EINHELL Bavaria BPS 500 E - Žaga

Bavaria BPS 500 E - Žaga EINHELL - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo Bavaria BPS 500 E EINHELL v formatu PDF.

📄 15 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice EINHELL Bavaria BPS 500 E - page 10
Oglej si navodila : Čeština CS Magyar HU Slovenščina SL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o Bavaria BPS 500 E EINHELL

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Žaga v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Bavaria BPS 500 E - EINHELL in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Bavaria BPS 500 E znamke EINHELL.

NAVODILA ZA UPORABO Bavaria BPS 500 E EINHELL

2 zaskočni (fiksirni) gumb

3 stikalo za vklop in izklop

4 narebričen vijak za reguliranje vrtljajev

5 zaslon za oči

6 zaščita razpirača

7 vodilni valjček

8 preklopnik za nihanje

Splošna navodila za varno delo in preprečevanje nesreč

Varno delo brez nesreč in nevarnosti z orodjem je mogoče opravljati le, će ste v celoti prebrali navodila za varno delo in navodilo za uporabo ter ju tudi izvajate.

- pred vsako uporabo kontrolirajte orodje samo, priključni kabel in vtič. Delajte le z brezhibnim in nepoškodovanim orodjem. Poškodovane dele mora zamenjati električar.

●preden začnete kakršna koli dela na orodju in pred vsako menjavo svedra izvlecite električni vtič iz vtičnice, prav tako tudi, ko orodja ne uporabljate.

●da se električni kabel ne bi poškodoval, naj bo vedno zadaj za strojem.

- pri delih na prostem je dovoljeno uporabljati le predpisane kabelske podaljške. Minimalni prerez uporabljenih podaljševalnih kablov mora biti 1,5 mm ^2 . Vtiči morajo imeti zaščitne kontakte in biti zaščileni pred vodo.

●orodje je potrebno shraniti na varnem mestu, ki je nedosegljivo za otroke.

- pri brušenju, čiščenju in rezanju vedno uporabljajte zaščitna očala, zaščitne rokavice in glušnike, pri prašnih delih pa zaščitno masko za dihanje.

●pazite, da v orodju ne boste pustili ključev za nastavljanje. Pred vklopom preverite, ali so vsi ključi in orodja za nastavljanje odstranjeni.

●material, ki ga boste obdelovali, pred začetkom dela pritrdite, da ne bo mogel drseti.

- pri obdelovanju (razbijanju in brušenju) kamna je potrebno odsesavati prah. Naprava za odsesavanje mora imeti dovoljenje za odsesavanje prahu od kamnin.

●materialov, ki vsebujejo azbest, ni dovoljeno obdelovati. Upoštevajte ustrezna navodila za preprečevanje nesreč (Nemčija: VBG 119) poklicnega združenja.

- uporabljajte le originalne nadomestne dele.

- popravila lahko izvaja le strokovno usposobljen električar.

●hrup na delovnem mestu je lahko večji od 85 db (A). V tem primeru mora delavec izvajati ukrepe za zaščito pred hrupom in za zaščito sluha. Hrup te električne naprave je izmerjen v skladu z IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45635, 21. del, NFS 31-031 (84/537/EEC).

●pazite, da boste stali na varnem, ter se izogibajte nenormalnim držam telesa.

●pazite, da električni aparat ne bo na dežju, ter ga ne uporabljajte v mokrih ali vlažnih razmerah in ne v bližini gorljivih tekočin.

●orodja ne nosite na električnem kablu. Pazite, da kabla ne bodo poškodovali olje, razredčila in ostri robovi. Ne nosite orodja na kablu.

●delovno mesto naj bo urejeno in ne v neredu.

●prepričajte se, da je stikalo za vklop izključeno, ko orodje priklapljate v električno omrežje.

- nosite primerna delovna oblačila - brez širokih oblačil in nakita. Če imate dolge lase, si nadenite mrežico za lase.

●zaradi svoje lastne varnosti uporabljajte le originalni pribor in dodatne naprave proizvajalca orodja.

- uporabljajte le ostre in brezhibne liste za žago. Zvite in razpokane liste takoj zamenjajte z novimi.

●pazite na enakomemo pomikanje, ker to preprečuje nevamost poškodb ter podaljšuje življenjsko dobo žaginega lista in žage same.

- pred vsakim zagonom žage luknjarice potisnite transparentni ščitnik za oči navzdol, da preprečite izhajanje trsk in iveri.

- orodje čistite le z vlažno krpo. Za čiščenje ne uporabljajte nobenih agresivnih čistil.

●preverite, će Vaše orodje brezhibno deluje. Če so pri delovanju napake, odnesite orodje k strokovnjaku. Vsa vzdrževalna in inspekcijska dela lahko izvala le električar ali podjetje ISC GmbH.

●nihanja/tresljaji so bili izmerjeni v skladu z ISO 5349.

SLO

UPORABA

Žaga luknjarica je namenjena za žaganje lesa, železa, barvnih kovin in plastike, pri čemer je potrebno uporabiti ustrezen žagin list.

Montaža zaslona (varovala) za oči (blokada žaganja) Varovalo za žaganje potisnite na orodje, kot prikazuje slika 1, ter ga s priloženimi vijaki trdno privijte.

ZAČETEK DELA

Momentno stikalo (slika 3)

Vklop: pritisnite stikalo za vklop/izklop

Izklop: spustite stikalo za vklop/izklop

Stikalo za neprekinjen vklop

Vklop: medtem ko držite stikalo za

vklop/izklop pritisnjeno, pritisnite na

zaskočni (fiksirni) gumb.

Izklop: pritisnite in spustite stikalo za

vklop/izklop

Predhodno elektronsko nastavljanje števila obratov (slika 4)

Z regulatorjem števila vrllajev je mogoče vnaprej nastavili želeno število obratov (vrllajev). Če želite povečati število obratov motorja, obrnite regulator s smeri znaka PLUS, za zmanjšanje pa v smer MINUSA. Število je odvisno od obdelovanega materiala in od delovnih pogojev.

Tudi tukaj veljajo splošna pravila za hitrosti rezanja pri delih, kjer nastajajo trske.

Zamenjava žaginega lista (slika 2)

Pred kakršnim koli delom na žagi, tudi pred zamenjavo žaginega lista, žago izklopite in električni kabel potegnite iz električne vtičnice.

S priloženim šestkotnim ključem odvijte vijak na dročniku (slika 2). Potisnite žagin list v vodilno zarezo do konca med dvižno cev in držaj. Vijak s priloženim šestkotnim ključem privijte. Zobci na žaginem listu morajo biti obrnjeni v smeri rezanja. Pazite, da se bo žagin list prilegal v vodilno zarezo dročnika in tekalnega valja.

Spreminjanje nastavitev žaginega dna

(spodnje vodilne plošče)

(Zajeralni rezi in žaganje blizu roba, slika 5)

Za zajeralno in poševno rezenje je mogoče dno žage (spodnjo ploščo) na obe strani magniti do 45°, tako da odvijete vijak na spodnji strani. Koti so označeni z oznakami za 15°, 30° in 45°. Seveda je možna tudi nastavitev med označenimi stopinjami/koti.

Za spremembo nastavitve kota rezanja odvijte vijak (slika 5) toliko, da bo spodnjo ploščo ravno še mogoče pre- makniti. Nastavite želen kot in vijak ponovno pritegnite.

Za žaganje do roba je mogoče spodnjo ploščo potisniti nazaj tako, da odvijete vijak na spodnji strani (slika 5) in potisnete ploščo nazaj. Nato vijak spet privijte.

Odsesavanje prahu

Žaga ima priključek za sesalnik za prah. Na ta priključek na zadnji strani žage je mogoče priključiti vsak sealnik za prah. Če je za to potreben poseben adapter (vmesnik), se, prosimo, pozanimajte pri proizvajalcu Vašega sesalnika.

TEHNIČNI PODATKI

Nazivna napetost 230 V ~ 50 Hz
Poraba: 500 W
Število dvigov: 480 - 2500/min
Višina dviga: 16 mm
Globina reza pri lesu: 60 mm
Globina reza pri plastiki: 20 mm
Globina reza pri železu: 5 mm
Zajeralni rez: do 45° (v levo in desno)
Nivo hrupa LPA: 89 dB (A)
Moč hrupa LWA: 99,6 dB (A)
Vibracije a _w : 3,2 m/s ^2
Zaščitna izolacija
Teža 1,7 kg

SLO

1

Montaža varovala pred žaganjem: nataknite varovalo in privijte s priloženimi vijaki varovalo pred žaganjem

zaščita razpirača Pozor! Nadenite si zaščitna očala!

4

Hitrost rezanja se povečuje z obračanjem regulatorja.

EINHELL Bavaria BPS 500 E - 4 - 1

Pozor! Preverite, ali se list prilega v žleb tekalnega valja in dročnika.

EINHELL Bavaria BPS 500 E - 4 - 2

Rezanje fumiranih vpetih plošč:

  1. Uporabite fin list za žaganje
  2. Spodnjo ploščo žage namestite na neprevločeno mosto
  3. Narahlo potiskajte naprej

protikos

Žepni rez: le vpete plošče in les brez vnaprejšnjega vrtanja. Žago luknjarico trdno pritisnite na protikos in počasi premikajte v smeri rezanja.

CZHSLOPLROTR
EU prohlášení o konformitěPodoisující prohlásujo jménem firmyEU KonformkijelentésAz alářó kijolonti a követkozó cóg nevébenEU Izjava o skladnostiPodpisnik v imonu podjeljaOświadczenie o zgodności z normami EuropejskiejWspólnotyNiżej podpisany oświadcza w imieniu firmyDeclarație de conformitate CESubsemnatul declară în numele firmeiAT Uygunluk DeklarasyonuAşağıda imzası olan kişiFirma
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
žehogy aizavijažeadina
stroj/výrobekgép / gyármányda stroj/zdelekmaszyna/produktmașina/produsulMakine / Mamul
Elektronická přímočará pila - děrovkaElektromos ütvefúrógépelektronska žaga luknjaricaelektroniczna piła wzdłużnabormașină electrică percutantăElektronik dekupaj testeresi
značka:márkaznamkowyprodukowana przezmarcaMarka
bavaria
typtipustiptyptipulTipo
BPS 500 E
odpovidáEU směmici o strojich89/392/EWG se změnamiEU směmici o nízkém napětí73/23 EWGEU směmici o elektromagnetické snášonlivosti 89/336 EWG so změnami.azEU 89/392/EWG - I gépl irányítóvoračának változásokkalEU 73/23 EWG - i kisfeszültségi irányítóvoračánakEU 89/336 EWG - i elekromágnesas ovischotósóg irányítóvoračának változásokkal megfölol.ustrozaEU Smemici o strojih 89/392 EGS z dopolnitvamiEU Smemici o nízki napetosti 73/23 ESGEU Smemici o elektromagnetni skladnosti 89/336 EGS z dopolnitvami.- numer seryjny na produkcie - odpowiadawytycznym EW dotyczącym maszyn 89/392/EWG ze zmianamiwytycznym EW dotyczącym niskiego napięcia 73/23 EWGwytycznym EW dotyczącym zgodności elektromagnetycznej 89/336 EWG ze zmianami.- numărul seriei pe produs - corespundeDirectivei CE pentru mașini 89/392/CEE, cu modificăriDirectivei CE pentru joasă tensiune 73/23 CEEDirectivei CE pentru compatibilitatea electromagnetică CEE, cu modificări- Seri NoAT'nin makineler hakkındaki 89/392 AET direktifine ve değişikliklerineAT'nin düşük voltaj hakkındaki 73/23 nolu ileAT'nin elektromanyetik uygunluk hakkında direktiflerine ve değişikliklerine uygun olduğunu beyan eder.
EN 50144-1; EN 50144-2-10; EN 292-1; EN 292-2/A1; EN 50082-1; EN 55014; EN 60555-2; EN 60555-3
Landau/Isar, one04.08.1999PflaumProdukt-ManagementLandau/Isar04.08.1999PflaumProdukt-ManagementLandau/Isar,one04.08.1999PflaumProdukt-ManagementLandau/Isar dnia04.08.1999PflaumProdukt-ManagementLandau/Isar (data)04.08.1999PflaumProdukt-ManagementLandau/Isar, (tarih)04.08.1999PflaumProdukt-Management

Archivierung / For archives: STP-0526-21-909-E

DISC GmbH

Eschenstraße 6

D-94405 Landau/Isar

Tel. (09951) 942357, Fax (09951) 2610 u. 5250

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : EINHELL

Model : Bavaria BPS 500 E

Kategorija : Žaga