штапићи и фолија и померите их да не додирују унутрашњу страну зидова пећнице.
Чује се као да склоп обртног по-стоља гребе или меље унутар рерне.Испод стакленог тањира за кување налазе се остаци хране или се нагомилала прљавштина.Очистите површину испод стакленог тањира за кување.
Уређај престаје да ради без икаквог видљивог разлога.Дошло је до квара.Уколико се ово понови, по-зовите овлашћени сервисни центар.

9.2 Подаци о сервисирању

Уколико не можете сами да пронађете решење проблема, обратите се продавцу или овлашћеном сервисном центру.

Подаци потребни сервисном центру налазе се на плочици са техничким

карактеристикама. Плочица са техничким карактеристикама налази се на уређају. Немојте уклањати плочицу са техничким карактеристикама из уређаја.

Препоручујемо вам да овде запишете податке:
Модел (MOD.)......
Број производа (PNC)......
Серијски број (S.N.)......

10. ИНСТАЛАЦИЈА

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - ИНСТАЛАЦИЈА - 1

УПОЗОРЕЊЕ!

Погледајте поглавља о безбедности.

10.1 Опште информације

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Опште информације - 1

ОПРЕЗ

Немојте прикључивати уређај на адаптере и продужне каблове. То може да доведе до преоптерећења и ризика од пожара.

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - ОПРЕЗ - 1

ОПРЕЗ

Минимална висина монтаже износи 85 см.

  • Микроталасна rerна је искључиво намењена коришћењу на кухињској радној површини. Мора се поставити на стабилну и равну површину.
  • Поставите микроталасу rerну далеко од паре, врелог ваздуха и прскања воде.
  • Ако је микроталасна rerна преблизу радио или ТВ пријемника, може проузроковати сметње у пријему сигнала.
  • Ако микроталасну rerну транспортујете по хладном времену, немојте је активирати одмах након уградње. Нека одстоји на собној температури и упије топлоту.

Микроталасна rerна се испоручује са струјним каблом и струјним утикачем.

Кабл садржи проводник уземљења и клин уземљења. Утикач мора да се

11. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

Рециклирајте материјале са символом Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА - 1

укључи у утичницу која је прописно уgraђена и уземљена. У случају кратког споја, уземљење смањује ризик од струјног удара.

10.3 Минималне раздаљине

ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - Минималне раздаљине - 1

text_image A B C
Димензијемм
A^1) 300
B200
C0

1) Минимална висина слободног простора неопходног изнад горње површине rerне.

електричних уређаја. Уређаје обележене символом 🚗 немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.

KAZALO

  1. VARNOSTNE INFORMACIJE....55
  2. VARNOSTNA NAVODILA....58
  3. OPIS IZDELKA....59
  4. PRED PRVO UPORABO....60
  5. VSAKODNEVNA UPORABA....60
  6. UPORABA DODATNE OPREME....63
  7. NAMIGI IN NASVETI....64
  8. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE....65
  9. ODPRAVLJANJE TEŽAV 65
  10. NAMESTITEV....66
  11. SKRB ZA OKOLJE....67

MISLIMO NA VAS

Садржај Kliknite na naslov da biste mu pristupili
Asistent za priručnik
Pokreće Anthropic
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : ELECTROLUX

Model : EMZ421MMK - EMZ421MMK

Kategorija : Микроталасне рерне