TV-32S61T2 - Televizija Vivax - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo TV-32S61T2 Vivax v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | LED televizor |
| Model | TV-32S61T2 |
| Velikost zaslona | 32 palcev |
| Ločljivost zaslona | 1366 x 768 slikovnih pik |
| Mere (s stojalom) | 732 x 480 x 206 mm |
| Mere (brez stojala) | 732 x 435 x 85 mm |
| Teža (s stojalom) | 4,3 kg |
| Teža (brez stojala) | 4,1 kg |
| Zvočna moč | 6 W + 6 W |
| Nazivna moč | 54 W |
| Napajanje | AC 180-240 V ~ 50/60 Hz |
| Vrsta tjunerja | DVB-T2, DVB-C, DVB-S2 (neobvezno) |
| Vhodni priključki | HDMI (2), USB, SCART, YPbPr, AV, CI+, SPDIF |
| Predvajanje medijev | Fotografije, glasba, video, besedilo prek USB |
| Daljinski upravljalnik | Popolno delovanje z baterijama (2x AAA) |
| Vključeno stojalo | Da, z vijaki |
| Navodila za čiščenje | Izključite, uporabite mehko vlažno krpo; ne uporabljajte tekočih ali abrazivnih čistil |
| Varnostna opozorila | Ne odpirajte; hranite izven dosega otrok; izogibajte se virom toplote |
| Razpoložljivost rezervnih delov | Nadomestni deli so na voljo prek pooblaščenih servisnih centrov |
| Garancija | 12 mesecev (24 mesecev za serijo Imago) |
Pogosto zastavljena vprašanja - TV-32S61T2 Vivax
Vprašanja uporabnikov o TV-32S61T2 Vivax
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Televizija v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila TV-32S61T2 - Vivax in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. TV-32S61T2 znamke Vivax.
NAVODILA ZA UPORABO TV-32S61T2 Vivax
PAŽNJA! Odspojite AC kabel napajanja iz utičnice prije
Elektronski Programski vodič (EPG)
Rename (Preimenovanje)
Pritisnite ▲ ▼ za odabir kanala za preimenovanje te zatim Zelenu tipku za postavljanje
Elektronski Programski vodič (EPG)
Omogućava pristup televizijskim programima koji će biti dostupni u sledećih 7 dana. Informacije prikazane putem EPGa omogućava komercijalna televizija samo za digitalne kanale. EPG isto tako omogućava jednostavan način snimanja Vaših najdražih programa. Nema potrebe za podešavanjem komplikovanih timera.
OSNOVNA UPOTREBA
Prva instalacija

Rename (Preimenovanje)
Pritisnite ▲ ▼ za odabir kanala za preimenovanje te zatim Zeleni taster za podešavanje.
Dynamic CR (Dinamični CR)
Pomembna varnostna navodila 5
umestitev 10
Nastavitev nosilcev (nogic) 11
Sprednja stran TV sprejemnika 12
Zadnji stran TV sprejemnika 13
Priklop 14
Daljinski upravljalnik 19
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik 20
Uporaba daljinskega upravljalnika 21
Osnovne funkcije 22
Izbira vira 23
TV Meni ( TV izbirnik) 24
CHANNEL SETTINGS (Nastavitev kanalov) 24
PICTURE SETTINGS (Nastavitve slike) 32
SOUND SETTINGS (Nastavitve zvoka) 34
TIME SETTINGS (Nastavitev ure in datuma) 35
LOCK (Zaklepanje) 36
OPTION (Nastavitve) 37
USB- Uporaba medijev 41
PHOTO (Meni Photo) 41
MUSIC (Meni glazba) 42
Odpravljanje težav 44
Tehnični podatki 47
Odlaganje izrabljene naprave 48
Izjava EU o skladnosti 48
Priporočljivo je, da se pred uporabo naprave natančno preberejo navodila in se jih shrani za prihodnjo uporabo
Če boste držali navodil, vam bo nova naprava zvesto služila dolga leta.
Naprava ima naslednje lastnosti:
• Daljinski upravljalnik z vsemi funkcijami
- Prikaz vseh menijev in ukazov za ukrepe, ki se izvedejo na zaslonu (Prikaz na zaslonu).
• Večjezikovna podpora za OSD meni
- Pomnilnik za 100 analognih kanalov, DVB-T2 500 kanalov, DVB-C 500 kanalov in DVB-S2 4000 kanalov (opcijsko)
- Opcija samodejnega iskanja
• Nastavljiv čas vklopa / izklopa
- Samodejno stanje mirovanja po koncu prikazovanja
- Samodejna nastavitev formata prikaza (4:3 ali 16:9)
- Hitri teletekst s spominom za 1000 strani
• Digitalni priključek HDMI vhod
• Predvajanje zvoka, slik in filmskih datotek iz USB.
•
- CI+ CAM Modul
- AV Vhod
- YPbPr Vhod
- Scart
• DVB T2 H.264, H.265 HEVC, HE-AAC, DVB-C (opcijsko)
• DVB T2 H.264, H.265 HEVC, HE-AAC, DVB-C, DVB-S2 (opcijsko)
DOBRODOŠLI
Ta naprava ustreza najvišjim standardom, inovativni tehnologiji in visokemu udobju uporabe.

S tem TV lahko v udobju svoje dnevne sobe, vsa dela izvajate hitro in enostavno.

Media player - Dostop do glasbenih zapisov, slik in video gradiva preko vaših USB medijev in jih zaženete neposredno na svojem televizorju.

Preverite vse funkcije z enim daljinskim upravljalnikom. Televizor povežite neposredno na anteno ali kabelsko omrežje in uživajte v vsebinah v najvišji kakovosti.
Pri odpiranju škatle in namestitvi naprave, poskrbite, da ste skupaj s televizorjem dobili tudi vso potrebno dodatno opremo:
- Navodilo za uporabo z garancijsko izjavo
- Daljinski upravljalnik
- Baterije x2
- Vijaki za stojalo

Strela s simbolom puščice znotraj trikotnika opozori uporabnika na prisotnost neizolirane nevarne napetosti v izdelku, in da je ta lahko dovolj močna, da predstavlja nevarnost električnega udara ali poškodb.

Klicaj v trikotniku, opozori uporabnika na prisotnost pomembnih navodil za obratovanje in vzdrževanje v dokumentu, priloženemu v paketu.

POZOR

NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODPIRAJ NAPRAVE
Ne odpiraj zadnjega pokrova. V nobenem primeru uporabnik ne sme odpreti in prilagajati notranjosti televizorja. Le usposobljeni in pooblaščeni serviser ima dovoljenje za opravljanje takega dela.

Glavni vtič se uporablja za izklop televizorja z napajanja. Ko je vtič priključen, bo naprava v načinu pripravljenosti (standby).

Nepravilna zamenjava baterije, vključno z
nadomestitvijo drugih baterij podobne ali iste vrste, lahko povzroči nevarnost požara ali eksplozije. Ne izpostavljajte baterije toploti, kot so sončna svetloba, ogenj ali podobne vremenske razmere.

Naprava ne sme biti izpostavljena kapljanju ali brizganju vode ali drugih tekočin, in ne sme biti pod predmeti, ki vsebujejo vodo.
Prosimo, preberite naslednja varnostna navodila in jih shranite za poznejšo uporabo. Vedno upoštevajte vsa opozorila in navodila, označena na napravi ali navodilih.
VARNOSTNA NAVODILA
- Preberite, shranite in sledite vsem navodilom. Preberite vsa varnostna navodila in navodila za uporabo televizorja. Shranite jih za nadaljnjo uporabo. Pravilno spremljajte vse ukrepe in navodila.
OPOZORILO: Ljudem (vključno z otroci) z zmanjšanimi fizičnimi, živčni ali duševnem razvoju ali ki nimajo dovolj izkušenj in / ali znanja o varni uporabi naprave ne dovolite uporabe električnih naprav brez nadzora!
- Upoštevajte opozorila
Upoštevajte vsa opozorila na napravi in v navodalih za uporabo.
- Čiščenje
Izklopite televizor iz zidne vtičnice. Ne uporabljajte tekočih, čistil v razpršilu ali abrazivnih sredstev. Takšne snovi lahko trajno poškodujejo ohišje in TV zaslon. Uporabljajte mehko in rahlo vlažno krpo za čiščenje.
- Dodatki in oprema
Ne uporabljajte dodatkov in / ali opreme brez dovoljenja proizvajalca. Ti dodatki lahko privedejo do nevarnosti požara, električnega udara ali drugih poškodb.
- Voda in vlaga
Ne izpostavljajte naprave kapljanju ali brizganju tekočin. Na napravo ne postavljajte posod in predmetov, ki so napolnjeni z vodo, kot so vaze.
- Nastavitev
Ne postavljajte TV na nestabilne vozičke, stojala ali mize. Postavitev TV na nestabilno podlago lahko povzroči, da TV pade in povzroči hude poškodbe in poškodbe opreme. Uporabljajte samo vozičke, stojala ali nosilce, ki jih priporoča proizvajalec ali prodajalec.
- Prezračevanje
Reže in odprtine televizorja so namenjene prezračevanju, da se zagotovi zanesljivo delovanje ter ga ščitijo pred pregrevanjem. Ne pokrivajte odprtin na ohišju in nikoli televizorja ne postavljajte v zaprt prostor, kot je vgradno omaro, razen će je le-ta opremljena z ustreznim prezračevanjem. Pustite vsaj 10cm prostora okoli naprave.
- Vir napajanja
Ta televizor je treba napajati le iz vira napajanja, navedenega na nalepki na hrbtni strani naprave. Če niste prepričani o vrednosti napetosti v vašem domu, se obrnite na svojega dobavitelja električne energije, servis ali prodajalca naprave.
9. Ozemljitev ali polarizacija

Naprava na hrbtni plošči na hrbtni strani je ta oznaka opremljena z dvopolnim električnim vtičem. Naprava ima dvojno izolacijo (zaščita razreda II) in ni potrebno dodatno ozemljitev. Preverite hrbtno stran naprave, da preverite potrebe tal. Če ta oznaka na napravi ne obstaja, se prepričajte, da je naprava povezana z ozemljeno vtičnico.
10. Nevihte
Kot dodatno zaščito televizorja med nevihto ali ko pustite napravo brez nadzora, ali će je ne boste uporabljali daljše časovno obdobje, izključite napravo iz električne vtičnice, nato pa odklopite antenski kabel ali kabelski sistem. TČe bo TV varen pred poškodbami, ki jih lahko povzroči udar strele ali električni udar.
11. Antenski kabel
Kabli antene ne smejo biti postavljeni v bližino električnih kablov ali drugih električnih tokokrogov ali tja, kjer obstaja nevarnost za njegov padec na napetostne kable. Pri nameščanju zunanje antene, posvetite posebno pozornost temu, da se ne dotikate kablov, saj je lahko stik z njimi smrten.
12. Preobremenitev
Ne obremenjujte stenskih vtičnic in podaljškov, saj to lahko povzroči požar ali električni udar.
13. Vnos predmetov in tekočin
Nikoli ne potiskajte nobenih predmetov v odprtine na televizorju, saj lahko pridejo v stik z nevarno napetostjo ali povzročijo kratek stik delov, kar lahko povzroči požar ali električni šok. Ne dovolite, da se po ali v notranjost naprave polije kakršna koli tekočina.
14. Ozemljitev zunanje vtičnice
Če je zunanja antena ali kabelski sistem priključen na TV, poskrbite, da sta antena ali kabelski sistem ozemljena, da se zagotovi zaščita pred udarom visoke napetosti in nČepičenega statičnega naboja. Oddelek 810 Nacionalne Električne Kode, ANSI/NFPA Št. 70-1984 zagotavlja informacije o pravilni ozemljitvi, ozemljitvi glavnega kabla in priključitvi ozemljitve.
15. Servis
Ne poskušajte samostojno popravljati TV, saj odpiranje in odstranjevanje pokrovov lahko privede do možnosti nevarnosti udara električnega toka in drugih nevarnosti. Servisiranje naj opravi kvalificirani pooblaščeni serviser.
16. Poškodbe in napake, ki zahtevajo servis
TV-sprejemnik izklopite iz stenske vtičnice in se obrnite na usposobljeno servisno osebje pod naslednjimi pogoji:
- Če je priključni kabel ali vtikač poškodovan
- Če ste napravo polali s tekočino ali so predmeti padli v odprtine v televizorju
- Če je bil televizor izpostavljen dežju ali vodi.
- Če TV deluje v nasprotju z navodali za uporabo. Prilagodite le tiste kontrole, ki so razložene in opisane v priročniku. Napačne nastavitve ostalih kontrol, ki niso zajete in niso namenjene za nastavljanje, lahko povzročijo škodo in bodo pogosto zahtevale več dela s strani serviserja.
- Če je televizor padel ali je ohišje poškodovano
17. Nadomestni deli
Kadar je treba namestiti nadomestne dele, preverite in se prepričajte, da je serviser zamenjal dele, ki jih je določil proizvajalec ali tiste, ki imajo enake lastnosti kot originalni deli. Nepooblaščene zamenjave lahko povzročijo požar, električni udar ali druge nevarnosti.
18. Varnostno preverjanje
Po zaključku servisa ali popravila televizorja prosite serviserja, da varnostno preveri napravo.
19. Ogrevanje in toplota

Napravo je treba namestiti stran od virov toplote, kot so radiatorji, štedilniki ali drugi proizvodi (vključno z ojačevalci), ki proizvajajo toploto. Televizorja ne postavljajte blizu odprtega ognja in virov vročine, kot so npr. električni grelniki.
20. Uporaba slušalk - Opozorilo

Pretirano visoke ravni zvoka iz slušalk lahko povzročijo izgubo sluha. Če opazite kakršne koli motnje v sluhu, prenehajte z uporabo slušalk.
-
Vtič za napajalni kabel mora biti lahko dostopen. Ne postavljajte TV ali kosov pohištva na napajalni kabel. Poškodovan napajalni kabel / vtič lahko povzroči požar ali električni udar. Ravnajte z napajalnim kablom tČe, da ga držite za vtikač, ne izklapljajte televizorja s potegom za napajalni kabel. Nikoli se ne dotikajte napajalnega kabla / vtiča z mokrimi rokami, saj lahko pride do kratkega stika ali električnega udara. Nikoli ne delajte vozlov na kablu in nikoli ga ne povezujte z drugimi kabli
-
Za namestitev in uporabo televizorjev, ki niso namenjeni za montažo na tla in se bo verjetno uporabljali v gospodinjstvu ter tehtajo več kot 7 kg, se držite naslednjih opozoril in navodil:
OPOZORILO: Televizorja nikoli ne postavljajte na nestabilno mesto. Televizor lahko pade in povzroči hude poškodbe ali smrt. Veliko poškodbam, še posebej, ko gre za otroke, se lahko izognemo s preprostimi ukrepi, kot so:
- Uporaba omar ali stojal, ki jih priporoča proizvajalec
- Uporabljajte samo pohištvo, ki lahko varno in stabilno nosi televizor
- Zagotovite, da rob televizorja ne presega roba pohištva.
- Televizorja ne postavljajte na visoko pohištvo (npr. na visoke omare ali police) brez pritrditve televizorja in pohištva na primerno podlago.
- Ne postavljajte televizorja na odeje ali druge materiale, ki se lahko nahajajo med TV in pohištvom.
-
Izobrazite otroke o možnih nevarnostih zaradi plezanja na pohištvo, da bi dosegli televizor in njegove kontrole.
Če premikate vaš obstoječi TV, prav tČe sledite zgornjim navodilom. -
Ta naprava ni namenjena uporabi s strani oseb (vključno z otroki) z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali s pomanjkanjem znanja in izkušenj za uporabo naprave, razen će jih nadzoruje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, ali će so jim bila dana navodila o uporabi naprave.
Otroci ne morejo vedno pravilno prepoznati morebitne nevarnosti. Goltanje baterij je lahko usodno. Baterije hranite izven dosega majhnih otrok. Če pride do goltanja baterije, takoj poiščite zdravniško pomoč. Embalažo naprave in zaščitne vrečke umaknite stran od otrok. Obstaja nevarnost zadušitve.
LED Zaslon
Materiali, uporabljeni pri proizvodnji zaslona tega izdelka, so sestavljeni iz krhkih elementov in stekla. Zaslon in naprava se lahko poškodujeta v primeru padca ali udarca.
LED zaslon je visokotehnološki izdelek, ki ponuja visoko kČevost slike. Včasih se lahko pojavijo nekatere neaktivne majhne pike na zaslonu, ki so lahko temne ali svetlo modre, zelene ali rdeče. To ne vpliva na delovanje same naprave.
Postavitev naprave

Postavite televizor na stabilno, ravno površino tČe, da je prostora vsaj 10 cm okoli enote in 30 cm od vrha naprave do police ali stropa.
POSTAVITEV NOSILCEV (NOGIC)
POMEMBNO
- TV-zaslon je zelo občutljiv in mora biti zaščiten ves čas med odstranitvijo embalaže, nastavitvijo nogic ali nameščanjem naprave na steno. Prepričajte se, da nobeni trdi ali ostri predmeti ali drugi predmeti, ki lahko opraskajo ali poškodujejo zaslon, ne pridejo v stik z zaslonom. Ne potiskajte in grobo ne vlecite za zaslon ali rob ohišja, saj lahko to priveđe do poškodb in loma stekla zaslona.
- Med uporabo na ravni površini mora biti ohišje TV sprejemnika pritrjeno na priloženi nosilec (nogice), kot je prikazano na spodnji sliki.
- Slike izdelka se uporabljajo samo za informacijo, dejanski izdelek se lahko po videzu nekoliko razlikuje.
POZOR! Odklopite AC napajalni kabel iz vtičnice, preden namestite nosilec ali stenski nosilec.
POZOR!
Previdno postavite televizor z zaslonom obrnjenim navzdol na ravno, mehko površino, da preprečite škodo na zaslonu ali ohišju. Sledite spodnjim ilustracijam in navodilom za pričvrstitev nogic na napravo:
- Nastavite stojalo ali nogice na ohišje, kot je prikazano na sliki.
- Previdno privijte vijake, ki so priloženi v kompletu (M4x12) za pritrditev nogic na ohišje (vijaki s tesnili sodijo na stekleno stojalo, će ima vaš model stekleno stojalo).
TV-32S61T2, TV-32S61T2S2, TV-39S60T2S2, TV-39S61T2S2

IR senzor za daljinski upravljalnik Gumb za vklop / izklop (nahaja se na dnu šasije)
| Opis | ||
| 1 | IR senzor za daljinski upravljalnik | Prejme signal iz daljinskega upravljalnika. Ne postavljajte ovir med senzorjem, saj to lahko vpliva na pravilno delovanje in nadzor nad napravo preko daljinskega upravljalnika. |
| 2 | Indikator stanja | Rdeča lučka sveti v stanju pripravljenosti.. |
OPOMBE
Slika je samo za informativne namene.
Vklop televizorja traja nekaj sekund, da se zažene sistem naprave. Ne izklopite in vključite izmenično televizorja, saj to lahko priveđe do nepravilnega delovanja.
Priključitev antene in napajalnega kabla
- Priključite antenski kabel na vhod za anteno na zadnji strani naprave in v stensko antensko vtičnico ali neposredno na anteno.
- Priključite vtič v stensko vtičnico.

Zadnja stran TV sprejemnika

PRIKLOP
OPOMBE
Slika je samo informativna. Vaša naprava se lahko nekoliko razlikuje od tiste na zgornji sliki.
Pred priključitvijo preverite položaj in vrsto priključka. Ohlapni spoji in povezave lahko povzročijo težave s sliko ali zvokom. Prepričajte se, da so vsi priključki trdno in varno nameščeni.
Vse zunanje A / V naprave nimajo sposobnosti za povezavo na TV sprejemnik. Preden priključite zunanjo napravo, si oglejte uporabniški priročnik vaše A / V naprave glede združljivosti in postopka povezave.
Pred priključitvijo zunanje opreme, izključite napajalni kabel. Upoštevajte in postopajte v skladu z vsemi varnostnimi opozorili, da bi se izognili nevarnosti električnega udara.
▶TUNER (RF): TV priključek na zunanjo VHF / UHF anteno ali kabelski priključek

flowchart
graph LR
A["TV JACK"] --> B["TUNER (RF)"]
B --> C["Ni priložen televizorju"]
C --> D["Koaksialni kabel"]
D --> E["Cable ANT OUT"]
E --> F["VHF/UHF Antenna"]
C --> G["ali"]
▶ LNB-IN (S2) priključek na zunanjo satelitsko anteno ali kabelsko povezavo

flowchart
graph LR
A["TV JACK"] --> B["LNB IN"]
B --> C["Ni priložen televizorju"]
C --> D["ali"]
D --> E["Antenna Cable (75Ω)"]
E --> F["Cable ANT OUT"]
F --> G["SAT Antena kabelsko povezavo"]
H["SAT Antenna"] --> I["Sat Antenna"]
▶ HDMI1, HDMI2 Digitalni priključek

Priključite kabel HDMI med HDMI vhod TV sprejemnika in zunanjo A / V opremo.
Nekatere naprave, kot so DVD predvajalniki zahtevajo, da se HDMI signal nastavi kot izhodni signal na nastavitvah naprave. Oglejte si navodila za uporabo naprave zaradi navodil o nastavitvi izhodov. Upoštevajte, da HDMI priključek podpira video in avdio predvajanje in ne potrebuje ločenega avdio kabla.
- Pritisnite tipko [SOURCE], ko se pojavi meni s seznamom virov, pritisnite tipki [▲ / ▼], da izberete vir [HDMI] na katerega je priključena zunanja A / V naprava in za izbiro pritisnite tipko OK.
▶ SCART
Povežite kabel SCART med televizorjem in zunanjo napravo A / V.

Priključite USB napravo, kot je pomnilnik USB ali USB trdi disk la digitalna kamera, za pregled fotografij, poslušanje glasbe ali gledanje video posnetkov. Ta vhod se uporablja tudi za nadgradnjo programske opreme. Nadgradnja bo potekala samodejno, takoj ko bodo USB datoteke za nadgradnjo vstavljene v USB vmesnik.
OPOMBE
- Pri povezovanju trdega diska ali USB spomina vedno priklopite napajalnik priključene naprave na vir napajanja. Preobremenitev USB priključka lahko povzroči škodo. Naivečia dovoljena poraba toka USB vhoda je 500mA.
- TV spreje mnik ne podpira neodvisnih, nestandardnih trdih diskov visokih zmogljivosti, ki so brez zunanjega napajanja, će je potreben tok močnejši ali enak 500mA. To lahko privede do poškodbe televizoria ali trdega diska.
- USB utor podpira napetost 5V.
- Največja podprta velikost shranjevanja je 1TB. Če želite predvajati DTV video, prenosna stopnja pomnilniških naprav USB ne sme biti nižja od 5 MB / s.
Za predvajanje TV zvočnih vsebin na zunanji napravi, priključite zunanjo digitalno avdio napravo na digitalni izhod na televizorju. Pred priključitvijo digitalnega avdio sistema na priključek je treba zmanjšati jakost zvoka na TV in avdio sistemu, da bi se izognili nepričakovanemu pojačanju zvoka.

Priključite slušalke v avdio izhod iz televizorja.

Vstavite CI modul za odpiranje kodiranih kanalov, kot so PAYTV ali HD PAYTV programi.

OPOMBE
- Pred vstavljanjem / odstranitvijo CI modula zagotovite, da je televizor izklopljen. Nato vstavite CI kartico v CI modul v skladu z navodili proizvajalca.
- Nikar vedno znova ne vstavljajte ali odstranjujte CI modula, saj to lahko privede do poškodbe vmesnika ali privede do okvare.
- CI modul in kartico morate prejeti s strani ponudnika storitev za programe, ki jih želite gledati.
- Vstavite Čl modul s Smart kartico v smeri, kot je prikazano na modulu in pametni kartici.
- CI ni na voljo v nekaterih državah in regijah; preverite pri pooblaščenem prodajalcu.
Komponentni priključki Y, P_B in P_R na VCD in DVD napravi so lahko včasih prepoznani kot Y, C_B in C_R .
- Pritisnite tipko [SOURCE], ko se pojavi meni s seznamom virov, pritisnite tipki [▲ / ▼], da izberete vir [PC] in za izbiro pritisnite tipko OK.

Povezovalni kabli niso vključeni s TV sprejemnikom
▶ AV IN
Uporabite avdio in video kable za povezovanje TV sprejemnika z zunanjo A/V napravo preko kompozitnega video/avdio priključka. (Video = rumeni priključek, Avdio levo = beli priključek in Avdio desno = rdeči priključek).
- Pritisnite tipko [SOURCE], ko se pojavi meni s seznamom virov, pritisnite tipki [▲ / ▼], da izberete vir [AV] in za izbiro pritisnite tipko OK.

Povezovalni kabli niso vključeni s TV sprejemnikom
FUNKCIJE TIPK DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA


▶ Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
Odprite pokrovček, da se odpre prostor za baterije na daljinskem upravljalniku. Vstavite dve AAA bateriji. Poskrbite, da (+) in (-) na bateriji sovpada z (+) in (-) navedenima na prostoru za baterije.
Zaprite pokrov prostora.
(1) Počasi odprite pokrov
(2) Vstavite baterijo
(3) Počasi potisnite

- Slika izdelka je zgolj informativne narave, dejanski izdelek se lahko po videzu razlikuje.
- Zavrzite stare baterije v določeno mesto za odstranjevanje. Baterij ne mečite v ogenj.
- Ne mešajte različnih vrst baterij in ne združujte rabljenih in novih baterij.
- Takoj zamenjajte prazne baterije, da se prepreči iztekanje kisline v predal za baterije daljinskega upravljalnika.
- Če ne nameravate uporabljati daljinskega upravljalnika dlje časa, odstranite baterije.
- Baterije ne smejo biti izpostavljene visokim temperaturam, kot so sončna svetloba, grelci ali ogenj.
- Kemikalije iz baterij lahko povzročijo izpuščaje in opekline kože. Če baterije puščajo, počistite predalček s krpo. Če kemikalije pridejo v stik s kožo, jo takoj izperite.
Doseg daljinskega upravljalnika
- Usmerite daljinski upravljalnik proti TV na razdalji največ 5 metrov od senzorja na televiziji in znotraj 60° pred televizorjem. Obratovalna razdalja se lahko spreminja glede na svetlobo prostora.

UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA
- Vklop in izklop
Za izklop v stanje pripravljenosti (standby): Pritisnite [ (I) Power Standby] na zadnji strani naprave ali na daljinskem upravljalniku, da preklopite napravo iz načina delovanja v stanje pripravljenosti. Naprava se lahko ponovno vklopi s pritiskom na [(I) Power Standby].
Prikaz napajanja: Lučka označuje način "Standby". Ko je naprava izključena iz električnega omrežja, ne bo nobene lučke.
▶ OPOMBA
Izključite napajalni kabel, će naprave ne boste uporabljali dlje časa. Počakajte vsaj 5 sekund po ponovnem vklopu, da boste lahko ponovno zagnali napravo.
Za izbiro vira: Pritisnite tipko [SOURCE]. Ko se pojavi seznam virov, pritisnite [▲ / ▼], da izberete želeni vir in pritisnite ENTER za potrditev.
• Nastavitev glasnosti
PritisnitVOL▼]VObavečanje ali zmanjšanje glasnosti.
Pritisnite tipko MUTE za izklop zvoka. Ponovno pritisnite MUTE za ponovno vključitev zvoka.
- Spremenite kanal
Pritisnite tipki (CH▲ / CH▼), da izberete naslednje ali prejšnje mesto kanala. Za neposredno izbiro programskih mest, na primer za izbiro kanala 12, pritisnite 1, nato še 2.
- Izbira načina Avdio
Pritisnite tipko "SMODE "za izbiro med več različnimi zvočnimi načini.
- Izbira načina Slika
Pritisnite tipko "PMODE" za izbiro med več različnimi prednastavljenimi načini prikaza slike.
- Izbira razmerja slike
Pritisnite tipko [ASPECT] za zamenjavo prikaza slike na zaslonu
▶ OPOMBA
Možnost razmerja slike se spreminja, odvisno od različnih virov.
• Nastavitev ure časovnika
Lahko nastavite samoizklop naprave, tj. nastavite lahko čas, po katerem se televizor samodejno izklopi.
Z večkratnim pritiskom na tipko "SLEEP" omogočite spremembo časa samoizključitve: Off (Izklj.), 15min, 30min, 45min, 60min, 90min, 120min in 240min
- Prikaz seznama programov
Pritisnite tipko [ENTER] Za prikaz celotnega seznama razpoložljivih digitalnih in analognih kanalov.
Elektronski programski vodič (EPG)
Omogoča dostop do vsebin televizijskih programov, ki bodo na voljo v nekaj naslednjih dneh. Storitev prikaza EPG informacij daje distributer televizijskih programov in to samo za digitalne programe DVB-T.
OSNOVNA UPORABA
Prva namestitev

Pritisnite ▲ ▼ za izbiro države in pritisnite ◀▶ za nastavitve. Pritisnite ◀▶ za vzpostavitev antene ali kabla.
TV Connection (TV povezava)
Pritisnite ▲ ▼za izbiro: Antenna (Antena) ali Cable (kabelska povezava).
Tune Type (Vrsta nastavitev)
Pritisnite ◀▶ za vzpostavitev DTV, ATV ali DTV/ATV vrste nastavitev.
Auto Tuning (Samodejna nastavitev)
Pritisnite OK, za izbiro samodejne nastavitve.
Return (Vrnitev)
Pritisnite tipko MENU za vstop v podmeni in nato ◀▶, da izberete Da / Ne / Naslednjič (Do it next time)
** OPOMBA: Ta stran je opcijska
SEZNAM VIROV
Pritisnite tipko SORCE, da se prikaže seznam virov.
Pritisnite tipko ▲ ▼ za izbiro vira. Pritisnite tipko OK za vstop v vir.

V podmeniju pritisnite ▲ ▼ ali ◀▶, za izbiro objekta menija.
CHANNEL (MENI Kanalov)

Pritisnite ▲ ▼ za izbiro menija: DVB Select type (DVB Izberite vrsto), Auto Tuning (Samoprilagoditve), DVB-T manual Tuning (DVB-T ročne nastavitve), ATV Manual Tuning (ATV ročne nastavitve), Program Edit (Urejanje programov), Signal Information (Informacije signalov), CI Information (CI informacije) i LCN (Logical Channel Numbering - seznam programov v vrstnem redu, ki ga določi distributer programa).
Pritisnite OK, da izberete željen podmeni. Pritisnite Izhod, za izhod.
Auto Tuning (Samodejna nastavitev)
Pritisnite ▲ ▼ za izbiro samodejne nastavitve in nato OK za vstop v podmeni.

Pritisnite MENU, za izhod iz samodejnega nastavljanja.
DVB-T Manual Tuning (DVB-T ročna nastavitev)
Pritisnite ▲ ▼ za izbiro DVB-T ročne nastavitve in nato OK za vstop v podmeni.
Pritisnite ◀▶ za izbiro kanalov.

Vrnitev
Pritisnite MENI za vrnitev v iskanje
Pritisnite tipko OK za iskanje.
ATV Manual Tuning (ATV ročna nastavitev)
Pritisnite ▲ ▼ za izbiro ATV samodejneo nastavljanje in nato OK za vstop v podmeni.
Program No (Število programov)
Pritisnite ▲ ▼ za izbiro Številka programa in nato ◀▶, za izbiro številke.
Color System (Barvni sistem)
Pritisnite ▲ ▼ za izbiro barvnega sistema in nato ◀▶ izberite AUTO / PAL / SECAM.

Sound System (Sistem zvoka)
Pritisnite ▲ ▼ da izberete zvočni sistem in nato ◀▶ za izbiro L / DK / BG / I.
AFC
Pritisnite ▲ ▼ za izbiro AFC (avtomatsko prilagajanje optimalnega sprejema), in zatem ◀▶ za izbiro On / Off (automatska prilagodba optimalnog prijama), te zaim ◀▶ za odabir On (Uklj.) / Off (Isklj.).
Fine Tuning (Natančna nastavitev)
Če je AFC izklopljen, pritisnite ▲ ▼ za izbiro fine nastavitve in nato ◀▶ za prilagoditev.
Search (Iskanje)
Pritisnite ▲ ▼ za izbiro Iskanja in nato ◀ ▶ za iskanje.
Store (Shranjevanje)
Pritisnite na rdečo tipko, da shranite. Pritisnite tipko MENU, da se vrnete.
DVB-S Tuning (Satelitska nastavitev) (Možnost)

Za satelitsko nastavitev morate nastaviti vrsto DVB Select Type (DVB tipa) na "DVB-S".
Uporabnik lahko izbere satelit ali frekvenco s pomočjo tipke ◀▶ na daljinskem upravljalniku. Prav tako lahko uporabnik vnese frekvenco s pomočjo tipkovnice na daljinskem upravljalniku.
Auto Tuning (Samodejna nastavitev)
Za samodejno prilagajanje uporabite tipke▲ ▼ na daljinskem upravljalniku in izberite samodejno nastavitev in nato tipko OK.
Satellite (Satelit)
Za izbiro satelita, pritisnite tipko OK in izberite satelit s seznama.
Channel type (Vrste kanalov)
Za izbor vrste kanalov pritisnite tipke◀▶
Service Type (Vrsta storitve)
Za izbiro vrste storitev, pritisnite tipke ◀▶
Scan Mode (Način iskanja)
Za izbiro vrste iskanja pritisnite ◀▶
Unicable (Edinstveni kabel)
Če želite nastaviti enoten kabel pritisnite OK.
Search (Iskanje)
Pritisnite tipko OK za iskanje DVB-S

DVB-S Manual Tuning (DVB-S ročna nastavitev)
Izberite možnost DVB-S Manual Tuning (DVB-S Ročna nastavitev), in nato tipko OK.
S pritiskom na tipko EXIT lahko prekličete nastavitev.

DVB-C Tuning (Nastavitev na kabelski program)
Channel Menu (Meni kanalov)
Pritisnite ▲ ▼ za izbiro menija, pritisnite tipko OK, da izberete posebni podmeni.
Pritisnite tipko EXIT, da zaprete..
Za nastavitev kabla morate nastaviti DVB Select Type (DVB Type) na "DVB-C".

Auto Tuning (Samodejna nastavitev)
Pritisnite ▲ ▼ za izbiro samodejnih nastavitev in nato OK za vstop v podmeni.
Country (Država)
Pritisnite ▲ ▼ za izbiro frekvence in nato ◀▶ ali številčno tipko za izbiro.
Symbol (Simbol)
Pritisnite ▲ ▼ za izbiro simbola in nato◀▶ ali številčno tipko za izbiro.
QAM Type (QAM Tip)
Pritisnite ▲ ▼ za izbiro simbola in nato ◀▶ za nastavitav.
Search (Iskanje)
Pritisnite tipko OK za začetek iskanja

Program Edit (Urejanje programov)
Pritisnite ▲ ▼ za izbiro Urejanje programov in nato OK za vstop v podmeni


Pritisnite ▲ ▼ da izberete kanal, ki ga želite izbrisati, in nato rdečo tipko za vstop v podmeni. Pritisnite ◀▶, da izberete Da / Ne.
Move (Premikanje)
Pritisnite ▲ ▼ za izbiro kanalov za premikanje in nato rumeno tipko da izberite.
Pritisnite ▲ ▼ za izbiro položaja.
Skip (Preskakovanje)
Pritisnite ▲ ▼ da izberete kanal za preskakovanje, in nato modro tipko za vstop v podmeni.
Rename (Preimenovanje)
Pritisnite ▲ ▼ za izbiro kanala za preimenovati in nato zeleni gumb za nastavitev.
Delete All (Brisanje vsega)
Pritisnite 0 za vstop v podmeni in nato ◀▶ za izbiro VSE / DTV / ATV, pritisnite OK za brisanje.
Select (Izbiranje)
Pritisnite ▲ ▼ da izbeeite kanal, ki ga želite izbrati, nato pa OK, da začetek prikazovanja.
Vrnitev
Pritisnite tipko MENU, da se vrnete
Signal Information (Informacije signalov)
Pritisnite ▲ ▼ za izbiro informacije signalov in nato OK za vstop v podmeni in nato si lahko ogledate podrobne informacije o signalu.
Pritisnite MENU, da se vrnete.

Če gledate program, pritisnite OK za vstop v podmeni, kjer si lahko ogledate seznam kanalov
Vrnitev
Pritisnite tipko MENU, da se vrnete

PROGRAMSKI VODNIK (EPG)

Vodnik po programu EPG vsebuje informacije o programih, ki se predvajajo, za začetek in konec programa ter za nastavitev časovnika za snemanje programa. EPG je mogoč samo s programi DVB-T in DVB-S.
Če želite odpreti Programski vodič, pritisnite EPG.
Pritisnite ▲ ▼ za ogled informacij kanala.
Če želite spremeniti kanal, pritisnite OK.
Record (Zapis)
Pritisnite na Rdeči gumb, da ustvarite zapis.
Za nadzor spustnega menija, uporabite tipke ▲ ▼ in ◀▶
Display (Prikaz)
Pritisnite zeleno tipko za podrobnejše informacije.
Remind (Opomnik)
Če želite ustvariti opomnik, pritisnite modro tipko.
Za nadzor spustnega menija, uporabite tipke ▲▼ in ◀▶.

Če želite odpreti seznam zapisov, pritisnite tipko PLAY.
Delete (Brisanje)
Pritisnite na Rdečo tipko za brisanje zapisa.
Information (Informacije)
Pritisnite Zeleno tipko za informacije o zapisu.
Select (Izbira)
Če želite predvajati zapis, pritisnite OK.
Index (Indeksiranje)
Pritisnite Modro tipko, da spremenite vrsto sortiranja.
| Date | 2016/03/17 |
| Time | 11:15:55 |
| Time | 00:00:07 |
| Channel | 1 TRT HD |
| Program(s) | 1 TRT HD |

Picture Menu (Meni Slike)

Izberite opcijo slike s pritiskom ◀▶ in nato pritisnite OK.
Za izbiro podmenija v meniju slike, pritisnite ◀▶ in nato OK.
Po zaključku dela v podmeniju pritisnite tipko MENU, da se vrnete v prejšnji meni, pritisnite tipko EXIT za izhod iz menija.
V OSD lahko vstopite s pritiskom tipe MENU na daljinskem upravljalniku ter lahko vstopite v meni slike s pritiskom ▲ ▼.Pritisnite OK za delo v meniju slike, pritisnite tipko MENU na daljinskem upravljalniku, da se vrnete v glavni meni
Najprej pritisnite tipko OK. Z uporabo tipk ▲ ▼ izberite eno od možnosti na zaslonu in potrdite z OK. Tipko MENI lahko uporabite, da se vrnete.
Ko izberete način slike, lahko kot uporabnik spremenite kontrast, svetlost, barvo in ostrino
Contrast (Kontrast)
Lahko prilagodite kontrast z uporabo ◀▶.
Lahko nastavite stopnjo nasičenosti z uporabo ◀▶
Hue (Odtenek)
Lahko prilagodite odtenek z uporabo ◀▶
Sharpness (Ostrina)
Lahko prilagodite raven ostrine pomočjo ◀▶
Color Temperature (Temperatura barv)
Lahko nastavite barvno temperaturo, tako da izberete Normalna, Hladna ali Topla s ◀▶.
Aspect Ratio (Razmerje prikaza)
Lahko prilagodite razmerje prikaza z uporabo ◀▶.
Noise Reduction (Zmanjšanje šuma)
Lahko prilagodite zmanjšanje šuma s pomočjo tipk ◀▶.
MPEG Noise Reduction (MPEG Zmanjšanje šuma)
Lahko nastavite zmanjšanje šuma MPEG z uporabo ◀▶.
Dynamic Backlight (Dinamični CR)
Lahko nastavite dinamični CR z uporabo ◀▶
Sound Menu (Meni Zvoka)
Izberite opcijo zvoka s pritiskom na ◀▶ in nato pritisnite OK.
Za izbiro podmenija v meniju zvoka, pritisnite ◀▶ in nato OK.
Po zaključku dela v podmeniju pritisnite tipko MENU, da se vrnete v prejšnji meni, pritisnite tipko EXIT za izhod iz menija.

Meni zvoka
Najprej pritisnite OK.
Z uporabo tipk ▲ ▼ izberite eno od možnosti na zaslonu in potrdite s OK.
Z uporabo tipke MENU, se lahko vrnete nazaj. Ko izberete način zvok kot "Uporabnik", lahko spreminjate nastavitve izenačevalnika.
120Hz/500Hz/1.5KHz/5KHz/10KHz
Če je način zvoka "Uporabnik", pritisnite ◀▶, da izberete 120Hz / 500Hz / 1.5KHz / 10kHz in nato pritisnite OK za vstop v podmeni.
Balance (Ravnovesje)
Za nastavitev ravnovesja najprej pritisnite OK. Nato uporabite ◀▶ da uravnovesite zvok med levim in desnim zvočnikom.
Auto Volume (Samodejna glasnost)
Funkcija samodejne glasnosti se uporablja za preprečevanje neusklajenosti med prenosom programov z različnimi ravnmi zvoka.
Surround Sound
Lahko prilagodite prostorski zvok z izbiro ON ali OFF nastavitve s ◀▶
SPDIF Mode (SPDIF Način)
Da bi nastavili koaksialni izhod zvoka, je treba določiti način SPDIF. Pritisnite OK, da najprej nastavite način SPDIF. Nato izberite eno od možnosti AUTO / PCM / Off z uporabo ◀ ▶
AD Switch (AD Preklop)
Možete podesiti AD (Audio Description) opciju odabirom On (Uklj.) ili Off (Isklj.) tipkama ◀. Ukoliko distributer programa podržava ovu uslugu, na uređaju će biti uključna opcija dodatnih audio opisa, namijenjena slabovidnim osobama.
AD Volumen (AD jačina)
Lahko prilagodite glasnost AD s ◀▶.
Time Menu (Meni časa)
Izberite opcijo TIME (ČAS) s pritiskom na ◀▶ in nato pritisnite OK.
Za izbiro podmenija v meniju časa, pritisnite ◀▶ in nato OK.
Po zaključku dela v podmeniju pritisnite tipko MENU, da se vrnete v prejšnji meni, pritisnite tipko EXIT za izhod iz menija

Clock (Ura)
Če želite nastaviti datum in čas v napravi, morate izbrati ta način s pritiskom na OK.
S pomočjo tipk ▲ ▼ lahko vnesete podatke o datumu v prvo vrstico, informacije o mesecu v naslednjo, o letu v tretjo vrstico, o uri v četrto in za minute v peto vrstico.
Pomoću tipki ▲▼ možete unjeti informacije o datumu u prvu liniju, informacije o mjesecu u drugu, o godini u treću liniju, sat u četvrtu te minute u petu liniju
Off Time (Čas izklopa)
Lahko vključite možnost Časa izklopa z izbiro tega načina potem, ko ste nastavili čas izklopa
On Time (Čas vklopa)
Lahko aktivirate opcijo Časa vklopa z izbiro tega načina, potem ko ste nastavili čas vklopa.

Če želite nastaviti časovnik spanja, pritisnite OK in nastavite čas spanja s pomočjo tipk ▲ ▼.
Time Zone (Časovni pas)
Se uporablja za nastavitev časovnega pasu, v katerem živite.
Časovni pas lahko nastavite s pritiskom na gumb OK in nato ▲ ▼

Auto Standby (Samodejno mirovanje)
Uporablja se za nastavitev naprave v način samodejnega mirovanja. Izberete lahko Samodejno mirovanje s pritiskom tipke OK in nato ▲ ▼
OSD Timer
Uporablja se za nastavitev časa, v katerem je aktiven meni.
Lock menu (Meni Zaklepanja)
Izberite opcijo ZAKLEPANJA s pritiskom na ◀▶ in nato pritisnite OK.
Za izbiro podmenija v meniju zaklepanja, pritisnite ◀▶ in nato OK. Po zaključku dela v podmeniju pritisnite tipko MENU, da se vrnete v prejšnji meni, pritisnite tipko EXIT za izhod iz menija.

Ko pritisnete gumb OK, s pomočjo tipk ▲ ▼ aktivirajte te možnosti (Privzeto geslo je »0000«)
Sledite navodilom na zaslonu, da vklopite ali izklopite hotelski način (omejitev dostopa do menija, omejitev glasnosti, program na itd.).
Option menu (Meni nastavitev)
Izberite opcijo NASTAVITVE s pritiskom na ◀▶ in nato pritisnite OK. Za izbiro podmenija v meniju nastavitev pritisnite ◀▶ in nato OK. Po zaključku dela v podmeniju pritisnite tipko MENU, da se vrnete v prejšnji meni, pritisnite tipko EXIT za izhod iz menija.

OSD Language (OSD Jezik)
Izberite OSD jezik z uporabo ▲ ▼ in pritisnite OK.
Izberite želeni jezik s ▲ ▼ ali ◀▶ tipkami in pritisnite OK.

Audio Language (Avdio jeziki)
Izberite Avdio jezike s pomočjo ▲ ▼ in pritisnite OK.
Izberite želeni jezik s ▲ ▼ ali ◀▶ tipkami in pritisnite OK.

Subtitle Language (Jeziki podnapisov)
Izberite Jezik podnapisov s pomočjo ▲ ▼ in pritisnite OK.
Izberite želeni jezik s ▲ ▼ ali ◀▶ tipkami in pritisnite OK.

Hearing Impaired (Motnja sluha)
Izbira podnapisov, ki so namenjeni za ljudi z motnjo sluha. Izbira z uporabo ▲ ▼.
PVR File System (PVR Sistem datotek)
Izberite PVR File System (PVR datotečni sistem) ▲ ▼ in pritisnite OK za vstop v podmeni.




Reset - Factory Default (Ponastavitev na tovarniške nastavitve)
Pritisnite ▲ ▼ za izbiro Ponastavitev tovarniških nastavitev, nato pa pritisnite OK za vstop v podmeni. Pritisnite ◀▶, da izberete Da / Ne
HDMI CEC
Za nadzor naprav, ki so priključene na televizor prek priključka HDMI, lahko uporabljate samo en daljinski upravljalnik. (Satelitski sprejemnik, DVD, Settop Box itd.).
Za aktiviranje tega menija pritisnite gumb OK.
Advanced Settings (Napredne nastavitve)
Izberite napredne nastavitve s tipkami ▲ ▼.
Ko pritisnete tipko OK, se prikaže zaslon za vnos gesla. (To je geslo enako geslo za zaklepanje sistema).
Po vnosu gesla lahko izberete želeni način delovanja ali pa spremenite način nastavitve s pritiskom na tipko OK.

energije, se TV sprejemnik ponovno vključi na predhodno gledano program.
Kadar je način delovanja napajanja postavljen kot "izključeno", će izgine električna energija, TV sprejemnik preklopi v stanje pripravljenosti (stanje pripravljenosti). Za vklop naprave morate pritisniti tipko "POWER".
Kadar je način delovanja napajanja postavljen kot Last (Zadnji), pri prekinitvi napajanja in ponovnem vklopu, TV postavi v zadnjo stanje, ki je bilo pred izključitvijo napajanja.
Če pomeni, da će je bil televizijski sprejemnik vključen pred napako, bo ponovno vključen.
USB NAČIN

Opomba: Pred uporabo menija MEDIA povežite USB napravo in pritisnite SOURCE za nastavitev vira vhodnega vira.
Pritisnite ▼ / ▲, da izberete MEDIA v meniju Izvor, nato pa pritisnite OK, da odprete meni Pritisnite ◀ / ▶, da izberete možnost, ki jo želite prilagoditi v glavnem meniju MEDIA, nato pritisnite OK za vstop.
PHOTO (SLIKE)


- Vstavite USB v vrata USB
- Pritisnite ▲ ▼ ali ◀▶ za izbiro slike in pritisnite OK za vstop v podmeni.
- Izberite C: \, pritisnite OK za vstop v podmeni.
- Izberite sliko, pritisnite OK za potrditev.
- Pritisnite ▶ | | za začetek, tipko OK, da se prikaže meni. Pritisnite | ◀◀ za prikaz prejšnje, ▶▶ I za naslednjo sliko.
- Pritisnite EXIT za začetek.
MUSIC (GLASBA-AUDIO)


- Vstavite USB v vrata USB
- Pritisnite ▲ ▼ ali ◀▶ za izbiro posnetka in pritisnite OK za vstop v podmeni.
- Izberite C: \, pritisnite OK za vstop v podmeni.
- Izberite posnetek, pritisnite OK za potrditev.
- Pritisnite ▶ | | za začetek, tipko OK, da se prikaže meni. Pritisnite | ◀◀ za predvajanje prejšnje, ▶▶I, za predvajanje naslednje pesmi.
- Pritisnite IZHOD za začetek.
MOVIE (FILMI-VIDEO)

- Vstavite USB v vrata USB
- Pritisnite ▲ ▼ ali ◀▶ za izbiro posnetka in pritisnite OK za vstop v podmeni.
- Izberite C: \, pritisnite OK za vstop v podmeni.
- Izberite posnetek, pritisnite OK za potrditev.
- Pritisnite ▶ | | za začetek, tipko OK, da se prikaže meni. Pritisnite | ◀◀ za prikaz prejšnjega, ▶▶| za naslednji posnetek.
- Pritisnite EXIT za začetek.
TEXT (Prikaz datotek in besedilo)
![File Return Internet Version history.txt Fusionware [1] [2017] 13:18 16:57:43 - 200 (WAPX) Modium 2007 [ ] Box c. Modium's name (N/A) / name (N/A) will continue [1] [2017] 13:18 15:57:43 - 200 (WAPX) modium 2007 [ ] Box DOS F:\200\9\200\9\200\9\200\9\200\9\200\9\200\9\200\9\200 Bags F:\200\9\200\9\200\9\200\9\200\9\200\9\200\9\200 Bags F:\200\9\200\9\200\9\200\9\200\9\200\9\200 Bags F:\200\9\200\9\200\9\200\9\200\9\200 Bags F:\200\9\200\9\200\9\200\9\200\9\200 Bags F:\200\9\200\9\200\9\200\9, Bags F:\200\9\200\9, Bags F:\200 Bags F:\200\9\200\9, Bags F:\200, Bags F:\200, Bags F:\200, Bags F:\200](/content/2026/05/765287/images/1d0f95459de720f7d492695b431248ffdc3a00651c0bbee153f4a1df533490d7.jpg)
- Vstavite USB v vrata USB
- Pritisnite ▲ ▼ ali ◀▶ za izbiro datoteke in pritisnite OK za vstop v podmeni.
- Izberite C: \, pritisnite OK za vstop v podmeni.
- Izberite datoteko, pritisnite OK za potrditev.
- Pritisnite ▶ | | za začetek, tipko OK, da se prikaže meni. Pritisnite | ◀◀ za prikaz prejšnje, ▶▶ I za naslednjo datoteko.
- Pritisnite EXIT za začetek.
DRUGE INFORMACIJE
Reševanje težav
Če TV ne deluje pravilno in preden se obrnete na pooblaščeni servisni center, si preberite spodnje tabele.
Priporočljivo je, da izključite aparat iz električnega omrežja za 60 sekund in ga nato znova vključite. Ta preprost postopek pogosto pomaga odstraniti nepravilno delovanje naprave.
Obrnite se na servisno službo, če problem ni rešen ali imate druge težave.
| SIMPTOMI | MOŽNE REŠITVE |
| Ni slike ali zvoka | Preverite, da je napajalni kabel priključen v vtičnico.Stikalo za vklop na spodnjem desnem robu ohišja, mora bitivključeno (če je prisotno). Pritisnite gumb za vklop na daljinskem upravljalniku, da vklopite napravo.Poskrbite, da LED lučka sveti. Če sveti, je TV vklopljen.. |
| Priključen je zunanji vir na televiziji, vendar ni slike in / ali zvoka. | Preverite, da so pravilno priključeni kabli izhoda na zunanji vir in vhod na televizorju.Prepričajte se, da ste izbrali pravilen vir signala.. |
| Po vklopu televizorja naprava nekaj sekund ne prikaže slike. Je to normalno? | Ja, to je normalno. TV išče prejšnje nastavitve in inicializira TV. |
| Slika je normalna, vendar ni zvoka. | Preverite nastavitve glasnosti zvoka.Preverite ali je aktivirana funkcija Utišanja (Mute). |
| Zvok, slike pa ni ali je črna bela slika. | Če je slika črno-bela, izklopite televizor iz vtičnice in ga ponovno vklopite po 60 sekundah.Poskrbite, da je barva nastavljena na 50 ali več.Preverite sliko na drugem programu.. |
| Zvok in slika sta popačena ali izgleda valovita. | Električna naprava lahko vpliva na delovanje televizorja. Izklopite sosednje naprave v bližini, će motnje izginejo, oddaljite druge naprave od televizorja.Vstavite vtič na napravi v drugo vtičnico. |
| Zvok in slika sta motna ali občasno izginjata. | Če uporabljate zunanjo anteno, preverite smer, položaj in spoj antene.Nastavite smer antene ali ponovno preiščite kanale.. |
| Horizontalna / vertikalna črta na sliki ali se slika trese. | Preverite ali je v bližini vir motenj, kot so gospodinjski aparati ali električna orodja. |
| Plastično ohišje proizvaja prasketajoč zvok | Prasketajoč zvok se lahko pojavi zaradi sprememb v temperaturi in ogrevanja ohišja. Ta sprememba povzroči širitev ali krčenje ohišja. To je normalno in TV je pravilno delujoč. |
| Daljinski upravljalnik ne deluje. | Poskrbite, da je televizor priključen na električno omrežje in deluje.Zamenjajte baterije v daljinskem upravljalniku.Poskrbite, da so baterije pravilno vstavljene.. |
Seznam formatov
| Media | Ekstenzija | Codec Napomena | ||
| Video Audio | ||||
| .mpg MPEG | G-1, MPEG-2 | AAC, AC3*,PCM | Max Resolution: 1920x1080 | |
| MJPEG | Max Data Rate: 40 Mbps | |||
| VIDEO .avi | MPEG-4 SP/ASP, H.263/H.264 | Max Resolution: 1920x1080 Max Data Rate: 20 Mbps | ||
| MPEG-2, .ts H.264,AVS*,AVS+ HEVC | MP3, WMA | |||
| VIDEO .dat MPEG | .mov.mkv | MPEG-4 SP/ASP, H.263/H.264, HEVC | ||
| MPEG-4 S | -1 | |||
| .mp4 | P/ASP, MPEG-2 | H.263/H.264, HEVC | ||
| MPEG-1, | MPEG-2 | Max Resolution: 720x576 | ||
| .vob | MPEG-2 | Max Data Rate: 40 Mbps | ||
| .rm*/.rmvb* | RV30/RV40 | COOK, MP2 | Max Resolution: 1920x1080 | |
| AUDIO | .mp3 | -- | MP3 | Sample Rate:8K~48KHz Bit Rate:32K~320Kbps |
| .m4a/.aac | -- | AAC | Sample Rate:16K~48KHzBit Rate:32K~442KbpsChannel: Mono/Stereo | |
| .jpg/ Progre | ssive JPEG | Max Resolution: | 1024x768 | |
| PHOTO.bmp BMP | .jpeg Basel | line JPEG Max Resolution: | 15360x8640 | |
| .png Non-in | Max Resolution: | 9600x6400 | ||
| Pixel Depth:1/4/8/16/24/32 bpp | ||||
| Interlaced Max Resolution: | 9600x6400 | |||
| Interlaced | Max Resolution: | 1280x800 | ||
| .srt.ssa/.ass.smiPODNASLOV | SubRip | |||
| SubStation Alpha | ||||
| SAMI | ||||
| .sub SubV | ewer MicroDVDDVDSubtitleSystemSubldx(VobSub) | SubViewer 1.0 & 2.0 Only | ||
| .txt | TMPlayer | |||
OPOMBA:
Lahko se zgodi, da zaradi podpira zgornjih formatov različnih verzij "Codec-ov" in različic formata naprava morda ne Če se to zgodi, pretvorite zapis v drugo združljivo obliko.
Proizvajalec ni odgovoren za nezdružljivost naprave in vaših zapisov in morebitno izgubo vsebine vaših zapisov.
Tehnčni spodatki
| Model | TV-32S61T2 TV-32S61T2S2 | TV-32S61T2 TV-32S62T2S2 | TV-39S60T2S2 TV-39S61T2S2 |
| Velikost s stojalom (mm) | 732 x 480 x 206 732 x 487 x 199 732 x 474 x 209 | ||
| Velikost brez stojala (mm) | 732 x 435 x 85 732 x 435 x 85 732 x 435 x 87 | ||
| Teža s stojalom (kg) | 4,3 4,3 5,7 | ||
| Težina brez stojala (kg) | 4,1 4,1 5,5 | ||
| Dijagonala zaslona | 32 inches 39 inches | ||
| Ločljivost zaslona | 1366 x 768 | 1366 x 768 (S60) 1920x1080 (S61) | |
| Zvočni ishod (RMS) | 6 W + 6 W | ||
| Nazivna moč | 54 W 74 W | ||
| Vir napajanja | AC 180-240V ~ 50/60Hz | ||
| AV Barvni sistem | PAL SECAM | ||
| Televizijski sistem | PAL/SECAM-B/G, D/K, I, L, NICAM/A2 DVB-T2 H.264/265.HEVC+C (T2 model) DVB-T2 H.264/265.HEVC+C+S2 (T2S2 model) | PAL/SECAM-B/G, D/K, I, L, NICAM/A2 DVB-T2 H.264/265.HEVC+C+S2 | |
| Okoljnski pogoji | Temperature: 5°C - 45°C Humidity: 20% - 80% RH Atmosfere pressure: 86 kPa - 106 kPa | ||
| Komponentni način | 480I / 60Hz, 480P / 60Hz, 576I / 50Hz, 576P / 50Hz, 720P / 50Hz, 720P / 60Hz, 1080I / 50Hz, 1080I / 60Hz, 1080P / 50Hz, 1080P / 60Hz | ||
| HDMI način | 480I / 60Hz, 480P / 60Hz, 576I / 50Hz, 576P / 50Hz, 720P / 50Hz, 720P / 60Hz, 1080I / 50Hz, 1080I / 60Hz, 1080P/ 50Hz, 1080P / 60Hz 480, 800 x 600, 1024 x 768 60Hz | ||
HDMI, HDMI logo i „High-Definition Multimedia Interface“ sta blagovni znamki HDMI Licensing LLC.

"CI Plus" logo sta blagovni znamki CI Plus LLP company.

Odstranjevanje med odpadke stare električne in elektronske opreme

Izdelki označeni s tem simbolom označujejo, da izdelek sodi v kategorijo električne in elektronske opreme (EE izdelkov) in se ne sme odlagati kot gospodinjski in kosovni odpad. Zato je treba ta proizvod odstraniti v označenem zbirnem mestu za zizbor električne in elektronske opreme. S tem ko izdelek pravilno odlagate, boste preprečali
morebitne negativne vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi jih sicer lahko povzročilo nepravilno odlaganje izrabljenega izdelka. Z recikliranjem materialov iz tega izdelka boste pripomogli k ohranitvi zdravega okolja in naravnih virov.
Za podrobnejše informacije o zbiranju EE izdelkov se obrnite na prodajalno, kjer ste izdelek kupali.
Odlaganje odpadnih baterij

Preverite lokalne predpise za odlaganje odpadnih baterij ali pokličite lokalno službo, da bi dobali navodila o odstranjevanju starih in izrabljenih baterij. Baterij iz tega izdelka se ne sme zavreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Bodite prepričani, da odstranite stare baterije v posebnih prostorih za odlaganje
rabljenih baterij, ki se nahajajo na vseh maloprodajnih mestih, kjer lahko kupite baterije.
EU Izjava o skladnosti
M SAN Grupa d.d. izjavlja, da je radijska oprema tipa TV sprejemnik v skladu z Direktivo 2014/53/EU (Direktiva RED).
Celotno besedilo EU izjave o skladnosti je na voljo na spletnem naslovu: www.msan.hr/dokumentacijaartikala

Informativni list izdelka
Podatki in informativni list se vnesejo v bazo podatkov EPREL. Za več informacij in informacije o izdelku skenirajte QR kodo na energijski nalepki ali obiščite: www.vivax.com

TV-32S61T2

TV-32S62T2

TV-32S61T2S2

TV-32S62T2S2

TV-39S60T2S2

TV-39S61T2S2
LED TV-32S61T2
LED TV-32S62T2
LED TV-32S61T2S2
LED TV-32S62T2S2
LED TV-39S60T2S2
LED TV-39S61T2S2
ENG
Instruction Manuals
Contents
Welcome 4
SPOŠTOVANI! Zahvaljujemo se vam za nakup naprave in upamo, da boste s svojo izbiro zadovoljni. Če bo v garancijskem obdobju potrebno popravilo izdelka, vas prosimo, da se posvetujete s pooblaščenim prodajalcem, ki vam je izdelek prodal, ali pa nas pokličite na spodaj navedeno številko oz. nas obiščite na navedenem naslovu. PROSIMO VAS, DA PRED UPORABO IZDELKA NATANČNO PREBERETE TEHNIČNO DOKUMENTACIJO IN PRILOŽENA NAVODILA!
GARANCIJSKI LIST
VIVAX
SLO
MODEL NAPRAVE
SERIJSKA ŠTEVILKA
DATUM IZROČITVE BLAGA
ŠTEVILKA PRODAJALČEVEGA RAČUNA
PRODAJNO MESTO
PODPIS IN ŽIG PRODAJALCA
GARANCIJSKA IZJAVA
- S to garancijsko izjavo uvoznik jamči za kakovost izdelka oz. brezhibno delovanje v garancijskem roku, če ga boste uporabljali v skladu z njegovim namenom in priloženimdsgai navodili. Proizvajalec izdelka prek ekskluzivnega uvoznika oz. zastopnika ter dajalca garancije v Republiki Sloveniji jamči brezplačno veljavnimi predpisi in pogoji, opisanimi v tem garancijskem listu. Vse morebitne okvare bodo v garancijskem roku brezplačno odpravljene pri pooblaščenem serviserju.
popravilo
-
Garancijski rok začne teči z dnem nakupa izdelka in za Vivax LED TV, Home velike gospodinjske aparate (pralne stroje, pomivalne stroje, štedilnike in vgradno tehniko) traja 24 mesecev, za Vivax Home manjše gospodinjske aparate (vključno z mikrovalovnimi pečicami, grelci in radiatorji), Audio i DVB-T prijamniki, Smart telefoni, Tablice pa 12 mesecev.
-
V primeru okvare izdelka, ki je predmet te garancije, se zavezujemo, da bomo izdelek popravili v najkrajšem možnem času, najpozneje pa v 45 dneh. Če izdelka ni mogoče popraviti ali pa se ne popravi v 45 dneh, bo zamenjan z novim izdelkom. Garancija za izdelek se podaljša za tisti čas, ko je izdelek v popravilu.
-
Garancija se prizna le ob predložitvi računa nakupa ter tega garancijskega lista, ki mora biti pravilno izpolnjen oziroma mora vsebovati datum prodaje, žig in podpis prodajalca.
-
Čas, v katerem vam uvoznik zagotavlja servis, vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate, je vsaj 3 leta po preteku garancijskega roka.
-
Prodajalec ni usposobljen za tehnično presojo glede morebitnih okvar in tako tudi ne more odločati o zamenjavi izdelka brez mnenja pooblaščenega servisa o okvari.
-
Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
-
Garancija velja samo na območju Republike Slovenije.
-
V skladu s členom 16. ZVPot, garancija ne izključuje pravic potrošnikov iz naslova stvarne napake
-
GARANCIJA NE VKLJUČUJE: Rednih pregledov, vzdrževanja z menjavo potrošnih delov ob normalni uporabi, prilagajanja ali spreminjanja izdelka z namenom izboljšanja ter uporabe, ki ni opisana v tehničnih navodilih za uporabo, razen, če je za te spremembe uvoznik predhodno dal soglasje.
GARANCIJA NE VELJA V PRIMERIH:
-
Če kupec ne predloži pravilno potrjenega garancijskega lista in računa nakupa izdelka.
-
Če kupec ni upošteval navodil za uporabo izdelka.
-
Ob vsakem posegu nepooblaščene osebe ali kakršne koli druge predelave izdelka.
-
V primeru okvar zaradi višje sile: udar strele, električni udar v električnem omrežju, naravne nesreče itd.
-
V primeru okvare zaradi nepravilne uporabe ali nepravilnega transporta.
-
V primeru, ko je do okvare prišlo zaradi napake v omrežju, na katerega je naprava priključena.
-
Izjava EU o skladnosti je na voljo na spletni strani: www.msan.hr/dokumentacijaartikala
Izdelek na trgu EU postavlja:
M SAN GRUPA d.d., Buzinski prilaz 10, 10010 Zagreb-Buzin, Croatia
Tel: +385 1 3654-961, Fax: +385 1 365 4982
e-mail: info@mrservis.hr, prodaJa@mrservls.hr, http://www.vivax.com
DATUM SPREJEMA NAPRAVE V SERVIS
DATUM POPRAVILA
DATUM SPREJEMA NAPRAVE V SERVIS
DATUM POPRAVILA
DATUM SPREJEMA NAPRAVE V SERVIS
DATUM POPRAVILA
• LED TV
- Manjši gospodinjski aparati (vključno z mikrovalovnimi pečicami, grelci in radiatorji)
NTT d.o.o.
Efenkova cesta 61, 3320 VELENJE
Servis: Tel.03 897 39 54, E-mail. servis@ntt.si
Ured: Tel.03 897 39 50, Fax.03 897 39 51, E-mail. info@ntt.si
Web: http://www.ntt.si/
SerVic d.o.o.
Brnčičeva ulica 5, 1231 LJUBLJANA – Črnuče
Servis: Tel. 01 601 01 50, Mob. 031 340 834
E-mail. info@servic.si
Web: http://www.servic.si
• SMART TELEFONI, TABLICE
NTT d.o.o.
Efenkova cesta 61, 3320 VELENJE
Servis: Tel.03 897 39 54, E-mail. servis@ntt.si
Ured: Tel.03 897 39 50, Fax.03 897 39 51, E-mail. info@ntt.si
Web: http://www.ntt.si/
- Veliki gospodinjski aparati (pralni stroji, pomivalni stroji, štedilniki in vgradna tehnika)
SerVic d.o.o.
Brnčičeva ulica 5, 1231 LJUBLJANA – Črnuče
Servis: Tel. 01 601 01 50, Mob. 031 340 834
E-mail. info@servic.si
Web: http://www.servic.si