SJ-150 - Соковник Vivax - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj SJ-150 Vivax u PDF formatu.
| Tip proizvoda | Sokovnik |
| Brend | Vivax |
| Model | SJ-150 |
| Potrošnja snage | 400 W |
| Napon | 220-240 V |
| Frekvencija | 50/60 Hz |
| Dimenzije (V x Š x D) | 400 x 250 x 300 mm |
| Težina | 3.5 kg |
| Materijal | Plastično telo, nož od nerđajućeg čelika |
| Kapacitet posude za sok | 1.0 L |
| Kapacitet posude za pulpu | 1.5 L |
| Podešavanja brzine | 2 (Niska i Visoka) |
| Sigurnosna brava | Da |
| Sistem protiv kapanja | Da |
| Delovi pogodni za mašinu za sudove | Da (cediljka, posuda za sok, posuda za pulpu, poklopac) |
| Dužina kabla | 1.2 m |
| Dodatna oprema | Posuda za sok, posuda za pulpu, potiskivač, četka za čišćenje |
| Garancija | 2 godine |
Često postavljana pitanja - SJ-150 Vivax
Pitanja korisnika o SJ-150 Vivax
0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.
Постави ново питање о овом уређају
Preuzmite uputstvo za vaš Соковник u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik SJ-150 - Vivax i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. SJ-150 marke Vivax.
KORISNIČKI PRIRUČNIK SJ-150 Vivax
Opaska: Preporučljivo je odrezati voće ili povrće na komade koji su pogodni za umetanje u otvor sokovnika.
Nemojte iscjeđivati velike količine hrane istovremeno.
- Nemojte kontinuirano miješati suhe i velike komade voća ili povrća dulje od 1min. Nakon tog vremena, ostavite da se uređaj ohladi na sobnu temperaturu i tek tada nastavite koristiti uređaj.
- Prije uporabe postavite sokovnik na stabilnu i ravnu površinu i slijedite gore navedene upute.
- Prije početka rada prvo provjerite smještaj okretne mrežice kako se ne bi desilo da mrežica dodiruje prozirni pokrov. Postavite prozirni poklopac, pričvrstite ručku i zatim uključite sokovnik.
- Prilikom prvog korištenja, može se dogoditi pojava blagog mirisa. To je normalna pojava i nakon što motor radi neko vrijeme, miris će nestati.
- Tijekom cijeđenja, povremeno provjerite da okretna mrežica nije začepljena ostacima hrane ili da posuda za sakupljanje krutih ostataka ili cijeđenog soka nije do kraja napunjena. U tom slućaju, prekinite cijeđenje, očistite mrežicu ili ispraznite posude.
- Tijekom uporabe nemojte otvarati prozirni poklopac. U slučaju da je uređaj priključen na napajanje, nemojte stavljati ruke ili bilo koje druge predmete unutar posuda ili otvora za umetanje voća ili povrća, jer u suprotnom može doći do nezgoda ili može doći do oštećenja uređaja.
Nakon svake maksimalne uporabe, ostavite uređaj da se ohladi na sobnu temperaturu prije nastavka rada.
RECEPTI ZA PRIPREMU SOKA
Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i
info@elektrootpad.com ili pozivom na broj 062 606 062.
EU IZJAVA O SUKLADNOSTI
Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim Europskim normama i u skladu je sa svim važećim Direktivama I Regulativama.
EU Izjavu o sukladnosti možete preuzeti sa slijedećeg linka: www.msan.hr/dokumentacijaartiklala

Sokovnik
AJ-800

Ne skidajte poklopac uređaja. Ni u kom slučaju korisniku nije dozvoljeno da sprovodi bilo kakve radnje popravke ili prepravke uređaja. Prepustite taj posao kvalifikovanom ovlašćenom serviseru.
SIGURNOSNE MERE
- Ovaj uređaj nije namenjen da ga upotrebljavaju osobe (uključujući i decu) sa smanjenim fizičkim, ssnzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja osim ako nisu pod nadzorom odgovorne osobe ili ako im nisu data uputstva za sigurnu upotrebu uređaja.
- Ovaj uređaj mogu da koriste osobe (uključujući i decu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, jedino ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ako su im data uputstva za sigurnu upotrebu uređaja, i ako su svesne potencijalnih opasnosti kojoj su izložene za vreme upotrebe uređaja.
- Deca moraju da budu pod nadzorom kako se ne bi igrala uređajem.
- Nemojte da koristite uređaj ako je bilo koji deo uređaja oštećen.
- Deca se ne smeju igrati uređajem.
- Čišćenje i korisničko održavanje ne smeju da obavljaju deca ako nisu pod nadzorom.
- Deci ne sme da se dopusti upotreba uređaja ukoliko nisu pod nadzorom.
- Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, jedino ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ako su im data uputstva za bezbednu upotrebu uređaja i ako su svesne potencijalnih opasnosti kojim su izložene za vreme upotrebe uređaja.
- Držite uređaj i njegov kabl napajanja izvan dohvata dece. Deca uvek moraju da budu pod nadzorom kako bi se obezbedilo da se ne igraju saa uređajem.
-
Ako je kabal za napajanje oštećen, kako bi se izbegle opasne situacije, nemojte da koristite uređaj. Kabl mora da bude zamenjen u ovlašćenom servisu.
-
Nikada nemojte da isključujete uređaj povlačeći za kabl napajanja. Nemojte dodirivati kabl napajanja ili utikač mokrim rukama. Nikada nemojte da pomerate uređaj povlačenjem za kabl i pazite da kabl ne bude zapetljan ili prignječen.
- Uvek isključite uređaj sa napajanja ukoliko ga trenutno ne koristite, ukoliko ga ostavljate bez nadzora i pre sastavljanja, rastavljanja ili čišćenja. Uređaj uvek smestite na stabilnu i ravnu podlogu, kako bi se sprečilo prevrtanje ili pad uređaja.
- Kada je uređaj uključen na napajanje i kada je u radu, nikada nemojte da ostavljate uređaj bez nadzora.
- Uređaj upotrebljavajte samo u kućnim uslovima i samo u svrhu za koju je namenjen.
- Uređaj je namenjen samo za upotrebu u zatvorenim prostorima.
- Kako bi sprečili rizik izlaganja električnom udaru, izbegavajte prolivanje bilo kakve tečnosti po uređaju ili njegovim delovima i nikada nemojte da uranjate kabl napajanja ili utikač u vodu ili bilo koju drugu tečnost.
- Uređaj nije namenjen za rad pomoću spoljnog tajmera ili sistema na daljinsko upravljanje. Uređaj ne sme da bude priključen na isti kabl napajanja ili osigurač sa drugim uređajima.
- Koristite samo odgovarajući i ispravan priključak i kabl napajanja.
- Nemojte da koristite uređaj u blizini vode, u vlažnom podrumu ili u blizini bazena. Nemojte da izlažete uređaj direktnom sunčevom svetlu, vlazi ili velikoj prašini. Nemojte dozvoliti da kabl napajanja visi preko ivice stola ili police ili da dotiče vruće površine.
- Ako dugoročno ne održavate uređaj u čistom stanju, to može dovesti do oštećenja površine, što može da ima negativan uticaj na vek trajanja uređaja i da dovede do opasnih situacija. Takva oštećenja ne ulaze u garanciju
- UPOZORENJE: Uvek isključite uređaj i isključite ga sa
napajanja pre promene pribora ili ukoliko morate da dodirujete delove koji se pomeraju za vreme rada uređaja.
-
Za čišćenje nemojte da koristite parni čistač.
-
Ako se vaš uređaj neće koristiti duže vremena, isključite ga sa napajanja i neka se ohladi. Čuvajte uređaj na suvom mestu.
-
Uređaj mora da bude isključen sa napajanja za vreme premeštanja, instalacije, održavanja, čišćenja ili popravke.
-
Koristite samo pribor koji je preporučen od strane proizvođača.
-
Nemojte smeštati i upotrebljavati uređaj u blizini zapaljivih materijala, otvorenog plamena, gasova ili električne rerne.
-
Ne upotrebljavajte uređaj u druge svrhe već samo za one za koje je namenjen.
-
Ovaj uređaj opremljen je dvopolnim utikačem za izmenično napajanje. Uređaj poseduje dvostruku izolaciju (Klasa II zaštite), pa nije potrebno dodatno uzemljenje.

- Nikada nemojte da dodirujete rotirajuće delove dok je uređaj u radu, ili dok njegovi delovi još rotiraju. Uvek sačekajte da se uređaj potpuno zaustavi.
Električno napajanje
Proverite da li napajanje naznačeno na nalepnici uređaja odgovara napajanju vaše električne mreže.
Utikač napajanja mora da se priključi samo na napajanje 220-240 V \~ 50 Hz, sa izvedenim uzemljenjem.
Na uređaju nemojte da obavljate nikakve druge operacije osim čišćenja i održavanja. Ne pokušavajte da popravljate uređaj, podešavate ili menjate delove unutar uređaja. Za servisne radnje kontaktirajte ovlašćenog servisera.
Uređaj je opremljen kratkim kablom napajanja kako bi se smanjili
rizici koji mogu nastati usled zapetljavanja ili zapinjanja za dugi kabl. Produžni kabl može da se koristi, međutim, karakteristika produžnog kabla mora da bude barem jednaka ili veća od kabla napajanja uređaja.
Produžni kabl ne sme da bude smešten preko polica ili stola, gde deca mogu da ga dohvate ili se spotaknu preko kabla
ČIŠĆENJE
UPOZORENJE: pre početka čišćenja, rastavljanja, sastavljanja ili popravke uređaja, uvek prvo isključite uređaj sa napajanja tako da izvučete utikač napajanja iz utičnice.
Uvek očistite sve uklonjive delove odmah nakon upotrebe.
Napomena: Budite oprezni pre čišćenja oštrih delova. Izbegavajte dodirivanje sečiva!
- Nakon korišćenja i pre čišćenja, isključite utikač napajanja i sačekajte da se uređaj ohladi.
- Pre čišćenja demontirajte sve delove koji mogu da se uklone.
- Obrišite kućište uređaja vlažnom makanom krpom ili papirnom maramicom.
- Očistite posude i okretno sečivo sa tekuc 'om vodom ili mašinom za pranje sudova. Svi delovi treba da se dobro osuše pre skladištenja.
- Po završetku korišćenja uređaja preporučamo da odmah očistite pribor. Time ćete da uklonite svaku prljavštinu i ostatke hrane, i omogućiti lakše čišćenje i sprečiti mogućnost nastanka bakterija.
- Nemojte da čistite uređaj abrazivnom krpom ili četkom jer to može nepopravljivo da oštetiti površinu uređaja.
NEMOJTE DA URANJATE UREĐAJ ILI KABL NAPAJANJA U VODU ILI DRUGE TEČNOSTI
Karakteristike
- Uređaj poseduje veliki ulaz za ubacivanje komada voća ili povrća, tako da je moguće da se ubaci cela jabuka ili kruška bez potrebe za seckanjem, na manje kriške.
- Dizajn uređaja je jednostavan i lep. Uređaj je kompaktne strukture, jednostavan za upotrebu i čišćenje.
- Kvalitetan električni motor velike brzine sa zaštitom od pregrevanja, visoke efikasnosti, štedi vreme, energiju pa poseduje duži vek trajanja.
- Posebno dizajnirano sigurnosno zaključavanje onemogućava pokretanje uređaja ukoliko svi delovi nisu pravilno namešteni, da bi se obezbedila sigurnost i pouzdanost upotrebe.
DELOVI UREĐAJA
- Potiskivač
- Prozirni poklopac
- Okretna mrežica-sečivo
- Srednji obruč
- Ručka
- Posuda za sakupljanje tvrdih ostataka
- Kućište s motorom i komandama
- Posuda za sok

- Okretna mrežica sa sečivima vrlo je oštra. Perite je sa oprezom.
- Nemojte da dodirujete sečiva prstima.
KORIŠĆENJE
Sigurnosne mere opreza
- Pre upotrebe, molimo proverite položaj okretnog prekidača za podešavanje brzine. prekidač mora da bude postavljen u položaj mirovanja (0), kako bi se izbeglo neželjeno pokretanje sokovnika i moguće povrede osoba ili imovine.
- Pre početka upotrebe, najpre proverite da li su rotirajuća mrežica i svi ostali delovi dobro pričvršćeni i da kojim slučajem mrežica ne dodiruje prozirni poklopac. Postavite prozirni poklopac, postavite ručku u otvor na poklopcu, a tek onda uključite uređaj.
- Uvek postavite sve delove uređaja prema crtežu datom u poglavlju "Delovi uređaja". Uključite napajanje, okrenite prekidač za podešavanje brzine i pustite uređaj da radi bez opterećenja 5 sekundi. Ubacite pripremljeno povrće ili voće u otvor sokovnika, polagano pritiskajući komade potisnikom,
- Napomena: Prilikom pritiskanja hrane sa potisnikom, sila mora da bude ravnomerna i ne sme da bude veća od 1 kg. U suprotnom se smanjuje efikasnost ceđenja.
Vreme rada
Nemojte da cedite velike količine hrane istovremeno.
- Nemojte kontinuirano mešati suve i velike komade voća ili povrća duže od 1min. Nakon tog vremena, ostavite da se uređaj ohladi na sobnoj temperaturi i tek onda nastavite da koristite uređaj.
- Pre upotrebe postavite sokovnik na stabilnu i ravnu površinu i sledite gore navedena uputstva.
- Pre početka rada prvo proverite smeštaj okretne mrežice da se ne bi desilo da mrežica dodiruje prozirni poklopac. Postavite prozirni poklopac na mesto, pričvrstite ručku i zatim uključite sokovnik.
- Prilikom prvog korišćenja, može da se dogodi pojava blagog mirisa. To je normalna pojava i nakon što motor radi neko vreme, miris će da nestane.
- Tokom ceđenja, povremeno proverite da okretna mrežica nije zapušena ostacima hrane ili da posuda za sakupljanje čvrstih ostataka ili ceđenog soka nije do kraja napunjena. U tom slučaju, prekinite ceđenje, očistite mrežicu ili ispraznite posude.
- Tokom upotrebe nemojte da otvarate prozirni poklopac. U slučaju da je uređaj priključen na napajanje, nemojte stavljati ruke ili bilo koje druge predmete unutar posuda ili otvora za ubacivanje voća ili povrća, jer u suprotnom može da dođe do nezgode ili može da dođe do oštećenja uređaja.
Nakon svake maksimalne upotrebe, ostavite uređaj da se ohladi na sobnu temperaturu pre nastavka rada.
RECEPTI ZA PRIPREMU SOKA
Pre početka rada pročitajte sledeće savete. Oni će vam pomoći da obezbedite najvišu efikasnost rada uređaja i da dobijete najbolji ukus oceđenog soka, a saveti će i da vam olakšaju rad sa vašim sokovnikom.
Koristite samo sveže voće i povrće jer sadrže više soka. Za ceđenje, posebno je prikladno sledeće voće ili povrće: ananas, crvena repa, celer, jabuka, krastavci, šargarepa, dinja, paradajz, narandža i grožđe. Nemojte da koristite staro ili trulo voće i povrće, jer ukus soka neće biti dobar.
Ako odlučite da čuvate sok u frižideru, nemojte da ostavljate sok duže od jednog dana. Nakon toga može da dođe do kvarenja soka.
Ako odlučite da zamrznete sok, ne ostavljajte ga u zamrzivaču duže od mesec dana.
Tomato juice (sok od paradajza)
Iscedite u sokovniku 1 kg svežeg paradajza i servirajte sok odmah. Za bolji ukus, dodajte nekoliko stabljika celera i sveži biber.
Sok od jabuke
Iscedite 4 velike jabuke. Pre početka ceđenja, uklonite stabiljike i odmah poslužite. Kako biste promenili ukus, možete da kombinujete više vrsta jabuka. Po želji, možete da dodate šećer, vitamine i šargarepu.
Ostrvska mešavina
Iscedite 1 ananas srednje veličine, 1 papaju, 1 veliku narandžu i 1 oguljenu guavu. Dodajte 1 mango (nakon obrade u mešalici). Poslužite odmah.
Šargarepa i voćni sok
Iscedite 4 velike šargarepe (uklonite vrhove i operite ih) sa 2 slatke, oprane jabuke (sa uklonjenim stabljikama). Poslužite odmah.
Sok od ananasa
OPREZ: Obratite pažnju da je uređaj uvek postavljen na stabilnu površinu. Ako tokom rada dođe do pada uređaja, najpre ga isključite sa napajanja. Neki delovi mogu da budu polomljeni i uređaj može da bude oštećen tokom pada. U tom slučaju, pre ponovne upotrebe, uređaj mora da pregleda ovlašćena servisna osoba.
UPOZORENJE: Uređaj transportujte u originalnoj kutiji ili omotan u zaštitnoj ambalaži ili mekanoj krpi. Neispravna ambalaža može da bude uzrok oštećenja spoljašnje površine uređaja.
Isključite uređaj sa napajanja za vreme premeštanja, održavanja ili popravke.
ZBRINJAVANJE NEUPOTREBLJIVOG UREĐAJA I PRIJATELJSKI ODNOS PREMA OKOLINI

Proizvodi označeni ovim simbolom pripadaju grupi električne i elektronske opreme (EE proizvodi) i ne smeju da budu odlagani zajedno sa svakodnevnim kućnim otpadom.
Pravilnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda, sprečavaju se potencijalno negativne posledice na ljudsko zdravlje i okolinu, koje mogu da nastanu zbog neadekvatnog zbrinjavanja ili
bacanja ovog proizvoda. Za više informacija o prikupljanju, zbrinjavanju i recikliranju ovog i sličnih proizvoda pozovite vama najbliži centar za reciklažu ili se obratite prodavcu uređaja.
IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim evropskim normama i u skladu je sa svim važečim direktivama i regulativama.
Za izjavu o usaglašenosti, kontaktujte KimTec d.o.o., Viline vode bb, Slobodna zona Beograd L12/4, 11000 Beograd.
Telefon: 011 20 70 600
Fax: 011 2070 854, 011 3313 596
E-mail: prodaja@kimtec.rs.

Соковник
MY-611

Zahvaljujemo Vam na kupovini Vivax proizvoda i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom.
MOLIMO VAS DA PRE UPOTREBE PROIZVODA PAŽUIVO PROČITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I DA SE PRILIKOM UPOTREBE PRIDRŽAVATE PRILOŽENIH UPUTSTAVA.
INFORMACIJA POTROŠAČIMA
VIVAX
SR
REKLAMACIJA U SLUČAJU NESAOBRAZNOSTI PROIZVODA
U slučaju nesabraznosti proizvoda možete izjaviti reklamaciju prodavcu-trgovcu kod kojega ste uređaj kupili, radi ostvarivanja svojih prava iz člana 52. odnosno člana 56. Zakona o zaštiti potrošača (Sl.glasnik 62/14).
Trgovac je dužan da Vam odmah, a najkasnije u roku od 8 dana od prijema reklamacije odgovori na podneti zahtev i predloži rešavanje reklamacije u skladu sa važećim zakonom.
OSNOVNI PODACI O PROIZVODU (Popunjava trgovac)
MODEL UREĐAJA
SERIJSKI BROJ
DATUM PRODAJE
BROJ RAČUNA / FISKALNOG ISEČKA
POTPIS I PEČAT TRGOVCA
Uvoznik i distributer7 KIM-TEC d.o.o. Beograd
Viline Vode bb, Slobodna zona Beograd Beograd

OBVEZE POTROŠAČA
- Da se pridržava priloženog uputstva za upotrebu i pravilnika o upotrebi proizvoda.
- Da eksploataciju opreme vrši u skladu sa priloženim uputstvom za upotrebu, navedenim u pripadajućoj tehničkoj dokumentaciji.
- Da obezbedi odgovarajuće uslove u kome će uređaj biti smešten:
• Temperatura vazduha 10-40°C
• Relativna vlažnost vazduha 10-90%
- Zaštita od direktnog sunčevog zračenja
- Zaštita od prašine i kondenzacije
- Zaštita od raznih vrsta elektromagnetskih zračenja
-
Da obezbedi stabilan izvor mrežnog napajanja (varijacije napona max. 10%, varijacije učestalosti 30%).
-
Da obezbedi uzemljenu elektroinstalaciju, da bi se izbegle razlike potencijala.
- Da po mogućstvu sačuva i dostavi priloženu tehničku dokumentaciju u toku trajanja reklamacionog roka.
- Da instalaciju / servis poveri isključivo ovlašćenim licima kao i da pazi da ne ošteti kontrolnu nalepnicu.
IZJAVA UVOZNIKA / DISTRIBUTERA
- Proizvodi imaju propisane, odnosno deklarisane karakteristike kvaliteta.
- Proizvod će ispravno fumkcionisati ako se korisnik pridržava uputstava iz priložene tehničke dokumentacije.
- Trgovac je dužan da vodi računa o ispravnom popunjavanju i overi osnovnih podataka o proizvodu iz ovog lista
- Proizvođači shodno svojoj poslovnoj politici definišu kao potrošni materijal delove proizvoda kao što su baterije, lampice i slično.
DATUM PRIJEMA UREĐAJA NA SERVIS
DATUM POPRAVKE
DATUM PRIJEMA UREĐAJA NA SERVIS
DATUM POPRAVKE
DATUM PRIJEMA UREĐAJA NA SERVIS
DATUM POPRAVKA
Ovlašćeni servis: KIM-TEC d.o.o., Viline vode bb, Slob. zona Bg, Beograd
Tel: 011/207-0684, E-mail: servis@kimtec.rs
| Mesto Servis Adresa Telefon | |||
| Aleksinac | Fragotermika | Maksima Gorkog bb | 018/803-579060/150-43-63 |
| Bačka Palanka | BAP Elektro | Branka Radičevića 27 | 021/754-093 |
| Bačka Topola | Smartcom | 1.maja 2 | 024/711-373063/544-272 |
| Bečej | G2 servis | Zmaj Jovina 131 | 021/691-05-05 |
| Beograd | Oziris elektrik | Narodnog fronta 78 | 011/36-12-377011/26-57-238 |
| Beograd | Šešum elektro frigo | Svetog Save 31 | 063/692-018 |
| Beograd | Frigo-Klima | Petra Konjevića 12V,lok.68 | 011/35-11-590 |
| Beograd | Oziris elektronik | Bul.oslobodenja 18b | 011/3621-186063/228-044 |
| Beograd | Klima world | %ečja 5b | 060/332-66-22 |
| Beograd | City service | Cara %ušana 78 | 011/2 100 909060/575-8800 |
| Bogatić | Elektroservis Srdanović | Pavla Orlovića 105a | 015/7413-501063/8403-238 |
| Gornji Milanovac | Elektro servis %ragićević | Kursulina 20 | 032/717-566063/212-479 |
| Jagodina | Aleksandar | Stevana Prvovenčanog BB TC YASSA | 035/245-570 |
| Jagodina | FM elektro | Kneza Lazara L1,lok.7 | 064/361-28-16064/158-10-86 |
| Kladovc | Elektro luks | Ritska 18 | 019/807-104062/406-156 |
| Kostolac | %ejan Božić servis | Porečka 19 | 012/242-899065/8631-449 |
| Kovin | Termofrigo | Ive Lole Ribara 4 | 013/745-207065/8332-176 |
| Kragujevac | Sevis Cool | Kneza Mihajla 52/a | 034/362-942063/81-36-351 |
| Kragujevac | Sloboda-cherry | Kneza Mihaila 89 | 034/360-630069/3-360-630 |
| Kragujevac | Fokus | Ljubiše Bogdanovića 14 | 065/3144004 |
| Kraljevc | Boćo zur | Nušićeva 2/s | 036/355-005064/18-13-999 |
| Kraljevc | Click d.o.o | Trg Srpskih ratnika | 036/313-004063/612104 |
| Kruševac | Elgor | Miše Mitrovića 105 | 037/456-160063/822-50-33 |
| Leskovac | Servis EL | Cara Lazara 27/17 | 016/250-778064/1749509 |
| Mladenovac | On line | Milutina Milankovića 14/1 | 011/ 623-4813065/8220-411 |
| Niš | M% SERVIS CENTAF | Save Kovačevića 11 A | 018/524-072018/575-314 |
| Niš | %ekster | Vizantijski bulevar 16 | 018/538-490 |
| Niš | Frigomark | Subotička 12 | 018/575-090 |
| 064/2869-648 | |||
| Novi Bečej | Aksiom %esa | Revolucije 3 | 060/350-75-11 |
| Novi Pazar | Elektrotehna | 1.maj 154 | 020/337-250 |
| 066/337-250 | |||
| Novi Sad | Elektrospektar VES | Teodora Pavlovića 1C | 021/6364-595 |
| 065/3 364 595 | |||
| Obrenovac | Šainović i sinovi | Nikole Vujačića 4 | 011/87-25-799 |
| Pančevc | Servis Ratković | Semberijska 14 | 013/370-126 |
| 013/370-101 | |||
| Pečenjevac | Univerzal | Pečenjevac | 016/791-248 |
| 064/463-71-33 | |||
| Pirot | Eko mraz | %ragoljuba Milenkovića 2& | 010/311-141 |
| 063/82-20-748 | |||
| Požarevac | SR AVS | Kosančićeva 23 - 2 | 012/556-188 |
| 012/556-189 | |||
| Požarevac | Zener | Mišarska 5 | 012/550-536 |
| 069/135-1903 | |||
| Prokuplje | Solon | Kruševačka 10 | 027/325-466 |
| 027/322-821 | |||
| Ruma | SBT Raša | Vladimira Nazora 4 | 064/44-27-675 |
| Šabac | Central service doo | Prote Smiljanića 52 | 015/319-530 |
| Šabac | ZTR Obradović | Kralja Milana 47a | 015/344-997 |
| 015/324-277 | |||
| Šabac | %igipro doc | Jele Spiridonović Savić 22 | 015/300-450 |
| 015/300-451 | |||
| Šabac | Mijailović 015 | Vlade Jovanović 40 | 064/40-88-015 |
| 015/349-217 | |||
| Šid | SZR Subić | Petra Kočića 44 | 022/711-448 |
| 064/2926802 | |||
| Srbobran | Elektroservis Peđa SZTR | Miladina Jocića 18 | 021/732162;06 |
| 3/544-822 | |||
| Sremska Mitrovica | Stepanov doo | Kralja Petra I 87 | 022/628-165 |
| Sremski Karlovci | SZR Vat | Preradovićeva 14 | 021/883-253 |
| Stara Pazova i Indija | Termoplast SR | Janka Baka 60 | 022/363-431 |
| 063/361-013 | |||
| Subotica | WM servis | Ruzmarina 2 | 024/531-868 |
| 063/519-505 | |||
| Subotica | Elektromax shop | Stevana Filipovića 51 | 024/557-947 |
| Topola | Prozel Koštana | Bulevar Vožda Karađorda 70 | 034/813-566 |
| Užice | FRIGO MONT Čedomir Bukvić stzr | Užičke republike 26 | 031/516-540 |
| Valjevo | Servis Jovanović | Knez Mihajlova 55 | 014/231-079 |
| 064/344-5431 | |||
| Vranje | 5 com | Trg Bratstva jedinstva 10 | 017/423-363 |
| Vranje | T%A elektronik | Trg Bratstva jedinstva 10 | 017/404-994 |
| 063/7698-323 | |||
| Zaječar | Milenković sztr | Kursulina 20 | 019/423-751 |
| 063/485-875 | |||
| Zaječar, Mali Izvor | Elax szr | Selacka bb | 019/463-047 |
| 063/82-77-495 | |||
| Zrenjanin | sr Art cool | Ivana Aćina 35 | 023/530-877 |
POŠTOVANI!
Zahvaljujemo na kupovini Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom. Ako u periodu u kojem imate pravo na reklamaciju bude potreban popravak proizvoda, molim savetujte se sa ovlašćenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao i/ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese.
MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PAZLJIVO PROCITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I UPUTSTVA KOJI SU PRILOŽENI UZ PROIZVOD!!
IZJAVA O SAOBRAZNOSTI
VIVAX
CG
MODEL UREĐAJA
SERIJSKI BROJ
DATUM PRODAJE
BROJ RAČUNA PRODAVCA
Zahvaljujemo na kupnji Vhrax uređaja i nadamo se da ćele biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom roku bude potreban!