Iridea D2DIP01IRCH - Kuhinjski robot Tognana - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo Iridea D2DIP01IRCH Tognana v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o Iridea D2DIP01IRCH Tognana
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Kuhinjski robot v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Iridea D2DIP01IRCH - Tognana in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Iridea D2DIP01IRCH znamke Tognana.
NAVODILA ZA UPORABO Iridea D2DIP01IRCH Tognana
hvala, ker ste izbrali naš prostostoječi mešalnik s posodo, izdelan izključno za obdelavo živil za domačo uporabo. Tognana Porcellane S.p.A. ne odgovarja za kakršno koli škodo, ki bi lahko neposredno ali posredno nastala osebam, na predmetih in hišnih ljubljenčkih zaradi neupoštevanja vseh zahtev, določenih v ustreznem "Uporabniškem priročniku" glede namestitve, uporabe in vzdrževanja naprave.
SIMBOLI V PRIROČNIKU ALI NA IZDELKU IN NJIHOV POMEN
![]() | Ta simbol označuje, da morate pred uporabo natančno prebrati ta priročnik. Posebno pozornost posvetite varnostnim smernicam. Ta priročnik skrbno shranite kot sestavni del izdelka. |
![]() | NEVARNOST: beseda pomeni potencialno nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki lahko, će se ji ne izognete, povzroči resne poškodbe ali smrt. |
![]() | OPOZORILO: beseda označuje potencialno nevarnost s povprečno stopnjo tveganja, ki lahko, će se ji ne izognete, povzroči resne poškodbe ali smrt. |
![]() | PAŽNJA: beseda označuje potencialno nevarnost z nizko stopnjo tveganja, ki lahko, će se ji ne izognete, povzroči manjše ali zmerne poškodbe. |
![]() | Razred II: ta simbol označuje, da je naprava električno izolirana, zato ne potrebuje ozemljenega vtiča. |
![]() | POMEMBNA OPOMBA: navaja koristne informacije za pravilno uporabo izdelka. |
![]() | Ta simbol na izdelku ali embalaži pomeni, da je treba napravo ob koncu življenjske dobe odstraniti ločeno od drugih odpadkov za pravilno obdelavo in recikliranje. |
![]() | Ta simbol označuje, da naprava izpolnjuje varnostne zahteve, določene v uredbah/direktivah EU. |
![]() | Ta simbol pomeni, da so materiali in izdelki, ki so v stiku z živili, primerni za stik z živili. |
VARNOST IZDELKA

POMEMBNE OPOMBE O PRAVILNI UPORABI
-
Ta naprava je namenjena izključno za obdelavo hrane za domačo uporabo.
-
Ta naprava je namenjena za uporabo v gospodinjstvu in podobne namene, kot so:
*kuhinjski prostori zaposlenih v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih;
*kmečki turizem;
*hoteli, družinski hoteli in druga stanovanjska okolja;
*penzioni.
-
Ta izdelek ni igrača.
-
Ne puščajte delov embalaže (plastičnih vrečk, polistirenske pene ipd.) na dosegu otrok in drugih oseb, saj so ti predmeti potencialni viri nevarnosti (npr. nevarnost zadušitve).
-
Izdelek uporabljajte samo za predvideni namen. Proizvajalec ne odgovarja za škodo ali poškodbe, ki jih povzroči nepravilna uporaba.
-
Nepooblaščena popravila ali modifikacije razveljavijo garancijo izdelka.
-
Ne uporabljajte na prostem.
-
Naprave nikoli ne puščajte brez nadzora.
-
Naprave ne postavljajte na plinski ali električni štedilnik ali v njihovo bližino ter je prav tako ne postavljajte v vročo pečico.
-
Posode ne polnite z vrelimi tekočinami (temperatura nad 70 °C).
-
Naprave ne uporabljajte s prazno posodo. Prav tako je ne uporabljajte, će so v posodi le čvrste in trde sestavine.
-
Pred dodajanjem trdnih sestavin v posodo vedno vlijte tekoče sestavine.
-
Da bi se izognili pregrevanju, ne prekoračite najvišje ravni sestavin, ki je navedena na posodi.
-
Naprave ne vključujte, ko je naslonjena ob steno, oziroma je ne postavljajte pod police, mize itd. Potrebnih je vsaj 15 cm prostora okoli naprave in 50 cm nad njo.
-
Napravo pred uporabo postavite na trdno, ravno in vodoravno površino.
-
Naprave ne premikajte, ko deluje.
-
Napravo izključite tako, da izvlečete vtič iz vtičnice.
-
Motorja naprave nikoli ne pomivajte v pomivalnem stroju.
-
Uporabljajte samo originalne rezervne dele in pribor ali tiste, ki jih priporoča proizvajalec.

NEVARNOST:
IZDELEK
- Pred priključitvijo naprave na napajanje se prepričajte, da napetost na napravi ustreza napetosti, ki je na voljo v vašem domu. Napravo priključite v vtičnico z učinkovito ozemljitvijo. Proizvajalec ne more biti odgovoren za nesreče, ki jih povzroči pomanjkanje ozemljitve sistema.
-
Napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, pod pogojem, da so pod nadzorom ali so prejeli navodila glede varne uporabe naprave in razumejo nevarnosti, ki so z njo povezane. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo izvajati čiščenja in vzdrževanja, ki naj bi jih sicer izvajal uporabnik, brez nadzora.
-
Otroke nadzorujte, tako da se ne igrajo z napravo.
-
Naprave ne uporabljajte s prazno posodo, da ne poškodujete grelnih elementov in ne povzročite pregrevanja naprave.
-
Napravo izključite iz vtičnice, ko je ne uporabljate.
-
Prezračevalnih rešetk ne blokirajte s kovinskim orodjem, saj lahko povzročijo nevarnost požara ali električnega udara.
-
Pred vklopom naprave preverite, ali je stikalo za vklop v položaju "0" (izklopljeno) in ali je vsa dodatna oprema pravilno pritrjena.
-
Nepravilna uporaba izdelka lahko povzroči škodo ali poškodbe.
-
Da bi se izognili električnemu udaru, izdelka ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.
-
Med delovanjem naprave se ne poskušajte dotikati metlic ali kavljev in/ali jih izvleči.
-
Naprave ne uporabljajte, če nosite ohlapna oblačila in dolge rokave, saj se oblačila lahko ujamejo v metlice in kavlje.
-
Ta izdelek ne vsebuje delov, ki jih je mogoče popraviti. Če je naprava padla ali je bila kakor koli poškodovana, je ne poskušajte popraviti sami. Vzdrževanje naprave naj opravi usposobljen servisni center, uporabiti pa je treba samo enake rezervne dele. S tem bo zagotovljena varnost izdelka.
-
Naprave ne uporabljajte na visokih temperaturah, v zelo vlažnem okolju ali v bližini vnetljivega materiala.
-
Naprave ne čistite s kovinskim orodjem. Deli se lahko ločijo od podstavka in pridejo v stik z električnimi deli, kar lahko povzroči nevarnost električnega udara.
- V napravo ne vstavljajte papirja, kartona, plastike in podobnih materialov.
- Naprave ne uporabljajte več kot 10 zaporednih minut. Počakajte 10 minut, preden nadaljujete z drugim delovnim ciklom. Da bi se izognili pregrevanju, pustite, da se naprava popolnoma ohladi.
KABEL IN VTIČ
- Napajalni kabel mora biti priključen v vtičnico za izmenični tok (standardna gospodinjska električna napeljava). Ne uporabljajte drugih električnih vtičnic.
- V primeru nezdružljivosti med vtičnico in vtičem naprave mora usposobljeni strokovnjak zamenjati vtičnico z drugim ustreznim tipom. Uporaba adapterjev, več vtičnic in/ali priključkov ni priporočljiva. Če se njihovi uporabi ni mogoče izogniti, uporabite samo preproste adapterje ali večkratne adapterje in priključke v skladu z veljavnimi varnostnimi standardi, pri čemer pazite, da ne presežete omejitve moči, navedene na adapterju in/ali priključku.
- Napajalnega kabla ne uporabljajte, če je poškodovan.
- Uporabljajte samo napajalni kabel, ki je priložen v pakiranju.
- Da bi se izognili električnemu udaru, napajalnega kabla ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.
- Napajalni kabel je treba uporabljati na suhem in čistem mestu. Uporaba v mokrih ali umazanih okoljih lahko povzroči požar ali električni udar.
- Kabla ali vtiča se ne dotikajte z mokrimi rokami.
- Ne dovolite, da kabel visi ali pade z delovne plošče.
- Pazite, da napajalnega kabla ne povlečete ali da ga ne pohodite. Kabel naj ne bo v bližini virov toplote, vročih predmetov ali odprtega ognja.
- Med delovanjem mora biti vtičnica lahko dostopna, će bi bilo treba napravo izklopiti.
- Pred čiščenjem naprave ali ko ta ni v uporabi, izklopite napajalni kabel iz vtičnice. Izklopite napravo in izvlecite vtič iz vtičnice. Ne vlecite za kabel, temveč primite za vtič.
- Vtič vedno najprej priključite na napravo, nato pa kabel priključite v
-
Kabel ne sme biti zvit ali ovit okoli naprave.
-
Naprave ne uporabljajte, če je napajalni kabel poškodovan. Ne poskušajte je popraviti sami. Obrnite se na servis za popravilo/zamenjavo, če je naprava v garanciji, ali na podporo za stranke.
-
Ne uporabljajte podaljškov ali naprav za merjenje časa.
SKLADNOST IZDELKA
Proizvajalec Tognana Porcellane S.p.A. izjavlja, da je izdelek prostostoječi mešalnik s posodo Mod. IRIDEA v skladu z Direktivo 2014/30/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o harmonizaciji zakonodaj držav članic v zvezi z elektromagnetno združljivostjo.
Proizvajalec Tognana Porcellane S.p.A. izjavlja, da je izdelek prostostoječi mešalnik s posodo Mod. IRIDEA v skladu z Direktivo 2014/35/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o harmonizaciji zakonodaj držav članic v zvezi z omogočanjem dostopnosti na trgu električne opreme, ki je načrtovana za uporabo znotraj določenih napetostnih mej.
Proizvajalec Tognana Porcellane S.p.A. izjavlja, da je izdelek prostostoječi mešalnik s posodo Mod. IRIDEA v skladu z Direktivo 2009/125/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o vzpostavitvi okvira za določanje zahtev za okoljsko primerno zasnovo izdelkov, povezanih z energijo.
Proizvajalec Tognana Porcellane S.p.A. izjavlja, da je izdelek prostostoječi mešalnik s posodo Mod. IRIDEA v skladu z Direktivo 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2011 in poznejšo Delegirano direktivo Komisije 2015/863 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi.
TEHNIČNI PODATKI
- Moč: 1400 W
- Prostornina posode: 5,3 L
• Vhodna napetost: 220–240 Vac \~ 50–60 Hz, 16 A - Dimenzije: 35 x 24,5 x 31 cm
- Neto teža: 4180 g
PORABA ENERGIJE
Informacije o porabi energije izdelka in največji čas, potreben za dosego ustreznega načina nizke porabe.
| Izhodni način | <0.44 W |
| Največji čas, potreben, da naprava samodejno doseže ustrezni način ali stanje nizke porabe. | <20 minut |
DELI

text_image
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
(8)

(9)

(10)

(11)
1 Premični zgornji del
2 Pokrov z odprtino
3 Jeklena posoda
4 Podstavek naprave
5 Gumb za odklepanje
6 Gumb za izbiro funkcije
7 Nedrseče nožice s priseski
8 Veliki kavelj za testo
9 Mali kavelj za testo
10 Ploščata mešalka
11 Stepalka
PRED PRVO UPORABO
-
Odstranite različne dele iz embalaže, preverite, ali so vsi potrebni deli nepoškodovani in vključeni v embalažo, previdno odstranite vse zaščite in nalepke. Paket vsebuje:
-
St. 1 motor naprave
- Št. 1 pokrov
- Št. 1 posoda
- Št. 1 veliki kavelj za testo
- Št. 1 mali kavelj za testo
- Št. 1 ploščata mešalka
-
Št. 1 stepalka
• Št. 1 uporabniški priročnik -
Pred uporabo se prepričajte, da so vsi deli pravilno sestavljeni in nameščeni.
- Priporočljivo je, da pred uporabo naprave operete vse snemljive dele, ki bodo prišli v stik z živili, tako da sledite navodilom v razdelku "ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE".
UPORABA
Naprava je namenjena za naslednje namene:
| Pribor | Uporaba | Hitrost | ||
| Veliki kavelj za testo | ![]() | Testo na osnovi moke (pica, kruh, listnato testo, krhko testo itd.). | Od 1 do 3 | |
| (8) | ||||
| Mali kavelj za testo | ![]() | Ta pripomoček je treba uporabljati skupaj z velikim kavljem za testo (8), da povečate hitrost dela in kakovost testa. | Od 1 do 3 | |
| (9) | ||||
| Ploščata mešalka | ![]() | Pecivo, piškoti, kreme srednje teksture, čokoladno testo, testo itd. | Od 3 do 5 | |
| (10) | ||||
| Stepalka | ![]() | Stepanje beljakov, tekočin, omlet, majoneze, smetane, omak, pen itd. | Od 3 do 6 Pulziranje (P) | |
| (11) | ||||
- Napravo postavite na ravno in stabilno površino.
- Preverite, ali so nedrseče nožice s priseski trdno pritrjene na površino.
- Prepričajte se, da je izbirni gumb nastavljen na hitrost "0".
- Pritisnite gumb za odklepanje in nato dvignite premični del naprave.
POMEMBNA OPOMBA
Med delovanjem ne dvigujte premičnega dela naprave.
- Postavite posodo na podstavek (3) in jo zaklenite, kot kaže puščica.
- Vstavite želeni nastavek v ustrezno režo in pazite, da je pravilno poravnan; vstavite ga in zasukajte v nasprotni smeri urinega kazalca, da ga pritrdite.

- Nastavek lahko pritrdite na oba utora.
- Za gnetenje se lahko hkrati uporabljata samo kavlja (8) in (9).

Največja dovoljena kapaciteta:
| Pribor | Vrsta obdelave | Največja količina | Nasvet | Hitrost |
![]() | Kvašeno testo | 1,5 kg | Moka in voda v razmerju 5:3 | Začnite s hitrostjo 1 v trajanju 10 sekund, pojdite na hitrost 2 v trajanju 10 sekund,nadaljujte s hitrostjo 3 do največ 3 minute. |
![]() | Jajca | 24 jajc (najmanj 2 jajci) | Beljake stepajte približno 5 minut s hitrostjo od 4 do 6,odvisno od velikosti jajc,dokler niso zelo čvrsti. | |
| Sveža smetana | 250 ml | Hitrosti 4 do 6, približno 5 minut | ||
![]() | Mešanje sestavin, kot so koktajli ali druge tekočine | 1,5 kg | Hitrosti od 1 do 6, približno 5 minut. | |
| Zmešajte maltozo ali druge viskozne tekočine | 1,5 kg | Moka in maltoza v razmerju 1,6:3,5 | Pri hitrosti 6 ne več kot 3 minute |
POMEMBNE OPOMBE

Sistem zaščite pred preobremenitvijo
Motor je pred pregrevanjem zaščiten s toplotno zaščito. Če je naprava preobremenjena ali se neprekinjeno uporablja predolgo, se lahko motor pregreje in ustavi. Če želite napravo ponovno zagnati, jo izključite, izvlecite vtič iz vtičnice in pustite, da se hladi vsaj 30 minut. Ko se motor popolnoma ohladi, lahko napravo ponovno zaženete.
Varnostni ukrepi
Motor se ne bo zagnal, če je premični del roke dvignjen. Če se premični del dvigne med normalnim delovanjem, se aktivira varnostno stikalo in motor se takoj izklopi.
Poleg tega, če je naprava priključena v električno vtičnico, medtem ko izbirni gumb (6) ni nastavljen na "0", bo varnostni sistem preprečil delovanje naprave.
V obeh primerih za ponovni zagon vrnite premični del v položaj za zaklepanje, nastavite izbirni gumb (6) v položaj "0" in nato znova izberite hitrost. Naprava bi morala delovati normalno.
KORISTNI NASVETI IN PREDLOGI:
- Da bi se izognili škropljenju, začnite z najnižjo hitrostjo in jo postopoma povečujte.
- Ne dovolite, da količina tekočin ali sestavin preseže najvišjo raven posode.
• Vedno uporabljajte čist pribor. - Vedno uporabljajte sveža jajca pri sobni temperaturi.
- Hladna živila (maslo, jajca itd.) je treba pred predelavo segreti na sobno temperaturo.
- Pazite, da testa ne umesite preveč trdo (na primer, će se pribor ne vrti pravilno), da ne poškodujete motorja naprave.
- Čas mešanja in rezultat sta odvisna od temperature uporabljene hrane.
- Sestavine, kot sta maslo ali margarina, razrežite na manjše koščke, da olajšate obdelavo.
- Počasi dodajte sestavine v testo, da se vse dobro premeša.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Pred čiščenjem se prepričajte, da je izbirni gumb v položaju "0", vedno izključite napravo iz vtičnice in pustite, da se popolnoma ohladi.
Čiščenje
- Ohišje in podstavek motorja očistite z vlažno krpo. Če sta zelo umazana, dodajte blag detergent.
- Kavelj, metlico, stepalko in pokrov lahko operete z vročo vodo in detergentom za pomivanje posode.
- Posodo lahko pomivate v pomivalnem stroju pri temperaturi, nižji od 55 °C, ali ročno z vročo vodo in detergentom za pomivanje posode. Priporočljivo je ročno pomivanje, da ostanejo lastnosti materiala nespremenjene.

NEVARNOST! Nemojte stavljati motor i dodatke uređaja u icu posuđa niti ih namakati u tekućinama.
POMEMBNA OPOMBA

Ne uporabljajte kemičnih detergentov, jeklene volne ali abrazivnih čistil.
Shranjevanje
- Prepričajte se, da so vsi deli čisti in suhi.
- Naprave nikoli ne shranjujte, ko je še vlažna.
- Napravo je priporočljivo shraniti na suhem in čistem mestu, zaščitenem pred vlago in prahom.
ODPRAVLJANJE TEŽAV
| TEŽAVA | REŠITEV |
| Naprava ne deluje. | Preverite, ali je vtič naprave pravilno vstavljen v vtičnico. |
| Na koncu obdelave moka ni dobro vmešana v testo. | Izklopite napravo, jo odstranite iz posode in ročno gnetite, da se vse dobro pomeša. Nadaljujte z obdelavo testa s kavlji še eno minuto. |
| Smetana ni dobro stepena. | Uporabite svežo, hladno smetano iz hladilnika. |
| Težava ni bila rešena. | Obrnite se na prodajalca na drobno ali storitev za stranke. |
RECEPTI
KRUH

10 g svežega pivskega kvasa
1 žlička soli
1 žlička sladkorja
potreben čas: Dve uri in pol količina: 1 štruca
- V posodo mešalnika vlijte vodo sobne temperature, sladkor in zdrobljen pivski kvas ter vse skupaj dobro premešajte.
-
Uporabite ploščato mešalko s srednjo hitrostjo in počasi dodajajte moko in sol, vendar se prepričajte, da je zmes dobro premešana, preden spet dodate moko in sol.
-
Ko se zmes začne zgoščevati, izklopite napravo in zamenjajte ploščato mešalko s kavljem za testo. Mešajte, dokler se moka in testo ne združita in nadaljujte z mešanjem še nekaj minut, dokler ne dobite enakomernega in elastičnega testa, ki je vlažen in lepljiv. Testo položite na pomokano površino, ga večkrat preklopite in položite na pekač, obložen s papirjem za peko.
- Testo pustite vzhajati v hladni pečici s prižgano lučjo, dokler ne naraste na dvakratno velikost. Nato ga položite nazaj na pomokano površino in ga ponovno pregnetite. Testo posipajte z moko in ponovno pregnetite. Oblikujte štruco.
- Testo pustite vzhajati še 20 minut v zaprti pečici. Z ostrim nožem nekajkrat plitko zarežite na vrhu štruce in pustite, da se testo dviguje še 20 minut.
- Pečico segrejte na 200 °C z vklopljenim ventilatorjem. Na dno pečice položite majhno posodico z vodo, da se testo navlaži.
- Štruco pecite 30 minut, nato odstranite skledo z vodo in pecite še 5 minut, dokler ne dobi zlato rjave barve.
- Vzemite iz pečice in pustite, da se ohladi.
MAJONEZA

100 ml oljčnega olja
100 ml sončničnega olja
sol in poper po okusu
potreben čas: 10 minut
količina: 250 ml
- Uporabite sestavine pri sobni temperaturi. V posodi mešalnika zmešajte jajce, rumenjak in limonin sok ter ga stepajte s stepalko pri visoki hitrosti, dokler mešanica ne postane penasta in homogena.
- Nato v posodo dodajte olivno in sončnično olje.
- Ko se zmes zgosti, dodamo sol in poper ter po potrebi še malo limoninega soka.
INFORMACIJE O ODSTRANJEVANJU
IZDELEK

V skladu s členom 26 Zakonodajne uredbe št. 49 z dne 14. marca 2014 "Izvajanje Direktive 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO)", prisotnost simbola za zabojnike na kolesih pomeni, da se ta izdelek ne šteje za urbani odpad: Nepravilno ločevanje odpadkov lahko predstavlja potencialno škodo za okolje in zdravje. Ta izdelek lahko vrnete distributerju po nakupu nove naprave.
Nepravilno odstranjevanje izdelka se šteje za prekršek in je predmet sankcij organov javne varnosti.
Za več informacij se obrnite na lokalni organ za okolje.
PAKIRANJE
Za informacije o tem, kako pravilno zavreči embalažo tega izdelka in njegovih delov in/ali pribora, sledite navodilom na embalaži.
GARANCIJSKI LIST
-
Firma in naslov sedeža garanta: Tognana Porcellane S.p.A. Capitello, 22 31030 Casier (TV) Italia
-
Datum dobave blaga:
- Podatki, ki identificirajo blago: ____
- Tognana Porcellane S.p.A. jamči za lastnosti ali brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z dobavo blaga potrošniku.
- Pravice potrošnika, če blago nima lastnosti navedenih v garancijskem listu:
Če blago, za katero je izdana obvezna garancija, ne izpolnjuje specifikacij ali nima lastnosti, navedenih v garancijskem listu ali oglaševalskem sporočilu, lahko potrošnik najprej zahteva odpravo napak. Če napake niso odpravljene v skupno 30 dneh od dneva, ko je proizvajalec ali pooblaščeni servis od potrošnika prejel zahtevo za odpravo napak, mora proizvajalec potrošniku brezplačno zamenjati blago z enakim, novim in brezhibnim blagom.
Rok iz prejšnjega odstavka se lahko podaljša na najkrajši čas, ki je potreben za dokončanje popravila ali zamenjave, vendar za največ 15 dni. Pri določitvi podaljšanega roka se upoštevajo narava in kompleksnost blaga, narava in resnost neskladnosti ter napor, ki je potreben za dokončanje popravila ali zamenjave. O številu dni za podaljšanje roka in razlogih za njegovo podaljšanje proizvajalec obvesti potrošnika pred potekom roka 30 dni.
Če proizvajalec v roku 30 oz. 45 dni v primeru podaljšanja roka ne popravi ali ne zamenja blaga z novim, lahko potrošnik zahteva vračilo celotne kupnine od proizvajalca ali zahteva sorazmerno znižanje kupnine.
Če potrošnik zahteva sorazmerno znižanje kupnine, je znižanje kupnine sorazmerno zmanjšanju vrednosti blaga, ki ga je potrošnik prejel, v primerjavi z vrednostjo, ki bi jo imelo blago, če bi bilo skladno.
Ne glede na zgoraj navedeno lahko potrošnik zahteva vračilo plačanega zneska od proizvajalca, će se neskladnost pojavi v manj kot 30 dneh od dobave blaga. Za zamenjano blago ali zamenjan bistveni del blaga z novim proizvajalec izda nov garancijski list.
Proizvajalec oziroma pooblaščeni servis lahko potrošniku za čas popravila blaga, za katero je bila izdana obvezna garancija, zagotovi brezplačno uporabo podobnega blaga.
Če proizvajalec potrošniku ne zagotovi nadomestnega blaga v začasno uporabo, ima potrošnik pravico uveljavljati škodo, ki jo je utrpel, ker blaga ni mogel uporabljati od trenutka, ko je zahteval popravilo ali zamenjavo, do njune izvršitve.
Stroške za material, nadomestne dele, delo, prenos in prevoz izdelkov, ki nastanejo pri odpravljanju okvar oziroma nadomestitvi blaga z novim, plača proizvajalec.
- Postopek, ki ga mora potrošnik uporabiti za uveljavljanje garancije: Potrošnik obvesti garanta pisno po pošti, po e-pošti ali osebno pri pooblaščenem servisu s predložitvijo dokazil o veljavnosti garancije in nemudoma omogoči pregled reklamiranega blaga.
- Rok za rešitev reklamacije: 30 dni z možnostjo podaljšanja za največ 15 dni.
- Trajanje garancijskega roka: 24 mesecev.
- Ozemeljsko območje veljavnosti garancije: Slovenija.
- Opozorilo, potrošnik ima zakonsko pravico, da zoper prodajalca v primeru neskladnosti blaga brezplačno uveljavlja jamčevalne zahtevke in da garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz obveznega jamstva za skladnost blaga.
- Garant zagotavlja potrošniku vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate še tri leta po poteku garancije
Maksimalni kapacitet:
| Dodatna oprema | Vrsta obrade | Maksimalna količina | Savjet | Brzina |
![]() | Dizano tijesto | 1,5 kg | Brašno i voda u omjeru 5:3 | Počnite brzinom 1 na 10 sekundi, prebacite na brzinu 2 na 10 sekundi, nastavite na 3 do 3 minuta maksimalno. |
![]() | Jaja | 24 jaja (najmanje 2 jaja) | Tucite bjelance oko 5 minuta brzinom od 4 do 6, u zavisnosti od veličine jaja, dok ne budu vrlo čvrsti. | |
| Svježa krema | 250 ml | Brzine od 4 do 6, oko 5 minuta | ||
![]() | Miješanje sastojaka kao što su kokteli ili druge tečnosti | 1,5 kg | Brzine od 1 do 6, oko 5 minuta. | |
| Miješajte maltozu | 1,5 kg | Brašno i maltoza u | Brzinom 6 ne duže od 3 | |
| ili druge viskozne tečnosti | omjeru 1,6:3,5 | minuta |
VAŽNE NAPOMENE

Maksimalni kapacitet:
| Pribor | Vrsta obrade | Maksimalna količina | Savet | Brzina |
![]() | Dizano testo | 1,5 kg | Brašno i voda u razmeri 5:3 | Pokrenite na brzini 1 tokom 10 sekundi, prebacite na brzinu 2 na 10 sekundi, pa nastavite maksimalnom brzinom 3 do najviše 3 minuta. |
![]() | Jaja | 24 jaja (najmanje 2 jaja) | Belance tucite oko 5 minuta pri brzini od 4 do 6, u zavisnosti od veličine jaja, sve dok ne budu veoma čvrsti. | |
| Sveža pavlaka | 250 ml | Brzine od 4 do 6, oko 5 minuta | ||
| Pomešajte sastojke kao što su kokteli ili druge tečnosti | 1,5 kg | Brzine od 1 do 6, oko 5 minuta. | ||
![]() | Pomešajte maltozu ili druge viskozne tečnosti | 1,5 kg | Brašno i maltoza u odnosu 1,6:3,5 | Pri brzini 6 ne duže od 3 minuta |

VAŽNE NAPOMENE
Sistem za zaštitu od preopterećenja
Motor je zaštićen od pregrevanja toplotnom zaštitom. Ako je uređaj preopterećen ili se neprekidno koristi predugo, motor može da se pregreje i zaustavi. Da biste ponovo pokrenuli uređaj, morate ga isključiti, isključiti utikač iz utičnice i ostaviti da se ohladi najmanje 30 minuta. Kada se motor potpuno ohladi, uređaj može ponovo da se pokrene.





















